From 54d2ed8b057025dee2ea8f531c6371e1008f4b89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 4 Feb 2010 23:09:37 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 58 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'locale/uk') diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1689b7d72..f1de13bed 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:33:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 22:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 22:05:26+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61969); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61992); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -567,7 +567,8 @@ msgstr "Акаунт" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Ім’я користувача" @@ -1433,7 +1434,7 @@ msgstr "Цей допис вже є обраним!" msgid "Disfavor favorite" msgstr "Видалити з обраних" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Популярні дописи" @@ -2698,7 +2699,7 @@ msgstr "Про себе" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Розташування" @@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати щось " "цікаве!" -#: actions/publictagcloud.php:131 +#: actions/publictagcloud.php:134 msgid "Tag cloud" msgstr "Хмарка теґів" @@ -3475,12 +3476,12 @@ msgid "Group profile" msgstr "Профіль групи" #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "Зауваження" @@ -4061,7 +4062,8 @@ msgstr "Позначити %s" msgid "User profile" msgstr "Профіль користувача." -#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 +#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 +#: lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" msgstr "Фото" @@ -4120,7 +4122,7 @@ msgstr "У запиті відсутній ID профілю." msgid "Unsubscribed" msgstr "Відписано" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 +#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -4208,36 +4210,36 @@ msgstr "" "підписатись на дописи цього користувача. Якщо Ви не збирались підписуватись " "ні на чиї дописи, просто натисніть «Відмінити»." -#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Ліцензія" -#: actions/userauthorization.php:209 +#: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" msgstr "Погодитись" -#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Підписатись до цього користувача" -#: actions/userauthorization.php:211 +#: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" msgstr "Забраковано" -#: actions/userauthorization.php:212 +#: actions/userauthorization.php:220 msgid "Reject this subscription" msgstr "Відмінити цю підписку" -#: actions/userauthorization.php:225 +#: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" msgstr "Немає запиту на авторизацію!" -#: actions/userauthorization.php:247 +#: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" msgstr "Підписку авторизовано" -#: actions/userauthorization.php:249 +#: actions/userauthorization.php:256 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " @@ -4247,11 +4249,11 @@ msgstr "" "Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як " "авторизувати підписку. Ваш підписний токен:" -#: actions/userauthorization.php:259 +#: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" msgstr "Підписку скинуто" -#: actions/userauthorization.php:261 +#: actions/userauthorization.php:268 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " @@ -4261,37 +4263,37 @@ msgstr "" "з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як скинути " "підписку." -#: actions/userauthorization.php:296 +#: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "URI слухача «%s» тут не знайдено" -#: actions/userauthorization.php:301 +#: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." msgstr "URI слухача ‘%s’ задовге." -#: actions/userauthorization.php:307 +#: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." msgstr "URI слухача ‘%s’ це локальний користувач" -#: actions/userauthorization.php:322 +#: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." msgstr "URL-адреса профілю ‘%s’ для локального користувача." -#: actions/userauthorization.php:338 +#: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "URL-адреса автари ‘%s’ помилкова." -#: actions/userauthorization.php:343 +#: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "Не можна прочитати URL аватари ‘%s’." -#: actions/userauthorization.php:348 +#: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Неправильний тип зображення для URL-адреси аватари ‘%s’." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf