From 03d6bce781deb6c92335c1da1a0e0ccb97ed7760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evan Prodromou Date: Sun, 11 Jan 2009 07:56:24 -0500 Subject: Add Simplified Chinese po (does not compile) --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po | 3026 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3026 insertions(+) create mode 100644 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po (limited to 'locale/zh_CN') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po new file mode 100644 index 000000000..df5b877a8 --- /dev/null +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -0,0 +1,3026 @@ +# Messages of identi.ca +# Copyright (C) 2008 Gouki +# This file is distributed under the same license as the identi.ca package. +# Gouki , 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: identi.ca\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gouki@goukihq.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-16 21:31+0800\n" +"Last-Translator: Yuan Yijun \n" +"Language-Team: i18n-zh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 +#, php-format +msgid " Search Stream for \"%s\"" +msgstr "搜索有关\"%s\"的聚合" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 +#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, phone " +"number." +msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。" + +#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 +#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 +msgid " from " +msgstr " 从 " + +#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" +msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息" + +#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s" + +#: ../actions/invite.php:170 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " +"you know and people who interest you.\n" +"\n" +"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " +"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " +"share your interests.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " +"time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" +msgstr "" +"%1$s 邀请您加入 %2$s (%3$s)。\n" +"\n" +"%2$s " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"微博客服务,您可以向朋友或关注您的人公布信息。\n" +"\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"自己的新知新闻。您还可以与有共同爱好的人交流。\n" +"\n" +"%1$s 的话:\n\n%4$s\n\n您可以在这里看到 %1$s 的 %2$s 个人信息:\n\n%5$s\n\n如果您希望尝试这个服务,点击下面的链接,接受邀请。\n\n%6$s\n\n如果不希望,可以忽略这条消息。谢谢您的耐心和时间。\n\n为您效力的 %2$s\n" + +#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。" + +#: ../lib/mail.php:126 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s.\n" +msgstr "" +"%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。\n" +"\n" +"\t%3$s\n\n为您效力的 %4$s\n" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 +#, php-format +msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。" + +#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "%1$s 的 %2$s 状态" + +#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 +#: actions/invite.php:99 +#, php-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 +#, php-format +msgid "%s Public Stream" +msgstr "%s 公开聚合" + +#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 +#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 +#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s 及好友" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "%s 公众时间表" + +#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "%s 状态" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "%s 时间表" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 +#, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "来自所有人的 %s 消息!" + +#: ../actions/register.php:213 +msgid "" +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" +msgstr "(您将收到一封邮件,包含了如何确认邮件地址的说明。)" + +#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)。" + +#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。" + +#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 +msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." +msgstr "。贡献者应当有全名或昵称。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白" + +#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白。此项必填。" + +#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 个或更多字符" + +#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 个或更多字符,不能忘记!" + +#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 +msgid "6 or more characters. Required." +msgstr "6 个或更多字符。此项必填。" + +#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." +msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 %s 向您发送信息。" + +#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "验证码已被发送到您新增的电子邮件。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求使用它。" + +#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " +"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "验证码已被发送到您新增的电话号码。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求使用它。" + +#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 +#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 +#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532 +#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49 +#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111 +#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156 +#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93 +#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288 +#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454 +#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504 +#: actions/twitapiusers.php:55 +msgid "API method not found!" +msgstr "API 方法未实现!" + +#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 +#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 +#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41 +#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53 +#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29 +#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768 +#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109 +#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28 +#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170 +#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53 +#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34 +#: actions/twitapistatuses.php:690 +msgid "API method under construction." +msgstr "API 方法尚未实现。" + +#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 +#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 +#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64 +#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71 +#: actions/twittersettings.php:85 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44 +msgid "Add OpenID" +msgstr "添加 OpenID" + +#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "添加或移除 OpenID" + +#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 +#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 +#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39 +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +msgstr "要邀请的好友地址(每行一个)" + +#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 +msgid "All subscriptions" +msgstr "所有订阅" + +#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 +#, php-format +msgid "All updates for %s" +msgstr "所有 %s 消息" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 +#, php-format +msgid "All updates matching search term \"%s\"" +msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 +#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 +#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31 +#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 +msgid "Already logged in." +msgstr "已登录。" + +#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 +msgid "Already subscribed!." +msgstr "已订阅!" + +#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "确定要删除这条通告吗?" + +#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "确认订阅" + +#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 +#: actions/register.php:192 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "保持这台机器上的登录状态。不要在共用的机器上保持登录!" + +#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 +msgid "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for " +"non-humans)" +msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)" + +#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 +#: actions/profilesettings.php:34 +msgid "Avatar" +msgstr "头像" + +#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 +msgid "Avatar updated." +msgstr "头像已更新。" + +#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +"确认此地址。请查看您的Jabber/GTalk帐号是否收到了信息,其中包含了进一步的指示。(您必须预先将 %s 添加为好友,才能收到确认信息!)" + +#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." +msgstr "等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的指示。" + +#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "等待确认此电话号码。" + +#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 +msgid "Before »" +msgstr "之前 »" + +#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 +#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 +msgid "Bio" +msgstr "个人小传" + +#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 +#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 +#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 +msgid "Bio is too long (max 140 chars)." +msgstr "个人小传过长(不能超过140字符)。" + +#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "无法删除通告。" + +#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 +#, php-format +msgid "Can't read avatar URL '%s'" +msgstr "无法访问头像URL '%s'" + +#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 +#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 +msgid "Can't save new password." +msgstr "无法保存新密码。" + +#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 +#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 +#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "无法创建 OpenID 用户对象。" + +#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "无法识别此Jabber ID" + +#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "无法识别此电子邮件" + +#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 +msgid "Change" +msgstr "修改" + +#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 +msgid "Change email handling" +msgstr "修改电子邮件" + +#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 +msgid "Change password" +msgstr "修改密码" + +#: ../lib/settingsaction.php:94 +msgid "Change your password" +msgstr "修改密码" + +#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "修改您的个人信息" + +#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 +#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 +#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187 +#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90 +msgid "Confirm Address" +msgstr "确认地址" + +#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 +#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 +#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "已取消确认。" + +#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 +msgid "Confirmation code" +msgstr "确认码" + +#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "未找到确认码。" + +#: ../actions/register.php:202 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" +"祝贺您,%s!欢迎来到 " +"%%%%site.name%%%%。在这里,您可以:\n" +"\n" +"* 转到[个人信息](%s)页面,发表第一条消息。\n" +"* " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"[" +"J" +"a" +"b" +"b" +"e" +"r" +"/" +"G" +"T" +"a" +"l" +"k" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"]" +"(" +"%" +"%%%action.imsettings%%%%),以后通过即时通讯程序发布消息。\n* " +"[搜索好友](%%%%action.peoplesearch%%%%)可以搜到您过去的好友或与您有共同爱好的人。\n* 更新您的[个人信息](%%%%action.profilesettings%%%%),添加更多内容。\n* 阅读[在线文档](%%%%doc.help%%%%),了解更多特性。\n\n感谢您注册帐号,希望您会喜欢这项服务。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 +msgid "Connect existing account" +msgstr "连接现有帐号" + +#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Could not create OpenID form: %s" +msgstr "无法创建 OpenID 表单:%s" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 +#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 +#, php-format +msgid "Could not follow user: %s is already on your list." +msgstr "无法订阅用户:%s 已在订阅列表中。" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 +msgid "Could not follow user: User not found." +msgstr "无法订阅用户:未找到。" + +#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "无法重定向到服务器:%s" + +#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 +msgid "Could not save avatar info" +msgstr "无法保存头像" + +#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 +msgid "Could not save new profile info" +msgstr "无法保存个人信息" + +#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 +msgid "Could not subscribe other to you." +msgstr "无法订阅他人更新。" + +#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 +msgid "Could not subscribe." +msgstr "无法订阅。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "无法更新已确认的电子邮件。" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 +#: actions/finishremotesubscribe.php:101 +msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." +msgstr "无法将请求标记转换为访问令牌。" + +#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 +#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 +#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252 +#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "无法删除电子邮件确认。" + +#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "无法删除订阅。" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 +msgid "Couldn't find any statuses." +msgstr "找不到任何信息。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 +msgid "Couldn't get a request token." +msgstr "无法获得一份请求标记。" + +#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 +#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 +#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "无法插入验证码。" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 +#: actions/finishremotesubscribe.php:182 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "无法添加新的订阅。" + +#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 +#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "无法保存个人信息。" + +#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 +msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +msgstr "无法更新用户的自动订阅选项。" + +#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 +#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 +msgid "Couldn't update user record." +msgstr "无法更新用户记录。" + +#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 +#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 +#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141 +#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269 +#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174 +#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146 +#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "无法更新用户。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "创建使用此昵称的新用户。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 +msgid "Create new account" +msgstr "创建新帐号" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "为 OpenID 用户产生新的帐号。" + +#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "已确认的Jabber/GTalk帐号。" + +#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "已确认的可以发送SMS短消息的电话号码。" + +#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "已确认的电子邮件。" + +#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 +msgid "Currently" +msgstr "目前" + +#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 +#, php-format +msgid "DB error inserting hashtag: %s" +msgstr "添加标签时数据库出错:%s" + +#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 +#, php-format +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "添加回复时数据库出错:%s" + +#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 +msgid "Delete notice" +msgstr "删除通告" + +#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 +#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 +msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" +msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" + +#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 +#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 +#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 +msgid "Email Address" +msgstr "电子邮件地址" + +#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 +msgid "Email Settings" +msgstr "电子邮件设置" + +#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 +msgid "Email address already exists." +msgstr "电子邮件地址已存在。" + +#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "电子邮件地址确认" + +#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "电子邮件,类似 \"UserName@example.org\"" + +#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 +msgid "Email addresses" +msgstr "电子邮件地址" + +#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "输入昵称或电子邮件。" + +#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "输入手机收到的验证码。" + +#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 +msgid "Error authorizing token" +msgstr "无法认证令牌" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "无法将用户与 OpenID 连接。" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 +msgid "Error connecting user." +msgstr "无法连接用户。" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 +#: actions/finishremotesubscribe.php:153 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "添加头像出错" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 +#: actions/finishremotesubscribe.php:145 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "添加个人信息出错" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 +#: actions/finishremotesubscribe.php:169 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "添加远程的个人信息出错" + +#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "保存地址确认时出错。" + +#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 +msgid "Error saving remote profile" +msgstr "保存远程的个人信息时出错" + +#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "保存个人信息时出错。" + +#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 +msgid "Error saving the user." +msgstr "保存用户时出错。" + +#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "保存用户时出错;不正确。" + +#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 +#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 +#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 +#: actions/register.php:108 +msgid "Error setting user." +msgstr "保存用户设置时出错。" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 +msgid "Error updating profile" +msgstr "更新个人信息时出错" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 +#: actions/finishremotesubscribe.php:163 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "更新远程的个人信息时出错" + +#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "验证码出错。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 +msgid "Existing nickname" +msgstr "昵称已被使用" + +#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 +msgid "FAQ" +msgstr "常见问题FAQ" + +#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "更新头像失败。" + +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 +#: actions/allrss.php:64 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s" +msgstr "%s 好友的聚合" + +#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 +#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 +#, php-format +msgid "Feed for replies to %s" +msgstr "%s 回复的聚合" + +#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 +#, php-format +msgid "Feed for tag %s" +msgstr "%s 标签的聚合" + +#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 +msgid "Find content of notices" +msgstr "搜索通告内容" + +#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 +msgid "Find people on this site" +msgstr "搜索用户信息" + +#: ../actions/login.php:122 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。" + +#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 +#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 +msgid "Full name" +msgstr "全名" + +#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 +#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 +#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。" + +#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 +msgid "Home" +msgstr "主页" + +#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 +#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 +msgid "Homepage" +msgstr "主页" + +#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 +#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "主页的URL不正确。" + +#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "我希望通过邮件发布信息。" + +#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 +msgid "IM" +msgstr "即时通讯IM" + +#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 +msgid "IM Address" +msgstr "IM 帐号" + +#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 +msgid "IM Settings" +msgstr "IM 设置" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "如果您已经拥有帐号,可以将它连接到您的 OpenID。请输入用户名和密码。" + +#: ../actions/openidsettings.php:45 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "如果您希望添加新的 OpenID,输入它并点击“添加”。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:137 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "如果您忘记了密码,可以使用此邮箱收到新的密码。" + +#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 +#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 +msgid "Incoming email" +msgstr "发布用的电子邮件" + +#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "发布用的电子邮件被移除。" + +#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "旧密码不正确" + +#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "用户名或密码不正确。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:265 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "恢复密码的指示已被发送到您的注册邮箱。" + +#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL '%s'" +msgstr "头像URL '%s'不正确" + +#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s" +msgstr "电子邮件地址 %s 不正确" + +#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 +#, php-format +msgid "Invalid homepage '%s'" +msgstr "主页'%s'不正确" + +#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 +#, php-format +msgid "Invalid license URL '%s'" +msgstr "授权方式URL '%s'不正确" + +#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "通告内容不正确" + +#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 +msgid "Invalid notice uri" +msgstr "通告URI不正确" + +#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 +msgid "Invalid notice url" +msgstr "通告URL不正确" + +#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 +#, php-format +msgid "Invalid profile URL '%s'." +msgstr "个人信息URL '%s'不正确。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "个人信息URL不正确(格式错误)" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 +#: actions/finishremotesubscribe.php:79 +msgid "Invalid profile URL returned by server." +msgstr "服务器返回的个人信息URL不正确。" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 +msgid "Invalid size." +msgstr "大小不正确。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 +#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 +#: actions/register.php:103 actions/register.php:121 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "用户名或密码不正确。" + +#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 +msgid "Invitation(s) sent" +msgstr "已发送邀请" + +#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 +msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr "已发送邀请给这些人:" + +#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 +msgid "Invite" +msgstr "邀请" + +#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 +msgid "Invite new users" +msgstr "邀请新用户" + +#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " +"%s, available under the [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +"它运行[Laconica](http://laconi.ca/)微博客服务,版本 " +"%s,采用[GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)授权。" + +#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Jabber ID 属于另一用户。" + +#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Jabber 或 GTalk " +"帐号,类似\"UserName@example.org\"。首先,必须在即时聊天工具或GTalk中将 %s 加为好友。" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 +msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。" + +#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 +#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 +#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 +#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。" + +#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 +#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "使用[OpenID](%%doc.openid%%)帐号登录。" + +#: ../actions/login.php:126 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"和密码登录。没有用户名?[注册](%%action.register%%)新帐号,或者使用[OpenID](%%action.openidlogin%%)。" + +#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "长名字,最好是“实名”" + +#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "忘记了密码?" + +#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 +#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." +msgstr "生成新的电子邮件地址用于发布信息;取消旧的。" + +#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 +#, php-format +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." +msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。" + +#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 +msgid "Member since" +msgstr "注册于" + +#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 +#, php-format +msgid "Microblog by %s" +msgstr "%s 的微博客服务" + +#: ../actions/smssettings.php:304 +#, php-format +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "电话的服务商。如果您的服务商支持通过电子邮件发送SMS短信,而这里尚未列出,请联系 %s 以告知。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 +#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "我的文字和文件采用的授权方式为" + +#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 +#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息" + +#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 +msgid "New nickname" +msgstr "新昵称" + +#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 +msgid "New notice" +msgstr "新通告" + +#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 +#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 +msgid "New password" +msgstr "新密码" + +#: ../actions/recoverpassword.php:314 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "新密码已保存,您现在已登录。" + +#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 +#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 +#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165 +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 +#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 +#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 +#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 +#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203 +#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "不允许的昵称。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "希望订阅的用户的昵称" + +#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 +msgid "Nickname or email" +msgstr "昵称或电子邮件" + +#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "没有 Jabber ID。" + +#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 +msgid "No authorization request!" +msgstr "未收到认证请求!" + +#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 +msgid "No carrier selected." +msgstr "未选择运营商。" + +#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 +msgid "No code entered" +msgstr "没有输入验证码" + +#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 +msgid "No confirmation code." +msgstr "没有验证码" + +#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 +#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 +msgid "No content!" +msgstr "没有内容!" + +#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 +msgid "No email address." +msgstr "没有电子邮件地址。" + +#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 +msgid "No id." +msgstr "没有 id。" + +#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 +msgid "No incoming email address." +msgstr "没有发布用的电子邮件地址。" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 +#: actions/finishremotesubscribe.php:67 +msgid "No nickname provided by remote server." +msgstr "远程服务器没有昵称。" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 +msgid "No nickname." +msgstr "没有昵称。" + +#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 +#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 +#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "没有可以取消的确认。" + +#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 +msgid "No phone number." +msgstr "没有电话号码。" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 +#: actions/finishremotesubscribe.php:74 +msgid "No profile URL returned by server." +msgstr "服务器没有返回个人信息URL。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "用户没有注册电子邮件。" + +#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 +msgid "No request found!" +msgstr "没有找到请求!" + +#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 +#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 +msgid "No results" +msgstr "没有结果" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 +msgid "No size." +msgstr "没有大小。" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 +#: actions/twitapistatuses.php:520 +msgid "No status found with that ID." +msgstr "没有找到此ID的信息。" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 +msgid "No status with that ID found." +msgstr "没有找到此ID的信息。" + +#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 +msgid "No such OpenID." +msgstr "没有这个 OpenID。" + +#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 +msgid "No such document." +msgstr "没有这份文档。" + +#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 +#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 +#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 +msgid "No such notice." +msgstr "没有这份通告。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 +msgid "No such recovery code." +msgstr "没有这个恢复码。" + +#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57 +msgid "No such subscription" +msgstr "没有这个订阅" + +#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 +#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 +#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91 +#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35 +#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36 +#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57 +#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34 +#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43 +#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31 +#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100 +#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35 +#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110 +#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35 +#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203 +#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36 +#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 +msgid "No such user." +msgstr "没有这个用户。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "没有拥有这个用户名或电子邮件的用户。" + +#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 +msgid "Nobody to show!" +msgstr "不显示任何人!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "不是恢复码。" + +#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 +msgid "Not a registered user." +msgstr "不是已注册用户。" + +#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 +#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 +#: lib/twitterapi.php:502 +msgid "Not a supported data format." +msgstr "不支持的数据格式。" + +#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "不是有效的 Jabber ID" + +#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "不是有效的 OpenID。" + +#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "不是有效的电子邮件" + +#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "不是有效的电子邮件。" + +#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71 +#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "不是有效的昵称。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129 +msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." +msgstr "不是有效的个人信息URL(不正确的服务)。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122 +msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." +msgstr "不是有效的个人信息URL(未定义XRDS)。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." +msgstr "不是有效的个人信息URL(没有YADIS数据)。" + +#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "不是图片文件或文件已损坏。" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 +#: actions/finishremotesubscribe.php:53 +msgid "Not authorized." +msgstr "未认证。" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 +#: actions/finishremotesubscribe.php:38 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "未预料的响应!" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 +msgid "Not found" +msgstr "未找到" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 +#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 +#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38 +#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30 +#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33 +#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28 +#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38 +#: lib/settingsaction.php:27 +msgid "Not logged in." +msgstr "未登录。" + +#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 +msgid "Not subscribed!." +msgstr "未订阅!" + +#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 +msgid "Notice Search" +msgstr "搜索通告" + +#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s" +msgstr "%s 的通告聚合" + +#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "通告没有关联个人信息" + +#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 +msgid "Notices" +msgstr "通告" + +#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 +#: actions/tag.php:81 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "带 %s 标签的通告" + +#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 +msgid "Old password" +msgstr "旧密码" + +#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90 +#: lib/util.php:330 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "OpenID 帐号设置" + +#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 +msgid "OpenID Auto-Submit" +msgstr "OpenID 自动提交" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 +#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 +#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 +msgid "OpenID Login" +msgstr "OpenID 登录" + +#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 +#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 +msgid "OpenID URL" +msgstr "OpenID URL" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 +#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "OpenID 认证已取消。" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 +#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "OpenID 认证失败:%s" + +#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "OpenID 失败:%s" + +#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID 已移除。" + +#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37 +msgid "OpenID settings" +msgstr "OpenID 设置" + +#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "在邀请中加几句话(可选)。" + +#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 +msgid "Partial upload." +msgstr "部分上传。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 +#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 +#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102 +#: actions/register.php:167 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "密码和确认不匹配。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "密码必须是 6 个字符或更多。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 +#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "请求恢复密码" + +#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 +#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 +msgid "Password saved." +msgstr "密码已保存。" + +#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 +#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "密码不匹配。" + +#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 +msgid "People" +msgstr "用户" + +#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 +msgid "People Search" +msgstr "搜索用户" + +#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 +msgid "People search" +msgstr "搜索用户" + +#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 +msgid "Personal" +msgstr "个人" + +#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 +msgid "Personal message" +msgstr "个人消息" + +#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "电话号码,不带标点或空格,包含地区代码" + +#: ../actions/userauthorization.php:78 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." +msgstr "请检查详细信息,确认希望订阅此用户的通告。如果您刚才没有要求订阅任何人的通告,请点击\"取消\"。" + +#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "当我的Jabber/GTalk状态改变时自动发布通告。" + +#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 +#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 +#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94 +#: actions/twittersettings.php:70 +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" + +#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144 +#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180 +#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 +msgid "Preferences saved." +msgstr "首选项已保存。" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +msgid "Preferred language" +msgstr "首选语言" + +#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 +msgid "Privacy" +msgstr "隐私" + +#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 +#: classes/Notice.php:119 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "保存通告时出错。" + +#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 +#: lib/settingsaction.php:84 +msgid "Profile" +msgstr "个人信息" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82 +msgid "Profile URL" +msgstr "个人信息URL" + +#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32 +msgid "Profile settings" +msgstr "个人设置" + +#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 +#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53 +msgid "Profile unknown" +msgstr "未知的帐号" + +#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 +msgid "Public Stream Feed" +msgstr "公开的聚合" + +#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 +msgid "Public timeline" +msgstr "公开的时间表" + +#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 +msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." +msgstr "公开Jabber/GTalk帐号的 MicroID。" + +#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 +msgid "Publish a MicroID for my email address." +msgstr "公开电子邮件的 MicroID。" + +#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 +#: actions/tag.php:76 +msgid "Recent Tags" +msgstr "最近的标签" + +#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 +msgid "Recover" +msgstr "恢复" + +#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 +msgid "Recover password" +msgstr "恢复密码" + +#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "恢复码未知" + +#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312 +#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "不允许注册。" + +#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 +msgid "Registration successful" +msgstr "注册成功。" + +#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 +msgid "Reject" +msgstr "拒绝" + +#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 +#: actions/register.php:190 +msgid "Remember me" +msgstr "记住登录状态" + +#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 +msgid "Remote profile with no matching profile" +msgstr "没有匹配的远程个人信息" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "远程订阅" + +#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 +#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 +#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84 +#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76 +#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108 +#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84 +#: actions/twittersettings.php:59 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "移除OpenID" + +#: ../actions/openidsettings.php:73 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "移除唯一的OpenID可能使您无法登陆!如果需要移除它,请先添加一个新的。" + +#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 +msgid "Replies" +msgstr "回复" + +#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 +#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "%s 的回复" + +#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 +msgid "Reset password" +msgstr "重置密码" + +#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 +msgid "SMS" +msgstr "SMS短信" + +#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 +msgid "SMS Phone number" +msgstr "SMS短信电话号码" + +#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 +msgid "SMS Settings" +msgstr "SMS短信设置" + +#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "SMS短信确认" + +#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Same as password above" +msgstr "相同的密码" + +#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 +msgid "Same as password above. Required." +msgstr "相同的密码。此项必填。" + +#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 +#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 +#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82 +#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100 +#: actions/twittersettings.php:83 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 +#: lib/util.php:316 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85 +msgid "Search Stream Feed" +msgstr "搜索聚合" + +#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "在 %%site.name%% 的通告内容中搜索。搜索条件至少包含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。" + +#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。搜索条件至少包含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。" + +#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 +msgid "Select a carrier" +msgstr "选择运营商" + +#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 +#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 +#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 +msgid "Send email to this address to post new notices." +msgstr "向这个电子邮件发信以发布新的通告。" + +#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "如果有新订阅,通过电子邮件告诉我。" + +#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。" + +#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "通过SMS短信将通告发给我;我了解这样也许会给我带来不菲的开支。" + +#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." +msgstr "如果我尚未订阅的用户回我消息,使用Jabber/GTalk通知我。" + +#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 +msgid "Settings saved." +msgstr "设置已保存。" + +#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 +msgid "Showing most popular tags from the last week" +msgstr "显示上周以来最流行的标签" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "其他人已经使用了这个OpenID。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 +#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "发生了奇怪的错误……" + +#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" + +#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" + +#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 +msgid "Source" +msgstr "来源" + +#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 +msgid "Statistics" +msgstr "统计" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 +#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "未找到已有的OpenID。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 +#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 +#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206 +msgid "Subscribe" +msgstr "订阅" + +#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 +#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 +msgid "Subscribers" +msgstr "订阅者" + +#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "订阅已确认" + +#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "订阅被拒绝" + +#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 +#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 +#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27 +msgid "Subscriptions" +msgstr "订阅" + +#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 +msgid "System error uploading file." +msgstr "上传文件时出错。" + +#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 +#: lib/util.php:317 +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 +msgid "Text search" +msgstr "搜索文本" + +#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "此OpenID属于他人。" + +#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "此地址已被确认。" + +#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "此确认码不适用!" + +#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "此电子邮件属于其他用户。" + +#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 +msgid "That file is too big." +msgstr "文件超出大小限制。" + +#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "您已登记此Jabber帐号。" + +#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 +msgid "That is already your email address." +msgstr "您已登记此电子邮件。" + +#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "您已登记此电话号码。" + +#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "这不是您的Jabber帐号。" + +#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 +msgid "That is not your email address." +msgstr "这是他人的电子邮件。" + +#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "这是他人的电话号码。" + +#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 +#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "即时通讯帐号错误。" + +#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "确认码错误。" + +#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "这个电话号码属于另一个用户。" + +#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 +#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 +msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." +msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。" + +#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 +msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." +msgstr "超出长度限制。不能超过 255 个字符。" + +#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "地址 \"%s\" 已确认。" + +#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 +#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 +#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282 +msgid "The address was removed." +msgstr "地址被移除。" + +#: ../actions/userauthorization.php:312 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "订阅已确认,但是没有回传URL。请到此网站查看如何确认订阅。您的订阅标识是:" + +#: ../actions/userauthorization.php:322 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "订阅已被拒绝,但是没有回传URL。请到此网站查看如何拒绝订阅。" + +#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "这些用户订阅了 %s 的通告。" + +#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "这些用户订阅了您的通告。" + +#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "这是 %s 订阅的用户。" + +#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "这是您订阅的用户。" + +#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 +msgid "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to " +"them:" +msgstr "这些好友已注册,您已自动订阅这些用户。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:88 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "验证码超时,请重来。" + +#: ../lib/openid.php:195 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "此表单会自动提交。如果没有,点击“提交”以转向 OpenID 提供者。" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "这是您第一次登陆 %s,我们需要将 OpenID 连接到这里的帐号。您可以创建新帐号,或者连接到已有的帐号。" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 +#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 +#: actions/twitapistatuses.php:511 +msgid "This method requires a POST or DELETE." +msgstr "此方法接受POST或DELETE请求。" + +#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 +#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 +#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44 +#: actions/twitapistatuses.php:303 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "此方法接受POST请求。" + +#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型" + +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +msgid "Timezone" +msgstr "时区" + +#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 +msgid "Timezone not selected." +msgstr "未选择时区。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " +"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " +"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " +"your profile URL below." +msgstr "" +"" +"" +"" +"[" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"]" +"(" +"%" +"%" +"a" +"c" +"t" +"i" +"o" +"n" +"." +"l" +"o" +"g" +"i" +"n" +"%" +"%" +")" +"" +"" +"" +"[" +"" +"" +"" +"" +"](%%action.register%%)帐号以订阅。如果您已经有了[兼容的微博客站点](%%doc.openmublog%%)的帐号,请输入个人信息URL。" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 +msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。" + +#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 +#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL" + +#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 +#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118 +#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143 +#: actions/twittersettings.php:108 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "未预料的表单提交。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "未预料的密码重置。" + +#: ../index.php:57 index.php:57 +msgid "Unknown action" +msgstr "未知动作" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 +#: actions/finishremotesubscribe.php:60 +msgid "Unknown version of OMB protocol." +msgstr "此OMB协议版本无效。" + +#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285 +msgid "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " +msgstr "除非另外说明,此站点的内容由贡献者版权所有,授权方式为" + +#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "不可识别的地址类型 %s" + +#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "退订" + +#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 +#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 +msgid "Unsupported OMB version" +msgstr "不支持此OMB版本" + +#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "不支持这种图像格式。" + +#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 +msgid "Updates by SMS" +msgstr "使用SMS短信更新" + +#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 +msgid "Updates by instant messenger (IM)" +msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +msgstr "%2$s 上 %1$s 和好友的更新!" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!" + +#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 +msgid "Upload" +msgstr "上传" + +#: ../actions/avatar.php:27 +msgid "" +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " +"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " +"share." +msgstr "在这里上传新的头像。上传后无法修改,请尽量使用正方形图片。图片必须使用与站点相同的授权。请使用您希望分享的属于您的图片。" + +#: ../lib/settingsaction.php:91 +msgid "Upload a new profile image" +msgstr "上传个人信息头像" + +#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this " +"service." +msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。" + +#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 +#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "只用于更新、通告或密码恢复" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 +#: actions/finishremotesubscribe.php:88 +msgid "User being listened to doesn't exist." +msgstr "要查看的用户不存在。" + +#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 +#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 +#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82 +#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685 +#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41 +#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41 +#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44 +#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68 +#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609 +#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50 +msgid "User has no profile." +msgstr "用户没有个人信息。" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80 +msgid "User nickname" +msgstr "昵称" + +#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 +msgid "User not found." +msgstr "未找到用户。" + +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +msgid "What timezone are you normally in?" +msgstr "您一般处于哪个时区?" + +#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "怎么样,%s?" + +#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 +#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\"" + +#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 +#, php-format +msgid "Wrong image type for '%s'" +msgstr "'%s' 图像格式错误" + +#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 +#, php-format +msgid "Wrong size image at '%s'" +msgstr "图像大小 '%s' 错误" + +#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 +#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "已登记此OpenID!" + +#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "您选择了永久删除通告。这样做是无法恢复的。" + +#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "已登录!" + +#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 +msgid "You are already subscribed to these users:" +msgstr "您已订阅这些用户:" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 +msgid "You are not friends with the specified user." +msgstr "您与此用户并非好友。" + +#: ../actions/password.php:27 +msgid "You can change your password here. Choose a good one!" +msgstr "在这里修改密码。选择一个好密码!" + +#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 +msgid "You can create a new account to start posting notices." +msgstr "请创建新帐号,开始发布通告。" + +#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "您可以通过 %%site.name%% 的电子邮件接收SMS短信。" + +#: ../actions/openidsettings.php:86 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "您可以点击\"移除\"按钮,移除帐号的 OpenID。" + +#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "您可以通过Jabber/GTalk [即时通讯工具](%%doc.im%%)发送和接受通告。在这里配置它们。" + +#: ../actions/profilesettings.php:27 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." +msgstr "在这里更新个人信息,让大家对您了解得更多。" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 +#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "您可以在这里订阅!" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 +#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "您必须同意此授权方可注册。" + +#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64 +msgid "You did not send us that profile" +msgstr "您未告知此个人信息" + +#: ../lib/mail.php:147 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s.\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s" +msgstr "" +"您的 %1$s 发布用地址已更新。\n" +"\n" +"发送邮件到 %2$s 来发布新消息。\n\n更多电子邮件的帮助请见 %3$s。\n\n为您效力的 %4$s" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 +msgid "You may not delete another user's status." +msgstr "您不能删除其他用户的状态。" + +#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s" + +#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 +msgid "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "如果其他人接受邀请并注册,您将得到通知。谢谢您推动了社区发展壮大!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:149 +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "您已得到确认。请输入新密码。" + +#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "您的OpenID URL" + +#: ../actions/recoverpassword.php:164 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "您在此服务器的昵称,或注册邮箱。" + +#: ../actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)允许您使用相同的帐号登录许多不同的站点。在这里管理已关联的 OpenID。" + +#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "几秒前" + +#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "%d 天前" + +#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "%d 小时前" + +#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "%d 分钟前" + +#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "%d 个月前" + +#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 +msgid "about a day ago" +msgstr "一天前" + +#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 +msgid "about a minute ago" +msgstr "一分钟前" + +#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 +msgid "about a month ago" +msgstr "一个月前" + +#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 +msgid "about a year ago" +msgstr "一年前" + +#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 +msgid "about an hour ago" +msgstr "一小时前" + +#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 +#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 +#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 +#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 +msgid "in reply to..." +msgstr "先前……" + +#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 +#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143 +#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 +msgid "reply" +msgstr "回复" + +#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 +msgid "same as password above" +msgstr "相同的密码" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 +msgid "unsupported file type" +msgstr "不支持这种类型的文件" + +#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 +msgid "« After" +msgstr "« 之后" + +#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 +#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 +#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105 +#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36 +#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47 +#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42 +#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124 +#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97 +#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "会话标识有问题,请重试。" + +#: actions/disfavor.php:55 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "此通告未被收藏!" + +#: actions/disfavor.php:63 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "无法删除收藏。" + +#: actions/disfavor.php:72 +msgid "Favor" +msgstr "收藏" + +#: actions/emailsettings.php:92 +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +msgstr "如果有人收藏我的通告,发邮件通知我。" + +#: actions/emailsettings.php:95 +msgid "Send me email when someone sends me a private message." +msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。" + +#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "已收藏此通告!" + +#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 +#: classes/Command.php:132 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "无法创建收藏。" + +#: actions/favor.php:70 +msgid "Disfavor" +msgstr "取消收藏" + +#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 +#, php-format +msgid "%s favorite notices" +msgstr "%s 收藏的通告" + +#: actions/favoritesrss.php:64 +#, php-format +msgid "Feed of favorite notices of %s" +msgstr "%s 的收藏的聚合" + +#: actions/inbox.php:28 +#, php-format +msgid "Inbox for %s - page %d" +msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页" + +#: actions/inbox.php:30 +#, php-format +msgid "Inbox for %s" +msgstr "%s 的收件箱" + +#: actions/inbox.php:53 +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +msgstr "这是您的收件箱,包含发给您的私人消息。" + +#: actions/invite.php:178 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s (%3$s)。\n\n" + +#: actions/login.php:104 +msgid "Automatically login in the future; " +msgstr "保持登录状态;" + +#: actions/login.php:122 +msgid "For security reasons, please re-enter your " +msgstr "由于安全原因,请重新输入" + +#: actions/login.php:126 +msgid "Login with your username and password. " +msgstr "输入用户名和密码以登录。" + +#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 +msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." +msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。" + +#: actions/newmessage.php:65 +msgid "No recipient specified." +msgstr "没有收件人。" + +#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 +#: classes/Command.php:206 +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "无法向此用户发送消息。" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 +#: classes/Command.php:209 +msgid "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly " +"instead." +msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。" + +#: actions/newmessage.php:108 +msgid "No such user" +msgstr "未找到用户" + +#: actions/newmessage.php:117 +msgid "New message" +msgstr "新消息" + +#: actions/noticesearch.php:95 +msgid "Notice without matching profile" +msgstr "找不到匹配的通告" + +#: actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " +msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)允许您登录许多不同的站点" + +#: actions/openidsettings.php:46 +msgid "If you want to add an OpenID to your account, " +msgstr "如果您希望添加OpenID," + +#: actions/openidsettings.php:74 +msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " +msgstr "移除仅有的OpenID可能使您无法登陆!" + +#: actions/openidsettings.php:87 +msgid "You can remove an OpenID from your account " +msgstr "您可以移除一个OpenID" + +#: actions/outbox.php:28 +#, php-format +msgid "Outbox for %s - page %d" +msgstr "%s 的发件箱 - 第 %d 页" + +#: actions/outbox.php:30 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "%s 的发件箱" + +#: actions/outbox.php:53 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "这是您的发件箱,包含您发送的私人消息。" + +#: actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。" + +#: actions/profilesettings.php:27 +msgid "You can update your personal profile info here " +msgstr "您可以在这里更新个人信息。" + +#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 +#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 +msgid "User without matching profile" +msgstr "找不到匹配的用户。" + +#: actions/recoverpassword.php:91 +msgid "This confirmation code is too old. " +msgstr "验证码超时。" + +#: actions/recoverpassword.php:141 +msgid "If you've forgotten or lost your" +msgstr "如果您忘记或丢失了您的" + +#: actions/recoverpassword.php:154 +msgid "You've been identified. Enter a " +msgstr "您已得到确认。输入" + +#: actions/recoverpassword.php:169 +msgid "Your nickname on this server, " +msgstr "您在服务器上的昵称," + +#: actions/recoverpassword.php:271 +msgid "Instructions for recovering your password " +msgstr "恢复密码的步骤" + +#: actions/recoverpassword.php:327 +msgid "New password successfully saved. " +msgstr "新密码已保存。" + +#: actions/register.php:95 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "密码必须包含 6 个或更多字符。" + +#: actions/register.php:216 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to..." +msgstr "祝贺你,%s!欢迎来到 %%%%site.name%%%%。在这里,您可以……" + +#: actions/register.php:227 +msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " +msgstr "(您将立即收到一封电子邮件,含有" + +#: actions/remotesubscribe.php:51 +#, php-format +msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," +msgstr "要订阅,请先[登录](%%action.login%%)," + +#: actions/showfavorites.php:61 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s" +msgstr "%s 的收藏的聚合" + +#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "无法获取收藏的通告。" + +#: actions/showmessage.php:33 +msgid "No such message." +msgstr "未找到此消息。" + +#: actions/showmessage.php:42 +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "只有发送和接受双方可以阅读此消息。" + +#: actions/showmessage.php:61 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息" + +#: actions/showmessage.php:66 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "来自 %1$s 的 %2$s 消息" + +#: actions/showstream.php:154 +msgid "Send a message" +msgstr "发送消息" + +#: actions/smssettings.php:312 +#, php-format +msgid "Mobile carrier for your phone. " +msgstr "手机的运营商。" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:76 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "发给 %s 的直接消息" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:77 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "发给 %s 的直接消息" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:81 +msgid "Direct Messages You've Sent" +msgstr "您已发送的直接消息" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:82 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "%s 发送的直接消息" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:128 +msgid "No message text!" +msgstr "消息没有正文!" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:138 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "未找到收件人。" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:141 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "无法向并非好友的用户发送直接消息。" + +#: actions/twitapifavorites.php:92 +#, php-format +msgid "%s / Favorites from %s" +msgstr "%s 的收藏 / %s" + +#: actions/twitapifavorites.php:95 +#, php-format +msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。" + +#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 +#, php-format +msgid "%s added your notice as a favorite" +msgstr "%s 收藏了您的通告" + +#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +msgstr "%1$s 收藏了您的 %2$s 通告。\n\n" + +#: actions/twittersettings.php:27 +msgid "" +"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " +msgstr "添加 Twitter 帐号,自动向 Twitter 发送更新。" + +#: actions/twittersettings.php:41 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Twitter 设置" + +#: actions/twittersettings.php:48 +msgid "Twitter Account" +msgstr "Twitter 帐号" + +#: actions/twittersettings.php:56 +msgid "Current verified Twitter account." +msgstr "已验证的 Twitter 帐号。" + +#: actions/twittersettings.php:63 +msgid "Twitter Username" +msgstr "Twitter 用户名" + +#: actions/twittersettings.php:65 +msgid "No spaces, please." +msgstr "请不要包含空格。" + +#: actions/twittersettings.php:67 +msgid "Twitter Password" +msgstr "Twitter 密码" + +#: actions/twittersettings.php:72 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "自动将我的通告转发到 Twitter。" + +#: actions/twittersettings.php:75 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "将这里的 \"@\" 回复发送到 Twitter。" + +#: actions/twittersettings.php:78 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "在这里订阅 Twitter 好友。" + +#: actions/twittersettings.php:122 +msgid "" +"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " +"underscore (_). 15 chars max." +msgstr "用户名只能包含数字,大写和小写字母和下划线。不能超过 15 个字符。" + +#: actions/twittersettings.php:128 +msgid "Could not verify your Twitter credentials!" +msgstr "不能验证 Twitter 帐号!" + +#: actions/twittersettings.php:137 +#, php-format +msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." +msgstr "无法从 Twitter 获取\"%s\"的帐号信息。" + +#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 +msgid "Unable to save your Twitter settings!" +msgstr "无法保存 Twitter 设置!" + +#: actions/twittersettings.php:174 +msgid "Twitter settings saved." +msgstr "Twitter 设置已保存。" + +#: actions/twittersettings.php:192 +msgid "That is not your Twitter account." +msgstr "此 Twitter 帐号属于他人。" + +#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "无法移除 Twitter 用户。" + +#: actions/twittersettings.php:212 +msgid "Twitter account removed." +msgstr "Twitter 帐号已移除。" + +#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "无法保存 Twitter 首选项。" + +#: actions/twittersettings.php:245 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Twitter 首选项已保存。" + +#: actions/userauthorization.php:84 +msgid "Please check these details to make sure " +msgstr "请检查详细信息" + +#: actions/userauthorization.php:324 +msgid "The subscription has been authorized, but no " +msgstr "订阅已确认,但是" + +#: actions/userauthorization.php:334 +msgid "The subscription has been rejected, but no " +msgstr "订阅已拒绝,但是" + +#: classes/Channel.php:113 +msgid "Command results" +msgstr "执行结果" + +#: classes/Channel.php:148 +msgid "Command complete" +msgstr "执行完毕" + +#: classes/Channel.php:158 +msgid "Command failed" +msgstr "执行失败" + +#: classes/Command.php:39 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "对不起,这个命令还没有实现。" + +#: classes/Command.php:96 +#, php-format +msgid "Subscriptions: %1$s\n" +msgstr "订阅:%1$s\n" + +#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 +msgid "User has no last notice" +msgstr "用户没有通告。" + +#: classes/Command.php:146 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "通告被标记为收藏。" + +#: classes/Command.php:166 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: classes/Command.php:169 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "全名:%s" + +#: classes/Command.php:172 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "位置:%s" + +#: classes/Command.php:175 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "主页:%s" + +#: classes/Command.php:178 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "关于:%s" + +#: classes/Command.php:200 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" +msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" + +#: classes/Command.php:214 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "已向 %s 发送消息" + +#: classes/Command.php:216 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "发送消息出错。" + +#: classes/Command.php:263 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "指定要订阅的用户名" + +#: classes/Command.php:270 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "订阅 %s" + +#: classes/Command.php:288 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "指定要取消订阅的用户名" + +#: classes/Command.php:295 +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s" +msgstr "取消订阅 %s" + +#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "命令尚未实现。" + +#: classes/Command.php:313 +msgid "Notification off." +msgstr "通告关闭。" + +#: classes/Command.php:315 +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "无法关闭通告。" + +#: classes/Command.php:333 +msgid "Notification on." +msgstr "通告开启。" + +#: classes/Command.php:335 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "无法开启通告。" + +#: classes/Command.php:344 +msgid "Commands:\n" +msgstr "命令:\n" + +#: classes/Message.php:53 +msgid "Could not insert message." +msgstr "无法添加信息。" + +#: classes/Message.php:63 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "无法添加新URI的信息。" + +#: lib/gallery.php:46 +msgid "User without matching profile in system." +msgstr "系统中没有相应用户的信息。" + +#: lib/mail.php:147 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +msgstr "您的新的发布用的地址是 %1$s。\n\n" + +#: lib/mail.php:249 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "%s 发送了新的私人信息" + +#: lib/mail.php:253 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +msgstr "%1$s (%2$s) 发送了新的私人信息:\n\n" + +#: lib/mailbox.php:43 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "只有用户自己可以访问邮箱。" + +#: lib/openid.php:195 +msgid "This form should automatically submit itself. " +msgstr "此表单会自动提交。" + +#: lib/personal.php:65 +msgid "Favorites" +msgstr "收藏夹" + +#: lib/personal.php:66 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "%s 收藏的通告" + +#: lib/personal.php:66 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: lib/personal.php:75 +msgid "Inbox" +msgstr "收件箱" + +#: lib/personal.php:76 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "您接收的消息" + +#: lib/personal.php:80 +msgid "Outbox" +msgstr "发件箱" + +#: lib/personal.php:81 +msgid "Your sent messages" +msgstr "您发送的消息" + +#: lib/settingsaction.php:99 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: lib/settingsaction.php:100 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Twitter 整合选项" + +#: lib/util.php:1718 +msgid "To" +msgstr "到" + +#: scripts/maildaemon.php:45 +msgid "Could not parse message." +msgstr "无法解析消息。" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf