From bd5278302574ae3af87f09e0d8191c95ab93582a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 31 Jan 2010 01:11:16 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 334 +++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 246 insertions(+), 88 deletions(-) (limited to 'locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 21beffe86..de78d46d8 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:45+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Access" msgstr "Åtkomst" #: actions/accessadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Spara webbplatsinställningar" +msgstr "Inställningar för webbplatsåtkomst" #: actions/accessadminpanel.php:158 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "Registrera" +msgstr "Registrering" #: actions/accessadminpanel.php:161 msgid "Private" @@ -62,18 +60,18 @@ msgstr "Inaktivera nya registreringar." #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 -#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Spara" #: actions/accessadminpanel.php:189 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Spara webbplatsinställningar" +msgstr "Spara inställningar för åtkomst" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -503,12 +501,10 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!" #: actions/apioauthauthorize.php:170 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare." #: actions/apioauthauthorize.php:196 -#, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." @@ -1081,12 +1077,11 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "Lägg till i favoriter" #: actions/doc.php:155 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "Inget sådant dokument." +msgstr "Inget sådant dokument \"%s\"" #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" msgstr "Redigera applikation" @@ -1823,9 +1818,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Detta är inte ditt Jabber-ID." #: actions/inbox.php:59 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Inkorg för %s" +msgstr "Inkorg för %1$s - sida %2$d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -1949,6 +1944,32 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" +"%1$s har bjudit in dig till dem på %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s är en mikrobloggtjänst som låter dig hålla dig uppdaterad med folk du " +"känner och folk som intresserar dig . \n" +"\n" +"Du kan också dela nyheter om dig själv, dina tankar, eller ditt liv online " +"med folk som känner till dig. Det är också bra för att träffa nya människor " +"som delar dina intressen.\n" +"\n" +"%1$s sa:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Du kan se %1$ss profilsida på %2$s här: \n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Om du vill prova tjänsten, klicka på länken nedan för att acceptera " +"inbjudan. \n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Om inte, kan du bortse från detta meddelande. Tack för ditt tålamod och din " +"tid\n" +"\n" +"Vänliga hälsningar, %2$s\n" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." @@ -2046,7 +2067,6 @@ msgid "No current status" msgstr "Ingen aktuell status" #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" msgstr "Ny applikation" @@ -2306,9 +2326,9 @@ msgid "Login token expired." msgstr "Inloggnings-token förfallen." #: actions/outbox.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Utkorg för %s" +msgstr "Utkorg för %1$s - sida %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -3037,6 +3057,20 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"Grattis, %1$s! Och välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån kan du...\n" +"\n" +"* Gå till [din profil](%2$s) och skicka ditt första meddelande.\n" +"* Lägg till en [Jabber/GTalk-adress](%%%%action.imsettings%%%%) så att du " +"kan skicka notiser via snabbmeddelanden.\n" +"* [Söka efter personer](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanske känner " +"eller som delar dina intressen. \n" +"* Uppdatera dina [profilinställningar](%%%%action.profilesettings%%%%) för " +"att berätta mer om dig. \n" +"* Läs igenom [online-dokumentationen](%%%%doc.help%%%%) för funktioner du " +"kan ha missat. \n" +"\n" +"Tack för att du anmält dig och vi hoppas att du kommer tycka om att använda " +"denna tjänst." #: actions/register.php:562 msgid "" @@ -3136,9 +3170,9 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Svarat till %s" #: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "Svar till %1$s på %2$s" +msgstr "Svar till %1$s, sida %2$s" #: actions/replies.php:144 #, php-format @@ -3195,6 +3229,37 @@ msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan." +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:336 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioner" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgstr "Utseendeinställningar för denna StatusNet-webbplats." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "Hantera sessioner" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "Hurvida sessioner skall hanteras av oss själva." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "Sessionsfelsökning" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "Sätt på felsökningsutdata för sessioner." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/useradminpanel.php:293 +msgid "Save site settings" +msgstr "Spara webbplatsinställningar" + #: actions/showapplication.php:82 msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation." @@ -3272,9 +3337,9 @@ msgstr "" "klartextsignatur." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "%ss favoritnotiser" +msgstr "%1$ss favoritnotiser, sida %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3334,9 +3399,9 @@ msgid "%s group" msgstr "%s grupp" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "%1$s gruppmedlemmar, sida %2$d" +msgstr "%1$s grupp, sida %2$d" #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" @@ -3458,9 +3523,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr "taggade %s" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%1$s blockerade profiler, sida %2$d" +msgstr "%1$s, sida %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format @@ -3688,10 +3753,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Hur länge användare måste vänta (i sekunder) för att posta samma sak igen." -#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313 -msgid "Save site settings" -msgstr "Spara webbplatsinställningar" - #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" msgstr "Inställningar för SMS" @@ -3897,9 +3958,9 @@ msgid "SMS" msgstr "SMS" #: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "Användare som taggat sig själv med %1$s - sida %2$d" +msgstr "Notiser taggade med %1$s, sida %2$d" #: actions/tag.php:86 #, php-format @@ -4006,86 +4067,66 @@ msgstr "Användare" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "Användarinställningar för denna StatusNet-webbplats" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:148 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Ogiltig begränsning av biografi. Måste vara numerisk." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:154 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Ogiltig välkomsttext. Maximal längd är 255 tecken." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:164 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Ogiltig standardprenumeration: '%1$s' är inte användare." -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:221 msgid "Bio Limit" msgstr "Begränsning av biografi" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Maximal teckenlängd av profilbiografi." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:230 msgid "New users" msgstr "Nya användare" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:234 msgid "New user welcome" msgstr "Välkomnande av ny användare" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Välkomsttext för nya användare (max 255 tecken)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:240 msgid "Default subscription" msgstr "Standardprenumerationer" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "" "Lägg automatiskt till en prenumeration på denna användare för alla nya " "användare." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:250 msgid "Invitations" msgstr "Inbjudningar" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:255 msgid "Invitations enabled" msgstr "Inbjudningar aktiverade" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Hurvida användare skall tillåtas bjuda in nya användare." -#: actions/useradminpanel.php:265 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessioner" - -#: actions/useradminpanel.php:270 -msgid "Handle sessions" -msgstr "Hantera sessioner" - -#: actions/useradminpanel.php:272 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "Hurvida sessioner skall hanteras av oss själva." - -#: actions/useradminpanel.php:276 -msgid "Session debugging" -msgstr "Sessionsfelsökning" - -#: actions/useradminpanel.php:278 -msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "Sätt på felsökningsutdata för sessioner." - #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Godkänn prenumeration" @@ -4204,9 +4245,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Smaklig måltid!" #: actions/usergroups.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "%1$s gruppmedlemmar, sida %2$d" +msgstr "%1$s grupper, sida %2$d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -4375,9 +4416,8 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem med att spara notis." #: classes/Notice.php:790 -#, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "Problem med att spara notis." +msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." #: classes/Notice.php:850 #, php-format @@ -4568,7 +4608,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:784 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst." +msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst. " #: lib/action.php:786 #, php-format @@ -4588,16 +4628,17 @@ msgstr "Licens för webbplatsinnehåll" #: lib/action.php:806 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "Innehåll och data av %1$s är privat och konfidensiell." #: lib/action.php:811 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "Innehåll och data copyright av %1$s. Alla rättigheter reserverade." #: lib/action.php:814 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +"Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade." #: lib/action.php:826 msgid "All " @@ -4648,27 +4689,33 @@ msgid "Design configuration" msgstr "Konfiguration av utseende" #: lib/adminpanelaction.php:322 -#, fuzzy msgid "User configuration" -msgstr "Konfiguration av sökvägar" +msgstr "Konfiguration av användare" #: lib/adminpanelaction.php:327 -#, fuzzy msgid "Access configuration" -msgstr "Konfiguration av utseende" +msgstr "Konfiguration av åtkomst" #: lib/adminpanelaction.php:332 msgid "Paths configuration" msgstr "Konfiguration av sökvägar" -#: lib/apiauth.php:103 +#: lib/adminpanelaction.php:337 +#, fuzzy +msgid "Sessions configuration" +msgstr "Konfiguration av utseende" + +#: lib/apiauth.php:99 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" +"API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet." -#: lib/apiauth.php:257 +#: lib/apiauth.php:279 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" +"Misslyckat försök till API-autentisering, smeknamn =%1$s, proxy =%2$s, ip =%3" +"$s" #: lib/applicationeditform.php:136 msgid "Edit application" @@ -4756,11 +4803,11 @@ msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer" msgid "Tags for this attachment" msgstr "Taggar för denna billaga" -#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219 +#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 msgid "Password changing failed" msgstr "Byte av lösenord misslyckades" -#: lib/authenticationplugin.php:229 +#: lib/authenticationplugin.php:233 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet" @@ -5025,6 +5072,43 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Kommandon:\n" +"on - sätt på notifikationer\n" +"off - stäng av notifikationer\n" +"help - visa denna hjälp\n" +"follow - prenumerera på användare\n" +"groups - lista grupperna du tillhör\n" +"subscriptions - lista personerna du följer\n" +"subscribers - lista personerna som följer dig\n" +"leave - avsluta prenumeration på användare\n" +"d - direktmeddelande till användare\n" +"get - hämta senaste notis från användare\n" +"whois - hämta profilinformation om användare\n" +"fav - lägg till användarens senaste notis som favorit\n" +"fav # - lägg till notis med given id som favorit\n" +"repeat # - upprepa en notis med en given id\n" +"repeat - upprepa den senaste notisen från användare\n" +"reply # - svara på notis med en given id\n" +"reply - svara på den senaste notisen från användare\n" +"join - gå med i grupp\n" +"login - hämta en länk till webbgränssnittets inloggningssida\n" +"drop - lämna grupp\n" +"stats - hämta din statistik\n" +"stop - samma som 'off'\n" +"quit - samma som 'off'\n" +"sub - samma som 'follow'\n" +"unsub - samma som 'leave'\n" +"last - samma som 'get'\n" +"on - inte implementerat än.\n" +"off - inte implementerat än.\n" +"nudge - påminn en användare om att uppdatera\n" +"invite - inte implementerat än.\n" +"track - inte implementerat än.\n" +"untrack - inte implementerat än.\n" +"track off - inte implementerat än.\n" +"untrack all - inte implementerat än.\n" +"tracks - inte implementerat än.\n" +"tracking - inte implementerat än.\n" #: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " @@ -5044,7 +5128,7 @@ msgstr "Gå till installeraren." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" -msgstr "IM" +msgstr "Snabbmeddelande" #: lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Updates by instant messenger (IM)" @@ -5292,6 +5376,18 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"Hej %s!\n" +"\n" +"Någon la precis till den här e-postadressen på %s.\n" +"\n" +"Om det var du och du vill bekräfta det, använd webbadressen nedan:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Om inte, ignorera bara det här meddelandet.\n" +"\n" +"Tack för din tid, \n" +"%s\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format @@ -5312,6 +5408,16 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" +"%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Ändra din e-postadress eller notiferingsinställningar på %8$s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -5373,6 +5479,17 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) undrar vad du håller på med nuförtiden och inbjuder dig att " +"lägga upp några nyheter.\n" +"\n" +"Så låt oss höra av dig :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Svara inte på det här e-postmeddelandet; det kommer inte komma fram.\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"%4$s\n" #: lib/mail.php:510 #, php-format @@ -5397,6 +5514,20 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) skickade ett privat meddelande till dig:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Du kan svara på meddelandet här:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Svara inte på detta e-postmeddelande; det kommer inte komma fram.\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"%5$s\n" #: lib/mail.php:559 #, php-format @@ -5423,6 +5554,22 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) la precis till din notis från %2$s som en av sina favoriter.\n" +"\n" +"Webbadressen för din notis är:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Texten i din notis är:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Du kan se listan med %1$ss favoriter här:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"%6$s\n" #: lib/mail.php:624 #, php-format @@ -5443,6 +5590,17 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) skickade precis en notis för din uppmärksamhet (ett '@-svar') " +"på %2$s.\n" +"\n" +"Notisen är här:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Den lyder:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf