From a9f87de3146522544636427148dbdec7a2a05209 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 20 Nov 2009 11:43:51 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 97470 -> 99177 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 630 ++++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 379 insertions(+), 251 deletions(-) (limited to 'locale/uk') diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 4cb71655b..83aeb0fec 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 94db9c503..a2b5b7042 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:28+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повід msgid "Not found" msgstr "Не знайдено" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:528 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Втяти" #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." @@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "Невизнаний тип адреси %s" msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Цю адресу вже було підтверджено." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295 -#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258 +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Не вдалося оновити користувача." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390 +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси." @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це по msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не можна видалити це повідомлення." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити повідомлення" @@ -840,183 +840,120 @@ msgstr "" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:278 +#: actions/designadminpanel.php:270 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Недійсний розмір." -#: actions/designadminpanel.php:282 +#: actions/designadminpanel.php:274 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Ця сторінка не доступна в " -#: actions/designadminpanel.php:288 -#, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Ця сторінка не доступна в " - -#: actions/designadminpanel.php:292 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:296 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:312 -#, php-format -msgid "Max length for %s %s is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:412 +#: actions/designadminpanel.php:370 #, fuzzy msgid "Change logo" msgstr "Змінити ваш пароль" -#: actions/designadminpanel.php:417 +#: actions/designadminpanel.php:375 #, fuzzy msgid "Site logo" msgstr "Запросити" -#: actions/designadminpanel.php:424 +#: actions/designadminpanel.php:382 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Змінити" -#: actions/designadminpanel.php:441 +#: actions/designadminpanel.php:399 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Зауваження сайту" -#: actions/designadminpanel.php:442 +#: actions/designadminpanel.php:400 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Вийти з сайту" -#: actions/designadminpanel.php:447 -msgid "Theme server" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:451 -msgid "Theme path" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:455 -msgid "Theme directory" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:462 -#, fuzzy -msgid "Avatar Settings" -msgstr "Налаштування аватари" - -#: actions/designadminpanel.php:467 -#, fuzzy -msgid "Avatar server" -msgstr "Налаштування аватари" - -#: actions/designadminpanel.php:471 -#, fuzzy -msgid "Avatar path" -msgstr "Аватару оновлено." - -#: actions/designadminpanel.php:475 -#, fuzzy -msgid "Avatar directory" -msgstr "Аватару оновлено." - -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578 +#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:422 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи." -#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:554 -msgid "Background server" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:558 -msgid "Background path" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:562 -msgid "Background directory" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 #, fuzzy msgid "Change colours" msgstr "Змінити ваш пароль" -#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "З'єднання" -#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Пошук" -#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Увійти" -#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1169,37 +1106,37 @@ msgstr "Я хочу надсилати повідомлення поштою." msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Позначати міткою MicroID мою електронну адресу." -#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." msgstr "Преференції збережно." -#: actions/emailsettings.php:319 +#: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." msgstr "Немає електронної адреси." -#: actions/emailsettings.php:326 +#: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу" -#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" msgstr "Це недійсна електронна адреса" -#: actions/emailsettings.php:333 +#: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." msgstr "Це і так вже ваша адреса." -#: actions/emailsettings.php:336 +#: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу." -#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Не вдалося додати код підтвердження." -#: actions/emailsettings.php:358 +#: actions/emailsettings.php:359 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1208,43 +1145,43 @@ msgstr "" "Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути код та " "подальші інструкції." -#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Не очікується підтвердження для скасування." -#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355 +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Це помилкова адреса IM." -#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "Підтвердження скасовано." -#: actions/emailsettings.php:412 +#: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." msgstr "Це не ваша адреса." -#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." msgstr "Адресу було видалено." -#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." msgstr "Немає адреси для вхідної пошти." -#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477 +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Не вдалося оновити запис користувача." -#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Адресу вхідної пошти видалено." -#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555 +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано." @@ -1517,7 +1454,7 @@ msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Список учасників цієї групи." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Адмін" @@ -1801,7 +1738,7 @@ msgstr "Особисті повідомлення" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 msgid "Send" msgstr "Так!" @@ -1926,7 +1863,7 @@ msgstr "Неточне ім'я або пароль." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Не авторизовано." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -2043,7 +1980,7 @@ msgstr "Повідомлення" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Помилка в Ajax" @@ -2051,7 +1988,7 @@ msgstr "Помилка в Ajax" msgid "New notice" msgstr "Нове повідомлення" -#: actions/newnotice.php:199 +#: actions/newnotice.php:206 msgid "Notice posted" msgstr "Повідомлення відправлено" @@ -2253,6 +2190,114 @@ msgstr "Не можна зберегти новий пароль." msgid "Password saved." msgstr "Пароль збережено." +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "Ця сторінка не доступна в " + +#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:299 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Запросити" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#, fuzzy +msgid "Site path" +msgstr "Зауваження сайту" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:227 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:232 +msgid "Theme server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:236 +msgid "Theme path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:240 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#, fuzzy +msgid "Avatars" +msgstr "Аватара" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Налаштування аватари" + +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "Аватару оновлено." + +#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#, fuzzy +msgid "Avatar directory" +msgstr "Аватару оновлено." + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +msgid "Backgrounds" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +msgid "Background server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +msgid "Background path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Background directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#, fuzzy +msgid "Save paths" +msgstr "Зауваження сайту" + #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -2359,7 +2404,7 @@ msgstr "" "Позначте себе тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою " "або пробілом" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -2655,7 +2700,7 @@ msgstr "Помилка з кодом підтвердження." msgid "Registration successful" msgstr "Реєстрація успішна" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" @@ -2701,7 +2746,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Пошта" @@ -3150,11 +3195,6 @@ msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення ць msgid "User is already silenced." msgstr "Користувач заблокував вас." -#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy -msgid "Site" -msgstr "Запросити" - #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" @@ -3201,88 +3241,85 @@ msgstr "" msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:224 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +#: actions/siteadminpanel.php:266 +msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:269 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Зауваження сайту" -#: actions/siteadminpanel.php:276 +#: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:283 +#: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:288 +#: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy msgid "contact email address for your site" msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Огляд" + +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:303 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:310 +#: actions/siteadminpanel.php:308 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "Мова, якій надаєте перевагу" #: actions/siteadminpanel.php:316 -msgid "Path to locales" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:316 -msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "URLs" +msgstr "URL" -#: actions/siteadminpanel.php:320 +#: actions/siteadminpanel.php:319 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Відновити" -#: actions/siteadminpanel.php:320 +#: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:324 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:324 -#, fuzzy -msgid "Site path" -msgstr "Зауваження сайту" - -#: actions/siteadminpanel.php:328 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:330 +#: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:331 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Погодитись" + #: actions/siteadminpanel.php:334 #, fuzzy msgid "Private" @@ -3301,7 +3338,7 @@ msgstr "Запросити" msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171 +#: actions/siteadminpanel.php:346 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Блок" @@ -3310,32 +3347,36 @@ msgstr "Блок" msgid "Disable new registrations." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:353 +#: actions/siteadminpanel.php:354 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380 +#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Відновити" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:364 +#: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:365 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgstr "" @@ -3347,48 +3388,57 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:381 +#: actions/siteadminpanel.php:380 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "СМС" + +#: actions/siteadminpanel.php:384 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Повідомлення" -#: actions/siteadminpanel.php:382 +#: actions/siteadminpanel.php:385 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:384 +#: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:385 +#: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:391 +#: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:392 +#: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:396 +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:396 +#: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Налаштування аватари" @@ -3697,7 +3747,8 @@ msgstr "Відписано" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -3705,17 +3756,89 @@ msgstr "Користувач" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:173 -msgid "Is registration on this site prohibited?" +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:178 +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Профіль" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:231 #, fuzzy -msgid "Invite-only" -msgstr "Запросити" +msgid "New users" +msgstr "Запросити нових користувачів" + +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:241 +#, fuzzy +msgid "Default subscription" +msgstr "Всі підписки" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +#, fuzzy +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" +"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене (якщо ви бот, то це " +"саме для вас)" + +#: actions/useradminpanel.php:251 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "Запрошення відіслано" + +#: actions/useradminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Invitations enabled" +msgstr "Запрошення відіслано" + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:180 -msgid "Is registration on this site only open to invited users?" +#: actions/useradminpanel.php:272 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:276 +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:278 +msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:105 @@ -3950,10 +4073,6 @@ msgstr "Не вдалося встановити членство." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s" -#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 -msgid "Profile" -msgstr "Профіль" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Змінити налаштування профілю" @@ -3992,131 +4111,131 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:425 msgid "Primary site navigation" msgstr "Відправна навігація по сайту" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Home" msgstr "Дім" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Персональний профіль і потік друзів" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Account" msgstr "Рахунок" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 msgid "Connect" msgstr "З'єднання" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:440 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Відправна навігація по сайту" -#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Запросити" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" msgstr "Вийти з сайту" -#: lib/action.php:454 +#: lib/action.php:455 msgid "Create an account" msgstr "Створити новий рахунок" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" msgstr "Увійти на сайт" -#: lib/action.php:460 lib/action.php:723 +#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:461 msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:485 msgid "Site notice" msgstr "Зауваження сайту" -#: lib/action.php:550 +#: lib/action.php:551 msgid "Local views" msgstr "Огляд" -#: lib/action.php:616 +#: lib/action.php:617 msgid "Page notice" msgstr "Зауваження сторінки" -#: lib/action.php:718 +#: lib/action.php:719 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Другорядна навігація по сайту" -#: lib/action.php:725 +#: lib/action.php:726 msgid "About" msgstr "Про" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "FAQ" msgstr "ЧаПи" -#: lib/action.php:731 +#: lib/action.php:732 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:735 msgid "Privacy" msgstr "Конфіденційність" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:741 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "\"Розштовхати\"" -#: lib/action.php:768 +#: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" msgstr "Ліцензія StatusNet software" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:772 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4125,12 +4244,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:774 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4141,32 +4260,32 @@ msgstr "" "для мікроблогів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:789 +#: lib/action.php:790 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Ліцензія StatusNet software" -#: lib/action.php:798 +#: lib/action.php:799 msgid "All " msgstr "Всі " -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "license." msgstr "ліцензія." -#: lib/action.php:1067 +#: lib/action.php:1068 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" -#: lib/action.php:1076 +#: lib/action.php:1077 msgid "After" msgstr "Вперед" -#: lib/action.php:1084 +#: lib/action.php:1085 msgid "Before" msgstr "Назад" -#: lib/action.php:1132 +#: lib/action.php:1133 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -4200,6 +4319,11 @@ msgstr "Підтвердження електронної адреси" msgid "Design configuration" msgstr "Підтвердження СМС" +#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#, fuzzy +msgid "Paths configuration" +msgstr "Підтвердження СМС" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -4377,8 +4501,8 @@ msgstr "Ви не підписані до цього профілю." #, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Ви не підписані до цього профілю." -msgstr[1] "Ви не підписані до цього профілю." +msgstr[0] "Ви вже підписані до цих користувачів:" +msgstr[1] "Ви вже підписані до цих користувачів:" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4691,7 +4815,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 #, fuzzy msgid "from" msgstr " від " @@ -4948,37 +5072,41 @@ msgstr "Надіслати пряме повідомлення" msgid "To" msgstr "До" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 +#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 msgid "Available characters" msgstr "Лишилось знаків" -#: lib/noticeform.php:145 +#: lib/noticeform.php:158 msgid "Send a notice" msgstr "Надіслати повідомлення" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:171 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Що нового, %s?" -#: lib/noticeform.php:180 +#: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:184 +#: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:478 +#: lib/noticelist.php:402 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:484 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Немає змісту!" -#: lib/noticelist.php:498 +#: lib/noticelist.php:504 msgid "Reply to this notice" msgstr "Відповісти на це повідомлення" -#: lib/noticelist.php:499 +#: lib/noticelist.php:505 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -5355,9 +5483,9 @@ msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." #, fuzzy -#~ msgid "Unlock this user" -#~ msgstr "Розблокувати цього користувача" +#~ msgid "Avatar Settings" +#~ msgstr "Налаштування аватари" #, fuzzy -#~ msgid "These people are subscribed to you: " -#~ msgstr "Люди підписані до %s" +#~ msgid "Invite-only" +#~ msgstr "Запросити" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf