From 40847ea1b5a527af9de88eb02e38922e5704999b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 10 Jan 2010 01:52:13 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 ++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 158 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1d970800d..4c719648d 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:25+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "没有该页面" msgid "No such user." msgstr "没有这个用户。" -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s 及好友,页面 %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,8 +90,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API 方法未实现!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "您已经是该组成员" @@ -395,9 +390,9 @@ msgstr "您已经是该组成员" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -405,9 +400,9 @@ msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" msgid "You are not a member of this group." msgstr "您未告知此个人信息" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "无法订阅用户:未找到。" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "无法订阅用户:未找到。" msgid "%s's groups" msgstr "%s 群组" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%s 组是成员组成了" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -443,12 +433,12 @@ msgstr "您不能删除其他用户的状态。" msgid "No such notice." msgstr "没有这份通告。" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "无法开启通告。" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "删除通告" @@ -483,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "不支持这种图像格式。" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s 的收藏 / %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -725,7 +715,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s 及好友" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1410,9 +1400,9 @@ msgstr "阻止用户" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1497,8 +1487,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s 组成员" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s 组成员, 第 %d 页" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1695,11 +1685,6 @@ msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "这不是您的Jabber帐号。" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1735,10 +1720,10 @@ msgstr "邀请新用户" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "您已订阅这些用户:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1841,18 +1826,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "您必须登录才能加入组。" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "您已经是该组成员" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s 加入 %s 组" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1870,14 +1855,9 @@ msgstr "您未告知此个人信息" msgid "Could not find membership record." msgstr "无法更新用户记录。" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "无法订阅用户:未找到。" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s 离开群 %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1950,19 +1930,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "用户没有个人信息。" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "只有admin才能编辑这个组" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -2003,7 +1983,7 @@ msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。" msgid "Message sent" msgstr "新消息" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "已向 %s 发送消息" @@ -2035,7 +2015,7 @@ msgstr "搜索文本" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "搜索有关\"%s\"的消息" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2141,11 +2121,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "%s 的发件箱 - 第 %d 页" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2384,8 +2359,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "不是有效的电子邮件" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2394,7 +2369,7 @@ msgstr "通告内容不正确" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2836,12 +2811,12 @@ msgid "" msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。" #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2968,11 +2943,6 @@ msgstr "创建" msgid "Replies to %s" msgstr "%s 的回复" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%s 的回复,第 % 页" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2989,11 +2959,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s 的通告聚合" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." -msgstr "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。" #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -3005,8 +2975,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3024,11 +2994,6 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。" msgid "User is already sandboxed." msgstr "用户没有个人信息。" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s 收藏的通告" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "无法获取收藏的通告。" @@ -3078,11 +3043,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s 组" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s 组, 第 %d 页" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3205,14 +3165,9 @@ msgstr "消息已发布。" msgid " tagged %s" msgstr "带 %s 标签的通告" -#: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s 的通告聚合" #: actions/showstream.php:129 @@ -3236,9 +3191,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "%s 的发件箱" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。" #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3249,8 +3204,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3617,8 +3572,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "订阅者" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s 订阅者, 第 %d 页" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3655,7 +3610,7 @@ msgstr "所有订阅" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "所有订阅" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3691,11 +3646,6 @@ msgstr "没有 Jabber ID。" msgid "SMS" msgstr "SMS短信" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "带 %s 标签的通告" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3797,7 +3747,8 @@ msgstr "退订" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3961,7 +3912,7 @@ msgstr "订阅已被拒绝,但是没有回传URL。请到此网站查看如何 #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4014,11 +3965,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s 群组, 第 %d 页" - #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -4042,8 +3988,8 @@ msgstr "统计" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4219,11 +4165,6 @@ msgstr "其他" msgid "Other options" msgstr "其他选项" -#: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s (%s)" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "无标题页" @@ -4490,7 +4431,7 @@ msgstr "密码已保存。" msgid "Command results" msgstr "执行结果" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "执行完毕" @@ -4504,7 +4445,7 @@ msgstr "对不起,这个命令还没有实现。" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "无法更新已确认的电子邮件。" #: lib/command.php:92 @@ -4513,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "振铃呼叫发出。" #: lib/command.php:126 @@ -4525,12 +4466,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "没有找到此ID的信息。" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "用户没有通告。" #: lib/command.php:190 @@ -4539,14 +4482,9 @@ msgstr "通告被标记为收藏。" #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "无法订阅用户:未找到。" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4567,28 +4505,23 @@ msgstr "主页:%s" msgid "About: %s" msgstr "关于:%s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "已向 %s 发送消息" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "发送消息出错。" -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "无法开启通告。" - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "删除通告" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "消息已发布。" #: lib/command.php:437 @@ -4598,12 +4531,12 @@ msgstr "保存通告时出错。" #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "无法删除通告。" #: lib/command.php:502 @@ -4612,7 +4545,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "保存通告时出错。" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "指定要订阅的用户名" #: lib/command.php:563 @@ -4621,7 +4555,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "订阅 %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "指定要取消订阅的用户名" #: lib/command.php:591 @@ -4650,17 +4585,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "无法开启通告。" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "无法创建收藏。" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5205,6 +5140,11 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "不支持这种图像格式。" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5290,8 +5230,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "无法保存个人信息。" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5743,3 +5684,8 @@ msgstr "主页的URL不正确。" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf