From f0724e49ad528f08389d5004952518e490da6c66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gouki Date: Mon, 12 Jan 2009 14:14:08 +0000 Subject: Clean languages updated --- pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po | 1807 +++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 1303 insertions(+), 504 deletions(-) (limited to 'pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po') diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po index d8cdba91b..e2d2d8573 100644 --- a/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-12 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tiago Faria \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,29 +20,34 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" -#: ../actions/noticesearchrss.php:64 +#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 +#: actions/noticesearchrss.php:61 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" msgstr "Pesquisar por \"%s\" no fluxo de mensagens" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 +#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 +#: actions/register.php:232 msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, phone " -"number." +" except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" "exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de " "mensageiro instantâneo, número de telefone." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 +#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 +#: lib/facebookaction.php:195 lib/noticelist.php:160 msgid " from " msgstr " via " -#: ../actions/twitapistatuses.php:478 +#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 +#: actions/twitapistatuses.php:341 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" msgstr "%1$s / Atualizações respondendo à %2$s" -#: ../actions/invite.php:168 +#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s convidou você para se juntar ao %2$s" @@ -82,10 +87,9 @@ msgstr "" "%2$s é um serviço de micro-blogging the permite você se manter atualizado " "com as pessoas que você conhece e com as que interessam à você.\n" "\n" -"Você também pode compartilhar notícias sobre você mesmo, seus " -"pensamentos, ou sua vida, com pessoas que conhecem você. Também é ótimo " -"para conhecer novas pessoas que compartilham os mesmos interesses que " -"você.\n" +"Você também pode compartilhar notícias sobre você mesmo, seus pensamentos, " +"ou sua vida, com pessoas que conhecem você. Também é ótimo para conhecer " +"novas pessoas que compartilham os mesmos interesses que você.\n" "\n" "%1$s disse:\n" "\n" @@ -102,9 +106,11 @@ msgstr "" "\n" "Se não, você pode ignorar esta mensagem. Obrigado por sua paciência e " "tempo.\n" -"\nAtenciosamente, %2$s\n" +"\n" +"Atenciosamente, %2$s\n" -#: ../lib/mail.php:124 +#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:115 +#: lib/mail.php:117 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s. " @@ -124,51 +130,60 @@ msgstr "" "\t%3$s\n" "\n" "Atenciosamente,\n" -"%4$s.\n " +"%4$s.\n" +" " -#: ../actions/twitapistatuses.php:482 +#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 +#: actions/twitapistatuses.php:344 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "Atualizações de %1$s que respondem a mensagens de %2$s / %3$s." # Apesar do termo em inglês ser status, na verdade ele refere-se a uma determinada mensagem. -#: ../actions/shownotice.php:45 +#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 +#: actions/shownotice.php:73 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Mensagem de %1$s em %2$s" -#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 +#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 +#: actions/invite.php:99 #, php-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../actions/publicrss.php:62 +#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 #, php-format msgid "%s Public Stream" msgstr "Conteúdo público de %s" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 -#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 +#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 +#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51 +#: actions/twitapistatuses.php:123 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amigos" -#: ../actions/twitapistatuses.php:49 +#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 +#: actions/twitapistatuses.php:31 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Mensagens públicas de %s" -#: ../lib/mail.php:206 +#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:217 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Status de %s" -#: ../actions/twitapistatuses.php:338 +#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 +#: actions/twitapistatuses.php:195 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Mensagens de %s" -#: ../actions/twitapistatuses.php:52 +#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 +#: actions/twitapistatuses.php:34 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s atualizações de todo mundo!" @@ -178,59 +193,64 @@ msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" -"(Você receberá uma mensagem por e-mail a qualquer momento, com " -"instruções sobre como confirmar seu endereço.)" +"(Você receberá uma mensagem por e-mail a qualquer momento, com instruções " +"sobre como confirmar seu endereço.)" -#: ../lib/util.php:257 +#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/util.php:284 #, php-format msgid "" -"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"**%%site.name%%** é um serviço de microblog disponibilizado por " -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"**%%site.name%%** é um serviço de microblog disponibilizado por [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: ../lib/util.php:259 +#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/util.php:286 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog." -#: ../lib/util.php:274 +#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 lib/util.php:301 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." msgstr "" -". Os colaboradores devem ser citados usando seu nome completo ou " -"apelido." +". Os colaboradores devem ser citados usando seu nome completo ou apelido." #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 +#: actions/profilesettings.php:78 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços" -#: ../actions/register.php:152 +#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 +#: actions/register.php:193 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." -#: ../actions/password.php:42 +#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 +#: actions/profilesettings.php:186 msgid "6 or more characters" msgstr "6 ou mais caracteres" -#: ../actions/recoverpassword.php:180 +#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 ou mais caracteres. E não se esqueça dela!" -#: ../actions/register.php:154 +#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 +#: actions/register.php:195 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 caracteres ou mais. Obrigatório." -#: ../actions/imsettings.php:197 +#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #, php-format msgid "" -"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " -"%s for sending messages to you." +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" +"s for sending messages to you." msgstr "" "Um código de confirmação foi enviado para o endereço de MI que você " "adicionou. Você deve permitir que %s envie mensagens para você." -#: ../actions/emailsettings.php:213 +#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 +#: actions/emailsettings.php:234 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -239,19 +259,33 @@ msgstr "" "informou. Verifique sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e " "instruções sobre como usá-lo." -#: ../actions/smssettings.php:216 +#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone de que " -"você informou. Verifique sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e " +"Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone de que você " +"informou. Verifique sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e " "instruções sobre como usá-lo." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 #: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532 -#: ../actions/twitapiusers.php:122 +#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49 +#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111 +#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156 +#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93 +#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288 +#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454 +#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504 +#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:30 +#: actions/twitapidirect_messages.php:107 actions/twitapifavorites.php:83 +#: actions/twitapifavorites.php:99 actions/twitapifriendships.php:117 +#: actions/twitapihelp.php:42 actions/twitapistatuses.php:77 +#: actions/twitapistatuses.php:144 actions/twitapistatuses.php:224 +#: actions/twitapistatuses.php:234 actions/twitapistatuses.php:386 +#: actions/twitapistatuses.php:395 actions/twitapistatuses.php:421 +#: actions/twitapiusers.php:30 msgid "API method not found!" msgstr "Método da API não encontrado!" @@ -264,164 +298,197 @@ msgstr "Método da API não encontrado!" #: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53 #: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29 #: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768 +#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109 +#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28 +#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170 +#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53 +#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34 +#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:39 +#: actions/twitapiaccount.php:89 actions/twitapiaccount.php:94 +#: actions/twitapidirect_messages.php:178 actions/twitapifavorites.php:139 +#: actions/twitapihelp.php:49 actions/twitapistatuses.php:549 msgid "API method under construction." msgstr "Método da API em construção." -#: ../lib/util.php:324 +#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/util.php:352 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../actions/userauthorization.php:119 +#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 +#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64 +#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71 +#: actions/twittersettings.php:85 actions/twittersettings.php:84 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../actions/openidsettings.php:43 +#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44 msgid "Add OpenID" msgstr "Adicionar OpenID" -#: ../lib/settingsaction.php:97 +#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 +#: actions/deleteprofile.php:248 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Adicionar/Remover OpenIDs" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 -#: ../actions/smssettings.php:39 +#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 +#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ../actions/invite.php:131 +#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Endereços dos seus amigos que serão convidados (um por linha)" -#: ../actions/showstream.php:273 +#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 +#: actions/showstream.php:336 msgid "All subscriptions" msgstr "Todas as assinaturas" -#: ../actions/publicrss.php:64 +#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 #, php-format msgid "All updates for %s" msgstr "Todas as atualizações para %s" -#: ../actions/noticesearchrss.php:66 +#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 +#: actions/noticesearchrss.php:63 #, php-format msgid "All updates matching search term \"%s\"" msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 +#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31 +#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 msgid "Already logged in." msgstr "Já está autenticado." -#: ../lib/subs.php:42 +#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:47 msgid "Already subscribed!." msgstr "Já foi assinado!" -#: ../actions/deletenotice.php:54 +#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta mensagem?" -#: ../actions/userauthorization.php:77 +#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizar assinatura" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 +#: actions/register.php:192 actions/register.php:219 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Entrar automaticamente no futuro sem pedir a senha. Não use em computadores " "compartilhados!" -#: ../actions/profilesettings.php:65 +#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 +#: actions/profilesettings.php:103 msgid "" -"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for " -"non-humans)" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar (melhor para não humanos)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 +#: actions/profilesettings.php:34 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" -#: ../actions/avatar.php:113 +#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Avatar updated." msgstr "O avatar foi atualizado" -#: ../actions/imsettings.php:55 +#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 #, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua conta de " -"Jabber/GTalk por uma mensagem com mais instruções (Você adicionou %s à " -"sua lista de contatos?)" +"Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua conta de Jabber/" +"GTalk por uma mensagem com mais instruções (Você adicionou %s à sua lista de " +"contatos?)" -#: ../actions/emailsettings.php:54 +#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"Aguardando confirmação deste endereço. Verifique sua caixa de entrada (e " -"de spam!) para novas instruções." +"Aguardando confirmação deste endereço. Verifique sua caixa de entrada (e de " +"spam!) para novas instruções." -#: ../actions/smssettings.php:58 +#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." msgstr "Aguardando a confirmação deste número de telefone." -#: ../lib/util.php:1318 -msgid "Before »" +#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 lib/facebookaction.php:259 +#: lib/util.php:1792 +#, fuzzy +msgid "Before »" msgstr "Antes »" #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 +#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 +#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:211 msgid "Bio" msgstr "Descrição" #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 -#: ../actions/updateprofile.php:103 +#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 +#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 +#: actions/profilesettings.php:222 actions/register.php:98 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." -#: ../lib/deleteaction.php:41 +#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Não é possível apagar esta mensagem." -#: ../actions/updateprofile.php:119 +#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" msgstr "Não foi possível ler o endereço do avatar '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 +#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 +#: actions/profilesettings.php:433 msgid "Can't save new password." msgstr "Não foi possível salvar a nova senha." #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 -#: ../actions/smssettings.php:62 +#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 +#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../lib/openid.php:121 +#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." msgstr "Não foi possível instanciar um objeto do OpenID" -#: ../actions/imsettings.php:163 +#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "Não foi possível configurar essa ID do Jabber" -#: ../actions/emailsettings.php:181 +#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:204 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Não é possível usar este endereço de email" -#: ../actions/password.php:45 +#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 +#: actions/profilesettings.php:189 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: ../lib/settingsaction.php:88 +#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 +#: actions/deleteprofile.php:245 msgid "Change email handling" msgstr "Alterar tratamento de emails" -#: ../actions/password.php:32 +#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 msgid "Change password" msgstr "Alterar a senha" @@ -429,29 +496,35 @@ msgstr "Alterar a senha" msgid "Change your password" msgstr "Alterar sua senha" -#: ../lib/settingsaction.php:85 +#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 +#: actions/deleteprofile.php:242 msgid "Change your profile settings" msgstr "Alterar suas configurações de perfil" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 +#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187 +#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65 +#: actions/profilesettings.php:187 actions/register.php:196 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: ../actions/confirmaddress.php:90 +#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90 msgid "Confirm Address" msgstr "Confirmar o endereço" #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 -#: ../actions/smssettings.php:245 +#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 +#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253 +#: actions/emailsettings.php:259 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "A confirmação foi cancelada." -#: ../actions/smssettings.php:63 +#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 msgid "Confirmation code" msgstr "Código de confirmação" -#: ../actions/confirmaddress.php:38 +#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 msgid "Confirmation code not found." msgstr "O código de confirmação não foi encontrado." @@ -488,96 +561,113 @@ msgstr "" "\n" "Obrigado por se cadastrar e esperamos que você aproveite o serviço." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 msgid "Connect existing account" msgstr "Conecta-se a uma conta já existente" -#: ../lib/util.php:332 +#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/util.php:360 msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: ../lib/openid.php:178 +#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" msgstr "Não foi possível criar o formulário OpenID: %s" #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 +#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 +#: actions/twitapifriendships.php:46 actions/twitapifriendships.php:62 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "Não foi possível seguir o usuário: %s já está na sua lista." -#: ../actions/twitapifriendships.php:53 +#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 +#: actions/twitapifriendships.php:39 msgid "Could not follow user: User not found." msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado." -#: ../lib/openid.php:160 +#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s" -#: ../actions/updateprofile.php:162 +#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 msgid "Could not save avatar info" msgstr "Não foi possível salvar as informações do avatar" -#: ../actions/updateprofile.php:155 +#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 msgid "Could not save new profile info" msgstr "Não foi possível salvar as novas informações do perfil" -#: ../lib/subs.php:54 +#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:70 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Não é possível que outros o acompanhem." -#: ../lib/subs.php:46 +#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:55 msgid "Could not subscribe." msgstr "Não foi possível assinar." -#: ../actions/recoverpassword.php:102 +#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário com o endereço email confirmado." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 +#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:112 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." msgstr "Não foi possível encontrar a página a partir da requisição feita." #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 +#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252 +#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249 +#: actions/emailsettings.php:255 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Não foi possível excluir a confirmação do email." -#: ../lib/subs.php:103 +#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:129 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Não foi possível excluir a assinatura." -#: ../actions/twitapistatuses.php:93 +#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 +#: actions/twitapistatuses.php:82 msgid "Couldn't find any statuses." msgstr "Não foi possível encontrar nenhum status." -#: ../actions/remotesubscribe.php:127 +#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 +#: actions/remotesubscribe.php:148 msgid "Couldn't get a request token." msgstr "Não foi possível processar a requisição." #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 -#: ../actions/smssettings.php:206 +#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 +#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214 +#: actions/emailsettings.php:228 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 +#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:216 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Não foi possível inserir a nova assinatura." #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 +#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 +#: actions/profilesettings.php:319 actions/twitapiaccount.php:74 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Não foi possível salvar o perfil." -#: ../actions/profilesettings.php:161 +#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 +#: actions/profilesettings.php:296 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 +#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 +#: actions/emailsettings.php:301 actions/emailsettings.php:315 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Não foi possível atualizar os registros do usuário." @@ -585,189 +675,214 @@ msgstr "Não foi possível atualizar os registros do usuário." #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269 +#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174 +#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146 +#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277 +#: actions/emailsettings.php:179 actions/emailsettings.php:280 +#: actions/othersettings.php:173 actions/profilesettings.php:276 msgid "Couldn't update user." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Criar um novo usuário com este apelido." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 +#: actions/finishopenidlogin.php:208 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Criando uma nova conta para um OpenID que já tem um usuário." -#: ../actions/imsettings.php:45 +#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "Endereço atual de Jabber/GTalk confirmado." -#: ../actions/smssettings.php:46 +#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." msgstr "Telefone atualmente habilitado para receber SMS." -#: ../actions/emailsettings.php:44 +#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Endereço confirmado de e-mail." -#: ../actions/showstream.php:356 +#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 +#: actions/showstream.php:418 msgid "Currently" msgstr "Nesse momento" -#: ../classes/Notice.php:72 +#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:87 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da etiqueta: %s" -#: ../lib/util.php:1061 +#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 lib/util.php:1417 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" -#: ../actions/deletenotice.php:41 +#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 msgid "Delete notice" msgstr "Excluir mensagem" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 +#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 +#: actions/profilesettings.php:86 actions/register.php:213 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" msgstr "Descreva você mesmo e seus interesses em 140 caracteres." #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 -#: ../lib/settingsaction.php:87 +#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 +#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 +#: actions/deleteprofile.php:244 actions/register.php:199 +#: actions/register.php:202 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../actions/emailsettings.php:59 +#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: ../actions/emailsettings.php:32 +#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 msgid "Email Settings" msgstr "Configurações do e-mail" -#: ../actions/register.php:73 +#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:89 msgid "Email address already exists." msgstr "O endereço de e-mail já existe." -#: ../lib/mail.php:90 +#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmação do endereço de e-mail" -#: ../actions/emailsettings.php:61 +#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Endereço de email, ex: \"usuário@exemplo.org\"" -#: ../actions/invite.php:129 +#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 msgid "Email addresses" msgstr "Endereço de email" -#: ../actions/recoverpassword.php:191 +#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Informe um apelido ou endereço de e-mail." -#: ../actions/smssettings.php:64 +#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Informe o código que você recebeu no seu telefone." -#: ../actions/userauthorization.php:137 +#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 msgid "Error authorizing token" msgstr "Erro na autorização do token" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 +#: actions/finishopenidlogin.php:274 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Erro na conexão do usuário ao OpenID." -#: ../actions/finishaddopenid.php:78 +#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 msgid "Error connecting user." msgstr "Erro na conexão do usuário." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 +#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:164 msgid "Error inserting avatar" msgstr "Erro na inserção do avatar" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 +#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:156 msgid "Error inserting new profile" msgstr "Erro na inserção do novo perfil" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 +#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:180 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Erro na inserção do perfil remoto" -#: ../actions/recoverpassword.php:240 +#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Erro no salvamento do endereço de confirmação" -#: ../actions/userauthorization.php:140 +#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 msgid "Error saving remote profile" msgstr "Erro no salvamento do perfil remoto" -#: ../lib/openid.php:226 +#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 msgid "Error saving the profile." msgstr "Erro no salvamento do perfil." -#: ../lib/openid.php:237 +#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 msgid "Error saving the user." msgstr "Erro no salvamento do usuário." -#: ../actions/password.php:80 +#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 +#: actions/profilesettings.php:428 msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Erro no salvamento do usuário; inválido." #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 +#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 +#: actions/register.php:108 actions/login.php:54 actions/login.php:80 +#: actions/register.php:117 msgid "Error setting user." msgstr "Erro na configuração do usuário." -#: ../actions/finishaddopenid.php:83 +#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 msgid "Error updating profile" msgstr "Erro na atualização do perfil" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 +#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:174 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erro na atualização do perfil remoto" -#: ../actions/recoverpassword.php:80 +#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 msgid "Error with confirmation code." msgstr "Erro com o código de confirmação." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 msgid "Existing nickname" msgstr "Esse apelido já existe" -#: ../lib/util.php:326 +#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/util.php:354 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: ../actions/avatar.php:115 +#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 +#: actions/profilesettings.php:381 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Não foi possível atualizar o avatar." -#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 +#: actions/allrss.php:64 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" msgstr "Mensagens dos amigos de %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 +#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" msgstr "Respostas de %s" -#: ../actions/tag.php:55 +#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:54 #, php-format msgid "Feed for tag %s" msgstr "Mensagens com a etiqueta %s" -#: ../lib/searchaction.php:105 +#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 msgid "Find content of notices" msgstr "Pesquisar o conteúdo das mensagens" -#: ../lib/searchaction.php:101 +#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 msgid "Find people on this site" msgstr "Encontrar pessoas neste site" @@ -776,51 +891,61 @@ msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -"Por razões de segurança, por favor, digite novamente seu nome de usuário " -"e senha antes de alterar suas configurações." +"Por razões de segurança, por favor, digite novamente seu nome de usuário e " +"senha antes de alterar suas configurações." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 +#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 +#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:205 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 -#: ../actions/updateprofile.php:93 +#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 +#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94 +#: actions/profilesettings.php:219 actions/register.php:95 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Nome completo muito longo (máx. 255 caracteres)" -#: ../lib/util.php:322 +#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/util.php:343 lib/util.php:350 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../lib/util.php:298 +#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/util.php:325 msgid "Home" msgstr "Início" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 +#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 +#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:208 msgid "Homepage" msgstr "Sítio de Internet" #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 +#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 +#: actions/profilesettings.php:216 actions/register.php:92 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A URL informada não é válida." -#: ../actions/emailsettings.php:91 +#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 +#: actions/emailsettings.php:101 msgid "I want to post notices by email." msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail." -#: ../lib/settingsaction.php:102 +#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 +#: actions/deleteprofile.php:253 msgid "IM" msgstr "IM" -#: ../actions/imsettings.php:60 +#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 msgid "IM Address" msgstr "Endereço do mensageiro instantâneo" -#: ../actions/imsettings.php:33 +#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 msgid "IM Settings" msgstr "Configuração do mensageiro instantâneo" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." @@ -841,22 +966,25 @@ msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" -"Se você esqueceu ou perdeu sua senha, você pode ter uma nova enviada para " -"o endereço de email informado em seu cadastro." +"Se você esqueceu ou perdeu sua senha, você pode ter uma nova enviada para o " +"endereço de email informado em seu cadastro." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 +#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 msgid "Incoming email" msgstr "E-mail de recebimento" -#: ../actions/emailsettings.php:283 +#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 +#: actions/emailsettings.php:304 msgid "Incoming email address removed." msgstr "O endereço de e-mail de recebimento foi removido." -#: ../actions/password.php:69 +#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 +#: actions/profilesettings.php:417 msgid "Incorrect old password" msgstr "A senha antiga está incorreta" -#: ../actions/login.php:67 +#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/login.php:74 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)" @@ -865,95 +993,102 @@ msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -"As instruções para recuperar sua senha foram enviadas para o endereço de " -"e-mail registrado no seu cadastro." +"As instruções para recuperar sua senha foram enviadas para o endereço de e-" +"mail registrado no seu cadastro." -#: ../actions/updateprofile.php:114 +#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" msgstr "A URL '%s' para a imagem de exibição é inválida" -#: ../actions/invite.php:55 +#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" msgstr "Não é um endereço de email válido: %s" -#: ../actions/updateprofile.php:98 +#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" msgstr "O site '%s' é inválido" -#: ../actions/updateprofile.php:82 +#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" msgstr "A URL '%s' da licença é inválida" -#: ../actions/postnotice.php:61 +#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 +#: actions/postnotice.php:63 msgid "Invalid notice content" msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido" -#: ../actions/postnotice.php:67 +#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 +#: actions/postnotice.php:69 msgid "Invalid notice uri" msgstr "A URI da mensagem é inválida" -#: ../actions/postnotice.php:72 +#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 +#: actions/postnotice.php:74 msgid "Invalid notice url" msgstr "A URL da mensagem é inválida" -#: ../actions/updateprofile.php:87 +#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." msgstr "URL de perfil inválida '%s'." -#: ../actions/remotesubscribe.php:96 +#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "A URL do perfil é inválida (formato inválido)" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 +#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:78 msgid "Invalid profile URL returned by server." msgstr "A URL do perfil retornada pelo servidor é inválida." -#: ../actions/avatarbynickname.php:37 +#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 msgid "Invalid size." msgstr "Tamanho inválido" #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 -#: ../actions/register.php:111 +#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 +#: actions/register.php:103 actions/register.php:121 +#: actions/finishopenidlogin.php:256 actions/register.php:112 +#: actions/register.php:130 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)" -#: ../actions/invite.php:79 +#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 msgid "Invitation(s) sent" msgstr "Convite(s) enviado(s)" -#: ../actions/invite.php:97 +#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" -#: ../lib/util.php:306 +#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/util.php:332 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: ../actions/invite.php:123 +#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 msgid "Invite new users" msgstr "Convidar novos usuários" -#: ../lib/util.php:261 +#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/util.php:288 #, php-format msgid "" -"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " -"%s, available under the [GNU Affero General Public " -"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" "Ele funciona sob o software de microblog [Laconica](http://laconi.ca/), " -"versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] " -"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www." +"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: ../actions/imsettings.php:173 +#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Este ID do Jabber já pertence à outro usuário." -#: ../actions/imsettings.php:62 +#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -963,29 +1098,39 @@ msgstr "" "certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de IM " "ou no GTalk." -#: ../actions/profilesettings.php:57 +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +#: actions/profilesettings.php:95 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../actions/profilesettings.php:113 +#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 +#: actions/profilesettings.php:234 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Nome do idioma muito extenso (máx. 50 caracteres)." #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 +#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 +#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:214 msgid "Location" msgstr "Localização" #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 -#: ../actions/updateprofile.php:108 +#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 +#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109 +#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:101 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "A localização é muito longa (máx. 255 caracteres)." #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 -#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 +#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326 +#: actions/login.php:104 actions/login.php:113 actions/openidlogin.php:88 +#: lib/util.php:336 msgid "Login" msgstr "Autenticação" -#: ../actions/openidlogin.php:44 +#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 +#: actions/openidlogin.php:60 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." msgstr "Autentique-se com uma conta [OpenID](%%doc.openid%%)." @@ -993,40 +1138,43 @@ msgstr "Autentique-se com uma conta [OpenID](%%doc.openid%%)." #: ../actions/login.php:126 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? " -"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " -"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" +"%). " msgstr "" "Autentique-se com seus nome de usuário e senha. Não tem um usuário ainda? " -"[Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma " -"[OpenID](%%action.openidlogin%%)." +"[Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma [OpenID](%%action." +"openidlogin%%)." -#: ../lib/util.php:308 +#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/util.php:334 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: ../actions/register.php:166 +#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 +#: actions/register.php:207 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\"" -#: ../actions/login.php:110 +#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:118 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Perdeu ou esqueceu sua senha?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 +#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Cria um novo endereço de email para publicar e cancela o antigo." -#: ../actions/emailsettings.php:27 +#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "Gerenciar como você recebe emails do %%site.name%%." -#: ../actions/showstream.php:300 +#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 +#: actions/showstream.php:363 msgid "Member since" msgstr "Membro desde" -#: ../actions/userrss.php:70 +#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 #, php-format msgid "Microblog by %s" msgstr "Microblog por %s" @@ -1037,38 +1185,44 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" -"Operadora móvel do seu celular. Se você conhece uma operadora que aceita " -"SMS via e-mail, mas não está listada aqui, informe-nos enviando um e-mail " -"para %s." +"Operadora móvel do seu celular. Se você conhece uma operadora que aceita SMS " +"via e-mail, mas não está listada aqui, informe-nos enviando um e-mail para %" +"s." #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 +#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 +#: actions/register.php:229 msgid "My text and files are available under " msgstr "Meus textos e arquivos estão disponíveis sob" #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 +#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../lib/mail.php:144 +#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:138 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Novo endereço de email para postar no %s" -#: ../actions/emailsettings.php:297 +#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 +#: actions/emailsettings.php:318 msgid "New incoming email address added." msgstr "" -"Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de " -"mensagens." +"Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de mensagens." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 msgid "New nickname" msgstr "Novo apelido" -#: ../actions/newnotice.php:87 +#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 +#: actions/newnotice.php:141 msgid "New notice" msgstr "Nova mensagem" #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 +#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "New password" msgstr "Nova senha" @@ -1079,137 +1233,164 @@ msgstr "" "autenticado." #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 -#: ../actions/register.php:151 +#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 +#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165 +#: actions/login.php:108 actions/profilesettings.php:76 +#: actions/register.php:192 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 -#: ../actions/register.php:69 +#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 +#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76 +#: actions/finishopenidlogin.php:192 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/register.php:85 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Esse apelido já está em uso. Tente outro." #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 +#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203 +#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78 +#: actions/finishopenidlogin.php:182 actions/profilesettings.php:209 +#: actions/register.php:83 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode " -"ter espaços." +"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter " +"espaços." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 +#: actions/finishopenidlogin.php:187 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Esse apelido não é permitido." -#: ../actions/remotesubscribe.php:72 +#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 msgid "Nickname of the user you want to follow" msgstr "Apelido do usuário que você quer seguir" -#: ../actions/recoverpassword.php:162 +#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 msgid "Nickname or email" msgstr "Apelido ou e-mail" -#: ../actions/deletenotice.php:59 +#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 +#: actions/block.php:104 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../actions/imsettings.php:156 +#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 msgid "No Jabber ID." msgstr "Nenhuma ID de Jabber." -#: ../actions/userauthorization.php:129 +#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 msgid "No authorization request!" msgstr "Nenhum pedido de autorização!" -#: ../actions/smssettings.php:181 +#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 msgid "No carrier selected." msgstr "Não foi selecionada nenhuma operadora." -#: ../actions/smssettings.php:316 +#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 msgid "No code entered" msgstr "Não foi informado nenhum código" -#: ../actions/confirmaddress.php:33 +#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 msgid "No confirmation code." msgstr "Nenhum código de confirmação." -#: ../actions/newnotice.php:44 +#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 +#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:52 +#: actions/newnotice.php:53 msgid "No content!" msgstr "Nenhum conteúdo!" -#: ../actions/emailsettings.php:174 +#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:197 msgid "No email address." msgstr "Nenhum endereço de e-mail." -#: ../actions/userbyid.php:32 +#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 msgid "No id." msgstr "Nenhuma ID." -#: ../actions/emailsettings.php:271 +#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 +#: actions/emailsettings.php:292 msgid "No incoming email address." msgstr "Nenhum endereço de e-mail para recebimentos." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 +#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:66 msgid "No nickname provided by remote server." msgstr "Nenhum apelido fornecido pelo servidor remoto." -#: ../actions/avatarbynickname.php:27 +#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 msgid "No nickname." msgstr "Sem apelido." #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 -#: ../actions/smssettings.php:229 +#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 +#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237 +#: actions/emailsettings.php:243 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Nenhuma confirmação para cancelar." -#: ../actions/smssettings.php:176 +#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 msgid "No phone number." msgstr "Nenhum telefone cadastrado." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 +#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:73 msgid "No profile URL returned by server." msgstr "Nenhuma URL de perfil retornada pelo servidor." -#: ../actions/recoverpassword.php:226 +#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Nenhum endereço de e-mail registrado para esse usuário." -#: ../actions/userauthorization.php:49 +#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 msgid "No request found!" msgstr "Não foi encontrada nenhuma requisição!" #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 +#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 +#: actions/noticesearch.php:68 actions/peoplesearch.php:59 msgid "No results" msgstr "Não foi encontrado nenhum resultado" -#: ../actions/avatarbynickname.php:32 +#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 msgid "No size." msgstr "Sem tamanho definido." -#: ../actions/twitapistatuses.php:595 +#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 +#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:109 +#: actions/twitapistatuses.php:438 msgid "No status found with that ID." msgstr "Nenhum status foi encontrado com esse ID." -#: ../actions/twitapistatuses.php:555 +#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 +#: actions/twitapistatuses.php:411 msgid "No status with that ID found." msgstr "Nenhum status com esse ID foi encontrado." -#: ../actions/openidsettings.php:135 +#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 msgid "No such OpenID." msgstr "Essa OpenID não existe." -#: ../actions/doc.php:29 +#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 msgid "No such document." msgstr "Esse documento não existe." #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 -#: ../lib/deleteaction.php:30 +#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 +#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:38 +#: actions/shownotice.php:114 msgid "No such notice." msgstr "Essa mensagem não existe." -#: ../actions/recoverpassword.php:56 +#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 msgid "No such recovery code." msgstr "Esse código de recuperação não existe." -#: ../actions/postnotice.php:56 +#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57 msgid "No such subscription" msgstr "Essa assinatura não existe." @@ -1219,213 +1400,259 @@ msgstr "Essa assinatura não existe." #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57 -#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 +#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34 +#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43 +#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31 +#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100 +#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35 +#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110 +#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35 +#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203 +#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36 +#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/showstream.php:157 +#: classes/Command.php:208 classes/Command.php:242 lib/gallery.php:85 +#: lib/subs.php:105 msgid "No such user." msgstr "Usuário não encontrado." -#: ../actions/recoverpassword.php:211 +#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Não foi encontrado um usuário com este login ou endereço de email." -#: ../lib/gallery.php:80 +#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 msgid "Nobody to show!" msgstr "Ninguém para exibir!" -#: ../actions/recoverpassword.php:60 +#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60 msgid "Not a recovery code." msgstr "Não é um código de recuperação" -#: ../scripts/maildaemon.php:50 +#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 msgid "Not a registered user." msgstr "Não é um usuário registrado." #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 -#: ../lib/twitterapi.php:332 +#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 +#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:423 lib/twitterapi.php:450 +#: lib/twitterapi.php:534 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de dados não suportado." -#: ../actions/imsettings.php:167 +#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "Não é uma ID válida de Jabber" -#: ../lib/openid.php:131 +#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 msgid "Not a valid OpenID." msgstr "Não é uma OpenID válida." -#: ../actions/emailsettings.php:185 +#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Not a valid email address" msgstr "Não é um endereço de e-mail válido." -#: ../actions/register.php:63 +#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:79 msgid "Not a valid email address." msgstr "Não é um endereço de e-mail válido." #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71 +#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78 +#: actions/profilesettings.php:212 actions/register.php:87 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Não é um apelido válido." -#: ../actions/remotesubscribe.php:120 +#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." msgstr "Não é uma URL de perfil válida (serviço incorreto)." -#: ../actions/remotesubscribe.php:113 +#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum XRDS definido)." -#: ../actions/remotesubscribe.php:104 +#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum documento YADIS)." -#: ../actions/avatar.php:95 +#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 +#: actions/profilesettings.php:361 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Imagem inválida ou arquivo corrompido." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 +#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:52 msgid "Not authorized." msgstr "Não autorizado." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 +#: actions/finishremotesubscribe.php:38 msgid "Not expecting this response!" msgstr "Não esperava por esta resposta!" -#: ../actions/twitapistatuses.php:422 +#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 +#: actions/twitapistatuses.php:304 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 #: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38 -#: ../lib/settingsaction.php:27 +#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30 +#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33 +#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28 +#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38 +#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:31 actions/newnotice.php:30 +#: actions/nudge.php:30 actions/subedit.php:31 actions/unblock.php:31 msgid "Not logged in." msgstr "Você não está logado" -#: ../lib/subs.php:91 +#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:117 msgid "Not subscribed!." msgstr "Não é assinado!" -#: ../actions/opensearch.php:35 +#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 msgid "Notice Search" msgstr "Pesquisar por mensagem" -#: ../actions/showstream.php:82 +#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 +#: actions/showstream.php:111 actions/showstream.php:118 +#: actions/showstream.php:123 #, php-format msgid "Notice feed for %s" msgstr "Mensagens de %s" -#: ../actions/shownotice.php:39 +#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 +#: actions/shownotice.php:45 msgid "Notice has no profile" msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil" -#: ../actions/showstream.php:316 +#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 +#: actions/showstream.php:379 msgid "Notices" msgstr "Mensagens" -#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 +#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 +#: actions/tag.php:81 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Feed de mensagens com %s" -#: ../actions/password.php:39 +#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 +#: actions/profilesettings.php:183 msgid "Old password" msgstr "Senha antiga" -#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 +#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90 +#: lib/util.php:330 actions/deleteprofile.php:247 lib/util.php:340 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66 msgid "OpenID Account Setup" msgstr "Configuração da conta OpenID" -#: ../lib/openid.php:180 +#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 msgid "OpenID Auto-Submit" msgstr "Submissão automática da OpenID" #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 -#: ../actions/openidlogin.php:60 +#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 +#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 +#: actions/finishopenidlogin.php:150 actions/openidlogin.php:76 msgid "OpenID Login" msgstr "Autenticar-se via OpenID" #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 +#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 +#: actions/openidlogin.php:82 msgid "OpenID URL" msgstr "URL da OpenID" #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 +#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 msgid "OpenID authentication cancelled." msgstr "A autenticação pela OpenID foi cancelada." #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 +#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" msgstr "Não foi possível autenticar via OpenID: %s" -#: ../lib/openid.php:133 +#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 #, php-format msgid "OpenID failure: %s" msgstr "Falha no OpenID: %s" -#: ../actions/openidsettings.php:144 +#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153 msgid "OpenID removed." msgstr "A OpenID foi removida." -#: ../actions/openidsettings.php:37 +#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37 msgid "OpenID settings" msgstr "Configurações da OpenID" -#: ../actions/invite.php:135 +#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente adicione uma mensagem pessoal ao convite." -#: ../actions/avatar.php:84 +#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 +#: actions/profilesettings.php:350 msgid "Partial upload." msgstr "Envio parcial." #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 +#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102 +#: actions/register.php:167 actions/login.php:109 actions/register.php:194 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../actions/recoverpassword.php:288 +#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A senha e a confirmação não coincidem." -#: ../actions/recoverpassword.php:284 +#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "A senha deve ter 6 caracteres ou mais." #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 +#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 msgid "Password recovery requested" msgstr "Foi solicitada a recuperação da senha" #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 +#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 +#: actions/profilesettings.php:437 msgid "Password saved." msgstr "A senha foi salva." #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 +#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 +#: actions/profilesettings.php:409 actions/register.php:107 msgid "Passwords don't match." msgstr "As senhas não coincidem." -#: ../lib/searchaction.php:100 +#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: ../actions/opensearch.php:33 +#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 msgid "People Search" msgstr "Busca por pessoas" -#: ../actions/peoplesearch.php:33 +#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 msgid "People search" msgstr "Procurar pessoas" -#: ../lib/stream.php:50 +#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" -#: ../actions/invite.php:133 +#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 msgid "Personal message" msgstr "Mensagem pessoal" -#: ../actions/smssettings.php:69 +#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "Número de telefone, sem pontuação ou espaços, com código de área" @@ -1436,118 +1663,138 @@ msgid "" "click \"Cancel\"." msgstr "" "Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer assinar " -"as mensagens deste usuário. Se você não solicitou a assinatura das " -"mensagens de ninguém, clique em \"Cancelar\"." +"as mensagens deste usuário. Se você não solicitou a assinatura das mensagens " +"de ninguém, clique em \"Cancelar\"." -#: ../actions/imsettings.php:73 +#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "Informar minhas mudanças de estado no Jabber/GTalk como uma mensagem." #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 -#: ../actions/smssettings.php:94 +#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 +#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94 +#: actions/twittersettings.php:70 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144 -#: ../actions/smssettings.php:163 +#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180 +#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:185 actions/othersettings.php:179 msgid "Preferences saved." msgstr "As preferências foram salvas." -#: ../actions/profilesettings.php:57 +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +#: actions/profilesettings.php:95 msgid "Preferred language" msgstr "Idioma" -#: ../lib/util.php:328 +#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/util.php:356 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 +#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 +#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:149 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema no salvamento da mensagem." -#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 +#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 +#: lib/settingsaction.php:84 actions/deleteprofile.php:241 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../actions/remotesubscribe.php:73 +#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82 msgid "Profile URL" msgstr "URL do Perfil" -#: ../actions/profilesettings.php:34 +#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32 msgid "Profile settings" msgstr "Configurações de perfil" #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 +#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53 msgid "Profile unknown" msgstr "Perfil desconhecido" -#: ../actions/public.php:54 +#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:77 msgid "Public Stream Feed" msgstr "Fluxo de mensagens públicas" -#: ../actions/public.php:33 +#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 lib/stream.php:34 msgid "Public timeline" msgstr "Mensagens públicas" -#: ../actions/imsettings.php:79 +#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "Publique um MicroID com meu Endereço de Jabber/Gtalk." -#: ../actions/emailsettings.php:94 +#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 +#: actions/emailsettings.php:104 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de email." -#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 +#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 +#: actions/tag.php:76 msgid "Recent Tags" msgstr "Tags recentes" -#: ../actions/recoverpassword.php:166 +#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" -#: ../actions/recoverpassword.php:156 +#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 msgid "Recover password" msgstr "Recuperar a senha" -#: ../actions/recoverpassword.php:67 +#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67 msgid "Recovery code for unknown user." msgstr "Código de confirmação para usuário desconhecido." #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312 +#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328 +#: actions/register.php:181 actions/register.php:234 lib/util.php:338 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: ../actions/register.php:28 +#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 +#: actions/finishopenidlogin.php:173 msgid "Registration not allowed." msgstr "Cadastro não permitido." -#: ../actions/register.php:200 +#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 +#: actions/register.php:241 msgid "Registration successful" msgstr "Registro completo" -#: ../actions/userauthorization.php:120 +#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 msgid "Reject" msgstr "Recusar" -#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 +#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 +#: actions/register.php:190 actions/login.php:110 actions/openidlogin.php:85 +#: actions/register.php:217 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar minha autenticação nesse computador" -#: ../actions/updateprofile.php:70 +#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 msgid "Remote profile with no matching profile" msgstr "Perfil remoto sem referencia local" -#: ../actions/remotesubscribe.php:65 +#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 msgid "Remote subscribe" msgstr "Assinatura remota" #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 #: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84 +#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76 +#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108 +#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84 +#: actions/twittersettings.php:59 actions/twittersettings.php:61 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../actions/openidsettings.php:68 +#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69 msgid "Remove OpenID" msgstr "Remover OpenID" @@ -1559,61 +1806,73 @@ msgstr "" "Remover a sua única OpenID pode fazer com que seja impossível você se " "autenticar novamente! Se deseja realmente, adicione outra OpenID antes." -#: ../lib/stream.php:55 +#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 msgid "Replies" msgstr "Respostas" #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 +#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Respostas para %s" -#: ../actions/recoverpassword.php:183 +#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" -#: ../actions/recoverpassword.php:173 +#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 msgid "Reset password" msgstr "Restaurar a senha" -#: ../lib/settingsaction.php:99 +#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 +#: actions/deleteprofile.php:250 actions/subscriptions.php:73 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: ../actions/smssettings.php:67 +#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 msgid "SMS Phone number" msgstr "Telefone para SMS" -#: ../actions/smssettings.php:33 +#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 msgid "SMS Settings" msgstr "Configuração de SMS" -#: ../lib/mail.php:219 +#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:230 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmação de SMS" -#: ../actions/recoverpassword.php:182 +#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 msgid "Same as password above" msgstr "Igual à senha acima" -#: ../actions/register.php:156 +#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 +#: actions/register.php:197 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório" #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 +#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82 +#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100 +#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:107 +#: actions/othersettings.php:56 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/subscriptions.php:74 actions/tagother.php:100 +#: actions/twittersettings.php:82 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 +#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 +#: lib/util.php:316 lib/util.php:327 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ../actions/noticesearch.php:80 +#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85 +#: actions/noticesearch.php:84 msgid "Search Stream Feed" msgstr "Pesquisar no fluxo de mensagens" -#: ../actions/noticesearch.php:30 +#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 +#: actions/noticesearch.php:29 #, php-format msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " @@ -1632,27 +1891,29 @@ msgstr "" "interesses. Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 " "caracteres ou mais." -#: ../actions/smssettings.php:296 +#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 msgid "Select a carrier" msgstr "Escolha uma operadora" -#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 +#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 +#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 lib/util.php:1646 lib/util.php:2158 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 +#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Envie emails para esse endereço para postar novas mensagens." -#: ../actions/emailsettings.php:88 +#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Me envie as mensagens de novos seguidores via email." -#: ../actions/imsettings.php:70 +#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Envie-me as mensagens via Jabber/GTalk." -#: ../actions/smssettings.php:97 +#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." @@ -1660,161 +1921,189 @@ msgstr "" "Me envie mensagens via SMS; Eu entendo que isso pode gerar contas " "exorbitantes de minha operadora." -#: ../actions/imsettings.php:76 +#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" "Me envie respostas através do Jabber/GTalk de pessoas que eu não estou " "seguindo." -#: ../lib/util.php:304 +#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/util.php:330 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: ../actions/profilesettings.php:192 +#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 +#: actions/profilesettings.php:336 msgid "Settings saved." msgstr "As configurações foram salvas." -#: ../actions/tag.php:60 +#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 actions/tag.php:59 msgid "Showing most popular tags from the last week" msgstr "Exibindo tags mais populares da última semana" -#: ../actions/finishaddopenid.php:66 +#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 msgid "Someone else already has this OpenID." msgstr "Alguém já está usando esta OpenID." #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 +#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135 msgid "Something weird happened." msgstr "Aconteceu alguma coisa estranha..." -#: ../scripts/maildaemon.php:58 +#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Infelizmente não é permitido o recebimento de emails." -#: ../scripts/maildaemon.php:54 +#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." msgstr "Infelizmente este não é seu endeço para postagem via email." -#: ../lib/util.php:330 +#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/util.php:358 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: ../actions/showstream.php:296 +#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 +#: actions/showstream.php:359 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 +#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 +#: actions/finishopenidlogin.php:199 actions/finishopenidlogin.php:267 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "O OpenID armazenado não foi encontrado." #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 -#: ../actions/showstream.php:197 +#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 +#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206 +#: actions/showstream.php:254 lib/util.php:2078 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 +#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 +#: actions/showstream.php:376 lib/gallery.php:136 lib/gallery.php:137 msgid "Subscribers" msgstr "Assinantes" -#: ../actions/userauthorization.php:310 +#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 msgid "Subscription authorized" msgstr "A assinatura foi autorizada" -#: ../actions/userauthorization.php:320 +#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 msgid "Subscription rejected" msgstr "A assinatura foi recusada" #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 -#: ../actions/subscriptions.php:27 +#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 +#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27 +#: actions/showstream.php:288 actions/showstream.php:370 lib/gallery.php:131 +#: lib/gallery.php:132 msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" -#: ../actions/avatar.php:87 +#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 +#: actions/profilesettings.php:353 msgid "System error uploading file." msgstr "Erro no sistema durante o envio do arquivo." -#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 +#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 +#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:90 actions/showstream.php:382 +#: actions/tag.php:40 actions/tagother.php:96 actions/tagother.php:162 +#: lib/profilelist.php:126 lib/profilelist.php:128 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ../lib/searchaction.php:104 +#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../actions/noticesearch.php:34 +#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 +#: actions/noticesearch.php:33 msgid "Text search" msgstr "Pesquisa no conteúdo" -#: ../actions/openidsettings.php:140 +#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149 msgid "That OpenID does not belong to you." msgstr "Essa OpenID não pertence à você." -#: ../actions/confirmaddress.php:52 +#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52 msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Esse endereço já foi confirmado." -#: ../actions/confirmaddress.php:43 +#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43 msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Esse código de confirmação não é seu!" -#: ../actions/emailsettings.php:191 +#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 +#: actions/emailsettings.php:214 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Este endereço de email já pertence à outro usuário." -#: ../actions/avatar.php:80 +#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 +#: actions/profilesettings.php:346 msgid "That file is too big." msgstr "Esse arquivo é muito grande." -#: ../actions/imsettings.php:170 +#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "Essa já é sua ID do Jabber." -#: ../actions/emailsettings.php:188 +#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 +#: actions/emailsettings.php:211 msgid "That is already your email address." msgstr "Este já é seu endereço de email." -#: ../actions/smssettings.php:188 +#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 msgid "That is already your phone number." msgstr "Este já é seu número de telefone." -#: ../actions/imsettings.php:233 +#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Essa não é sua ID do Jabber." -#: ../actions/emailsettings.php:249 +#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 +#: actions/emailsettings.php:270 msgid "That is not your email address." msgstr "Este não é seu endereço de email." -#: ../actions/smssettings.php:257 +#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 msgid "That is not your phone number." msgstr "Este não é seu número de telefone." #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 +#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Esse endereço do comunicador instantâneo está incorreto." -#: ../actions/smssettings.php:233 +#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "O código de confirmação informado está incorreto." -#: ../actions/smssettings.php:191 +#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "Este número de telefone já pertence à outro usuário." #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 +#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 +#: actions/newnotice.php:61 actions/twitapistatuses.php:271 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres." -#: ../actions/twitapiaccount.php:74 +#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 +#: actions/twitapiaccount.php:55 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." msgstr "Está muito longo.. O tamanho máximo é de 255 caracteres." -#: ../actions/confirmaddress.php:92 +#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "O endereço \"%s\" foi confirmado para sua conta." #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 -#: ../actions/smssettings.php:274 +#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 +#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282 +#: actions/emailsettings.php:285 msgid "The address was removed." msgstr "O endereço foi removido." @@ -1825,8 +2114,8 @@ msgid "" "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" "A assinatura foi autorizada, mas não foi informada nenhuma URL de retorno " -"válida. Verifique as instruções do site para detalhes sobre como " -"autorizar a assinatura. Seu código de assinatura é:" +"válida. Verifique as instruções do site para detalhes sobre como autorizar a " +"assinatura. Seu código de assinatura é:" #: ../actions/userauthorization.php:322 msgid "" @@ -1838,28 +2127,27 @@ msgstr "" "válida. Verifique as instruções do site para maiores detalhes em como " "rejeitar completamente a assinatura." -#: ../actions/subscribers.php:35 +#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s." -#: ../actions/subscribers.php:33 +#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as suas mensagens." -#: ../actions/subscriptions.php:35 +#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens %s acompanha." -#: ../actions/subscriptions.php:33 +#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens você acompanha." -#: ../actions/invite.php:89 +#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 msgid "" -"These people are already users and you were automatically subscribed to " -"them:" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "Estas pessoas já são usuários e você está automaticamente seguindo a " #: ../actions/recoverpassword.php:88 @@ -1871,84 +2159,100 @@ msgid "" "This form should automatically submit itself. If not, click the submit " "button to go to your OpenID provider." msgstr "" -"Este formulário deve enviar-se automaticamente. Caso isso não ocorra, " -"clique no botão \"Enviar\" para ir para seu provedor de OpenID." +"Este formulário deve enviar-se automaticamente. Caso isso não ocorra, clique " +"no botão \"Enviar\" para ir para seu provedor de OpenID." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 #, php-format msgid "" "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." msgstr "" -"Esta é a primeira vez que você autenticou-se em %s. Por isso nós " -"precisamos conectar sua OpenID a uma conta local. Você pode criar uma conta " -"nova, ou conectar a uma conta sua já existente, caso tenha uma." +"Esta é a primeira vez que você autenticou-se em %s. Por isso nós precisamos " +"conectar sua OpenID a uma conta local. Você pode criar uma conta nova, ou " +"conectar a uma conta sua já existente, caso tenha uma." #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 +#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 +#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:94 +#: actions/twitapifriendships.php:82 actions/twitapistatuses.php:428 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Este método requer POST ou DELETE." #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 -#: ../actions/twitapistatuses.php:381 +#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 +#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44 +#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:46 +#: actions/twitapidirect_messages.php:117 actions/twitapifriendships.php:30 +#: actions/twitapistatuses.php:239 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." -#: ../lib/util.php:164 +#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/util.php:257 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita" -#: ../actions/profilesettings.php:63 +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +#: actions/profilesettings.php:101 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: ../actions/profilesettings.php:107 +#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/profilesettings.php:228 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso horário não selecionado." #: ../actions/remotesubscribe.php:43 #, php-format msgid "" -"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " -"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " -"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " -"your profile URL below." +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou " -"[registrar](%%action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta " -"em um [site de microblog compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do " -"seu perfil abaixo." +"Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou [registrar](%%" +"action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta em um [site de " +"microblog compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do seu perfil " +"abaixo." -#: ../actions/twitapifriendships.php:163 +#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 +#: actions/twitapifriendships.php:128 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "Dois usuários com IDs ou logins devem ser informados." #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 +#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 +#: actions/profilesettings.php:83 actions/register.php:210 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site" -#: ../actions/remotesubscribe.php:74 +#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL para seu perfil em outro serviço de microblog compatível" #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118 +#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143 +#: actions/twittersettings.php:108 actions/emailsettings.php:147 +#: actions/othersettings.php:146 actions/twittersettings.php:199 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Submissão inesperada de formulário." -#: ../actions/recoverpassword.php:276 +#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restauração inesperada de senha." -#: ../index.php:57 +#: ../index.php:57 index.php:57 msgid "Unknown action" msgstr "Ação desconhecida" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 +#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:59 msgid "Unknown version of OMB protocol." msgstr "Versão desconhecida do protocolo OMB." -#: ../lib/util.php:269 +#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285 lib/util.php:296 msgid "" "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " "contributors and available under the " @@ -1956,42 +2260,50 @@ msgstr "" "Caso não seja especificado, os colaboradores deste site possuem direito " "autoral sobre seu conteúdo e ele está disponível sob" -#: ../actions/confirmaddress.php:48 +#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 #, php-format msgid "Unrecognized address type %s" msgstr "Tipo de endereço %s desconhecido" -#: ../actions/showstream.php:209 +#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 +#: actions/showstream.php:267 lib/util.php:2094 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar" #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 +#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 msgid "Unsupported OMB version" msgstr "Versão do OMB não suportada" -#: ../actions/avatar.php:105 +#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Formato de imagem não suportado." -#: ../lib/settingsaction.php:100 +#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 +#: actions/deleteprofile.php:251 msgid "Updates by SMS" msgstr "Atualizações via SMS" -#: ../lib/settingsaction.php:103 +#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 +#: actions/deleteprofile.php:254 msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "Atualizações via mensageiro instantâneo (IM)" -#: ../actions/twitapistatuses.php:241 +#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 +#: actions/twitapistatuses.php:126 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" -#: ../actions/twitapistatuses.php:341 +#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 +#: actions/twitapistatuses.php:198 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!" -#: ../actions/avatar.php:68 +#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 +#: actions/profilesettings.php:166 msgid "Upload" msgstr "Enviar" @@ -2003,27 +2315,29 @@ msgid "" "share." msgstr "" "Envie um novo avatar (imagem do usuário) aqui. Você não poderá editar a " -"imagem depois que enviar, então certifique-se que o formato dela esteja " -"mais ou menos quadrado. Ela deve estar sob a mesma licença também. Use uma " -"imagem que pertença a você e que você queira compartilhar." +"imagem depois que enviar, então certifique-se que o formato dela esteja mais " +"ou menos quadrado. Ela deve estar sob a mesma licença também. Use uma imagem " +"que pertença a você e que você queira compartilhar." #: ../lib/settingsaction.php:91 msgid "Upload a new profile image" msgstr "Envie uma nova imagem de exibição" -#: ../actions/invite.php:114 +#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 msgid "" -"Use this form to invite your friends and colleagues to use this " -"service." +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Use esse formulário para convidar seus amigos e colegas para usar este " "serviço." #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 +#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:200 +#: actions/register.php:203 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 +#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:92 msgid "User being listened to doesn't exist." msgstr "O usuário que está está sendo acompanhado não existe." @@ -2031,66 +2345,80 @@ msgstr "O usuário que está está sendo acompanhado não existe." #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 #: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82 #: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685 -#: ../actions/twitapiusers.php:82 +#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41 +#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41 +#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44 +#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68 +#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609 +#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50 actions/showstream.php:57 +#: actions/twitapiaccount.php:63 actions/twitapifavorites.php:40 +#: actions/twitapistatuses.php:163 actions/twitapistatuses.php:492 +#: lib/twitterapi.php:590 msgid "User has no profile." msgstr "O usuário não tem perfil." -#: ../actions/remotesubscribe.php:71 +#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80 msgid "User nickname" msgstr "Apelido do usuário" -#: ../actions/twitapiusers.php:75 +#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 msgid "User not found." msgstr "Usuário não encontrado." -#: ../actions/profilesettings.php:63 +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +#: actions/profilesettings.php:101 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Que fuso horário você normalmente está?" -#: ../lib/util.php:1159 +#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/util.php:1630 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "E aí, %s?" #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 +#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 +#: actions/profilesettings.php:89 actions/register.php:216 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado, país\"" -#: ../actions/updateprofile.php:128 +#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 #, php-format msgid "Wrong image type for '%s'" msgstr "Tipo de imagem errado para '%s'" -#: ../actions/updateprofile.php:123 +#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 #, php-format msgid "Wrong size image at '%s'" msgstr "Tamanho da imagem errado em '%s'" #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 +#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 +#: actions/block.php:105 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../actions/finishaddopenid.php:64 +#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 msgid "You already have this OpenID!" msgstr "Você já tem esta OpenID!" -#: ../actions/deletenotice.php:37 +#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" -"Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. Uma vez feito, " -"não poderá ser desfeito." +"Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. Uma vez feito, não " +"poderá ser desfeito." -#: ../actions/recoverpassword.php:31 +#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 msgid "You are already logged in!" msgstr "Você já está autenticado!" -#: ../actions/invite.php:81 +#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Você já segue à esses usuários:" -#: ../actions/twitapifriendships.php:128 +#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 +#: actions/twitapifriendships.php:102 msgid "You are not friends with the specified user." msgstr "Você não é amigo do usuário especificado." @@ -2098,11 +2426,11 @@ msgstr "Você não é amigo do usuário especificado." msgid "You can change your password here. Choose a good one!" msgstr "Você pode alterar sua senha aqui. Faça uma boa escolha!" -#: ../actions/register.php:135 +#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 msgid "You can create a new account to start posting notices." msgstr "Você pode criar uma nova conta para começar a publicar mensagens." -#: ../actions/smssettings.php:28 +#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "Você pode receber mensagens SMS do %%site.name%% através de email." @@ -2112,36 +2440,37 @@ msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " "\"Remove\"." msgstr "" -"Você pode remover uma OpenID da sua conta, clicando no botão " -"\"Remover\"." +"Você pode remover uma OpenID da sua conta, clicando no botão \"Remover\"." -#: ../actions/imsettings.php:28 +#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 #, php-format msgid "" -"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " -"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" +"doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"Você pode enviar e receber mensagens através dos [mensageiros " -"instantâneos](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções " -"abaixo." +"Você pode enviar e receber mensagens através dos [mensageiros instantâneos](%" +"%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo." #: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" -"You can update your personal profile info here so people know more about " -"you." +"You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Você pode atualizar suas informações pessoais aqui, para que as pessoas " "saibam mais sobre você." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 +#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 +#: actions/finishremotesubscribe.php:83 actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Você pode usar a assinatura local!" #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 +#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 +#: actions/register.php:77 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença." -#: ../actions/updateprofile.php:63 +#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64 msgid "You did not send us that profile" msgstr "Você não nos enviou esse perfil" @@ -2163,18 +2492,20 @@ msgstr "" "\n" "Mais instruções em %3$s.\n" "\n" -"Atenciosamente,\n%4$s" +"Atenciosamente,\n" +"%4$s" -#: ../actions/twitapistatuses.php:612 +#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 +#: actions/twitapistatuses.php:455 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário." -#: ../actions/invite.php:31 +#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "Você deve estar logado para convidar outros usuários para o %s" -#: ../actions/invite.php:103 +#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2186,7 +2517,8 @@ msgstr "" msgid "You've been identified. Enter a new password below. " msgstr "Você foi identificado. Informe uma nova senha abaixo." -#: ../actions/openidlogin.php:67 +#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76 +#: actions/openidlogin.php:84 msgid "Your OpenID URL" msgstr "Sua URL de OpenID" @@ -2203,74 +2535,83 @@ msgstr "" "A [OpenID](%%doc.openid%%) permite que você autentique-se em vários sites " "com a mesma conta de usuário. Gerencie suas OpenIDs associadas aqui." -#: ../lib/util.php:943 +#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:1287 msgid "a few seconds ago" msgstr "a poucos segundos atrás" -#: ../lib/util.php:955 +#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:1299 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "aproximadamente %d dias atrás" -#: ../lib/util.php:951 +#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:1295 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "aproximadamente %d horas atrás" -#: ../lib/util.php:947 +#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:1291 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "aproximadamente %d minutos atrás" -#: ../lib/util.php:959 +#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:1303 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "aproximadamente %d meses atrás" -#: ../lib/util.php:953 +#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:1297 msgid "about a day ago" msgstr "aproximadamente um dia atrás" -#: ../lib/util.php:945 +#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:1289 msgid "about a minute ago" msgstr "aproximadamente um minuto atrás" -#: ../lib/util.php:957 +#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:1301 msgid "about a month ago" msgstr "aproximadamente um mes atrás" -#: ../lib/util.php:961 +#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:1305 msgid "about a year ago" msgstr "aproximadamente um ano atrás" -#: ../lib/util.php:949 +#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:1293 msgid "about an hour ago" msgstr "aproximadamente uma hora atrás" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 +#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 lib/noticelist.php:211 msgid "delete" msgstr "apagar" #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 -#: ../lib/stream.php:117 +#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 +#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:135 +#: lib/facebookaction.php:202 lib/noticelist.php:189 msgid "in reply to..." msgstr "em resposta à..." #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 -#: ../lib/stream.php:124 +#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143 +#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:142 +#: lib/noticelist.php:199 msgid "reply" msgstr "responder" -#: ../actions/password.php:44 +#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 +#: actions/profilesettings.php:188 msgid "same as password above" msgstr "igual à senha acima" -#: ../actions/twitapistatuses.php:755 +#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 +#: actions/twitapistatuses.php:543 msgid "unsupported file type" msgstr "Formato de imagem não suportado" -#: ../lib/util.php:1309 -msgid "« After" +#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 lib/facebookaction.php:251 +#: lib/util.php:1783 +#, fuzzy +msgid "« After" msgstr "« Depois" #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 @@ -2282,8 +2623,15 @@ msgstr "« Depois" #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35 +#: actions/block.php:38 actions/deleteprofile.php:127 actions/disfavor.php:47 +#: actions/emailsettings.php:130 actions/favor.php:49 actions/login.php:45 +#: actions/newmessage.php:44 actions/newnotice.php:36 actions/nudge.php:47 +#: actions/othersettings.php:139 actions/profilesettings.php:49 +#: actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:113 +#: actions/twittersettings.php:188 actions/unblock.php:38 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Houve um problema com a sua senha de sessão. Por favor tente novamente." +msgstr "" +"Houve um problema com a sua senha de sessão. Por favor tente novamente." #: actions/disfavor.php:55 msgid "This notice is not a favorite!" @@ -2305,12 +2653,14 @@ msgstr "" msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" -#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 +#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:54 +#: actions/twitapifavorites.php:115 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 -#: classes/Command.php:132 +#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:61 +#: actions/twitapifavorites.php:122 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -2319,11 +2669,12 @@ msgid "Disfavor" msgstr "" #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 +#: actions/favoritesrss.php:62 #, php-format msgid "%s favorite notices" msgstr "" -#: actions/favoritesrss.php:64 +#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:66 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" msgstr "" @@ -2349,47 +2700,50 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: actions/login.php:104 +#: actions/login.php:104 actions/login.php:111 actions/openidlogin.php:86 msgid "Automatically login in the future; " msgstr "" -#: actions/login.php:122 +#: actions/login.php:122 actions/login.php:130 msgid "For security reasons, please re-enter your " msgstr "" -#: actions/login.php:126 +#: actions/login.php:126 actions/login.php:134 msgid "Login with your username and password. " msgstr "" #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 +#: actions/newmessage.php:60 actions/twitapidirect_messages.php:136 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:65 +#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:68 msgid "No recipient specified." msgstr "" #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 -#: classes/Command.php:206 +#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:71 +#: actions/newmessage.php:116 classes/Command.php:211 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 -#: classes/Command.php:209 +#: classes/Command.php:209 actions/newmessage.php:74 +#: actions/twitapidirect_messages.php:153 classes/Command.php:214 msgid "" -"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly " -"instead." +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:108 +#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:32 +#: actions/newmessage.php:111 msgid "No such user" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:117 +#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:120 msgid "New message" msgstr "" -#: actions/noticesearch.php:95 +#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:94 msgid "Notice without matching profile" msgstr "" @@ -2436,6 +2790,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 +#: actions/profilesettings.php:120 actions/remotesubscribe.php:333 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -2463,18 +2818,18 @@ msgstr "" msgid "New password successfully saved. " msgstr "" -#: actions/register.php:95 +#: actions/register.php:95 actions/register.php:104 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "" -#: actions/register.php:216 +#: actions/register.php:216 actions/register.php:243 #, php-format msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to..." msgstr "" -#: actions/register.php:227 +#: actions/register.php:227 actions/register.php:254 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " msgstr "" @@ -2489,6 +2844,7 @@ msgid "Feed for favorites of %s" msgstr "" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 +#: actions/showfavorites.php:88 actions/twitapifavorites.php:57 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2510,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:154 +#: actions/showstream.php:154 lib/util.php:2105 msgid "Send a message" msgstr "" @@ -2519,73 +2875,78 @@ msgstr "" msgid "Mobile carrier for your phone. " msgstr "" -#: actions/twitapidirect_messages.php:76 +#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:64 #, php-format msgid "Direct messages to %s" msgstr "" -#: actions/twitapidirect_messages.php:77 +#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:65 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/twitapidirect_messages.php:81 +#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:69 msgid "Direct Messages You've Sent" msgstr "" -#: actions/twitapidirect_messages.php:82 +#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:70 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 +#: actions/twitapidirect_messages.php:132 msgid "No message text!" msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 +#: actions/twitapidirect_messages.php:145 msgid "Recipient user not found." msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:141 +#: actions/twitapidirect_messages.php:148 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -#: actions/twitapifavorites.php:92 +#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:64 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "" -#: actions/twitapifavorites.php:95 +#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:67 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 +#: actions/twitapifavorites.php:158 lib/mail.php:303 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 +#: actions/twitapifavorites.php:159 lib/mail.php:304 #, php-format msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:27 +#: actions/twittersettings.php:27 actions/twittersettings.php:29 msgid "" "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:41 +#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:43 msgid "Twitter settings" msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:48 +#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:50 msgid "Twitter Account" msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:56 +#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:58 msgid "Current verified Twitter account." msgstr "" @@ -2613,46 +2974,50 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to my Twitter friends here." msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:122 +#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:216 msgid "" "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " "underscore (_). 