From 5ffb7999fc7e12e35d0376803b4f4595c2f84771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 23 Nov 2009 22:57:43 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans * There is an issue with the export for 'pt', hence it was left out. --- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 70515 -> 71199 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 29 +++++++++++++---------------- 2 files changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'locale/uk') diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index a1a86b88e..5f6d5d78d 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index ce3b7a0db..e2a2aaae6 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:18+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -752,7 +753,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Код підтвердження" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Повідомлення" @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -4494,11 +4495,11 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ви не підписані до цього профілю." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ви вже підписані до цих користувачів:" msgstr[1] "Ви вже підписані до цих користувачів:" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4506,11 +4507,11 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Не вдалося підписати іншого до вас." msgstr[1] "Не вдалося підписати іншого до вас." +msgstr[2] "" #: lib/command.php:662 #, fuzzy @@ -4518,11 +4519,11 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ви не є учасником цієї групи." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ви не є учасником цієї групи." msgstr[1] "Ви не є учасником цієї групи." +msgstr[2] "" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4700,7 +4701,7 @@ msgstr "Локація групи, на зразок \"Місто, област msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Група" @@ -5289,10 +5290,6 @@ msgstr "Люди" msgid "Find people on this site" msgstr "Знайти людей на цьому сайті" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Повідомлення" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Знайти за змістом повідомлень" @@ -5504,5 +5501,5 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "такий само, як і пароль вище" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Повідомлення" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf