summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
blob: c22ee263dec5415c11f543c7ff14f100c447147d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
# Translation of StatusNet to Upper Sorbian
#
# Author@translatewiki.net: Michawiki
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:32:10+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || n%100==4) ? 2 : 3)\n"

#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
msgstr "Strona njeeksistuje"

#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"

#: actions/all.php:84
#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr "%s a přećeljo, bok %d"

#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s a přećeljo"

#: actions/all.php:99
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"

#: actions/all.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"

#: actions/all.php:115
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"

#: actions/all.php:165
msgid "You and friends"
msgstr "Ty a přećeljo"

#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
msgid "API method not found."
msgstr "API-metoda njenamakana."

#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."

#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
msgid "Could not update user."
msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."

#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
msgid "Could not update your design."
msgstr "Design njeda so aktualizować."

#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "Wužiwar nima profil."

#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
msgid "Could not save profile."
msgstr "Profil njeje so składować dał."

#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"

#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."

#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Přijimowar njenamakany."

#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direktne powěsće z %s"

#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"

#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Direktne powěsće do %s"

#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"

#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "API-metoda njenamakana!"

#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Status z tym ID njenamakany."

#: actions/apifavoritecreate.php:119
msgid "This status is already a favorite!"
msgstr "Tutón status je hižo faworit!"

#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite!"
msgstr "Tón status faworit njeje!"

#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."

#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."

#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."

#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."

#: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."

#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."

#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."

#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""

#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."

#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."

#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
msgid "Group not found!"
msgstr "Skupina njenamakana!"

#: actions/apigroupjoin.php:110
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."

#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."

#: actions/apigrouplistall.php:94
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "skupiny na %s"

#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."

#: actions/apistatusesdestroy.php:130
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."

#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
msgstr "Status zničeny."

#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."

#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."

#: actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "Not found"
msgstr "Njenamakany"

#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
msgid "Unsupported format."
msgstr "Njepodpěrany format."

#: actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Njenamakany."

#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."

#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "Žane přimjeno."

#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
msgstr "Žana wulkosć."

#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."

#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"

#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."

#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"

#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
#: actions/grouplogo.php:251
msgid "Avatar settings"
msgstr "Nastajenja awatara"

#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "Přehlad"

#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:550
msgid "Delete"
msgstr "Zničić"

#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "Nahrać"

#: actions/avatarsettings.php:360
msgid "Avatar updated."
msgstr "Awatar zaktualizowany."

#: actions/avatarsettings.php:387
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Awatar zničeny."

#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname"
msgstr "Žane přimjeno"

#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
msgid "No such group"
msgstr "Skupina njeeksistuje"

#: actions/block.php:69
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."

#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
msgid "Block user"
msgstr "Wužiwarja blokować"

#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "Ně"

#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
msgid "Do not block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"

#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
msgid "Yes"
msgstr "Haj"

#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"

#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."

#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."

#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"

#: actions/confirmaddress.php:90
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"

#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."

#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgstr "Adresu wobkrućić"

#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."

#: actions/conversation.php:99
msgid "Conversation"
msgstr "Konwersacija"

#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Zdźělenki"

#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."

#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Njepřizjewjeny."

#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."

#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"

#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"

#: actions/deletenotice.php:145
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"

#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
msgid "Delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"

#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."

#: actions/deleteuser.php:74
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."

#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"

#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"

#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."

#: actions/designadminpanel.php:270
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."

#: actions/designadminpanel.php:274
#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"

#: actions/designadminpanel.php:370
msgid "Change logo"
msgstr "Logo změnić"

#: actions/designadminpanel.php:375
msgid "Site logo"
msgstr "Logo sydła"

#: actions/designadminpanel.php:382
msgid "Change theme"
msgstr "Šat změnić"

#: actions/designadminpanel.php:399
msgid "Site theme"
msgstr "Šat sydła"

#: actions/designadminpanel.php:400
msgid "Theme for the site."
msgstr "Šat za sydło."

#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"

#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "Pozadk"

#: actions/designadminpanel.php:422
#, php-format
msgid "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1$s."
msgstr "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."

#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "Zapinjeny"

#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "Wupinjeny"

#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Barby změnić"

#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Wobsah"

#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "Bóčnica"

#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Wotkazy"

#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"

#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "Standardne designy wobnowić"

#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "Na standard wróćo stajić"

#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Składować"

#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Design składować"

#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"

#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
msgstr "K faworitam přidać"

#: actions/doc.php:69
msgid "No such document."
msgstr "Dokument njeeksistuje."

#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."

#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
msgid "You must be an admin to edit the group"
msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."

#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."

#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."

#: actions/editgroup.php:253
msgid "Could not update group."
msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."

#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."

#: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
msgstr "Opcije składowane."

#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
msgstr "E-mejlowe nastajenja"

#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
#: actions/smssettings.php:104
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: actions/emailsettings.php:105
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."

#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
#: actions/smssettings.php:158
msgid "Remove"
msgstr "Wotstronić"

#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"

#: actions/emailsettings.php:121
msgid "Email Address"
msgstr "E-mejlowa adresa"

#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@přikład.org\""

#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
msgid "Add"
msgstr "Přidać"

#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
msgid "Incoming email"
msgstr "Dochadźaca e-mejl"

#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
msgid "New"
msgstr "Nowy"

#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
#: actions/smssettings.php:169
msgid "Preferences"
msgstr "Nastajenja"

#: actions/emailsettings.php:185
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."

#: actions/emailsettings.php:191
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"

#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgstr "Nastajenja składowane."

#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
msgstr "Žana e-mejlowa adresa."

#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Njeje płaćiwa e-mejlowa adresa"

#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."

#: actions/emailsettings.php:337
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."

#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "to je wopačna IM-adresa."

#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."

#: actions/emailsettings.php:413
msgid "That is not your email address."
msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."

#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed."
msgstr "Adresa bu wotstronjena."

#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."

#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."

#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."

#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Woblubowane zdźělenki"

#: actions/favorited.php:67
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"

#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"

#: actions/file.php:34
msgid "No notice id"
msgstr "Žadyn ID zdźělenki"

#: actions/file.php:38
msgid "No notice"
msgstr "Žana zdźělenka"

#: actions/file.php:42
msgid "No attachments"
msgstr "Žane přiwěški"

#: actions/file.php:51
msgid "No uploaded attachments"
msgstr "Žane nahrate přiwěški"

#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"

#: actions/finishremotesubscribe.php:106
msgid "You are not authorized."
msgstr "Njejsy awtorizowany."

#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
msgid "No such group."
msgstr "Skupina njeeksistuje."

#: actions/getfile.php:75
msgid "No such file."
msgstr "Dataja njeeksistuje."

#: actions/getfile.php:79
msgid "Cannot read file."
msgstr "Dataja njeda so čitać."

#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
#: lib/profileformaction.php:70
msgid "No profile specified."
msgstr "Žadyn profil podaty."

#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Žadyn profil z tym ID."

#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
msgstr "Žana skupina podata."

#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."

#: actions/groupblock.php:95
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."

#: actions/groupblock.php:100
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."

#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
msgid "Block user from group"
msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"

#: actions/groupblock.php:178
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"

#: actions/groupblock.php:179
msgid "Block this user from this group"
msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"

#: actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
msgstr "Žadyn ID"

#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."

#: actions/groupdesignsettings.php:141
msgid "Group design"
msgstr "Skupinski design"

#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Designowe nastajenja składowane."

#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
msgstr "Skupinske logo"

#: actions/grouplogo.php:150
#, php-format
msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."

#: actions/grouplogo.php:396
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo zaktualizowane."

#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."

#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokować"

#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"

#: actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
msgstr "Skupinske pytanje"

#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
msgid "No results."
msgstr "Žane wuslědki."

#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Skupiny, strona %d"

#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
msgstr "Nowu skupinu wutworić"

#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
msgstr "IM-nastajenja"

#: actions/imsettings.php:89
msgid "IM is not available."
msgstr "IM k dispoziciji njesteji."

#: actions/imsettings.php:124
msgid "IM Address"
msgstr "IM-adresa"

#: actions/imsettings.php:285
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Žadyn ID Jabber."

#: actions/imsettings.php:296
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"

#: actions/imsettings.php:299
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "To je hižo twój ID Jabber."

#: actions/imsettings.php:387
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "To njeje twój ID Jabber."

#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."

#: actions/invite.php:72
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"

#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
msgstr "Přeprošenja pósłane"

#: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"

#: actions/invite.php:128
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"

#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: actions/invite.php:162
msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu tutu słužbu wužiwali."

#: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
msgstr "E-mejlowe adresy"

#: actions/invite.php:189
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"

#: actions/invite.php:192
msgid "Personal message"
msgstr "Wosobinska powěsć"

#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."

#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
msgid "Send"
msgstr "Pósłać"

#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."

#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."

#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Hižo přizjewjeny."

#: actions/login.php:143
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."

#: actions/login.php:149
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."

#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Přizjewić"

#: actions/login.php:243
msgid "Login to site"
msgstr "Při sydle přizjewić"

#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Přimjeno"

#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Hesło"

#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Składować"

#: actions/login.php:263
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"

#: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."

#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"."

#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "Žadyn aktualny status"

#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nowa skupina"

#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."

#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
msgstr "Nowa powěsć"

#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."

#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
#: lib/command.php:424
msgid "No content!"
msgstr "Žadyn wobsah!"

#: actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
msgstr "Žadyn přijimowar podaty."

#: actions/newmessage.php:181
msgid "Message sent"
msgstr "Powěsć pósłana"

#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Zmylk Ajax"

#: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
msgstr "Nowa zdźělenka"

#: actions/newnotice.php:206
msgid "Notice posted"
msgstr "Zdźělenka wotpósłana"

#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "Tekstowe pytanje"

#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Zdźělenka nima profil"

#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
msgstr "Jenož "

#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."

#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
msgstr "Ludźi pytać"

#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
msgstr "Zdźělenku pytać"

#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
msgstr "Druhe nastajenja"

#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."

#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
msgstr " (swobodna słužba)"

#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
msgstr "Hesło změnić"

#: actions/passwordsettings.php:69
msgid "Change your password."
msgstr "Změń swoje hesło."

#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
msgid "Password change"
msgstr "Hesło změnjene"

#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
msgstr "Stare hesło"

#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "Nowe hesło"

#: actions/passwordsettings.php:109
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 abo wjace znamješkow"

#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Wobkrućić"

#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Change"
msgstr "Změnić"

#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."

#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Hesle so njekryjetej."

#: actions/passwordsettings.php:165
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Wopačne stare hesło"

#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
msgstr "Hesło składowane."

#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
msgid "Paths"
msgstr "Šćežki"

#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."

#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Sydło"

#: actions/pathsadminpanel.php:216
msgid "Path"
msgstr "Šćežka"

#: actions/pathsadminpanel.php:216
msgid "Site path"
msgstr "Sydłowa šćežka"

#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Path to locales"
msgstr "Šćežka k lokalam"

#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"

#: actions/pathsadminpanel.php:227
msgid "Theme"
msgstr "Šat"

#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme server"
msgstr "Šatowy serwer"

#: actions/pathsadminpanel.php:236
msgid "Theme path"
msgstr "Šatowa šćežka"

#: actions/pathsadminpanel.php:240
msgid "Theme directory"
msgstr "Šatowy zapis"

#: actions/pathsadminpanel.php:247
msgid "Avatars"
msgstr "Awatary"

#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatar server"
msgstr "Awatarowy serwer"

#: actions/pathsadminpanel.php:256
msgid "Avatar path"
msgstr "Awatarowa šćežka"

#: actions/pathsadminpanel.php:260
msgid "Avatar directory"
msgstr "Awatarowy zapis"

#: actions/pathsadminpanel.php:269
msgid "Backgrounds"
msgstr "Pozadki"

#: actions/pathsadminpanel.php:273
msgid "Background server"
msgstr "Pozadkowy serwer"

#: actions/pathsadminpanel.php:277
msgid "Background path"
msgstr "Pozadkowa šćežka"

#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Background directory"
msgstr "Pozadkowy zapis"

#: actions/pathsadminpanel.php:297
msgid "Save paths"
msgstr "Šćežki składować"

#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
msgstr "Za ludźimi pytać"

#: actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"

#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
msgstr "Profilowe nastajenja"

#: actions/profilesettings.php:99
msgid "Profile information"
msgstr "Profilowe informacije"

#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno"

#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Startowa strona"

#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio"
msgstr "Biografija"

#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Městno"

#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Language"
msgstr "Rěč"

#: actions/profilesettings.php:145
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferowana rěč"

#: actions/profilesettings.php:154
msgid "Timezone"
msgstr "Časowe pasmo"

#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."

#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."

#: actions/profilesettings.php:234
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."

#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastajenja składowane."

#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"

#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "

#: actions/recoverpassword.php:208
msgid "Reset password"
msgstr "Hesło wróćo stajić"

#: actions/recoverpassword.php:213
msgid "Unknown action"
msgstr "Njeznata akcija"

#: actions/recoverpassword.php:236
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"

#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Wróćo stajić"

#: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."

#: actions/recoverpassword.php:272
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."

#: actions/recoverpassword.php:287
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."

#: actions/recoverpassword.php:352
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."

#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."

#: actions/register.php:92
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."

#: actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrowanje wuspěšne"

#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrować"

#: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registracija njedowolena."

#: actions/register.php:201
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."

#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."

#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."

#: actions/register.php:429
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."

#: actions/register.php:433
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."

#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-mejl"

#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"

#: actions/register.php:493
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "

#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"

#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Wužiwarske přimjeno"

#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL profila"

#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonować"

#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"

#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
msgstr "Skupinski profil"

#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"

#: actions/showgroup.php:293
msgid "Group actions"
msgstr "Skupinske akcije"

#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Čłonojo"

#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Žadyn)"

#: actions/showgroup.php:392
msgid "All members"
msgstr "Wšitcy čłonojo"

#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"

#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Wutworjeny"

#: actions/showgroup.php:482
msgid "Admins"
msgstr "Administratorojo"

#: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
msgstr "Powěsć njeeksistuje."

#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Zdźělenka zničena."

#: actions/showstream.php:148
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF za %s"

#: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Njeznata rěč \"%s\""

#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "General"
msgstr "Powšitkowny"

#: actions/siteadminpanel.php:269
msgid "Site name"
msgstr "Sydłowe mjeno"

#: actions/siteadminpanel.php:290
msgid "Local"
msgstr "Lokalny"

#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Default timezone"
msgstr "Standardne časowe pasmo"

#: actions/siteadminpanel.php:308
msgid "Default site language"
msgstr "Standardna sydłowa rěč"

#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "URLs"
msgstr "URL"

#: actions/siteadminpanel.php:319
msgid "Server"
msgstr "Serwer"

#: actions/siteadminpanel.php:331
msgid "Access"
msgstr "Přistup"

#: actions/siteadminpanel.php:334
msgid "Private"
msgstr "Priwatny"

#: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr "Jenož přeprosyć"

#: actions/siteadminpanel.php:346
msgid "Closed"
msgstr "Začinjeny"

#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."

#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
msgid "Never"
msgstr "Ženje"

#: actions/siteadminpanel.php:366
msgid "Frequency"
msgstr "Frekwenca"

#: actions/siteadminpanel.php:380
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Sometimes"
msgstr "Druhdy"

#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "Always"
msgstr "Přeco"

#: actions/siteadminpanel.php:387
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL wužiwać"

#: actions/siteadminpanel.php:393
msgid "SSL Server"
msgstr "SSL-serwer"

#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Limits"
msgstr "Limity"

#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Text limit"
msgstr "Tekstowy limit"

#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."

#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Sydłowe nastajenja składować"

#: actions/smssettings.php:91
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."

#: actions/smssettings.php:306
msgid "No phone number."
msgstr "Žane telefonowe čisło."

#: actions/smssettings.php:318
msgid "That is already your phone number."
msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."

#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."

#: actions/smssettings.php:498
msgid "No code entered"
msgstr "Žadyn kod zapodaty"

#: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Njejsy tón profil abonował."

#: actions/subscribe.php:55
msgid "Not a local user."
msgstr "Njeje lokalny wužiwar."

#: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonowany"

#: actions/subscribers.php:50
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s abonentow"

#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
msgstr "%s abonentow, strona %d"

#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s abonementow"

#: actions/subscriptions.php:54
#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
msgstr "%s abonementow, strona %d"

#: actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: actions/tagother.php:33
msgid "Not logged in"
msgstr "Njepřizjewjeny"

#: actions/tagother.php:39
msgid "No id argument."
msgstr "Žadyn argument ID."

#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
msgid "User profile"
msgstr "Wužiwarski profil"

#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: actions/unblock.php:59
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."

#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Wotskazany"

#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Wužiwar"

#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."

#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nowi wužiwarjo"

#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"

#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."

#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Default subscription"
msgstr "Standardny abonement"

#: actions/useradminpanel.php:251
msgid "Invitations"
msgstr "Přeprošenja"

#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"

#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Posedźenja"

#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"

#: actions/userauthorization.php:188
msgid "License"
msgstr "Licenca"

#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
msgstr "Akceptować"

#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"

#: actions/userauthorization.php:211
msgid "Reject"
msgstr "Wotpokazać"

#: actions/userauthorization.php:212
msgid "Reject this subscription"
msgstr "Tutón abonement wotpokazać"

#: actions/userauthorization.php:247
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Abonement awtorizowany"

#: actions/userauthorization.php:259
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Abonement wotpokazany"

#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
# Plural problem

#: lib/command.php:642
#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
# Plural problem

#: lib/command.php:664
#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
# Plural problem

#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"

#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"

#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
msgstr "Atom"

#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"

#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Wšě"

#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Skupinu abo temu wopisać"

#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"

#: lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"

#: lib/groupnav.php:85
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: lib/groupnav.php:101
msgid "Blocked"
msgstr "Blokowany"

#: lib/groupnav.php:113
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"

#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"

#: lib/imagefile.php:80
msgid "Partial upload."
msgstr "Dźělne nahraće."

#: lib/imagefile.php:118
msgid "Lost our file."
msgstr "Naša dataja je so zhubiła."

#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
msgid "Unknown file type"
msgstr "Njeznaty datajowy typ"

#: lib/jabber.php:192
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"

#: lib/leaveform.php:114
msgid "Leave"
msgstr "Wopušćić"

#: lib/logingroupnav.php:80
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"

#: lib/logingroupnav.php:86
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Nowe konto registrować"

#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
msgid "from"
msgstr "wot"

#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"

#: lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Městno: %s\n"

#: lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Startowa strona: %s\n"

#: lib/mail.php:258
#, php-format
msgid "Bio: %s\n\n"
msgstr "Biografija: %s\n\n"

#: lib/mail.php:439
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS-wobkrućenje"

#: lib/mail.php:510
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"

#: lib/mail.php:559
#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"

#: lib/mediafile.php:152
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."

#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Temporerny rjadowka faluje."

#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
msgid "%s is not a supported filetype on this server."
msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."

#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"

#: lib/messageform.php:146
msgid "To"
msgstr "Komu"

#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
msgid "Available characters"
msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"

#: lib/noticeform.php:158
msgid "Send a notice"
msgstr "Zdźělenku pósłać"

#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Připowěsnyć"

#: lib/noticeform.php:197
msgid "Attach a file"
msgstr "Dataju připowěsnyć"

#: lib/noticelist.php:403
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

#: lib/noticelist.php:404
msgid "N"
msgstr "S"

#: lib/noticelist.php:404
msgid "S"
msgstr "J"

#: lib/noticelist.php:405
msgid "E"
msgstr "W"

#: lib/noticelist.php:405
msgid "W"
msgstr "Z"

#: lib/noticelist.php:526
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"

#: lib/noticelist.php:527
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"

#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"

#: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar"
msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"

#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"

#: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Dwójna zdźělenka"

#: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal"
msgstr "Wosobinski"

#: lib/personalgroupnav.php:104
msgid "Replies"
msgstr "Wotmołwy"

#: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites"
msgstr "Fawority"

#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Twoje dochadźace powěsće"

#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Your sent messages"
msgstr "Twoje pósłane powěsće"

#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonementy"

#: lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr "Wšě abonementy"

#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonenća"

#: lib/profileaction.php:157
msgid "All subscribers"
msgstr "Wšitcy abonenća"

#: lib/profileaction.php:177
msgid "User ID"
msgstr "Wužiwarski ID"

#: lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
msgstr "Čłon wot"

#: lib/profileaction.php:235
msgid "All groups"
msgstr "Wšě skupiny"

#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "Zjawny"

#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Wužiwarske skupiny"

#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Woblubowany"

#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Pytanske sydło"

#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Klučowe hesła"

#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
msgstr "Pytanska pomoc"

#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Ludźo"

#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"

#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"

#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"

#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
msgstr "Wotrězk bjez titula"

#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Wjace..."

#: lib/subscriptionlist.php:126
msgid "(none)"
msgstr "(žadyn)"

#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Hižo abonowany!"

#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
msgstr "Wužiwar je će zablokował."

#: lib/subs.php:60
msgid "Could not subscribe."
msgstr "Abonowanje njebě móžno"

#: lib/subs.php:128
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Njeje abonowany!"

#: lib/subs.php:140
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."

#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Žadyn"

#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"

#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wotskazać"

#: lib/userprofile.php:116
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Awatar wobdźěłać"

#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
msgstr "Wužiwarske akcije"

#: lib/userprofile.php:248
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"

#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
msgstr "Wobdźěłać"

#: lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"

#: lib/userprofile.php:273
msgid "Message"
msgstr "Powěsć"

#: lib/util.php:825
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před něšto sekundami"

#: lib/util.php:827
msgid "about a minute ago"
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"

#: lib/util.php:829
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "před %d mjeńšinami"

#: lib/util.php:831
msgid "about an hour ago"
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"

#: lib/util.php:833
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "před něhdźe %d hodźinami"

#: lib/util.php:835
msgid "about a day ago"
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"

#: lib/util.php:837
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před něhdźe %d dnjemi"

#: lib/util.php:839
msgid "about a month ago"
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"

#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "před něhdźe %d měsacami"

#: lib/util.php:843
msgid "about a year ago"
msgstr "před něhdźe jednym lětom"

#: lib/webcolor.php:82
#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"

#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 heksadecimalnych znamješkow."

#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."

#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."

#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."