15 chars max." msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:128 +#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:221 msgid "Could not verify your Twitter credentials!" msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:137 +#: actions/twittersettings.php:137 actions/twittersettings.php:228 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 +#: actions/twittersettings.php:234 actions/twittersettings.php:253 msgid "Unable to save your Twitter settings!" msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:174 +#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:261 msgid "Twitter settings saved." msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:192 +#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:272 msgid "That is not your Twitter account." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 +#: actions/twittersettings.php:280 msgid "Couldn't remove Twitter user." msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:212 +#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:284 msgid "Twitter account removed." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 +#: actions/twittersettings.php:299 actions/twittersettings.php:310 +#: actions/twittersettings.php:322 msgid "Couldn't save Twitter preferences." msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:245 +#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:330 msgid "Twitter preferences saved." msgstr "" @@ -2668,15 +3033,15 @@ msgstr "" msgid "The subscription has been rejected, but no " msgstr "" -#: classes/Channel.php:113 +#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:129 msgid "Command results" msgstr "" -#: classes/Channel.php:148 +#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:175 msgid "Command complete" msgstr "" -#: classes/Channel.php:158 +#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:185 msgid "Command failed" msgstr "" @@ -2689,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriptions: %1$s\n" msgstr "" -#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 +#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:247 msgid "User has no last notice" msgstr "" @@ -2722,59 +3087,60 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: classes/Command.php:200 +#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:202 #, php-format msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" msgstr "" -#: classes/Command.php:214 +#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:219 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: classes/Command.php:216 +#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:221 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: classes/Command.php:263 +#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:268 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: classes/Command.php:270 +#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:275 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: classes/Command.php:288 +#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:293 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: classes/Command.php:295 +#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:300 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 +#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:315 +#: classes/Command.php:335 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: classes/Command.php:313 +#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:318 msgid "Notification off." msgstr "" -#: classes/Command.php:315 +#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:320 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: classes/Command.php:333 +#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:338 msgid "Notification on." msgstr "" -#: classes/Command.php:335 +#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:340 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: classes/Command.php:344 +#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:349 msgid "Commands:\n" msgstr "" @@ -2786,23 +3152,23 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: lib/gallery.php:46 +#: lib/gallery.php:46 lib/gallery.php:55 msgid "User without matching profile in system." msgstr "" -#: lib/mail.php:147 +#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:141 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:249 +#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:275 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:253 +#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:279 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -2846,18 +3212,451 @@ msgstr "" msgid "Your sent messages" msgstr "" -#: lib/settingsaction.php:99 +#: lib/settingsaction.php:99 actions/deleteprofile.php:256 msgid "Twitter" msgstr "" -#: lib/settingsaction.php:100 +#: lib/settingsaction.php:100 actions/deleteprofile.php:257 msgid "Twitter integration options" msgstr "" -#: lib/util.php:1718 +#: lib/util.php:1718 lib/util.php:2145 msgid "To" msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:45 msgid "Could not parse message." msgstr "" + +#: actions/block.php:45 actions/subedit.php:45 actions/unblock.php:45 +#, fuzzy +msgid "No profile specified." +msgstr "Não foi selecionada nenhuma operadora." + +#: actions/block.php:52 actions/subedit.php:52 actions/tagother.php:45 +#: actions/unblock.php:52 +#, fuzzy +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Nenhum status foi encontrado com esse ID." + +#: actions/block.php:78 +#, fuzzy +msgid "Block user" +msgstr "Usuário não encontrado." + +#: actions/block.php:81 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to block this user? " +msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta mensagem?" + +#: actions/block.php:117 +#, fuzzy +msgid "You have already blocked this user." +msgstr "Você já segue à esses usuários:" + +#: actions/block.php:124 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "" + +#: actions/deleteprofile.php:25 +msgid "Code not yet ready." +msgstr "" + +#: actions/deleteprofile.php:36 +msgid "Export and delete your user information." +msgstr "" + +#: actions/deleteprofile.php:88 actions/deleteprofile.php:119 +#, fuzzy +msgid "Delete my account" +msgstr "Criar uma nova conta" + +#: actions/deleteprofile.php:89 +#, fuzzy +msgid "Delete my account confirmation" +msgstr "Não foi possível excluir a confirmação do email." + +#: actions/deleteprofile.php:117 +#, fuzzy +msgid "Check if you are sure you want to delete your account." +msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta mensagem?" + +#: actions/deleteprofile.php:259 lib/settingsaction.php:102 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: actions/deleteprofile.php:260 lib/settingsaction.php:103 +msgid "Other options" +msgstr "" + +#: actions/disfavor.php:72 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:98 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "" + +#: actions/facebookremove.php:54 +#, fuzzy +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." + +#: actions/favor.php:71 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:31 lib/stream.php:45 +#, fuzzy +msgid "Popular notices" +msgstr "Essa mensagem não existe." + +#: actions/favorited.php:54 +#, fuzzy +msgid "Showing recently popular notices" +msgstr "Pesquisar o conteúdo das mensagens" + +#: actions/featured.php:32 actions/featured.php:54 lib/stream.php:41 +msgid "Featured users" +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:186 +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "" + +#: actions/microsummary.php:39 +msgid "No current status" +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:93 +#, fuzzy +msgid "Notice posted" +msgstr "Mensagens" + +#: actions/newnotice.php:116 classes/Channel.php:140 +msgid "Ajax Error" +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:52 +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:61 +msgid "Nudge sent" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:27 +msgid "Manage various other options." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:33 +#, fuzzy +msgid "Other Settings" +msgstr "Configurações" + +#: actions/othersettings.php:35 +msgid "URL Auto-shortening" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:54 +#, fuzzy +msgid "Service" +msgstr "Pesquisar" + +#: actions/othersettings.php:54 +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:155 +#, fuzzy +msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgstr "Nome do idioma muito extenso (máx. 50 caracteres)." + +#: actions/peopletag.php:33 +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s" +msgstr "Não é um endereço de e-mail válido." + +#: actions/peopletag.php:45 +#, php-format +msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgstr "" + +#: actions/peopletag.php:87 +#, php-format +msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:92 +msgid "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:131 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "O site '%s' é inválido" + +#: actions/profilesettings.php:328 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save tags." +msgstr "Não foi possível salvar o perfil." + +#: actions/public.php:68 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service " +msgstr "" + +#: actions/public.php:90 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "Não foi possível assinar." + +#: actions/register.php:67 actions/register.php:177 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "" + +#: actions/register.php:156 +msgid "With this form you can create a new account. " +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:136 actions/remotesubscribe.php:141 +msgid "That's a local profile! Login to subscribe." +msgstr "" + +#: actions/subedit.php:68 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "Você não nos enviou esse perfil" + +#: actions/subedit.php:81 +#, fuzzy +msgid "Could not save subscription." +msgstr "Não foi possível excluir a assinatura." + +#: actions/subscribe.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not a local user." +msgstr "Usuário não encontrado." + +#: actions/subscribe.php:67 +#, fuzzy +msgid "Subscribed" +msgstr "Assinar" + +#: actions/subscriptions.php:72 +#, fuzzy +msgid "Jabber" +msgstr "Nenhuma ID de Jabber." + +#: actions/tagother.php:31 +#, fuzzy +msgid "Not logged in" +msgstr "Você não está logado" + +#: actions/tagother.php:40 +#, fuzzy +msgid "No id argument." +msgstr "Esse documento não existe." + +#: actions/tagother.php:56 +msgid "Tag a person" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:98 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:120 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Essa mensagem não existe." + +#: actions/tagother.php:146 +msgid "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:153 +#, fuzzy +msgid "Could not save tags." +msgstr "Não foi possível salvar as informações do avatar" + +#: actions/tagother.php:188 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" + +#: actions/tagrss.php:33 +#, fuzzy +msgid "No such tag." +msgstr "Essa mensagem não existe." + +#: actions/tagrss.php:62 +#, fuzzy, php-format +msgid "Microblog tagged with %s" +msgstr "Feed de mensagens com %s" + +#: actions/twitapiblocks.php:45 +msgid "Block user failed." +msgstr "" + +#: actions/twitapiblocks.php:66 +msgid "Unblock user failed." +msgstr "" + +#: actions/twitapiusers.php:45 +#, fuzzy +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado" + +#: actions/twittersettings.php:63 +msgid "Twitter user name" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:67 +#, fuzzy +msgid "Twitter password" +msgstr "Nova senha" + +#: actions/twittersettings.php:129 +msgid "Twitter Friends" +msgstr "" + +#: actions/unblock.php:73 +#, fuzzy +msgid "Error removing the block." +msgstr "Erro no salvamento do usuário." + +#: actions/unsubscribe.php:48 +#, fuzzy +msgid "No profile id in request." +msgstr "Nenhuma URL de perfil retornada pelo servidor." + +#: actions/unsubscribe.php:55 +#, fuzzy +msgid "No profile with that id." +msgstr "Nenhum status foi encontrado com esse ID." + +#: actions/unsubscribe.php:69 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Cancelar" + +#: classes/Notice.php:100 +#, fuzzy +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "Problema no salvamento da mensagem." + +#: classes/Notice.php:105 +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:112 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "" + +#: lib/gallery.php:98 +#, fuzzy +msgid "Filter tags" +msgstr "Mensagens com a etiqueta %s" + +#: lib/gallery.php:104 +msgid "All" +msgstr "" + +#: lib/gallery.php:108 +#, fuzzy +msgid "Tag" +msgstr "Tags" + +#: lib/gallery.php:109 +msgid "Choose a tag to narrow list" +msgstr "" + +#: lib/gallery.php:110 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: lib/gallery.php:264 +#, fuzzy +msgid "Subscriptions navigation" +msgstr "Assinaturas" + +#: lib/gallery.php:270 lib/gallery.php:292 +msgid "List" +msgstr "" + +#: lib/gallery.php:280 lib/gallery.php:294 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:92 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +"Someone just entered this email address on %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:242 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:246 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " +"to post some news.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/profilelist.php:146 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: lib/stream.php:33 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: lib/stream.php:36 lib/stream.php:37 +#, fuzzy +msgid "Recent tags" +msgstr "Tags recentes" + +#: lib/stream.php:40 +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: lib/stream.php:44 +#, fuzzy +msgid "Popular" +msgstr "Pessoas" + +#: lib/subs.php:51 +#, fuzzy +msgid "User has blocked you." +msgstr "O usuário não tem perfil." + +#: lib/util.php:2059 +msgid "Send a nudge" +msgstr "" + +#: lib/util.php:2063 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "" + +#: lib/util.php:2194 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: lib/util.php:2198 +msgid "Unblock" +msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf