summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
blob: 3815e485325124c51e05ff7d82a5c4f7efbb4dd0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
# translation of statusnet.po to Galician
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Francisco Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: laconica-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-17 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Martín Vázquez Cabanas <eu@martinvazquez.net>\n"
"Language-Team: Galician <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../actions/noticesearchrss.php:64
#: actions/noticesearchrss.php:68
#: actions/noticesearchrss.php:61
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
msgstr "Buscar \"%s\" na Liña de tempo"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:82
#: ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88
#: actions/register.php:205
#: actions/register.php:232
msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr " agás esta informción privada: contrasinal, dirección de correo electrónico, dirección IM, número de teléfono."

#: ../actions/showstream.php:400
#: ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418
#: lib/mailbox.php:164
#: lib/stream.php:76
#: lib/facebookaction.php:195
#: lib/noticelist.php:160
msgid " from "
msgstr " dende "

#: ../actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:341
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
msgstr "%1$s / Chíos que respostan a %2$s"

#: ../actions/invite.php:168
#: actions/invite.php:176
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s invitoute a unirse a él en %2$s."

#: ../actions/invite.php:170
#: actions/invite.php:178
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n"
"\n"
"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n"
"\n"
"%1$s said:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n"
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
"%1$s invitoute a unirte a el en %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"%2$s é un servizo de microbloguexo que che permite manterte actualizado coa xente que coñeces e xente na que tes interese.\n"
"\n"
"Tamén podes compartir novas contigo mesmo, ou pensamentos, ou vivir en liña con xente que te coñece. Tamén está moi ben para coñecer xente que comparte os mesmos intereses..\n"
"\n"
"%1$s dixo:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Podes ollar a súa páxina de perfil %1$s's en %2$s here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Se queres probar, fai clic na ligazón de abaixo para aceptar a invitación..\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Se non, pois ignora esta mensaxe. Pero aló ti, aquí se pasa moi ben.\n"
"\n"
"Saudiños, %2$s\n"

#: ../lib/mail.php:124
#: lib/mail.php:124
#: lib/mail.php:126
#: lib/mail.php:115
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s."

#: ../lib/mail.php:126
#: lib/mail.php:117
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%4$s.\n"
msgstr ""
"%1$s está a escoitar os teus chíos en %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"Atentamente todo seu,\n"
"%4$s.\n"

#: ../actions/twitapistatuses.php:482
#: actions/twitapistatuses.php:415
#: actions/twitapistatuses.php:344
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s."

#: ../actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:73
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Estado de %1$s en  %2$s"

#: ../actions/invite.php:84
#: ../actions/invite.php:92
#: actions/invite.php:91
#: actions/invite.php:99
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../actions/publicrss.php:62
#: actions/publicrss.php:48
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
msgstr "%s Fio Público"

#: ../actions/all.php:47
#: ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238
#: ../lib/stream.php:51
#: actions/all.php:47
#: actions/allrss.php:60
#: actions/twitapistatuses.php:155
#: lib/personal.php:51
#: actions/twitapistatuses.php:123
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amigos"

#: ../actions/twitapistatuses.php:49
#: actions/twitapistatuses.php:49
#: actions/twitapistatuses.php:31
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Liña de tempo pública de %s"

#: ../lib/mail.php:206
#: lib/mail.php:212
#: lib/mail.php:207
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Estado de %s"

#: ../actions/twitapistatuses.php:338
#: actions/twitapistatuses.php:265
#: actions/twitapistatuses.php:195
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Liña de tempo de %s"

#: ../actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:34
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s chíos de calquera!"

#: ../actions/register.php:213
#: actions/register.php:254
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
msgstr "(Deberías recibir unha mensaxe no teu email nun intre, coas instrucións de como confirmar a túa dirección de correo.)"

#: ../lib/util.php:257
#: lib/util.php:273
#: lib/util.php:290
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "

#: ../lib/util.php:259
#: lib/util.php:275
#: lib/util.php:292
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."

#: ../lib/util.php:274
#: lib/util.php:290
#: lib/util.php:307
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
msgstr ". Os contribuíntes deben atribuiselles polo nome completo ou apodo."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:73
#: ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79
#: actions/profilesettings.php:76
#: actions/profilesettings.php:78
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación"

#: ../actions/register.php:152
#: actions/register.php:166
#: actions/register.php:193
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr "De 1 a 64 letras minúsculas ou números, nin espazos nin signos de puntuación. Requerido."

#: ../actions/password.php:42
#: actions/profilesettings.php:181
#: actions/profilesettings.php:198
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 ou máis caracteres"

#: ../actions/recoverpassword.php:180
#: actions/recoverpassword.php:186
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 ou máis caracteres, non o esquenzas!"

#: ../actions/register.php:154
#: actions/register.php:168
#: actions/register.php:195
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 ou máis caracteres. Requerido."

#: ../actions/imsettings.php:197
#: actions/imsettings.php:205
#: actions/imsettings.php:210
#, php-format
msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
msgstr "O código de confirmación foi embiado á dirección IM que engadiches. Deberías engadir a %s como contacto para que che poida enviar mensaxes."

#: ../actions/emailsettings.php:213
#: actions/emailsettings.php:231
#: actions/emailsettings.php:235
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr "Enviouseche un código de confirmación á dirección de correo que engadiches. Comproba a túa bandexa de entrada (ou spam!) polo código e instrucións que debes seguir."

#: ../actions/smssettings.php:216
#: actions/smssettings.php:224
#: actions/smssettings.php:226
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr "Enviouseche o código de confirmación ó número de teléfono que engadiches. Comproba a túa bandexa de entrada (ou spam!) polo código e instrucións que debes seguir."

#: ../actions/twitapiaccount.php:49
#: ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88
#: ../actions/twitapistatuses.php:259
#: ../actions/twitapistatuses.php:370
#: ../actions/twitapistatuses.php:532
#: ../actions/twitapiusers.php:122
#: actions/twitapiaccount.php:49
#: actions/twitapidirect_messages.php:104
#: actions/twitapifavorites.php:111
#: actions/twitapifavorites.php:120
#: actions/twitapifriendships.php:156
#: actions/twitapihelp.php:46
#: actions/twitapistatuses.php:93
#: actions/twitapistatuses.php:176
#: actions/twitapistatuses.php:288
#: actions/twitapistatuses.php:298
#: actions/twitapistatuses.php:454
#: actions/twitapistatuses.php:463
#: actions/twitapistatuses.php:504
#: actions/twitapiusers.php:55
#: actions/twitapiaccount.php:35
#: actions/twitapidirect_messages.php:107
#: actions/twitapifavorites.php:83
#: actions/twitapifavorites.php:99
#: actions/twitapifriendships.php:117
#: actions/twitapihelp.php:42
#: actions/twitapistatuses.php:77
#: actions/twitapistatuses.php:144
#: actions/twitapistatuses.php:224
#: actions/twitapistatuses.php:234
#: actions/twitapistatuses.php:386
#: actions/twitapistatuses.php:395
#: actions/twitapistatuses.php:421
#: actions/twitapiusers.php:30
msgid "API method not found!"
msgstr "Método da API non atopado"

#: ../actions/twitapiaccount.php:57
#: ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119
#: ../actions/twitapiblocks.php:28
#: ../actions/twitapiblocks.php:34
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:43
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62
#: ../actions/twitapifavorites.php:41
#: ../actions/twitapifavorites.php:47
#: ../actions/twitapifavorites.php:53
#: ../actions/twitapihelp.php:52
#: ../actions/twitapinotifications.php:29
#: ../actions/twitapinotifications.php:35
#: ../actions/twitapistatuses.php:768
#: actions/twitapiaccount.php:56
#: actions/twitapiaccount.php:109
#: actions/twitapiaccount.php:114
#: actions/twitapiblocks.php:28
#: actions/twitapiblocks.php:33
#: actions/twitapidirect_messages.php:170
#: actions/twitapifavorites.php:168
#: actions/twitapihelp.php:53
#: actions/twitapinotifications.php:29
#: actions/twitapinotifications.php:34
#: actions/twitapistatuses.php:690
#: actions/twitapiaccount.php:42
#: actions/twitapiaccount.php:92
#: actions/twitapiaccount.php:97
#: actions/twitapidirect_messages.php:178
#: actions/twitapifavorites.php:139
#: actions/twitapihelp.php:49
#: actions/twitapistatuses.php:549
msgid "API method under construction."
msgstr "Método da API en contrución."

#: ../lib/util.php:324
#: lib/util.php:340
#: lib/util.php:369
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: ../actions/userauthorization.php:119
#: actions/userauthorization.php:126
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: ../actions/emailsettings.php:62
#: ../actions/imsettings.php:63
#: ../actions/openidsettings.php:57
#: ../actions/smssettings.php:71
#: actions/emailsettings.php:63
#: actions/imsettings.php:64
#: actions/openidsettings.php:58
#: actions/smssettings.php:71
#: actions/twittersettings.php:85
#: actions/smspostsettings.php:50
#: actions/twittersettings.php:84
#: actions/smspostsettings.php:51
msgid "Add"
msgstr "Engadir"

#: ../actions/openidsettings.php:43
#: actions/openidsettings.php:44
msgid "Add OpenID"
msgstr "Engadir dirección OpenID"

#: ../lib/settingsaction.php:97
#: lib/settingsaction.php:91
#: actions/deleteprofile.php:248
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "Engadir ou eliminar OpenID"

#: ../actions/emailsettings.php:38
#: ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39
#: actions/emailsettings.php:39
#: actions/imsettings.php:40
#: actions/smssettings.php:39
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"

#: ../actions/invite.php:131
#: actions/invite.php:139
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "Direccións dos amigos que queres invitar (unha por liña)"

#: ../actions/showstream.php:273
#: actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:336
msgid "All subscriptions"
msgstr "Tódalas subscricións"

#: ../actions/publicrss.php:64
#: actions/publicrss.php:50
#, php-format
msgid "All updates for %s"
msgstr "Tódalas actualizacións de %s"

#: ../actions/noticesearchrss.php:66
#: actions/noticesearchrss.php:70
#: actions/noticesearchrss.php:63
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
msgstr "Tódalas actualizacións que coinciden co termo de procura \"%s\""

#: ../actions/finishopenidlogin.php:29
#: ../actions/login.php:31
#: ../actions/openidlogin.php:29
#: ../actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:29
#: actions/login.php:31
#: actions/openidlogin.php:29
#: actions/register.php:30
msgid "Already logged in."
msgstr "Sesión xa iniciada"

#: ../lib/subs.php:42
#: lib/subs.php:42
#: lib/subs.php:47
msgid "Already subscribed!."
msgstr "¡Xa está subscrito!."

#: ../actions/deletenotice.php:54
#: actions/deletenotice.php:55
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"

#: ../actions/userauthorization.php:77
#: actions/userauthorization.php:83
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Subscrición de autorización."

#: ../actions/login.php:104
#: ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192
#: actions/login.php:111
#: actions/openidlogin.php:86
#: actions/register.php:219
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Endiante acceder automáticamente, coidado en equipos compartidos!"

#: ../actions/profilesettings.php:65
#: actions/profilesettings.php:98
#: actions/profilesettings.php:112
msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para non humáns)"

#: ../actions/avatar.php:32
#: ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: ../actions/avatar.php:113
#: actions/profilesettings.php:350
#: actions/profilesettings.php:396
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar actualizado."

#: ../actions/imsettings.php:55
#: actions/imsettings.php:56
#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"

#: ../actions/emailsettings.php:54
#: actions/emailsettings.php:55
msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
msgstr "Agardando confirmación para esta dirección. Comproba a túa conta de Jabber/GTalk que ten que haber unha mensaxe coas seguintes instrucións. (Engadiches a %s á túa lista de contactos?)"

#: ../actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:58
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Agardando a confirmación neste número de teléfono."

#: ../lib/util.php:1318
#: lib/util.php:1452
#: lib/facebookaction.php:259
#: lib/util.php:1851
msgid "Before »"
msgstr "Antes »"

#: ../actions/profilesettings.php:49
#: ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82
#: actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:84
#: actions/register.php:211
msgid "Bio"
msgstr "Bio"

#: ../actions/profilesettings.php:101
#: ../actions/register.php:82
#: ../actions/updateprofile.php:103
#: actions/profilesettings.php:216
#: actions/register.php:89
#: actions/updateprofile.php:104
#: actions/profilesettings.php:235
#: actions/register.php:98
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."

#: ../lib/deleteaction.php:41
#: lib/deleteaction.php:41
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."

#: ../actions/updateprofile.php:119
#: actions/updateprofile.php:120
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
msgstr "Non se pode ler a URL do avatar de '%s'"

#: ../actions/password.php:85
#: ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404
#: actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:450
msgid "Can't save new password."
msgstr "Non se pode gardar a contrasinal."

#: ../actions/emailsettings.php:57
#: ../actions/imsettings.php:58
#: ../actions/smssettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:58
#: actions/imsettings.php:59
#: actions/smssettings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../lib/openid.php:121
#: lib/openid.php:121
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
msgstr "Non se pode instanciar o obxecto consumidor de OpenID."

#: ../actions/imsettings.php:163
#: actions/imsettings.php:171
#: actions/imsettings.php:176
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Non se pode normalizar ese identificador de Jabber"

#: ../actions/emailsettings.php:181
#: actions/emailsettings.php:199
#: actions/emailsettings.php:205
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar "

#: ../actions/password.php:45
#: actions/profilesettings.php:184
#: actions/profilesettings.php:201
msgid "Change"
msgstr "Modificado"

#: ../lib/settingsaction.php:88
#: lib/settingsaction.php:88
#: actions/deleteprofile.php:245
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambiar a xestión de email"

#: ../actions/password.php:32
#: actions/profilesettings.php:36
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasinal"

#: ../lib/settingsaction.php:94
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar contrasinal"

#: ../lib/settingsaction.php:85
#: lib/settingsaction.php:85
#: actions/deleteprofile.php:242
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Configuración de perfil"

#: ../actions/password.php:43
#: ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155
#: ../actions/smssettings.php:65
#: actions/profilesettings.php:182
#: actions/recoverpassword.php:187
#: actions/register.php:169
#: actions/smssettings.php:65
#: actions/profilesettings.php:199
#: actions/register.php:196
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: ../actions/confirmaddress.php:90
#: actions/confirmaddress.php:90
msgid "Confirm Address"
msgstr "Confirmar enderezo"

#: ../actions/emailsettings.php:238
#: ../actions/imsettings.php:222
#: ../actions/smssettings.php:245
#: actions/emailsettings.php:256
#: actions/imsettings.php:230
#: actions/smssettings.php:253
#: actions/emailsettings.php:260
#: actions/imsettings.php:235
#: actions/smssettings.php:255
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Confirmación cancealada."

#: ../actions/smssettings.php:63
#: actions/smssettings.php:63
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmación."

#: ../actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:38
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Confirmation code not found."

#: ../actions/register.php:202
#: actions/register.php:243
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n"
"\n"
"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n"
"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n"
"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n"
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
"Noraboa, %s! e benvido a %%%%site.name%%%%. Dende aquí, podes...\n"
"\n"
"* Ír ó [teu perfil](%s) e enviar o teu primeiro chío.\n"
"* Engadir unha [conta de Jabber/Gtalk](%%%%action.imsettings%%%%) para enviar os teus chíos a través de mensaxería instantánea.\n"
"* [Buscar xente ](%%%%action.peoplesearch%%%%) que poidas coñecer ou que comparta os teus intereses. \n"
"* Actualizar as túas [preferencias no perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) para decirlle a outros máis sobre ti. \n"
"* Ler os [manuais en liña](%%%%doc.help%%%%) para ollar máis cousas que podes facer aquí. \n"
"\n"
"Grazas por rexistrarte e esperamos que laretexes moito."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
#: actions/finishopenidlogin.php:97
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:86
#: actions/finishopenidlogin.php:92
msgid "Connect existing account"
msgstr "Conectar con unha conta existente"

#: ../lib/util.php:332
#: lib/util.php:348
#: lib/util.php:377
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: ../lib/openid.php:178
#: lib/openid.php:178
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
msgstr "Non se pode crear o formulario OpenID: %s"

#: ../actions/twitapifriendships.php:60
#: ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60
#: actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:46
#: actions/twitapifriendships.php:62
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Non podes seguir a este usuario: %s xa está na túa lista."

#: ../actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:39
msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."

#: ../lib/openid.php:160
#: lib/openid.php:160
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s"

#: ../actions/updateprofile.php:162
#: actions/updateprofile.php:163
msgid "Could not save avatar info"
msgstr "Non se pode gardar a información do avatar"

#: ../actions/updateprofile.php:155
#: actions/updateprofile.php:156
msgid "Could not save new profile info"
msgstr "Non se pode gardar a nova información do perfil"

#: ../lib/subs.php:54
#: lib/subs.php:61
#: lib/subs.php:70
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."

#: ../lib/subs.php:46
#: lib/subs.php:46
#: lib/subs.php:55
msgid "Could not subscribe."
msgstr "No se pode suscribir."

#: ../actions/recoverpassword.php:102
#: actions/recoverpassword.php:105
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101
#: actions/finishremotesubscribe.php:112
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
msgstr "Non se pode convertir o token da petición a tokens de acceso."

#: ../actions/confirmaddress.php:84
#: ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218
#: ../actions/smssettings.php:241
#: actions/confirmaddress.php:84
#: actions/emailsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:226
#: actions/smssettings.php:249
#: actions/emailsettings.php:256
#: actions/imsettings.php:231
#: actions/smssettings.php:251
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Non se pode eliminar a confirmación de email."

#: ../lib/subs.php:103
#: lib/subs.php:116
#: lib/subs.php:129
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Non se pode eliminar a subscrición."

#: ../actions/twitapistatuses.php:93
#: actions/twitapistatuses.php:98
#: actions/twitapistatuses.php:82
msgid "Couldn't find any statuses."
msgstr "Non se puido atopar ningún estado"

#: ../actions/remotesubscribe.php:127
#: actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:148
msgid "Couldn't get a request token."
msgstr "Non se puido recoller o token de petición."

#: ../actions/emailsettings.php:205
#: ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206
#: actions/emailsettings.php:223
#: actions/imsettings.php:195
#: actions/smssettings.php:214
#: actions/emailsettings.php:229
#: actions/imsettings.php:200
#: actions/smssettings.php:216
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Non se puido inserir o código de confirmación."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
#: actions/finishremotesubscribe.php:182
#: actions/finishremotesubscribe.php:198
#: actions/finishremotesubscribe.php:216
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición."

#: ../actions/profilesettings.php:184
#: ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299
#: actions/twitapiaccount.php:94
#: actions/profilesettings.php:336
#: actions/twitapiaccount.php:77
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Non se puido gardar o perfil."

#: ../actions/profilesettings.php:161
#: actions/profilesettings.php:276
#: actions/profilesettings.php:313
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición."

#: ../actions/emailsettings.php:280
#: ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298
#: actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:302
#: actions/emailsettings.php:316
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Non se puido actualizar o rexistro de usuario."

#: ../actions/confirmaddress.php:72
#: ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259
#: ../actions/imsettings.php:138
#: ../actions/imsettings.php:243
#: ../actions/profilesettings.php:141
#: ../actions/smssettings.php:157
#: ../actions/smssettings.php:269
#: actions/confirmaddress.php:72
#: actions/emailsettings.php:174
#: actions/emailsettings.php:277
#: actions/imsettings.php:146
#: actions/imsettings.php:251
#: actions/profilesettings.php:256
#: actions/smssettings.php:165
#: actions/smssettings.php:277
#: actions/emailsettings.php:180
#: actions/emailsettings.php:281
#: actions/imsettings.php:151
#: actions/imsettings.php:256
#: actions/othersettings.php:173
#: actions/profilesettings.php:293
#: actions/smspostsettings.php:96
#: actions/smspostsettings.php:123
#: actions/smssettings.php:167
#: actions/smssettings.php:279
#: actions/smspostsettings.php:101
#: actions/smspostsettings.php:128
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
#: actions/finishopenidlogin.php:90
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:70
#: actions/finishopenidlogin.php:76
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "Crear un novo usuario con este alcume."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:74
msgid "Create new account"
msgstr "Crear nova conta"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:197
#: actions/finishopenidlogin.php:208
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Creando nova conta para OpenID que xa ten un usuario."

#: ../actions/imsettings.php:45
#: actions/imsettings.php:46
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Direccións Jabber/GTalk confirmadas."

#: ../actions/smssettings.php:46
#: actions/smssettings.php:46
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Número de teléfono actual confirmado mediante SMS."

#: ../actions/emailsettings.php:44
#: actions/emailsettings.php:45
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Direccións de correo confirmadas actualmente."

#: ../actions/showstream.php:356
#: actions/showstream.php:367
#: actions/showstream.php:418
msgid "Currently"
msgstr "Actual"

#: ../classes/Notice.php:72
#: classes/Notice.php:86
#: classes/Notice.php:87
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"

#: ../lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1110
#: lib/util.php:1479
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"

#: ../actions/deletenotice.php:41
#: actions/deletenotice.php:41
msgid "Delete notice"
msgstr "Eliminar chío"

#: ../actions/profilesettings.php:51
#: ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84
#: actions/register.php:186
#: actions/profilesettings.php:86
#: actions/register.php:213
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."

#: ../actions/register.php:158
#: ../actions/register.php:161
#: ../lib/settingsaction.php:87
#: actions/register.php:172
#: actions/register.php:175
#: lib/settingsaction.php:87
#: actions/deleteprofile.php:244
#: actions/register.php:199
#: actions/register.php:202
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"

#: ../actions/emailsettings.php:59
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Address"
msgstr "Enderezo de correo"

#: ../actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:32
msgid "Email Settings"
msgstr "Configuración de Correo"

#: ../actions/register.php:73
#: actions/register.php:80
#: actions/register.php:89
msgid "Email address already exists."
msgstr "O enderezo de correo xa existe."

#: ../lib/mail.php:90
#: lib/mail.php:90
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmar correo electrónico"

#: ../actions/emailsettings.php:61
#: actions/emailsettings.php:62
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Dirección de correo, coma \"Nomede Usuario@exemplo.org\""

#: ../actions/invite.php:129
#: actions/invite.php:137
msgid "Email addresses"
msgstr "Enderezos de correo"

#: ../actions/recoverpassword.php:191
#: actions/recoverpassword.php:197
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Insire o teu alcume ou enderezo de correo."

#: ../actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:64
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Insire o código que recibiches no teu teléfono."

#: ../actions/userauthorization.php:137
#: actions/userauthorization.php:144
msgid "Error authorizing token"
msgstr "Erro no token de autorización."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:253
#: actions/finishopenidlogin.php:259
#: actions/finishopenidlogin.php:274
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Acounteceu un erro conectando o usuario ó OpenID."

#: ../actions/finishaddopenid.php:78
#: actions/finishaddopenid.php:78
msgid "Error connecting user."
msgstr "Acounteceu un erro ó conectar co usuario"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
#: actions/finishremotesubscribe.php:153
#: actions/finishremotesubscribe.php:164
msgid "Error inserting avatar"
msgstr "Acounteceu un erro ó inserir o avatar"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
#: actions/finishremotesubscribe.php:145
#: actions/finishremotesubscribe.php:156
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "Acounteceu un erro ó inserir o novo perfil"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
#: actions/finishremotesubscribe.php:169
#: actions/finishremotesubscribe.php:180
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Aconteceu un erro ó inserir o perfil remoto"

#: ../actions/recoverpassword.php:240
#: actions/recoverpassword.php:246
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Acounteceu un erro gardando a confirmación de enderezo."

#: ../actions/userauthorization.php:140
#: actions/userauthorization.php:147
msgid "Error saving remote profile"
msgstr "Acounteceu un erro gardando o perfil remoto."

#: ../lib/openid.php:226
#: lib/openid.php:226
msgid "Error saving the profile."
msgstr "Acounteceu un erro ó gardar o perfil."

#: ../lib/openid.php:237
#: lib/openid.php:237
msgid "Error saving the user."
msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario."

#: ../actions/password.php:80
#: actions/profilesettings.php:399
#: actions/profilesettings.php:445
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido."

#: ../actions/login.php:47
#: ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307
#: ../actions/register.php:98
#: actions/login.php:47
#: actions/login.php:73
#: actions/recoverpassword.php:320
#: actions/register.php:108
#: actions/login.php:54
#: actions/login.php:80
#: actions/register.php:117
msgid "Error setting user."
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."

#: ../actions/finishaddopenid.php:83
#: actions/finishaddopenid.php:83
msgid "Error updating profile"
msgstr "Acounteceu un erro actualizando o usuario"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
#: actions/finishremotesubscribe.php:163
#: actions/finishremotesubscribe.php:174
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Acounteceu un erro actualizando o perfil remoto"

#: ../actions/recoverpassword.php:80
#: actions/recoverpassword.php:80
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:89
#: actions/finishopenidlogin.php:95
msgid "Existing nickname"
msgstr "Alcume existente"

#: ../lib/util.php:326
#: lib/util.php:342
#: lib/util.php:371
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: ../actions/avatar.php:115
#: actions/profilesettings.php:352
#: actions/profilesettings.php:398
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar."

#: ../actions/all.php:61
#: ../actions/allrss.php:64
#: actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr "Fonte para os amigos de %s"

#: ../actions/replies.php:65
#: ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65
#: actions/repliesrss.php:66
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr "Fonte para as contestacións de %s"

#: ../actions/tag.php:55
#: actions/tag.php:55
#: actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
msgstr "Fonte para a etiqueta %s"

#: ../lib/searchaction.php:105
#: lib/searchaction.php:105
msgid "Find content of notices"
msgstr "Atopar no contido dos chíos"

#: ../lib/searchaction.php:101
#: lib/searchaction.php:101
msgid "Find people on this site"
msgstr "Atopar xente neste sitio"

#: ../actions/login.php:122
#: actions/login.php:142
msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
msgstr "Por razóns de seguranza, por favor re-insire o teu nome de usuario e contrasinal antes de cambiar as túas preferenzas."

#: ../actions/profilesettings.php:44
#: ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77
#: actions/register.php:178
#: actions/profilesettings.php:79
#: actions/register.php:205
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"

#: ../actions/profilesettings.php:98
#: ../actions/register.php:79
#: ../actions/updateprofile.php:93
#: actions/profilesettings.php:213
#: actions/register.php:86
#: actions/updateprofile.php:94
#: actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:95
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."

#: ../lib/util.php:322
#: lib/util.php:338
#: lib/util.php:359
#: lib/util.php:367
msgid "Help"
msgstr "Axuda"

#: ../lib/util.php:298
#: lib/util.php:314
#: lib/util.php:343
msgid "Home"
msgstr "Persoal"

#: ../actions/profilesettings.php:46
#: ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79
#: actions/register.php:181
#: actions/profilesettings.php:81
#: actions/register.php:208
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"

#: ../actions/profilesettings.php:95
#: ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210
#: actions/register.php:83
#: actions/profilesettings.php:229
#: actions/register.php:92
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."

#: ../actions/emailsettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:98
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Quero enviar chíos dende o mail."

#: ../lib/settingsaction.php:102
#: lib/settingsaction.php:96
#: actions/deleteprofile.php:253
#: lib/settingsaction.php:100
#: lib/settingsaction.php:102
msgid "IM"
msgstr "IM"

#: ../actions/imsettings.php:60
#: actions/imsettings.php:61
msgid "IM Address"
msgstr "Enderezo de IM"

#: ../actions/imsettings.php:33
#: actions/imsettings.php:33
msgid "IM Settings"
msgstr "Configuracións de IM"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:88
#: actions/finishopenidlogin.php:94
msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
msgstr "Se xa tes unha conta, accede co teu usuario e contrasinal para conectar co teu OpenID."

#: ../actions/openidsettings.php:45
#: actions/openidsettings.php:46
msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
msgstr "Se queres engadir un enderezo OpenID á tua conta, insirea na caixa de embaixo e fai clic en \"Engadir\"."

#: ../actions/recoverpassword.php:137
#: actions/recoverpassword.php:141
msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
msgstr "Se esquenceches ou perdeches a túa contrasinal, podes obter unha nova no enderezo de correo que configuraches na túa conta."

#: ../actions/emailsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68
#: actions/smssettings.php:76
msgid "Incoming email"
msgstr "Correo Entrante"

#: ../actions/emailsettings.php:283
#: actions/emailsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:305
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Dirección de correo entrante eliminada."

#: ../actions/password.php:69
#: actions/profilesettings.php:388
#: actions/profilesettings.php:434
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Contrasinal actual incorrecta"

#: ../actions/login.php:67
#: actions/login.php:67
#: actions/login.php:74
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos."

#: ../actions/recoverpassword.php:265
#: actions/recoverpassword.php:271
msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
msgstr "As instruccións para recuperar a túa contrasinal foron enviadas ó enderezo de correo da túa conta."

#: ../actions/updateprofile.php:114
#: actions/updateprofile.php:115
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
msgstr "URL do avatar '%s' inválido"

#: ../actions/invite.php:55
#: actions/invite.php:62
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Dirección de correo Inválida: %s"

#: ../actions/updateprofile.php:98
#: actions/updateprofile.php:99
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
msgstr "Páxina persoal '%s' inválida"

#: ../actions/updateprofile.php:82
#: actions/updateprofile.php:83
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
msgstr "URL de licenza '%s' inválida"

#: ../actions/postnotice.php:61
#: actions/postnotice.php:62
#: actions/postnotice.php:63
msgid "Invalid notice content"
msgstr "Contido do chío inválido"

#: ../actions/postnotice.php:67
#: actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:69
msgid "Invalid notice uri"
msgstr "Enderezo de chío inválido"

#: ../actions/postnotice.php:72
#: actions/postnotice.php:73
#: actions/postnotice.php:74
msgid "Invalid notice url"
msgstr "Enderezo de chío inválido"

#: ../actions/updateprofile.php:87
#: actions/updateprofile.php:88
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
msgstr "Enderezo de perfil inválido '%s'."

#: ../actions/remotesubscribe.php:96
#: actions/remotesubscribe.php:105
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "Enderezo de perfil inválido (formato incorrecto)"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
#: actions/finishremotesubscribe.php:79
#: actions/finishremotesubscribe.php:78
msgid "Invalid profile URL returned by server."
msgstr "Enderezo de perfil inválido devolto polo servidor."

#: ../actions/avatarbynickname.php:37
#: actions/avatarbynickname.php:37
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño inválido."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:235
#: ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111
#: actions/finishopenidlogin.php:241
#: actions/register.php:103
#: actions/register.php:121
#: actions/finishopenidlogin.php:256
#: actions/register.php:112
#: actions/register.php:130
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos."

#: ../actions/invite.php:79
#: actions/invite.php:86
msgid "Invitation(s) sent"
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."

#: ../actions/invite.php:97
#: actions/invite.php:104
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
msgstr "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:"

#: ../lib/util.php:306
#: lib/util.php:322
#: lib/util.php:382
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"

#: ../actions/invite.php:123
#: actions/invite.php:130
msgid "Invite new users"
msgstr "Invitar a novos usuarios"

#: ../lib/util.php:261
#: lib/util.php:277
#: lib/util.php:294
#, php-format
msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "Correndo o software de microblogaxe [StatusNet](http://status.net/), versión %s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."

#: ../actions/imsettings.php:173
#: actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:186
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "O identificador de Jabber xa pertence a outro usuario."

#: ../actions/imsettings.php:62
#: actions/imsettings.php:63
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr "Enderezo Jabber ou GTalk, coma \"NomeUsuario@Exemplo.org\". Primeiro, asegurate de engadir %s á tua lista de contactos no teu cliente de IM ou no GTalk."

#: ../actions/profilesettings.php:57
#: actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:98
msgid "Language"
msgstr "Linguaxe"

#: ../actions/profilesettings.php:113
#: actions/profilesettings.php:228
#: actions/profilesettings.php:247
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)."

#: ../actions/profilesettings.php:52
#: ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85
#: actions/register.php:187
#: actions/profilesettings.php:87
#: actions/register.php:214
msgid "Location"
msgstr "Localización"

#: ../actions/profilesettings.php:104
#: ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108
#: actions/profilesettings.php:219
#: actions/register.php:92
#: actions/updateprofile.php:109
#: actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:101
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."

#: ../actions/login.php:97
#: ../actions/login.php:106
#: ../actions/openidlogin.php:68
#: ../lib/util.php:310
#: actions/login.php:97
#: actions/login.php:106
#: actions/openidlogin.php:77
#: lib/util.php:326
#: actions/login.php:104
#: actions/login.php:113
#: actions/login.php:129
#: actions/openidlogin.php:88
#: lib/util.php:352
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"

#: ../actions/openidlogin.php:44
#: actions/openidlogin.php:52
#: actions/openidlogin.php:60
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr "Acceder con unha conta [OpenID](%%doc.openid%%)."

#: ../actions/login.php:126
#: actions/login.php:146
#, php-format
msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
msgstr "Accede co teu nome de usuario e contrasinal. ¿Non tes un todavía?? [Rexistra](%%action.register%%) unha nova conta, ou accede co teu enderezo [OpenID](%%action.openidlogin%%). "

#: ../lib/util.php:308
#: lib/util.php:324
#: lib/util.php:350
msgid "Logout"
msgstr "Sair"

#: ../actions/register.php:166
#: actions/register.php:180
#: actions/register.php:207
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nome máis longo, preferiblemente o teu nome \"real\""

#: ../actions/login.php:110
#: actions/login.php:110
#: actions/login.php:118
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "¿Perdeches a contrasinal?"

#: ../actions/emailsettings.php:80
#: ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81
#: actions/smssettings.php:89
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Crear unha nova dirección de correo para enviar, elimina a antiga."

#: ../actions/emailsettings.php:27
#: actions/emailsettings.php:27
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Xestina como recibir correo dende %%site.name%%."

#: ../actions/showstream.php:300
#: actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:363
msgid "Member since"
msgstr "Membro dende"

#: ../actions/userrss.php:70
#: actions/userrss.php:67
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
msgstr "Microblogue por %s"

#: ../actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:314
#, php-format
msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr "Operadora móbil do teu teléfono. Se sabes se a operadora acepta SMS sobre email e non está listada aquí, envianos unha mensaxe para incluilo en %s."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:79
#: ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85
#: actions/register.php:202
#: actions/register.php:229
msgid "My text and files are available under "
msgstr "O meu texto e arquivos están dispoñibles baixo licenza "

#: ../actions/emailsettings.php:82
#: ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83
#: actions/smssettings.php:91
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: ../lib/mail.php:144
#: lib/mail.php:144
#: lib/mail.php:138
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s"

#: ../actions/emailsettings.php:297
#: actions/emailsettings.php:315
#: actions/emailsettings.php:319
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Engadida nova dirección de correo entrante."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
#: actions/finishopenidlogin.php:77
msgid "New nickname"
msgstr "Novo alcume"

#: ../actions/newnotice.php:87
#: actions/newnotice.php:96
#: actions/newnotice.php:141
msgid "New notice"
msgstr "Novo chío"

#: ../actions/password.php:41
#: ../actions/recoverpassword.php:179
#: actions/profilesettings.php:180
#: actions/recoverpassword.php:185
#: actions/profilesettings.php:197
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasinal"

#: ../actions/recoverpassword.php:314
#: actions/recoverpassword.php:327
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado."

#: ../actions/login.php:101
#: ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151
#: actions/login.php:101
#: actions/profilesettings.php:74
#: actions/register.php:165
#: actions/login.php:108
#: actions/profilesettings.php:76
#: actions/register.php:192
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:175
#: ../actions/profilesettings.php:110
#: ../actions/register.php:69
#: actions/finishopenidlogin.php:181
#: actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:192
#: actions/profilesettings.php:244
#: actions/register.php:85
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:165
#: ../actions/profilesettings.php:88
#: ../actions/register.php:67
#: ../actions/updateprofile.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:171
#: actions/profilesettings.php:203
#: actions/register.php:74
#: actions/updateprofile.php:78
#: actions/finishopenidlogin.php:182
#: actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:83
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:170
#: actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:187
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Alcume non permitido."

#: ../actions/remotesubscribe.php:72
#: actions/remotesubscribe.php:81
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Alcume de usuario que queres"

#: ../actions/recoverpassword.php:162
#: actions/recoverpassword.php:167
msgid "Nickname or email"
msgstr "Alcume ou email"

#: ../actions/deletenotice.php:59
#: actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:104
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../actions/imsettings.php:156
#: actions/imsettings.php:164
#: actions/imsettings.php:169
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Sen Identificador de Jabber."

#: ../actions/userauthorization.php:129
#: actions/userauthorization.php:136
msgid "No authorization request!"
msgstr "Sen petición de autorización!"

#: ../actions/smssettings.php:181
#: actions/smssettings.php:189
#: actions/smssettings.php:191
msgid "No carrier selected."
msgstr "Non se seleccionou unha operadora."

#: ../actions/smssettings.php:316
#: actions/smssettings.php:324
#: actions/smssettings.php:326
msgid "No code entered"
msgstr "Non se inseriu ningún código"

#: ../actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:33
msgid "No confirmation code."
msgstr "Sen código de confirmación."

#: ../actions/newnotice.php:44
#: actions/newmessage.php:53
#: actions/newnotice.php:44
#: classes/Command.php:197
#: actions/newmessage.php:52
#: actions/newnotice.php:53
msgid "No content!"
msgstr "Sen contido!"

#: ../actions/emailsettings.php:174
#: actions/emailsettings.php:192
#: actions/emailsettings.php:198
msgid "No email address."
msgstr "Non se inseriu unha dirección de correo"

#: ../actions/userbyid.php:32
#: actions/userbyid.php:32
msgid "No id."
msgstr "Sen id."

#: ../actions/emailsettings.php:271
#: actions/emailsettings.php:289
#: actions/emailsettings.php:293
msgid "No incoming email address."
msgstr "Non hai direccións de correo entrante"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#: actions/finishremotesubscribe.php:67
#: actions/finishremotesubscribe.php:66
msgid "No nickname provided by remote server."
msgstr "O servidor remoto non proporcionou un alcume."

#: ../actions/avatarbynickname.php:27
#: actions/avatarbynickname.php:27
msgid "No nickname."
msgstr "Sen alcume."

#: ../actions/emailsettings.php:222
#: ../actions/imsettings.php:206
#: ../actions/smssettings.php:229
#: actions/emailsettings.php:240
#: actions/imsettings.php:214
#: actions/smssettings.php:237
#: actions/emailsettings.php:244
#: actions/imsettings.php:219
#: actions/smssettings.php:239
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Non hai ningunha confirmación pendente para cancelar."

#: ../actions/smssettings.php:176
#: actions/smssettings.php:184
#: actions/smspostsettings.php:76
#: actions/smssettings.php:186
#: actions/smspostsettings.php:81
msgid "No phone number."
msgstr "Non hai ningún número de teléfono."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74
#: actions/finishremotesubscribe.php:73
msgid "No profile URL returned by server."
msgstr "O servidor non voltou ningún enderezo de perfil."

#: ../actions/recoverpassword.php:226
#: actions/recoverpassword.php:232
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Non hai un enderezo de correo rexistrado para ese usuario."

#: ../actions/userauthorization.php:49
#: actions/userauthorization.php:55
msgid "No request found!"
msgstr "¡Non se atoparon peticións!"

#: ../actions/noticesearch.php:64
#: ../actions/peoplesearch.php:64
#: actions/noticesearch.php:69
#: actions/peoplesearch.php:69
#: actions/noticesearch.php:68
#: actions/peoplesearch.php:59
msgid "No results"
msgstr "Non se atoparon resultados"

#: ../actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:32
msgid "No size."
msgstr "Sen tamaño."

#: ../actions/twitapistatuses.php:595
#: actions/twitapifavorites.php:136
#: actions/twitapistatuses.php:520
#: actions/twitapifavorites.php:109
#: actions/twitapistatuses.php:438
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Non se atopou un estado con ese ID."

#: ../actions/twitapistatuses.php:555
#: actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:411
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada."

#: ../actions/openidsettings.php:135
#: actions/openidsettings.php:144
msgid "No such OpenID."
msgstr "Ningún OpenID."

#: ../actions/doc.php:29
#: actions/doc.php:29
msgid "No such document."
msgstr "Ningún documento."

#: ../actions/shownotice.php:32
#: ../actions/shownotice.php:83
#: ../lib/deleteaction.php:30
#: actions/shownotice.php:32
#: actions/shownotice.php:83
#: lib/deleteaction.php:30
#: actions/shownotice.php:38
#: actions/shownotice.php:114
msgid "No such notice."
msgstr "Ningún chío."

#: ../actions/recoverpassword.php:56
#: actions/recoverpassword.php:56
msgid "No such recovery code."
msgstr "Ningún código de recuperación."

#: ../actions/postnotice.php:56
#: actions/postnotice.php:57
msgid "No such subscription"
msgstr "Ningunha subscripción"

#: ../actions/all.php:34
#: ../actions/allrss.php:35
#: ../actions/avatarbynickname.php:43
#: ../actions/foaf.php:40
#: ../actions/remotesubscribe.php:84
#: ../actions/remotesubscribe.php:91
#: ../actions/replies.php:57
#: ../actions/repliesrss.php:35
#: ../actions/showstream.php:110
#: ../actions/userbyid.php:36
#: ../actions/userrss.php:35
#: ../actions/xrds.php:35
#: ../lib/gallery.php:57
#: ../lib/subs.php:33
#: ../lib/subs.php:82
#: actions/all.php:34
#: actions/allrss.php:35
#: actions/avatarbynickname.php:43
#: actions/favoritesrss.php:35
#: actions/foaf.php:40
#: actions/ical.php:31
#: actions/remotesubscribe.php:93
#: actions/remotesubscribe.php:100
#: actions/replies.php:57
#: actions/repliesrss.php:35
#: actions/showfavorites.php:34
#: actions/showstream.php:110
#: actions/userbyid.php:36
#: actions/userrss.php:35
#: actions/xrds.php:35
#: classes/Command.php:120
#: classes/Command.php:162
#: classes/Command.php:203
#: classes/Command.php:237
#: lib/gallery.php:62
#: lib/mailbox.php:36
#: lib/subs.php:33
#: lib/subs.php:95
#: actions/showstream.php:157
#: classes/Command.php:208
#: classes/Command.php:242
#: lib/gallery.php:85
#: lib/subs.php:105
msgid "No such user."
msgstr "Ningún usuario."

#: ../actions/recoverpassword.php:211
#: actions/recoverpassword.php:217
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Non hai ningún usuario con isa dirección de correo ou nome de usuario."

#: ../lib/gallery.php:80
#: lib/gallery.php:85
#: actions/users.php:59
msgid "Nobody to show!"
msgstr "Ninguén para amosar"

#: ../actions/recoverpassword.php:60
#: actions/recoverpassword.php:60
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Non é un código de recuperación."

#: ../scripts/maildaemon.php:50
#: scripts/maildaemon.php:50
msgid "Not a registered user."
msgstr "Non é un usuario rexistrado."

#: ../lib/twitterapi.php:226
#: ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332
#: lib/twitterapi.php:391
#: lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502
#: lib/twitterapi.php:423
#: lib/twitterapi.php:450
#: lib/twitterapi.php:534
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado."

#: ../actions/imsettings.php:167
#: actions/imsettings.php:175
#: actions/imsettings.php:180
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Non é un Identificador de Jabber válido"

#: ../lib/openid.php:131
#: lib/openid.php:131
msgid "Not a valid OpenID."
msgstr "Non é un enderezo OpenID válido."

#: ../actions/emailsettings.php:185
#: actions/emailsettings.php:203
#: actions/emailsettings.php:209
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Non é unha dirección de correo válida"

#: ../actions/register.php:63
#: actions/register.php:70
#: actions/register.php:79
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Non é un enderezo de correo válido."

#: ../actions/profilesettings.php:91
#: ../actions/register.php:71
#: actions/profilesettings.php:206
#: actions/register.php:78
#: actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:87
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non é un alcume válido."

#: ../actions/remotesubscribe.php:120
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
msgstr "Non é un enderezo de perfil válido (servizos incorrectos)."

#: ../actions/remotesubscribe.php:113
#: actions/remotesubscribe.php:122
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
msgstr "Non é un enderezo de perfil válido (non está definido ningún XRDS)."

#: ../actions/remotesubscribe.php:104
#: actions/remotesubscribe.php:113
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
msgstr "Non é un enderezo de perfil válido (non ten documento YADIS)."

#: ../actions/avatar.php:95
#: actions/profilesettings.php:332
#: actions/profilesettings.php:378
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Non é unha imaxe ou está corrupta."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
#: actions/finishremotesubscribe.php:53
#: actions/finishremotesubscribe.php:52
msgid "Not authorized."
msgstr "Non está autorizado."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
#: actions/finishremotesubscribe.php:38
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "¡Non esperaba esa resposta!"

#: ../actions/twitapistatuses.php:422
#: actions/twitapistatuses.php:361
#: actions/twitapistatuses.php:304
msgid "Not found"
msgstr "Non atopado"

#: ../actions/finishaddopenid.php:29
#: ../actions/logout.php:33
#: ../actions/newnotice.php:29
#: ../actions/subscribe.php:28
#: ../actions/unsubscribe.php:25
#: ../lib/deleteaction.php:38
#: ../lib/settingsaction.php:27
#: actions/disfavor.php:29
#: actions/favor.php:30
#: actions/finishaddopenid.php:29
#: actions/logout.php:33
#: actions/newmessage.php:28
#: actions/newnotice.php:29
#: actions/subscribe.php:28
#: actions/unsubscribe.php:25
#: lib/deleteaction.php:38
#: lib/settingsaction.php:27
#: actions/block.php:31
#: actions/misc.php:27
#: actions/newnotice.php:30
#: actions/nudge.php:30
#: actions/subedit.php:31
#: actions/unblock.php:31
msgid "Not logged in."
msgstr "Non está logueado."

#: ../lib/subs.php:91
#: lib/subs.php:104
#: lib/subs.php:117
msgid "Not subscribed!."
msgstr "Non está suscrito!"

#: ../actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:35
msgid "Notice Search"
msgstr "Procura de Chíos"

#: ../actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:111
#: actions/showstream.php:118
#: actions/showstream.php:123
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
msgstr "Fonte de chíos para %s"

#: ../actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:45
msgid "Notice has no profile"
msgstr "O chío non ten perfil"

#: ../actions/showstream.php:316
#: actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:379
msgid "Notices"
msgstr "Chíos"

#: ../actions/tag.php:35
#: ../actions/tag.php:81
#: actions/tag.php:35
#: actions/tag.php:81
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Chíos tagueados con %s"

#: ../actions/password.php:39
#: actions/profilesettings.php:178
#: actions/profilesettings.php:195
msgid "Old password"
msgstr "Contrasinal antiga"

#: ../lib/settingsaction.php:96
#: ../lib/util.php:314
#: lib/settingsaction.php:90
#: lib/util.php:330
#: actions/deleteprofile.php:247
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:66
msgid "OpenID Account Setup"
msgstr "Configuración de conta OpenID"

#: ../lib/openid.php:180
#: lib/openid.php:180
msgid "OpenID Auto-Submit"
msgstr "Auto-Envío de OpenID"

#: ../actions/finishaddopenid.php:99
#: ../actions/finishopenidlogin.php:140
#: ../actions/openidlogin.php:60
#: actions/finishaddopenid.php:99
#: actions/finishopenidlogin.php:146
#: actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:150
#: actions/openidlogin.php:76
msgid "OpenID Login"
msgstr "Acceso OpenID"

#: ../actions/openidlogin.php:65
#: ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74
#: actions/openidsettings.php:50
#: actions/login.php:125
#: actions/openidlogin.php:82
msgid "OpenID URL"
msgstr "Enderezo OpenID"

#: ../actions/finishaddopenid.php:42
#: ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42
#: actions/finishopenidlogin.php:109
msgid "OpenID authentication cancelled."
msgstr "Autenticación OpenID cancelada."

#: ../actions/finishaddopenid.php:46
#: ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46
#: actions/finishopenidlogin.php:113
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
msgstr "A autenticación OpenID fallou: %s"

#: ../lib/openid.php:133
#: lib/openid.php:133
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s"
msgstr "Fallou o OpenID: %s"

#: ../actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:153
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID eliminado."

#: ../actions/openidsettings.php:37
#: actions/openidsettings.php:37
msgid "OpenID settings"
msgstr "Configuracións de OpenID"

#: ../actions/invite.php:135
#: actions/invite.php:143
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación."

#: ../actions/avatar.php:84
#: actions/profilesettings.php:321
#: actions/profilesettings.php:367
msgid "Partial upload."
msgstr "Carga parcial."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:90
#: ../actions/login.php:102
#: ../actions/register.php:153
#: ../lib/settingsaction.php:93
#: actions/finishopenidlogin.php:96
#: actions/login.php:102
#: actions/register.php:167
#: actions/login.php:109
#: actions/register.php:194
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"

#: ../actions/recoverpassword.php:288
#: actions/recoverpassword.php:301
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "A contrasinal e a súa confirmación non coinciden."

#: ../actions/recoverpassword.php:284
#: actions/recoverpassword.php:297
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis."

#: ../actions/recoverpassword.php:261
#: ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267
#: actions/recoverpassword.php:269
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Petición de recuperación de contrasinal"

#: ../actions/password.php:89
#: ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408
#: actions/recoverpassword.php:326
#: actions/profilesettings.php:454
msgid "Password saved."
msgstr "Contrasinal gardada."

#: ../actions/password.php:61
#: ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380
#: actions/register.php:98
#: actions/profilesettings.php:426
#: actions/register.php:107
msgid "Passwords don't match."
msgstr "As contrasinais non coinciden"

#: ../lib/searchaction.php:100
#: lib/searchaction.php:100
msgid "People"
msgstr "Xente"

#: ../actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:33
msgid "People Search"
msgstr "Procurar xente"

#: ../actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:33
msgid "People search"
msgstr "Procurar xente."

#: ../lib/stream.php:50
#: lib/personal.php:50
msgid "Personal"
msgstr "Persoal"

#: ../actions/invite.php:133
#: actions/invite.php:141
msgid "Personal message"
msgstr "Mensaxe persoal"

#: ../actions/smssettings.php:69
#: actions/smssettings.php:69
#: actions/smspostsettings.php:49
#: actions/smspostsettings.php:50
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr "Número de teléfono, sen puntuacións ou espazos, co código de área"

#: ../actions/userauthorization.php:78
#: actions/userauthorization.php:84
msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
msgstr "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."

#: ../actions/imsettings.php:73
#: actions/imsettings.php:74
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."

#: ../actions/emailsettings.php:85
#: ../actions/imsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:94
#: actions/emailsettings.php:86
#: actions/imsettings.php:68
#: actions/smssettings.php:94
#: actions/twittersettings.php:70
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: ../actions/emailsettings.php:162
#: ../actions/imsettings.php:144
#: ../actions/smssettings.php:163
#: actions/emailsettings.php:180
#: actions/imsettings.php:152
#: actions/smssettings.php:171
#: actions/emailsettings.php:186
#: actions/imsettings.php:157
#: actions/othersettings.php:179
#: actions/smssettings.php:173
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferencias gardadas."

#: ../actions/profilesettings.php:57
#: actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:98
msgid "Preferred language"
msgstr "Linguaxe preferida"

#: ../lib/util.php:328
#: lib/util.php:344
#: lib/util.php:373
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#: ../classes/Notice.php:95
#: ../classes/Notice.php:106
#: classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119
#: classes/Notice.php:139
#: classes/Notice.php:149
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."

#: ../lib/settingsaction.php:84
#: ../lib/stream.php:60
#: lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84
#: actions/deleteprofile.php:241
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: ../actions/remotesubscribe.php:73
#: actions/remotesubscribe.php:82
msgid "Profile URL"
msgstr "Enderezo de perfil"

#: ../actions/profilesettings.php:34
#: actions/profilesettings.php:32
msgid "Profile settings"
msgstr "Configuración de perfil"

#: ../actions/postnotice.php:51
#: ../actions/updateprofile.php:52
#: actions/postnotice.php:52
#: actions/updateprofile.php:53
msgid "Profile unknown"
msgstr "Perfil descoñecido"

#: ../actions/public.php:54
#: actions/public.php:54
#: actions/public.php:77
msgid "Public Stream Feed"
msgstr "Sindicación do Fio Público"

#: ../actions/public.php:33
#: actions/public.php:33
#: lib/stream.php:34
msgid "Public timeline"
msgstr "Liña de tempo pública"

#: ../actions/imsettings.php:79
#: actions/imsettings.php:80
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
msgstr "Publicar unha MicroID dende a miña dirección de Jabber/GTalk."

#: ../actions/emailsettings.php:94
#: actions/emailsettings.php:101
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publicar unha MicroID dende a miña dirección de correo."

#: ../actions/tag.php:75
#: ../actions/tag.php:76
#: actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
msgstr "Tags Recentes"

#: ../actions/recoverpassword.php:166
#: actions/recoverpassword.php:171
msgid "Recover"
msgstr "Recuperar"

#: ../actions/recoverpassword.php:156
#: actions/recoverpassword.php:161
msgid "Recover password"
msgstr "Recuperar contrasinal"

#: ../actions/recoverpassword.php:67
#: actions/recoverpassword.php:67
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Código de recuperación para usuario descoñecido."

#: ../actions/register.php:142
#: ../actions/register.php:193
#: ../lib/util.php:312
#: actions/register.php:152
#: actions/register.php:207
#: lib/util.php:328
#: actions/register.php:181
#: actions/register.php:234
#: lib/util.php:354
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"

#: ../actions/register.php:28
#: actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:173
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Non se permite o rexistro neste intre."

#: ../actions/register.php:200
#: actions/register.php:214
#: actions/register.php:241
msgid "Registration successful"
msgstr "Xa estas rexistrado!!"

#: ../actions/userauthorization.php:120
#: actions/userauthorization.php:127
msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar"

#: ../actions/login.php:103
#: ../actions/register.php:176
#: actions/login.php:103
#: actions/register.php:190
#: actions/login.php:110
#: actions/openidlogin.php:85
#: actions/register.php:217
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrarme"

#: ../actions/updateprofile.php:70
#: actions/updateprofile.php:71
msgid "Remote profile with no matching profile"
msgstr "Non hai ningún perfil que coincida co perfil remoto"

#: ../actions/remotesubscribe.php:65
#: actions/remotesubscribe.php:73
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Suscrición remota"

#: ../actions/emailsettings.php:47
#: ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48
#: ../actions/openidsettings.php:106
#: ../actions/smssettings.php:50
#: ../actions/smssettings.php:84
#: actions/emailsettings.php:48
#: actions/emailsettings.php:76
#: actions/imsettings.php:49
#: actions/openidsettings.php:108
#: actions/smssettings.php:50
#: actions/smssettings.php:84
#: actions/twittersettings.php:59
#: actions/smspostsettings.php:45
#: actions/twittersettings.php:61
#: actions/smspostsettings.php:46
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: ../actions/openidsettings.php:68
#: actions/openidsettings.php:69
msgid "Remove OpenID"
msgstr "Eliminar OpenID"

#: ../actions/openidsettings.php:73
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
msgstr "Eliminando o teu enderezo OpenID vaiche ser imposible acceder! Se queres eliminalo, primeiro engade outro enderezo OpenID."

#: ../lib/stream.php:55
#: lib/personal.php:55
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"

#: ../actions/replies.php:47
#: ../actions/repliesrss.php:76
#: ../lib/stream.php:56
#: actions/replies.php:47
#: actions/repliesrss.php:62
#: lib/personal.php:56
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Replies to %s"

#: ../actions/recoverpassword.php:183
#: actions/recoverpassword.php:189
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"

#: ../actions/recoverpassword.php:173
#: actions/recoverpassword.php:178
msgid "Reset password"
msgstr "Restaurar contrasinal"

#: ../lib/settingsaction.php:99
#: lib/settingsaction.php:93
#: actions/deleteprofile.php:250
#: actions/subscriptions.php:73
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: ../actions/smssettings.php:67
#: actions/smssettings.php:67
#: actions/smspostsettings.php:38
#: actions/smspostsettings.php:39
msgid "SMS Phone number"
msgstr "Número de Teléfono do SMS"

#: ../actions/smssettings.php:33
#: actions/smssettings.php:33
msgid "SMS Settings"
msgstr "Configuracións de SMS"

#: ../lib/mail.php:219
#: lib/mail.php:225
#: lib/mail.php:220
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Confirmación de SMS"

#: ../actions/recoverpassword.php:182
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Same as password above"
msgstr "Igual que a contrasinal de enriba"

#: ../actions/register.php:156
#: actions/register.php:170
#: actions/register.php:197
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."

#: ../actions/emailsettings.php:97
#: ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:100
#: actions/emailsettings.php:104
#: actions/imsettings.php:82
#: actions/profilesettings.php:101
#: actions/smssettings.php:100
#: actions/twittersettings.php:83
#: actions/emailsettings.php:108
#: actions/imsettings.php:85
#: actions/othersettings.php:56
#: actions/profilesettings.php:118
#: actions/subscriptions.php:74
#: actions/tagother.php:100
#: actions/twittersettings.php:82
msgid "Save"
msgstr "Gardar"

#: ../lib/searchaction.php:84
#: ../lib/util.php:300
#: lib/searchaction.php:84
#: lib/util.php:316
#: lib/util.php:345
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: ../actions/noticesearch.php:80
#: actions/noticesearch.php:85
#: actions/noticesearch.php:84
msgid "Search Stream Feed"
msgstr "Procura no Fío"

#: ../actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:29
#, php-format
msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "Procurar chíos en %%site.name%% polos seus contidos. Separa os termos de procura por espazos, deben ter 3 caracteres ou máis."

#: ../actions/peoplesearch.php:28
#: actions/peoplesearch.php:28
#, php-format
msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "Procurar xente en %%site.name%% pola seu nome, localización, ou intereses. Separa os termos por espazos; deben ter 3 caracteres ou máis."

#: ../actions/smssettings.php:296
#: actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:306
msgid "Select a carrier"
msgstr "Selecciona unha operadora"

#: ../actions/invite.php:137
#: ../lib/util.php:1172
#: actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306
#: lib/util.php:1731
#: lib/util.php:1705
#: lib/util.php:2217
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ../actions/emailsettings.php:73
#: ../actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:74
#: actions/smssettings.php:82
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Enviar un correo a esta dirección para enviar novos chíos."

#: ../actions/emailsettings.php:88
#: actions/emailsettings.php:89
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Envíame chios de novas suscricións por email."

#: ../actions/imsettings.php:70
#: actions/imsettings.php:71
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Enviarme advertencias a través de Jabber/GTalk."

#: ../actions/smssettings.php:97
#: actions/smssettings.php:97
msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
msgstr "Enviarme chíos mediante SMS, entendo que a miña operadora poida cobrarme grandes facturas."

#: ../actions/imsettings.php:76
#: actions/imsettings.php:77
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr "Envíame respostas a través de Jabber/GTalk da xente á que non estou suscrito."

#: ../lib/util.php:304
#: lib/util.php:320
#: lib/util.php:348
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: ../actions/profilesettings.php:192
#: actions/profilesettings.php:307
#: actions/profilesettings.php:353
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuracións gardadas."

#: ../actions/tag.php:60
#: actions/tag.php:60
#: actions/tag.php:67
msgid "Showing most popular tags from the last week"
msgstr "Amoa os tags máis populares dende a semana pasada"

#: ../actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:66
msgid "Someone else already has this OpenID."
msgstr "Alguen máis ten ese enderezo OpenID."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:42
#: ../actions/openidsettings.php:126
#: actions/finishopenidlogin.php:47
#: actions/openidsettings.php:135
msgid "Something weird happened."
msgstr "Algo gordo aconteceu."

#: ../scripts/maildaemon.php:58
#: scripts/maildaemon.php:58
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes."

#: ../scripts/maildaemon.php:54
#: scripts/maildaemon.php:54
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto."

#: ../lib/util.php:330
#: lib/util.php:346
#: lib/util.php:375
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#: ../actions/showstream.php:296
#: actions/showstream.php:311
#: actions/showstream.php:359
#: actions/misc.php:87
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:182
#: ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:199
#: actions/finishopenidlogin.php:267
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "OpenID almacenado non atopado"

#: ../actions/remotesubscribe.php:75
#: ../actions/showstream.php:188
#: ../actions/showstream.php:197
#: actions/remotesubscribe.php:84
#: actions/showstream.php:197
#: actions/showstream.php:206
#: actions/showstream.php:254
#: lib/util.php:2137
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"

#: ../actions/showstream.php:313
#: ../actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:328
#: actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:376
#: lib/gallery.php:136
#: lib/gallery.php:137
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscritores"

#: ../actions/userauthorization.php:310
#: actions/userauthorization.php:322
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Subscrición autorizada"

#: ../actions/userauthorization.php:320
#: actions/userauthorization.php:332
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Subscrición rexeitada"

#: ../actions/showstream.php:230
#: ../actions/showstream.php:307
#: ../actions/subscriptions.php:27
#: actions/showstream.php:240
#: actions/showstream.php:322
#: actions/subscriptions.php:27
#: actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:370
#: lib/gallery.php:131
#: lib/gallery.php:132
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscricións"

#: ../actions/avatar.php:87
#: actions/profilesettings.php:324
#: actions/profilesettings.php:370
msgid "System error uploading file."
msgstr "Aconteceu un erro no sistema namentras se estaba cargando o ficheiro."

#: ../actions/tag.php:41
#: ../lib/util.php:301
#: actions/tag.php:41
#: lib/util.php:317
#: actions/profilesettings.php:90
#: actions/showstream.php:382
#: actions/tagother.php:96
#: actions/tagother.php:162
#: actions/tag.php:47
#: lib/profilelist.php:126
#: lib/profilelist.php:128
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: ../lib/searchaction.php:104
#: lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: ../actions/noticesearch.php:34
#: actions/noticesearch.php:34
#: actions/noticesearch.php:33
msgid "Text search"
msgstr "Procura de texto"

#: ../actions/openidsettings.php:140
#: actions/openidsettings.php:149
msgid "That OpenID does not belong to you."
msgstr "Ese OpenID non che pertence."

#: ../actions/confirmaddress.php:52
#: actions/confirmaddress.php:52
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Esa dirección xa foi confirmada."

#: ../actions/confirmaddress.php:43
#: actions/confirmaddress.php:43
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "¡Ese código de confirmación non é para ti!"

#: ../actions/emailsettings.php:191
#: actions/emailsettings.php:209
#: actions/emailsettings.php:215
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Este enderezo de correo xa pertence a outro usuario."

#: ../actions/avatar.php:80
#: actions/profilesettings.php:317
#: actions/profilesettings.php:363
msgid "That file is too big."
msgstr "Ese arquivo é demasiado grande."

#: ../actions/imsettings.php:170
#: actions/imsettings.php:178
#: actions/imsettings.php:183
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Xa é a túa conta de Jabber."

#: ../actions/emailsettings.php:188
#: actions/emailsettings.php:206
#: actions/emailsettings.php:212
msgid "That is already your email address."
msgstr "Xa é o teu enderezo de correo."

#: ../actions/smssettings.php:188
#: actions/smssettings.php:196
#: actions/smspostsettings.php:83
#: actions/smssettings.php:198
#: actions/smspostsettings.php:88
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Xa é o teu número de teléfono."

#: ../actions/imsettings.php:233
#: actions/imsettings.php:241
#: actions/imsettings.php:246
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Esa non é a túa conta Jabber."

#: ../actions/emailsettings.php:249
#: actions/emailsettings.php:267
#: actions/emailsettings.php:271
msgid "That is not your email address."
msgstr "Esa non é a túa dirección de correo."

#: ../actions/smssettings.php:257
#: actions/smssettings.php:265
#: actions/smspostsettings.php:113
#: actions/smssettings.php:267
#: actions/smspostsettings.php:118
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Ese non é o teu número de teléfono."

#: ../actions/emailsettings.php:226
#: ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244
#: actions/imsettings.php:218
#: actions/emailsettings.php:248
#: actions/imsettings.php:223
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Esa é unha enderezo IM incorrecto."

#: ../actions/smssettings.php:233
#: actions/smssettings.php:241
#: actions/smssettings.php:243
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Ese é un número de confirmación incorrecto."

#: ../actions/smssettings.php:191
#: actions/smssettings.php:199
#: actions/smspostsettings.php:86
#: actions/smssettings.php:201
#: actions/smspostsettings.php:91
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "O número de teléfono xa pertence a outro usuario."

#: ../actions/newnotice.php:49
#: ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49
#: actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/newnotice.php:61
#: actions/newsmsnotice.php:73
#: actions/twitapistatuses.php:271
#: actions/newsmsnotice.php:79
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
msgstr "Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para un chío é de 140 caracteres."

#: ../actions/twitapiaccount.php:74
#: actions/twitapiaccount.php:72
#: actions/twitapiaccount.php:58
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
msgstr "Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para un chío é de 255 caracteres."

#: ../actions/confirmaddress.php:92
#: actions/confirmaddress.php:92
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "A dirección \"%s\" xa foi confirmada para a túa conta."

#: ../actions/emailsettings.php:264
#: ../actions/imsettings.php:250
#: ../actions/smssettings.php:274
#: actions/emailsettings.php:282
#: actions/imsettings.php:258
#: actions/smssettings.php:282
#: actions/emailsettings.php:286
#: actions/imsettings.php:263
#: actions/smspostsettings.php:128
#: actions/smssettings.php:284
#: actions/smspostsettings.php:133
msgid "The address was removed."
msgstr "Enderezo eliminado."

#: ../actions/userauthorization.php:312
#: actions/userauthorization.php:324
msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
msgstr "A subscrición foi autorizada, pero ningunha URL de retorno foi proporcionada. Comproba coas instruccións do sitio para máis detalles en como autorizar subscricións. O teu token de subscrición é:"

#: ../actions/userauthorization.php:322
#: actions/userauthorization.php:334
msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
msgstr "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."

#: ../actions/subscribers.php:35
#: actions/subscribers.php:35
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Esa é a xente que escoita os chíos de %s."

#: ../actions/subscribers.php:33
#: actions/subscribers.php:33
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Esa é a xente que escoita os teus chíos."

#: ../actions/subscriptions.php:35
#: actions/subscriptions.php:35
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Esta é a xente á que lle estas a escoitar os chíos %s."

#: ../actions/subscriptions.php:33
#: actions/subscriptions.php:33
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Esa é a xente á que lle estas a escoitar os seus chíos"

#: ../actions/invite.php:89
#: actions/invite.php:96
msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr "Esta xente xa é usuario e ti foches suscrito automaticamente a eles:"

#: ../actions/recoverpassword.php:88
#: actions/recoverpassword.php:91
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Ese código de confirmación é demasiado antigo. Comeza de novo."

#: ../lib/openid.php:195
#: lib/openid.php:195
msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
msgstr "Este formulario debería enviarse automáticamente. Se non é así, fai clic no botón de enviar para ir ó teu proveedro OpenID."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
#: actions/finishopenidlogin.php:61
#, php-format
msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
msgstr "Esta é a primeria vez que accedes a %s polo que debes conectar o teu enderezo OpenID á conta local. Podes ademáis crear unha nova conta, ou conectarte cunha existente, se xa tes unha."

#: ../actions/twitapifriendships.php:108
#: ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127
#: actions/twitapifriendships.php:108
#: actions/twitapistatuses.php:511
#: actions/twitapifavorites.php:94
#: actions/twitapifriendships.php:82
#: actions/twitapistatuses.php:428
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Este método require un POST ou DELETE."

#: ../actions/twitapiaccount.php:65
#: ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381
#: actions/twitapiaccount.php:63
#: actions/twitapidirect_messages.php:114
#: actions/twitapifriendships.php:44
#: actions/twitapistatuses.php:303
#: actions/twitapiaccount.php:49
#: actions/twitapidirect_messages.php:117
#: actions/twitapifriendships.php:30
#: actions/twitapistatuses.php:239
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método require un POST."

#: ../lib/util.php:164
#: lib/util.php:246
#: lib/util.php:263
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"

#: ../actions/profilesettings.php:63
#: actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:109
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horario"

#: ../actions/profilesettings.php:107
#: actions/profilesettings.php:222
#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso Horario non seleccionado"

#: ../actions/remotesubscribe.php:43
#: actions/remotesubscribe.php:51
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
msgstr "Para subscribirse, podes [acceder](%%action.login%%), ou [rexistrar](%%action.register%%) unha nova conta. Se xa tes unha conta nun  [sitio de microblogaxe compatíbel](%%doc.openmublog%%),  insire a dirección do perfil abaixo."

#: ../actions/twitapifriendships.php:163
#: actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:128
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Dous identificadores de usuario ou nomes_en_pantalla deben ser proporcionados."

#: ../actions/profilesettings.php:48
#: ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81
#: actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:83
#: actions/register.php:210
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"

#: ../actions/remotesubscribe.php:74
#: actions/remotesubscribe.php:83
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel"

#: ../actions/emailsettings.php:130
#: ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39
#: ../actions/smssettings.php:135
#: actions/emailsettings.php:144
#: actions/imsettings.php:118
#: actions/recoverpassword.php:39
#: actions/smssettings.php:143
#: actions/twittersettings.php:108
#: actions/emailsettings.php:148
#: actions/imsettings.php:121
#: actions/othersettings.php:146
#: actions/smspostsettings.php:64
#: actions/smssettings.php:145
#: actions/twittersettings.php:199
#: actions/smspostsettings.php:69
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envio de formulario non esperada."

#: ../actions/recoverpassword.php:276
#: actions/recoverpassword.php:289
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Restauración de contrasinal non esperada."

#: ../index.php:57
#: index.php:57
msgid "Unknown action"
msgstr "Acción descoñecida"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
#: actions/finishremotesubscribe.php:60
#: actions/finishremotesubscribe.php:59
msgid "Unknown version of OMB protocol."
msgstr "Versión de protocolo OMB descoñecida."

#: ../lib/util.php:269
#: lib/util.php:285
#: lib/util.php:302
msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
msgstr "Aínda que especifiques outro, os contidos de este sitio teñen copyright polos contribuidores e está dispoñible baixo "

#: ../actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:48
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Tipo de enderezo %s non recoñecido"

#: ../actions/showstream.php:209
#: actions/showstream.php:219
#: actions/showstream.php:267
#: lib/util.php:2153
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Eliminar subscrición"

#: ../actions/postnotice.php:44
#: ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45
#: actions/updateprofile.php:46
msgid "Unsupported OMB version"
msgstr "Versión OMB non soportada"

#: ../actions/avatar.php:105
#: actions/profilesettings.php:342
#: actions/profilesettings.php:388
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado."

#: ../lib/settingsaction.php:100
#: lib/settingsaction.php:94
#: actions/deleteprofile.php:251
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Chíos dende SMS"

#: ../lib/settingsaction.php:103
#: lib/settingsaction.php:97
#: actions/deleteprofile.php:254
#: lib/settingsaction.php:101
#: lib/settingsaction.php:103
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Chíos dende mensaxería instantánea (IM)"

#: ../actions/twitapistatuses.php:241
#: actions/twitapistatuses.php:158
#: actions/twitapistatuses.php:126
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"

#: ../actions/twitapistatuses.php:341
#: actions/twitapistatuses.php:268
#: actions/twitapistatuses.php:198
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"

#: ../actions/avatar.php:68
#: actions/profilesettings.php:161
#: actions/profilesettings.php:178
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: ../actions/avatar.php:27
msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
msgstr "Sube un novo \"avatar\" (imaxe de usuario) dende aquí. Non podes editar a imaxe despois de subila, polo que asegurate de que é máis ou menos cadrado. Debe estar baixo a licenza do sistio. Emprega unha imaxe que che pertenza e que queiras compartir."

#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
msgstr "Subir unha nova imaxe de usuario"

#: ../actions/invite.php:114
#: actions/invite.php:121
msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr "Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar este servizo."

#: ../actions/register.php:159
#: ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173
#: actions/register.php:176
#: actions/register.php:200
#: actions/register.php:203
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Empregado só para actualizacións, novidades, e recuperación de contrasinais"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
#: actions/finishremotesubscribe.php:88
#: actions/finishremotesubscribe.php:92
msgid "User being listened to doesn't exist."
msgstr "O usuario  que está sendo escoitado non existe."

#: ../actions/all.php:41
#: ../actions/avatarbynickname.php:48
#: ../actions/foaf.php:47
#: ../actions/replies.php:41
#: ../actions/showstream.php:44
#: ../actions/twitapiaccount.php:82
#: ../actions/twitapistatuses.php:319
#: ../actions/twitapistatuses.php:685
#: ../actions/twitapiusers.php:82
#: actions/all.php:41
#: actions/avatarbynickname.php:48
#: actions/foaf.php:47
#: actions/replies.php:41
#: actions/showfavorites.php:41
#: actions/showstream.php:44
#: actions/twitapiaccount.php:80
#: actions/twitapifavorites.php:68
#: actions/twitapistatuses.php:235
#: actions/twitapistatuses.php:609
#: actions/twitapiusers.php:87
#: lib/mailbox.php:50
#: actions/showstream.php:57
#: actions/twitapiaccount.php:66
#: actions/twitapifavorites.php:40
#: actions/twitapistatuses.php:163
#: actions/twitapistatuses.php:492
#: actions/twitapiusers.php:53
msgid "User has no profile."
msgstr "O usuario non ten perfil."

#: ../actions/remotesubscribe.php:71
#: actions/remotesubscribe.php:80
msgid "User nickname"
msgstr "Alcume de usuario"

#: ../actions/twitapiusers.php:75
#: actions/twitapiusers.php:80
msgid "User not found."
msgstr "Usuario non atopado."

#: ../actions/profilesettings.php:63
#: actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:109
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que fuso horario estas normalmente?"

#: ../lib/util.php:1159
#: lib/util.php:1293
#: lib/util.php:1689
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Que pasa, %s?"

#: ../actions/profilesettings.php:54
#: ../actions/register.php:175
#: actions/profilesettings.php:87
#: actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:89
#: actions/register.php:216
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\""

#: ../actions/updateprofile.php:128
#: actions/updateprofile.php:129
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
msgstr "Tipo de imaxe incorrecto para '%s'"

#: ../actions/updateprofile.php:123
#: actions/updateprofile.php:124
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
msgstr "Tamaño de imaxe incorrecto en '%s'"

#: ../actions/deletenotice.php:63
#: ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64
#: actions/deletenotice.php:79
#: actions/block.php:105
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: ../actions/finishaddopenid.php:64
#: actions/finishaddopenid.php:64
msgid "You already have this OpenID!"
msgstr "¡Xa tes esa OpenID!"

#: ../actions/deletenotice.php:37
#: actions/deletenotice.php:37
msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
msgstr "Vas a eliminar permanentemente este chío. Unha vez feito, xa non hai volta atrás... Quedas avisado!"

#: ../actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:31
msgid "You are already logged in!"
msgstr "¡Xa estás logueado!"

#: ../actions/invite.php:81
#: actions/invite.php:88
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"

#: ../actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:102
msgid "You are not friends with the specified user."
msgstr "No tes amigos con un usuario específico."

#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
msgstr "Podes cambiar a túa contrasinal aquí. ¡Escolle unha boa!"

#: ../actions/register.php:135
#: actions/register.php:145
msgid "You can create a new account to start posting notices."
msgstr "Podes crear unha nova conta para comezar a escribir chíos."

#: ../actions/smssettings.php:28
#: actions/smssettings.php:28
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Podes recibir mensaxes SMS a través do email dende %%site.name%%."

#: ../actions/openidsettings.php:86
#: actions/openidsettings.php:87
msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
msgstr "Podes eliminar unha OpenID da túa conta facendo clic no botón marcado \"Eliminar\"."

#: ../actions/imsettings.php:28
#: actions/imsettings.php:28
#, php-format
msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr "Podes enviar e recibir chíos a través de Jabber/GTalk [mensaxes instantáneos](%%doc.im%%). Configura a túa conta e configuracións abaixo."

#: ../actions/profilesettings.php:27
#: actions/profilesettings.php:27
msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí para que a xente che poida coñecer mellor."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31
#: ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31
#: actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:83
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "¡Podes empregar a túa subscrición local!"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:33
#: ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38
#: actions/register.php:68
#: actions/register.php:77
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."

#: ../actions/updateprofile.php:63
#: actions/updateprofile.php:64
msgid "You did not send us that profile"
msgstr "Non nos enviaches ese perfil"

#: ../lib/mail.php:147
#: lib/mail.php:141
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
"Send email to %2$s to post new messages.\n"
"\n"
"More email instructions at %3$s.\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Tes unha nova dirección de envio de mensaxes en %1$s.\n"
"\n"
"Envia unha mensaxe a %2$s para enviar novas mensaxes.\n"
"\n"
"Hai máis instruccións de envio en %3$s.\n"
"\n"
"Sempre teu...,\n"
"%4$s"

#: ../actions/twitapistatuses.php:612
#: actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:455
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario"

#: ../actions/invite.php:31
#: actions/invite.php:31
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"

#: ../actions/invite.php:103
#: actions/invite.php:110
msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr "Notificaráseche cando os teus invitados acepten unha invitación e se rexistren neste sitio. Grazas por facer crecer o gremio lareteiro!"

#: ../actions/recoverpassword.php:149
#: actions/recoverpassword.php:154
msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
msgstr "Foiches identificado. Insire unha nova contrasinal abaixo."

#: ../actions/openidlogin.php:67
#: actions/openidlogin.php:76
#: actions/login.php:127
#: actions/openidlogin.php:84
msgid "Your OpenID URL"
msgstr "O teu enderezo OpenID"

#: ../actions/recoverpassword.php:164
#: actions/recoverpassword.php:169
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "O teu alcume neste servidor, ou o teu enderezo rexistrado."

#: ../actions/openidsettings.php:28
#: actions/openidsettings.php:28
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) permiteche acceder en moitos sitios coa mesma conta. Xestina os teus OpenIDs asociados dende aquí."

#: ../lib/util.php:943
#: lib/util.php:992
#: lib/util.php:1349
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos"

#: ../lib/util.php:955
#: lib/util.php:1004
#: lib/util.php:1361
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días"

#: ../lib/util.php:951
#: lib/util.php:1000
#: lib/util.php:1357
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas"

#: ../lib/util.php:947
#: lib/util.php:996
#: lib/util.php:1353
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos"

#: ../lib/util.php:959
#: lib/util.php:1008
#: lib/util.php:1365
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses"

#: ../lib/util.php:953
#: lib/util.php:1002
#: lib/util.php:1359
msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día"

#: ../lib/util.php:945
#: lib/util.php:994
#: lib/util.php:1351
msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto"

#: ../lib/util.php:957
#: lib/util.php:1006
#: lib/util.php:1363
msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes"

#: ../lib/util.php:961
#: lib/util.php:1010
#: lib/util.php:1367
msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano"

#: ../lib/util.php:949
#: lib/util.php:998
#: lib/util.php:1355
msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora"

#: ../actions/showstream.php:423
#: ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441
#: lib/stream.php:99
#: lib/noticelist.php:211
msgid "delete"
msgstr "eliminar"

#: ../actions/noticesearch.php:130
#: ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117
#: actions/noticesearch.php:136
#: actions/showstream.php:426
#: lib/stream.php:84
#: actions/noticesearch.php:135
#: lib/facebookaction.php:202
#: lib/noticelist.php:189
msgid "in reply to..."
msgstr "en contestación a..."

#: ../actions/noticesearch.php:137
#: ../actions/showstream.php:415
#: ../lib/stream.php:124
#: actions/noticesearch.php:143
#: actions/showstream.php:433
#: lib/stream.php:91
#: actions/noticesearch.php:142
#: lib/noticelist.php:199
msgid "reply"
msgstr "contestar"

#: ../actions/password.php:44
#: actions/profilesettings.php:183
#: actions/profilesettings.php:200
msgid "same as password above"
msgstr "igual á contrasinal de enriba"

#: ../actions/twitapistatuses.php:755
#: actions/twitapistatuses.php:678
#: actions/twitapistatuses.php:543
msgid "unsupported file type"
msgstr "tipo de ficheiro non soportado"

#: ../lib/util.php:1309
#: lib/util.php:1443
#: lib/facebookaction.php:251
#: lib/util.php:1842
msgid "« After"
msgstr "« Despois"

#: actions/deletenotice.php:74
#: actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127
#: actions/favor.php:45
#: actions/finishopenidlogin.php:33
#: actions/imsettings.php:105
#: actions/invite.php:46
#: actions/newmessage.php:45
#: actions/openidlogin.php:36
#: actions/openidsettings.php:123
#: actions/profilesettings.php:47
#: actions/recoverpassword.php:282
#: actions/register.php:42
#: actions/remotesubscribe.php:40
#: actions/smssettings.php:124
#: actions/subscribe.php:44
#: actions/twittersettings.php:97
#: actions/unsubscribe.php:41
#: actions/userauthorization.php:35
#: actions/block.php:38
#: actions/deleteprofile.php:127
#: actions/disfavor.php:47
#: actions/emailsettings.php:131
#: actions/favor.php:49
#: actions/imsettings.php:108
#: actions/login.php:45
#: actions/newmessage.php:44
#: actions/newnotice.php:36
#: actions/nudge.php:47
#: actions/othersettings.php:139
#: actions/profilesettings.php:49
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/subedit.php:38
#: actions/tagother.php:113
#: actions/twittersettings.php:188
#: actions/unblock.php:38
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."

#: actions/disfavor.php:55
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Este chío non é un favorito!"

#: actions/disfavor.php:63
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."

#: actions/disfavor.php:72
msgid "Favor"
msgstr "Gostame"

#: actions/emailsettings.php:92
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Enviar un correo cando alguen enganda un chío meu coma favorito."

#: actions/emailsettings.php:95
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Enviarme un email cando alguén me envíe unha mensaxe privada."

#: actions/favor.php:53
#: actions/twitapifavorites.php:142
#: actions/favor.php:54
#: actions/twitapifavorites.php:115
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Este chío xa é un favorito!"

#: actions/favor.php:60
#: actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132
#: actions/favor.php:61
#: actions/twitapifavorites.php:122
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non se puido crear o favorito."

#: actions/favor.php:70
msgid "Disfavor"
msgstr "Non me gosta"

#: actions/favoritesrss.php:60
#: actions/showfavorites.php:47
#: actions/favoritesrss.php:62
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
msgstr "%s chíos favoritos"

#: actions/favoritesrss.php:64
#: actions/favoritesrss.php:66
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
msgstr "Fonte para os chíos favoritos de %s"

#: actions/inbox.php:28
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
msgstr "Band. Entrada para %s - páxina %d"

#: actions/inbox.php:30
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Band. Entrada para %s"

#: actions/inbox.php:53
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Esta é a túa bandexa de entrada, aquí móstranse as túas mensaxes privadas."

#: actions/invite.php:178
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr "Acabas de invitar a %1$s a unirse a %2$s (%3$s).\n"

#: actions/login.php:104
msgid "Automatically login in the future; "
msgstr "Loguearse automáticamente no futuro:"

#: actions/login.php:122
msgid "For security reasons, please re-enter your "
msgstr "Por razóns de seguranza, por favor re-insire o teu "

#: actions/login.php:126
msgid "Login with your username and password. "
msgstr "Accede co teu nome de usuario e contrasinal."

#: actions/newmessage.php:58
#: actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/newmessage.php:60
#: actions/twitapidirect_messages.php:136
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
msgstr "Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para unha mensaxe é de 140 caracteres."

#: actions/newmessage.php:65
#: actions/newmessage.php:68
msgid "No recipient specified."
msgstr "Non se especificou ningún destinatario"

#: actions/newmessage.php:68
#: actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206
#: actions/newmessage.php:71
#: actions/newmessage.php:116
#: classes/Command.php:211
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."

#: actions/newmessage.php:71
#: actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209
#: actions/newmessage.php:74
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
#: classes/Command.php:214
msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Non te envies mensaxes a ti mesmo!! só fala contigo mesmo baixiño, senón vante tomar por tolo."

#: actions/newmessage.php:108
#: actions/microsummary.php:32
#: actions/newmessage.php:111
msgid "No such user"
msgstr "Non é o usuario"

#: actions/newmessage.php:117
#: actions/newmessage.php:120
msgid "New message"
msgstr "Nova mensaxe"

#: actions/noticesearch.php:95
#: actions/noticesearch.php:94
msgid "Notice without matching profile"
msgstr "Chío sen perfil coincidente"

#: actions/openidsettings.php:28
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) permiteche acceder en moitos sitios"

#: actions/openidsettings.php:46
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
msgstr "Se queres engadir un enderezo OpenID á tua conta, "

#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
msgstr "Eliminando o teu enderezo OpenID serache imposíbel acceder!"

#: actions/openidsettings.php:87
msgid "You can remove an OpenID from your account "
msgstr "Podes eliminar un identificador OpenID da túa conta "

#: actions/outbox.php:28
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
msgstr "Band. Saída para %s - páxina %d"

#: actions/outbox.php:30
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Band. Saída para %s"

#: actions/outbox.php:53
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Esta é a túa band. saída, que mostra as mensaxes privadas que enviaches."

#: actions/peoplesearch.php:28
#, php-format
msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
msgstr "Procurar xente en %%site.name%% polo seu nome, localización, ou intereses. "

#: actions/profilesettings.php:27
msgid "You can update your personal profile info here "
msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"

#: actions/profilesettings.php:115
#: actions/remotesubscribe.php:320
#: actions/userauthorization.php:159
#: actions/userrss.php:76
#: actions/profilesettings.php:132
#: actions/remotesubscribe.php:333
msgid "User without matching profile"
msgstr "Usuario sen un perfil que coincida."

#: actions/recoverpassword.php:91
msgid "This confirmation code is too old. "
msgstr "Ese código de confirmación é demasiado antigo."

#: actions/recoverpassword.php:141
msgid "If you've forgotten or lost your"
msgstr "Se esquenciches ou perdeches a túa"

#: actions/recoverpassword.php:154
msgid "You've been identified. Enter a "
msgstr "Foches identificado. Insire unha "

#: actions/recoverpassword.php:169
msgid "Your nickname on this server, "
msgstr "O teu alcume neste servidor, "

#: actions/recoverpassword.php:271
msgid "Instructions for recovering your password "
msgstr "Instruccións para recuperar a túa contrasinal."

#: actions/recoverpassword.php:327
msgid "New password successfully saved. "
msgstr "A nova contrasinal foi gardada correctamente."

#: actions/register.php:95
#: actions/register.php:104
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis."

#: actions/register.php:216
#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
msgstr "Noraboa, %s! E benvido a %%%%site.name%%%%. Dende aquí, igual queres..."

#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
msgstr "(Deberías recibir unha mensaxe no teu email nun intre, con"

#: actions/remotesubscribe.php:51
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
msgstr "Para suscribirse, podes [loguearte](%%action.login%%),"

#: actions/showfavorites.php:61
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s"
msgstr "Fonte para os favoritos de %s"

#: actions/showfavorites.php:84
#: actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:88
#: actions/twitapifavorites.php:57
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Non se pode "

#: actions/showmessage.php:33
msgid "No such message."
msgstr "Non existe a mensaxe."

#: actions/showmessage.php:42
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Só o emisor e destinatario poden ler esta mensaxe."

#: actions/showmessage.php:61
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"

#: actions/showmessage.php:66
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaxe dende %1$s en %2$s"

#: actions/showstream.php:154
#: lib/util.php:2164
msgid "Send a message"
msgstr "Enviar unha mensaxe"

#: actions/smssettings.php:312
#, php-format
msgid "Mobile carrier for your phone. "
msgstr "Operadora móbil do teu teléfono."

#: actions/twitapidirect_messages.php:76
#: actions/twitapidirect_messages.php:64
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Mensaxes directas para %s"

#: actions/twitapidirect_messages.php:77
#: actions/twitapidirect_messages.php:65
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Tódalas mensaxes directas enviadas a %s"

#: actions/twitapidirect_messages.php:81
#: actions/twitapidirect_messages.php:69
msgid "Direct Messages You've Sent"
msgstr "Mensaxes Directas que Enviaches."

#: actions/twitapidirect_messages.php:82
#: actions/twitapidirect_messages.php:70
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Tódalas mensaxes directas enviadas dende %s"

#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:132
msgid "No message text!"
msgstr "Non hai mensaxes de texto!"

#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:145
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Usuario destinatario non atopado."

#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:148
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Non se pode enviar a mensaxe directa a usuarios dos que non eres amigo."

#: actions/twitapifavorites.php:92
#: actions/twitapifavorites.php:64
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / Favoritos dende %s"

#: actions/twitapifavorites.php:95
#: actions/twitapifavorites.php:67
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s updates favorited by %s / %s."

#: actions/twitapifavorites.php:187
#: lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:158
#: lib/mail.php:293
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
msgstr "%s gustoulle o teu chío"

#: actions/twitapifavorites.php:188
#: lib/mail.php:276
#, php-format
msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
msgstr ""
"A %1$s gustoulle o teu chío %2$s e marcouno como favorito.\n"
"\n"

#: actions/twittersettings.php:27
msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
msgstr "Engade a túa conta de Twitter para enviar automáticamente os teus chíos a Twitter."

#: actions/twittersettings.php:41
#: actions/twittersettings.php:43
msgid "Twitter settings"
msgstr "Configuracións de Twitter"

#: actions/twittersettings.php:48
#: actions/twittersettings.php:50
msgid "Twitter Account"
msgstr "Conta de Twitter"

#: actions/twittersettings.php:56
#: actions/twittersettings.php:58
msgid "Current verified Twitter account."
msgstr "Conta de twitter verificada actualmente."

#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nome de usuario en Twitter"

#: actions/twittersettings.php:65
msgid "No spaces, please."
msgstr "Sen espazos, anda..."

#: actions/twittersettings.php:67
msgid "Twitter Password"
msgstr "Contrasinal de Twitter"

#: actions/twittersettings.php:72
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
msgstr "Enviar automáticamente os meus chíos a Twitter."

#: actions/twittersettings.php:75
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
msgstr "Enviar respostas \"@\" locais a Twitter."

#: actions/twittersettings.php:78
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
msgstr "Suscribirse ós meus amigos de Twitter aquí."

#: actions/twittersettings.php:122
#: actions/twittersettings.php:216
msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
msgstr "O nome de usuario debe ter só letras, minúsculas e maiúsculas, e números, e sen espazos."

#: actions/twittersettings.php:128
#: actions/twittersettings.php:221
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
msgstr "Non se puideron verificar as túas credenciais en Twitter!"

#: actions/twittersettings.php:137
#: actions/twittersettings.php:228
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
msgstr "Non se puido recoller información da túa conta  \"%s\" en Twitter."

#: actions/twittersettings.php:151
#: actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:234
#: actions/twittersettings.php:253
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!"

#: actions/twittersettings.php:174
#: actions/twittersettings.php:261
msgid "Twitter settings saved."
msgstr "Configuracións de Twitter gardadas."

#: actions/twittersettings.php:192
#: actions/twittersettings.php:272
msgid "That is not your Twitter account."
msgstr "Esa non é a túa conta de Twitter."

#: actions/twittersettings.php:200
#: actions/twittersettings.php:208
#: actions/twittersettings.php:280
msgid "Couldn't remove Twitter user."
msgstr "Non se puido eliminar o usuario."

#: actions/twittersettings.php:212
#: actions/twittersettings.php:284
msgid "Twitter account removed."
msgstr "Conta de Twitter "

#: actions/twittersettings.php:225
#: actions/twittersettings.php:239
#: actions/twittersettings.php:299
#: actions/twittersettings.php:310
#: actions/twittersettings.php:322
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
msgstr "Non se puideron gardar as preferenzas de Twitter."

#: actions/twittersettings.php:245
#: actions/twittersettings.php:330
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Preferencias de Twitter gardadas."

#: actions/userauthorization.php:84
msgid "Please check these details to make sure "
msgstr "Comproba estes datos para asegurarte"

#: actions/userauthorization.php:324
msgid "The subscription has been authorized, but no "
msgstr "A suscrición foi autorizada, pero non"

#: actions/userauthorization.php:334
msgid "The subscription has been rejected, but no "
msgstr "A suscrición foi rexeitada, pero non"

#: classes/Channel.php:113
#: classes/Channel.php:129
msgid "Command results"
msgstr "Resultados do comando"

#: classes/Channel.php:148
#: classes/Channel.php:175
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completo"

#: classes/Channel.php:158
#: classes/Channel.php:185
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido"

#: classes/Command.php:39
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado."

#: classes/Command.php:96
#, php-format
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
msgstr "Subscricións: %1$s.\n"

#: classes/Command.php:125
#: classes/Command.php:242
#: classes/Command.php:247
msgid "User has no last notice"
msgstr "O usuario non ten último chio."

#: classes/Command.php:146
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Chío marcado coma favorito."

#: classes/Command.php:166
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: classes/Command.php:169
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nome completo: %s"

#: classes/Command.php:172
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Ubicación: %s"

#: classes/Command.php:175
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Páxina persoal: %s"

#: classes/Command.php:178
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"

#: classes/Command.php:200
#: classes/Command.php:202
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d "

#: classes/Command.php:214
#: classes/Command.php:219
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"

#: classes/Command.php:216
#: classes/Command.php:221
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa."

#: classes/Command.php:263
#: classes/Command.php:268
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte"

#: classes/Command.php:270
#: classes/Command.php:275
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Suscrito a %s"

#: classes/Command.php:288
#: classes/Command.php:293
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir"

#: classes/Command.php:295
#: classes/Command.php:300
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Desuscribir de %s"

#: classes/Command.php:310
#: classes/Command.php:330
#: classes/Command.php:315
#: classes/Command.php:335
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Comando non implementado."

#: classes/Command.php:313
#: classes/Command.php:318
msgid "Notification off."
msgstr "Notificación desactivada."

#: classes/Command.php:315
#: classes/Command.php:320
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "No se pode desactivar a notificación."

#: classes/Command.php:333
#: classes/Command.php:338
msgid "Notification on."
msgstr "Notificación habilitada."

#: classes/Command.php:335
#: classes/Command.php:340
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Non se pode activar a notificación."

#: classes/Command.php:344
msgid "Commands:\n"
msgstr "Comandos:\n"

#: classes/Message.php:53
msgid "Could not insert message."
msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe."

#: classes/Message.php:63
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI."

#: lib/gallery.php:46
#: lib/gallery.php:55
msgid "User without matching profile in system."
msgstr "Usuario sen perfil coincidente no sistema."

#: lib/mail.php:147
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tes novas direccións de posteo en %1$s.\n"
"\n"

#: lib/mail.php:249
#: lib/mail.php:265
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "%s enviouche unha nova mensaxe privada"

#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) enviouche unha mensaxe privada:\n"
"\n"

#: lib/mailbox.php:43
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Só o usuario pode ler os seus propios buzóns."

#: lib/openid.php:195
msgid "This form should automatically submit itself. "
msgstr "Este formulario debería enviarse automáticamente él mesmo."

#: lib/personal.php:65
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: lib/personal.php:66
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Chíos favoritos de %s"

#: lib/personal.php:66
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: lib/personal.php:75
msgid "Inbox"
msgstr "Band. Entrada"

#: lib/personal.php:76
msgid "Your incoming messages"
msgstr "As túas mensaxes entrantes"

#: lib/personal.php:80
msgid "Outbox"
msgstr "Band. Saída"

#: lib/personal.php:81
msgid "Your sent messages"
msgstr "As túas mensaxes enviadas"

#: lib/settingsaction.php:99
#: actions/deleteprofile.php:256
#: lib/settingsaction.php:103
#: lib/settingsaction.php:105
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: lib/settingsaction.php:100
#: actions/deleteprofile.php:257
#: lib/settingsaction.php:104
#: lib/settingsaction.php:106
msgid "Twitter integration options"
msgstr "Opcións de integración de Twitter"

#: lib/util.php:1718
#: lib/util.php:2204
msgid "To"
msgstr "A"

#: scripts/maildaemon.php:45
msgid "Could not parse message."
msgstr "Non se puido analizaar a mensaxe."

#: actions/block.php:45
#: actions/subedit.php:45
#: actions/unblock.php:45
msgid "No profile specified."
msgstr "Non se especificou ningún perfil."

#: actions/block.php:52
#: actions/subedit.php:52
#: actions/tagother.php:45
#: actions/unblock.php:52
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID."

#: actions/block.php:78
msgid "Block user"
msgstr "Bloquear usuario"

#: actions/block.php:81
msgid "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you will not be notified of any @-replies from them."
msgstr "Seguro que queres bloquear a este usuario? Despois diso, vai ser de-suscrito do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a ser notificado de ningunha resposta-@ del."

#: actions/block.php:117
msgid "You have already blocked this user."
msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."

#: actions/block.php:124
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo."

#: actions/deleteprofile.php:25
msgid "Code not yet ready."
msgstr "Código non implementado."

#: actions/deleteprofile.php:36
msgid "Export and delete your user information."
msgstr "Exportar e eliminar a túa información de usuario."

#: actions/deleteprofile.php:88
#: actions/deleteprofile.php:119
msgid "Delete my account"
msgstr "Borrar a miña conta"

#: actions/deleteprofile.php:89
msgid "Delete my account confirmation"
msgstr "Confirmación de borrado da miña conta"

#: actions/deleteprofile.php:117
msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
msgstr "Estas seguro que queres eliminar a tua conta?"

#: actions/deleteprofile.php:259
#: lib/settingsaction.php:106
#: lib/util.php:384
#: lib/settingsaction.php:108
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: actions/deleteprofile.php:260
#: lib/settingsaction.php:107
#: lib/settingsaction.php:109
msgid "Other options"
msgstr "Outras opcions"

#: actions/disfavor.php:72
msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir a favoritos"

#: actions/emailsettings.php:98
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Permitir aos amigos darme toques e enviarme correos electrónicos."

#: actions/facebookremove.php:54
msgid "Couldn't remove Facebook user."
msgstr "Non se puido eliminar o usuario de Facebook."

#: actions/favorited.php:31
#: lib/stream.php:48
msgid "Popular notices"
msgstr "Chíos populares"

#: actions/favorited.php:54
msgid "Showing recently popular notices"
msgstr "Amosando chíos populares recentes"

#: actions/favor.php:71
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Desactivar favorito"

#: actions/featured.php:32
#: actions/featured.php:54
#: lib/stream.php:44
msgid "Featured users"
msgstr "Usuarios destacados"

#: actions/finishremotesubscribe.php:186
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el."

#: actions/imsettings.php:83
msgid "Send me notices from public timeline through Jabber/GTalk."
msgstr "Enviarme os chíos da liña de tempo pública a través de Jabber/GTalk."

#: actions/login.php:120
msgid "you can also login using OpenID"
msgstr "tamén te podes rexistrar cunha conta OpenID"

#: actions/microsummary.php:39
msgid "No current status"
msgstr "Sen estado actual"

#: actions/misc.php:81
msgid "Embedded"
msgstr "Embebida"

#: actions/misc.php:82
#, php-format
msgid "Embedded %1s"
msgstr "%1s embebida"

#: actions/misc.php:84
msgid "WP"
msgstr "WP"

#: actions/newnotice.php:93
msgid "Notice posted"
msgstr "Chío publicado"

#: actions/newnotice.php:116
#: classes/Channel.php:140
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro de Ajax"

#: actions/nudge.php:52
msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr "Este usuario non permite toques, ou non confirmou ainda o seu correo electrónico."

#: actions/nudge.php:61
msgid "Nudge sent"
msgstr "Toque enviado"

#: actions/othersettings.php:27
msgid "Manage various other options."
msgstr "Xestionár axustes varios."

#: actions/othersettings.php:33
msgid "Other Settings"
msgstr "Outros axustes"

#: actions/othersettings.php:35
msgid "URL Auto-shortening"
msgstr "Auto-acortado de URL"

#: actions/othersettings.php:54
msgid "Service"
msgstr "Servizo"

#: actions/othersettings.php:54
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servizo de acortado automático a usar."

#: actions/othersettings.php:155
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Sistema de acortamento de URLs demasiado longo (max 50 car.)."

#: actions/peopletag.php:33
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "%s non é unha etiqueta de xente válida"

#: actions/peopletag.php:45
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
msgstr "Usuarios auto-etiquetados como %s - páxina %d"

#: actions/peopletag.php:87
#, php-format
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" to show a common interest, characteristic, hobby or job."
msgstr "Estes son usuarios que se etiquetaron a sí mesmos como \"%s\" para mostrar intereses comuns, características, aficións ou traballos."

#: actions/profilesettings.php:92
msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por coma ou espazo"

#: actions/profilesettings.php:116
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: actions/profilesettings.php:116
msgid "Preferred theme"
msgstr "Tema preferido"

#: actions/profilesettings.php:259
#: actions/tagother.php:131
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"

#: actions/profilesettings.php:345
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."

#: actions/public.php:68
#, php-format
msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr "Esto é %%site.name%%, un servizo de [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basado na ferramenta de código aberto [StatusNet](http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"

#: actions/public.php:90
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica."

#: actions/register.php:67
#: actions/register.php:177
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Desculpa, só se pode rexistrar a xente con invitación."

#: actions/register.php:156
#, php-format
msgid "With this form you can create a new account. You can then post notices and link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
msgstr "Neste formulario podes crear unha conta de usuario. Logo poderás publicar chíos, e suscribirte a amigos. (Tes unha conta [OpenID](http://openid.net/)? Proba o noso [Rexistro OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"

#: actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:141
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Este é un perfil local! Rexístrate para suscribirte."

#: actions/smspostsettings.php:27
#, php-format
msgid "You can post on %1s sending an sms to %2s in the followin format: '%3s'"
msgstr "Podes publicar chíos en %1s enviando un SMS a %2s co seguinte formato: '%3s'"

#: actions/smspostsettings.php:32
#: actions/smspostsettings.php:33
#: actions/smspostsettings.php:57
msgid "SMS Post Settings"
msgstr "Configuracións de envio por SMS"

#: actions/smspostsettings.php:101
#: actions/smspostsettings.php:106
msgid "The address was added."
msgstr "Enderezo engadido."

#: actions/subedit.php:68
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"

#: actions/subedit.php:81
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."

#: actions/subscribe.php:53
msgid "Not a local user."
msgstr "Non é usuario local."

#: actions/subscribe.php:67
msgid "Subscribed"
msgstr "Suscrito"

#: actions/subscriptions.php:72
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber."

#: actions/tagother.php:31
msgid "Not logged in"
msgstr "Non estás logueado."

#: actions/tagother.php:40
msgid "No id argument."
msgstr "Non hai argumento id."

#: actions/tagother.php:56
msgid "Tag a person"
msgstr "Etiquetar a unha persoa"

#: actions/tagother.php:98
msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "Etiquetas para este usuario (letras, numeros, -, ., e _), separados por coma ou espazo"

#: actions/tagother.php:120
msgid "No such profile."
msgstr "Non existe o perfil."

#: actions/tagother.php:146
msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr "Só podes etiquetar xente á que estás suscrito ou aos que están suscritos a ti."

#: actions/tagother.php:153
msgid "Could not save tags."
msgstr "Non se poden gardar as etiquetas."

#: actions/tagother.php:188
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "Usa este formulario para engadir etiquetas aos teus seguidores ou aos que sigues."

#: actions/tag.php:66
msgid "Showing all tags"
msgstr "Amosando tódalas etiquetas"

#: actions/tagrss.php:33
msgid "No such tag."
msgstr "Non existe a etiqueta."

#: actions/tagrss.php:62
#, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
msgstr "Microblog etiquetado con %s"

#: actions/twitapiblocks.php:45
msgid "Block user failed."
msgstr "Bloqueo de usuario fallido."

#: actions/twitapiblocks.php:66
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Desbloqueo de usuario fallido."

#: actions/twitapifavorites.php:159
#: lib/mail.php:294
#, php-format
msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
"%1$s acaba de engadir o teu chío en %2$s como un dos seus favoritos.\n"
"\n"
"Se o olvidaches, podes velo texto do teu chío aquí:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Podes vela lista de cíos favoritos de %1$s aquí:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Fielmente teu,\n"
"%5$s\n"

#: actions/twitapiusers.php:46
msgid "Not found."
msgstr "Non atopado"

#: actions/twittersettings.php:29
msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
msgstr "Engade a túa conta de Twitter para enviar automáticamente os teus chíos a Twitter, e suscribirte aos usuarios de twiter que teñas como amigos aqui."

#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter user name"
msgstr "Nome de usuario en Twitter"

#: actions/twittersettings.php:67
msgid "Twitter password"
msgstr "Contrasinal de Twitter"

#: actions/twittersettings.php:129
msgid "Twitter Friends"
msgstr "Amigos de Twitter"

#: actions/unblock.php:73
msgid "Error removing the block."
msgstr "Acounteceu un erro borrando o bloqueo."

#: actions/unsubscribe.php:48
msgid "No profile id in request."
msgstr "Non hai identificador de perfil na peticion."

#: actions/unsubscribe.php:55
msgid "No profile with that id."
msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID."

#: actions/unsubscribe.php:69
msgid "Unsubscribed"
msgstr "De-suscribido"

#: actions/users.php:38
#: lib/util.php:378
msgid "Users list"
msgstr "Lista de usuarios"

#: classes/Command.php:96
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
"Suscripcións: %1$s\n"
"Suscriptores: %2$s\n"
"Chíos: %3$s"

#: classes/Command.php:349
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"stats - get your stats\n"
"stop - same as 'off'\n"
"quit - same as 'off'\n"
"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
"last <nickname> - same as 'get'\n"
"on <nickname> - not yet implemented.\n"
"off <nickname> - not yet implemented.\n"
"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
"track <word> - not yet implemented.\n"
"untrack <word> - not yet implemented.\n"
"track off - not yet implemented.\n"
"untrack all - not yet implemented.\n"
"tracks - not yet implemented.\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
"Comandos:\n"
"on - activar as notificacións\n"
"off - desactivar as notificacións\n"
"help - mostrar esta axuda\n"
"follow <nickname> - suscribirse ao usuario\n"
"leave <nickname> - de-suscribirse do usuario\n"
"d <nickname> <text> - mensaxe directa ao usuario\n"
"get <nickname> - lelo último chío do usuario\n"
"whois <nickname> - amosar informacion do usuario\n"
"fav <nickname> - engadilo último chío do usuario como favorito\n"
"stats - amosalas túas estatísticas\n"
"stop - o mesmo que 'off'\n"
"quit - o mesmo que 'off'\n"
"sub <nickname> - o mesmo que 'follow'\n"
"unsub <nickname> - o mesmo que 'leave'\n"
"last <nickname> - o mesmo que 'get'\n"
"on <nickname> - non implementado por agora.\n"
"off <nickname> - non implementado por agora.\n"
"nudge <nickname> - non implementado por agora.\n"
"invite <phone number> - non implementado por agora.\n"
"track <word> - non implementado por agora.\n"
"untrack <word> - non implementado por agora.\n"
"track off - non implementado por agora.\n"
"untrack all - non implementado por agora.\n"
"tracks - non implementado por agora.\n"
"tracking - non implementado por agora.\n"

#: classes/Notice.php:100
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido."

#: classes/Notice.php:105
msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro duns minutos."

#: classes/Notice.php:112
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."

#: lib/gallery.php:98
msgid "Filter tags"
msgstr "Filtrar etiquetas"

#: lib/gallery.php:104
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: lib/gallery.php:108
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: lib/gallery.php:109
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Elixe unha etiqueta para reducila lista"

#: lib/gallery.php:110
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: lib/gallery.php:264
msgid "Subscriptions navigation"
msgstr "Navegación de subscricións"

#: lib/gallery.php:270
#: lib/gallery.php:292
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: lib/gallery.php:280
#: lib/gallery.php:294
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: lib/mail.php:92
#, php-format
msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
"Someone just entered this email address on %s.\n"
"\n"
"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
"\n"
"\t%s\n"
"\n"
"If not, just ignore this message.\n"
"\n"
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""
"Ei, %s.\n"
"\n"
"Alguén introduceu o teu correo electrónico en %s.\n"
"\n"
"Se foches ti, e queres confirmar a entrada, pincha na seguinte URL:\n"
"\n"
"\t%s\n"
"\n"
"Se non, simplemente ignora esta mensaxe.\n"
"\n"
"Grazas polo teu tempo, \n"
"%s\n"

#: lib/mail.php:232
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "%s douche un toque"

#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you to post some news.\n"
"\n"
"So let's hear from you :)\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) preguntase que é de ti, e invítate a publicar algun chío.\n"
"\n"
"So let's hear from you :)\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"

#: lib/mail.php:269
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%3$s\n"
"------------------------------------------------------\n"
"\n"
"You can reply to their message here:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) enviouche unha mensaxe privada:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%3$s\n"
"------------------------------------------------------\n"
"\n"
"You can reply to their message here:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"

#: lib/profilelist.php:146
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"

#: lib/settingsaction.php:97
#: lib/settingsaction.php:98
msgid "SMS Post"
msgstr "Envío por SMS"

#: lib/settingsaction.php:98
#: lib/settingsaction.php:99
msgid "Posts by SMS"
msgstr "Chíos dende SMS"

#: lib/stream.php:33
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: lib/stream.php:36
#: lib/stream.php:37
msgid "Recent tags"
msgstr "Etiquetas recentes"

#: lib/stream.php:39
#: lib/stream.php:40
msgid "All tags"
msgstr "Tódalas etiquetas"

#: lib/stream.php:43
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: lib/stream.php:47
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: lib/subs.php:51
msgid "User has blocked you."
msgstr "O usuario bloqueoute."

#: lib/util.php:379
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: lib/util.php:2118
msgid "Send a nudge"
msgstr "Dar un toque"

#: lib/util.php:2122
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Toque enviado!"

#: lib/util.php:2253
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"

#: lib/util.php:2257
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"

#: actions/newsmsnotice.php:29
#: actions/smspostsettings.php:57
msgid "SMS Post Disabled!"
msgstr "Publicación de chíos por SMS desactivado!"

#: actions/badgemisc.php:31
#, php-format
msgid "%1s in your blog"
msgstr "%1s no teu blogue"

#: actions/misc.php:85
msgid "WordPress Plugin"
msgstr "Plugin WordPress"

#: actions/misc.php:88
#, php-format
msgid "Graphics and statistics about the state of %1s"
msgstr "Gráficos e estatísticas sobre o estado de %1s"

#: actions/newsmsnotice.php:35
#, php-format
msgid "%1s is not a reliable source."
msgstr "%1s non é unha orixe fiable."

#: actions/newsmsnotice.php:60
msgid "Unexpected error"
msgstr "Erro inesperado"

#: actions/newsmsnotice.php:65
msgid "No such phone"
msgstr "Non existe o telefono"

#: actions/newsmsnotice.php:75
msgid "Missing message"
msgstr "Falta a mensaxe"

#: actions/newsmsnotice.php:91
msgid "Notice published correctly"
msgstr "Chío publicado correctamente"

#: actions/wpmisc.php:27
msgid "If you want to have your notices on your Wordpress, then follow the instructions"
msgstr "Se queres ter os teus chios no teu Wordpress, sigue as instruccións"

#: actions/wpmisc.php:31
#, php-format
msgid "%1s on your Wordpress"
msgstr "%1s no teu Wordpress"

#: actions/badgemisc.php:27
msgid "If you want to have your notices on your blog/website, then follow the instructions"
msgstr "Se queres ter os teus chios no teu blogue/sitio web, sigue as instruccións"