From b45f08557e5dc0275ec11d90b2581e8b5d91b27b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 10 Apr 2010 21:19:45 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 480 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 283 insertions(+), 197 deletions(-) (limited to 'locale/uk') diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index be9d5a188..73d5a81f1 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:01:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:43+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -84,9 +84,8 @@ msgstr "Зберегти" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -#, fuzzy msgid "No such page." -msgstr "Немає такої сторінки" +msgstr "Немає такої сторінки." #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Немає такої сторінки" #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." @@ -120,7 +119,8 @@ msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -185,8 +185,10 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Ви з друзями" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 -#: actions/apitimelinehome.php:120 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" @@ -202,13 +204,13 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 -#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 @@ -231,12 +233,11 @@ msgid "This method requires a POST." msgstr "Цей метод потребує POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 -#, fuzzy msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -"Ви мусите встановити параметр «девайс» з одним зі значень: СМС, ІМ, жоден" +"Ви мусите встановити параметр «device» з одним зі значень: sms, im, none." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 msgid "Could not update user." @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Не вдалося оновити користувача." #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 -#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Користувач не має профілю." @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -437,9 +438,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Забагато додаткових імен! Максимум становить %d." #: actions/apigroupcreate.php:266 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." -msgstr "Помилкове додаткове ім’я: \"%s\"" +msgstr "Помилкове додаткове ім’я: «%s»." #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 @@ -455,9 +456,8 @@ msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким сами #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found." -msgstr "Групу не знайдено!" +msgstr "Групу не знайдено." #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." @@ -493,12 +493,14 @@ msgstr "%s групи" msgid "%1$s groups %2$s is a member of." msgstr "%1$s групи, в яких %2$s бере участь." -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. +#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "%s групи" -#: actions/apigrouplistall.php:94 +#: actions/apigrouplistall.php:95 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "групи на %s" @@ -557,7 +559,7 @@ msgid "The request token %s has been denied and revoked." msgstr "Токен запиту %s було скасовано і відхилено." #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -585,7 +587,8 @@ msgstr "" "на доступ до Вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким Ви " "довіряєте." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440 msgid "Account" msgstr "Акаунт" @@ -597,8 +600,9 @@ msgstr "Акаунт" msgid "Nickname" msgstr "Ім’я користувача" +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 -#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -733,8 +737,9 @@ msgstr "Немає розміру." msgid "Invalid size." msgstr "Недійсний розмір." +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Avatar" msgstr "Аватара" @@ -745,7 +750,7 @@ msgstr "Ви можете завантажити аватару. Максима #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 msgid "User without matching profile." msgstr "Користувач без відповідного профілю." @@ -765,7 +770,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -885,9 +890,9 @@ msgstr "Розблокувати цього користувача" #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #: actions/bookmarklet.php:51 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Post to %s" -msgstr "Написати " +msgstr "Опублікувати в %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -901,16 +906,18 @@ msgstr "Код підтвердження не знайдено." msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Цей код підтвердження не для Вас!" -#: actions/confirmaddress.php:90 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:91 +#, php-format msgid "Unrecognized address type %s." -msgstr "Невизначений тип адреси %s" +msgstr "Невизначений тип адреси %s." -#: actions/confirmaddress.php:94 +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. +#: actions/confirmaddress.php:96 msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Цю адресу вже було підтверджено." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 @@ -918,16 +925,16 @@ msgstr "Цю адресу вже було підтверджено." msgid "Couldn't update user." msgstr "Не вдалося оновити користувача." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси." -#: actions/confirmaddress.php:144 +#: actions/confirmaddress.php:146 msgid "Confirm address" msgstr "Підтвердити адресу" -#: actions/confirmaddress.php:159 +#: actions/confirmaddress.php:161 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для Вашого акаунту." @@ -956,7 +963,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1221 +#: lib/action.php:1253 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -1015,7 +1022,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не видаляти цей допис" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити допис" @@ -1043,54 +1050,56 @@ msgstr "" msgid "Delete this user" msgstr "Видалити цього користувача" -#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Message used as title for design settings for the site. +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 #: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Дизайн" -#: actions/designadminpanel.php:73 +#: actions/designadminpanel.php:74 msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet." -#: actions/designadminpanel.php:275 +#: actions/designadminpanel.php:276 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." -#: actions/designadminpanel.php:279 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:280 +#, php-format msgid "Theme not available: %s." -msgstr "Тема не доступна: %s" +msgstr "Тема недоступна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:376 msgid "Change logo" msgstr "Змінити логотип" -#: actions/designadminpanel.php:380 +#: actions/designadminpanel.php:381 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайту" -#: actions/designadminpanel.php:387 +#: actions/designadminpanel.php:388 msgid "Change theme" msgstr "Змінити тему" -#: actions/designadminpanel.php:404 +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайту" -#: actions/designadminpanel.php:405 +#: actions/designadminpanel.php:406 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для цього сайту." -#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Змінити фонове зображення" -#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 +#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:427 +#: actions/designadminpanel.php:428 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1099,55 +1108,57 @@ msgstr "" "Ви можете завантажити фонове зображення для сайту. Максимальний розмір файлу " "%1$s." -#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 +#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Увімк." -#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 +#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Вимк." -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення." -#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Замостити фон" -#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Змінити кольори" -#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Зміст" -#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Бічна панель" -#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "За замовч." -#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням" -#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 @@ -1159,7 +1170,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зберегти дизайн" @@ -1575,9 +1586,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Невідома версія протоколу OMB." #: actions/finishremotesubscribe.php:138 -#, fuzzy msgid "Error updating remote profile." -msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю" +msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю." #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." @@ -1746,13 +1756,15 @@ msgstr "Зробити адміном" msgid "Make this user an admin" msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора" -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s стрічка" -#: actions/grouprss.php:140 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#: actions/grouprss.php:142 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Оновлення членів %1$s на %2$s!" @@ -1782,7 +1794,7 @@ msgstr "" "повідомлення. Не бачите групу, яка Вас цікавить? Спробуйте її [знайти](%%%%" "action.groupsearch%%%%) або [створіть власну!](%%%%action.newgroup%%%%)" -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "Створити нову групу" @@ -1951,9 +1963,9 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "Запрошення були скасовані." #: actions/invite.php:41 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." -msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу запросити когось до %s" +msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу запросити когось до %s." #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -2187,9 +2199,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Не можна надати %1$s права адміна в групі %2$s." #: actions/microsummary.php:69 -#, fuzzy msgid "No current status." -msgstr "Ніякого поточного статусу" +msgstr "Жодного поточного статусу." #: actions/newapplication.php:52 msgid "New Application" @@ -2355,9 +2366,9 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "Ви не є користувачем даного додатку." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for app: %s." -msgstr "Не вдалося скасувати доступ для додатку: " +msgstr "Не вдалося скасувати доступ для додатку: %s." #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 msgid "You have not authorized any applications to use your account." @@ -2368,9 +2379,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "Розробники можуть змінити налаштування реєстрації для їхніх додатків " #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -#, fuzzy msgid "Notice has no profile." -msgstr "Допис не має профілю" +msgstr "Допис не має профілю." #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format @@ -2379,15 +2389,15 @@ msgstr "%1$s має статус на %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Content type %s not supported." -msgstr "тип змісту " +msgstr "Тип змісту %s не підтримується." #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." -msgstr "" +msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка." #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 @@ -2541,24 +2551,24 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Шлях та налаштування серверу для цього сайту StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." -msgstr "Дирикторію теми неможна прочитати: %s" +msgstr "Директорію теми не можна прочитати: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." -msgstr "Щось не так із написанням директорії аватари: %s" +msgstr "Директорія аватарів не доступна для запису: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Background directory not writable: %s." -msgstr "Щось не так із написанням директорії фону: %s" +msgstr "Директорія фонових зображень не доступна для запису:% s." #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." -msgstr "Не можу прочитати директорію локалі: %s" +msgstr "Не можна прочитати директорію локалі: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2699,9 +2709,9 @@ msgid "People search" msgstr "Пошук людей" #: actions/peopletag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s." -msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s" +msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s." #: actions/peopletag.php:142 #, php-format @@ -2709,9 +2719,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." -msgstr "Недійсний зміст допису" +msgstr "Недійсний зміст допису." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format @@ -2855,9 +2864,9 @@ msgid "Settings saved." msgstr "Налаштування збережено." #: actions/public.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)." -msgstr "Досягнуто ліміту сторінки (%s)" +msgstr "Перевищено ліміт сторінки (%s)." #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -3119,8 +3128,9 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "Недійсне ім’я або пароль." #: actions/register.php:343 +#, fuzzy msgid "" -"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" "Ця форма дозволить створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і будете " @@ -3140,8 +3150,9 @@ msgstr "6 або більше знаків. Неодмінно." msgid "Same as password above. Required." msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно." +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 msgid "Email" msgstr "Пошта" @@ -3154,13 +3165,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Повне ім’я, звісно ж Ваше справжнє ім’я :)" #: actions/register.php:494 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -" окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний " -"номер." +"Мої тексти і файли доступні під %s, окрім цих приватних даних: пароль, " +"електронна адреса, адреса IM, телефонний номер." #: actions/register.php:542 #, php-format @@ -3276,7 +3287,7 @@ msgstr "Ви не можете повторювати свої власні до msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ви вже повторили цей допис." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3771,11 +3782,10 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 0 (необмежено)." #: actions/siteadminpanel.php:171 -#, fuzzy msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" -"Часове обмеження при надсиланні дублікату повідомлення має становити від 1 і " -"більше секунд." +"Обмеження часу при повторному надісланні того самого повідомлення має " +"становити одну і більше секунд." #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" @@ -3866,9 +3876,8 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "Не вдається зберегти повідомлення сайту." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -#, fuzzy msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." -msgstr "Максимальна довжина повідомлення сайту становить 255 символів" +msgstr "Максимальна довжина повідомлення сайту становить 255 символів." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 msgid "Site notice text" @@ -4238,7 +4247,6 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "Користувач поки що має право голосу." #: actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile ID in request." msgstr "У запиті відсутній ID профілю." @@ -4275,7 +4283,8 @@ msgstr "Помилковий текст привітання. Максималь msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Помилкова підписка за замовчуванням: '%1$s' не є користувачем." -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Профіль" @@ -4439,28 +4448,31 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Поласуйте бутербродом!" -#: actions/usergroups.php:64 +#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. +#: actions/usergroups.php:66 #, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" msgstr "Групи %1$s, сторінка %2$d" -#: actions/usergroups.php:130 +#: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" msgstr "Шукати групи ще" -#: actions/usergroups.php:157 +#: actions/usergroups.php:159 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%s не є учасником жодної групи." -#: actions/usergroups.php:162 +#: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" "Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них." -#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 -#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 +#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" @@ -4520,7 +4532,8 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Додатки" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:196 lib/action.php:779 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -4674,221 +4687,251 @@ msgstr "Не вдалося встановити членство." msgid "Could not save local group info." msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про локальну групу." -#: lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" msgstr "Змінити налаштування профілю" -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Upload an avatar" msgstr "Завантаження аватари" -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change your password" msgstr "Змінити Ваш пароль" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" msgstr "Змінити електронну адресу" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:137 msgid "Design your profile" msgstr "Дизайн Вашого профілю" -#: lib/accountsettingsaction.php:128 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#: lib/accountsettingsaction.php:128 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:144 msgid "Other options" msgstr "Інші опції" -#: lib/action.php:144 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:146 +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: lib/action.php:145 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s — %2$s" -#: lib/action.php:159 +#. TRANS: Page title for a page without a title set. +#: lib/action.php:161 msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" -#: lib/action.php:423 +#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "Відправна навігація по сайту" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:429 +#: lib/action.php:432 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів" -#: lib/action.php:432 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline +#: lib/action.php:435 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Особисте" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:437 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:442 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "З’єднання з сервісами" -#: lib/action.php:442 +#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services +#: lib/action.php:445 msgid "Connect" msgstr "З’єднання" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:448 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Змінити конфігурацію сайту" -#: lib/action.php:448 +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#: lib/action.php:451 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Адмін" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:455 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s" -#: lib/action.php:455 +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:458 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Запросити" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:464 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Вийти з сайту" -#: lib/action.php:464 +#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user +#: lib/action.php:467 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Вийти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:469 +#: lib/action.php:472 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Створити новий акаунт" -#: lib/action.php:472 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:475 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Реєстрація" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:475 +#: lib/action.php:478 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Увійти на сайт" -#: lib/action.php:478 +#: lib/action.php:481 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Увійти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:481 +#: lib/action.php:484 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:487 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Довідка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:490 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:493 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пошук" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Об’яви на сайті" -#: lib/action.php:578 +#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:582 msgid "Local views" msgstr "Огляд" -#: lib/action.php:644 +#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:649 msgid "Page notice" msgstr "Зауваження сторінки" -#: lib/action.php:746 +#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:752 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Другорядна навігація по сайту" -#: lib/action.php:751 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. +#: lib/action.php:758 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: lib/action.php:753 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. +#: lib/action.php:761 msgid "About" msgstr "Про" -#: lib/action.php:755 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. +#: lib/action.php:764 msgid "FAQ" msgstr "ЧаП" -#: lib/action.php:759 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. +#: lib/action.php:769 msgid "TOS" msgstr "Умови" -#: lib/action.php:762 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. +#: lib/action.php:773 msgid "Privacy" msgstr "Приватність" -#: lib/action.php:764 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:776 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: lib/action.php:768 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. +#: lib/action.php:782 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:784 msgid "Badge" msgstr "Бедж" -#: lib/action.php:798 +#. TRANS: DT element for StatusNet software license. +#: lib/action.php:813 msgid "StatusNet software license" msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet" -#: lib/action.php:803 -#, php-format +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. +#: lib/action.php:817 +#, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:805 -#, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. +#: lib/action.php:820 +#, fuzzy, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. " -#: lib/action.php:808 +#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. +#: lib/action.php:824 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4899,40 +4942,51 @@ msgstr "" "для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:823 +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:840 msgid "Site content license" msgstr "Ліцензія змісту сайту" -#: lib/action.php:828 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. +#. TRANS: %1$s is the site name. +#: lib/action.php:847 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними." -#: lib/action.php:833 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. +#. TRANS: %1$s is the copyright owner. +#: lib/action.php:854 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено." -#: lib/action.php:836 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. +#: lib/action.php:858 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено." #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:849 +#: lib/action.php:871 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." -msgstr "" +msgstr "Весь зміст і дані %1$s доступні на умовах ліцензії %2$s." -#: lib/action.php:1156 +#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). +#: lib/action.php:1182 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" -#: lib/action.php:1165 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: present than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1193 msgid "After" msgstr "Вперед" -#: lib/action.php:1173 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: past than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1203 msgid "Before" msgstr "Назад" @@ -5651,7 +5705,8 @@ msgstr "Групи з найбільшою кількістю дописів" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Теґи у дописах групи %s" -#: lib/htmloutputter.php:103 +#. TRANS: Client exception 406 +#: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились" @@ -5832,9 +5887,11 @@ msgstr "Підтвердження СМС" #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:457 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" -msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера." +msgstr "" +"%s, підтвердьте, що Ви є власником зазначеного номеру телефону, " +"скориставшись даним кодом:" #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email #: lib/mail.php:478 @@ -5962,6 +6019,9 @@ msgid "" "\n" "\t%s" msgstr "" +"Всю розмову можна переглянути тут:\n" +"\n" +"%s" #: lib/mail.php:651 #, php-format @@ -5995,6 +6055,28 @@ msgid "" "\n" "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) щойно надіслав(ла) Вам повідомлення («@-відповідь») на %2$s.\n" +"\n" +"Повідомлення знаходиться тут:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Ось його зміст:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"%5$sНадіслати відповідь можна звідси:\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Список всіх @-відповідей, надісланих Вам, знаходиться тут:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"З повагою,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. Ви можете вимкнути сповіщення електронною поштою тут: %8$s\n" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6010,7 +6092,7 @@ msgstr "" "повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите " "лише Ви." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494 msgid "from" msgstr "від" @@ -6140,48 +6222,52 @@ msgstr "" "На жаль, отримання інформації щодо Вашого місцезнаходження займе більше " "часу, ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше" +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north #: lib/noticelist.php:430 -#, php-format -msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" - -#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "Півн." -#: lib/noticelist.php:431 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south +#: lib/noticelist.php:432 msgid "S" msgstr "Півд." -#: lib/noticelist.php:432 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east +#: lib/noticelist.php:434 msgid "E" msgstr "Сх." -#: lib/noticelist.php:432 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west +#: lib/noticelist.php:436 msgid "W" msgstr "Зах." -#: lib/noticelist.php:439 +#: lib/noticelist.php:438 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" + +#: lib/noticelist.php:447 msgid "at" msgstr "в" -#: lib/noticelist.php:559 +#: lib/noticelist.php:567 msgid "in context" msgstr "в контексті" -#: lib/noticelist.php:594 +#: lib/noticelist.php:602 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено" -#: lib/noticelist.php:621 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply to this notice" msgstr "Відповісти на цей допис" -#: lib/noticelist.php:622 +#: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" -#: lib/noticelist.php:666 +#: lib/noticelist.php:674 msgid "Notice repeated" msgstr "Допис повторили" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf