diff options
author | Evan Prodromou <evan@status.net> | 2010-09-28 11:06:32 -0400 |
---|---|---|
committer | Evan Prodromou <evan@status.net> | 2010-09-28 11:06:32 -0400 |
commit | dd3e33ff5205fb23882ec1219a0f34f1120bf15c (patch) | |
tree | 0bf4323a03370fe86e6f7ebb67ce04450b3dd754 | |
parent | 9a0027cab17d30750c4fbec4a1e009b67087dc9e (diff) | |
parent | 2a02c5470e92050fe167cf418d0226cfeae732fe (diff) |
Merge branch '0.9.x'
514 files changed, 52291 insertions, 4529 deletions
diff --git a/lib/language.php b/lib/language.php index 12b56be9a..86896cff9 100644 --- a/lib/language.php +++ b/lib/language.php @@ -322,6 +322,7 @@ function get_all_languages() { 'gl' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'gl', 'name' => 'Galician', 'direction' => 'ltr'), 'he' => array('q' => 0.5, 'lang' => 'he', 'name' => 'Hebrew', 'direction' => 'rtl'), 'hsb' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'hsb', 'name' => 'Upper Sorbian', 'direction' => 'ltr'), + 'hu' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'hu', 'name' => 'Hungarian', 'direction' => 'ltr'), 'ia' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'ia', 'name' => 'Interlingua', 'direction' => 'ltr'), 'is' => array('q' => 0.1, 'lang' => 'is', 'name' => 'Icelandic', 'direction' => 'ltr'), 'it' => array('q' => 1, 'lang' => 'it', 'name' => 'Italian', 'direction' => 'ltr'), diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index 982de63dd..0c745cd0c 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:11+0000\n" "Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Stoor toegangsinstellings" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Stoor" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Nie gevind nie." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Nie-ondersteunde formaat." @@ -800,9 +800,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker" @@ -911,7 +910,7 @@ msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1005,52 +1004,52 @@ msgid "Design" msgstr "Ontwerp" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Die logo-URL is ongeldig." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "IM is nie beskikbaar nie." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Verander logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Webwerf-logo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Verander tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Werf se tema" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema vir die werf." -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Verander die agtergrond-prent" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Agtergrond" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1058,63 +1057,64 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Aan" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Af" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Verander kleure" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Kantstrook" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Skakels" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Gebruik verstekwaardes" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Stel terug na standaard" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Stoor" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Stoor ontwerp" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Die \"callback\" is te lank." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie." @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -1625,6 +1625,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" @@ -1972,6 +1978,110 @@ msgstr "U is nie 'n lid van daardie groep nie." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "U is reeds aangeteken." @@ -2132,7 +2242,7 @@ msgid "Applications you have registered" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 @@ -2148,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status van %1$s op %2$s" @@ -2264,7 +2374,7 @@ msgid "Paths" msgstr "Paaie" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 @@ -2839,7 +2949,7 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessies" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 @@ -3433,54 +3543,58 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Profiellimiet" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nuwe gebruikers" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Uitnodigings" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " @@ -3488,7 +3602,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Lisensie" @@ -3635,6 +3751,11 @@ msgstr "Weergawe" msgid "Author(s)" msgstr "Outeur(s)" +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -3674,6 +3795,17 @@ msgstr "" msgid "Not part of group." msgstr "Nie lid van die groep nie." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Aansluit" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -3722,18 +3854,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -3767,9 +3899,18 @@ msgstr "" msgid "Not subscribed!" msgstr "" +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!" @@ -4032,13 +4173,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Na" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Voor" @@ -4090,6 +4231,11 @@ msgstr "Ontwerp" msgid "User" msgstr "Gebruiker" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4143,37 +4289,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Webblaaier" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Lees-alleen" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lees-skryf" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -4556,8 +4702,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "Vriende van vriende (FOAF)" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Eksporteer data" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4723,10 +4869,6 @@ msgstr "kB" msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Aansluit" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Verlaat" @@ -5212,7 +5354,7 @@ msgstr "Gewild" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5382,17 +5524,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "'n paar sekondes gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer 'n minuut gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -5400,12 +5542,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer 'n uur gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -5413,12 +5555,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -5426,12 +5568,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -5439,7 +5581,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar gelede" @@ -5453,3 +5595,17 @@ msgstr "%s is nie 'n geldige kleur nie!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5ab941eab..19a7da540 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:12+0000\n" "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "حفظ إعدادت الوصول" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "احفظ" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "لم يوجد." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "نسق غير مدعوم." @@ -740,9 +740,8 @@ msgid "Yes" msgstr "نعم" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -957,53 +956,57 @@ msgstr "احذف هذا المستخدم" msgid "Design" msgstr "التصميم" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:74 +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "مسار شعار غير صالح." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "السمة غير متوفرة: %s" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "غيّر الشعار" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "شعار الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "غيّر السمة" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "سمة الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "سمة الموقع." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "سمة مخصصة" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "تغيير صورة الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1011,71 +1014,72 @@ msgid "" msgstr "بإمكانك رفع صورة خلفية للموقع. أقصى حجم للملف هو %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "مكّن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "عطّل" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها." -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "تغيير الألوان" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "النص" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "وصلات" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS مخصصة" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "استخدم المبدئيات" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "استعد التصميمات المبدئية" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "ارجع إلى المبدئي" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "أرسل" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "احفظ التصميم" @@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." msgid "Organization homepage is required." msgstr "صفحة المنظمة الرئيسية مطلوبة." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق." @@ -1227,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" @@ -1639,6 +1643,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة" @@ -1987,6 +1997,110 @@ msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "والج بالفعل." @@ -2186,7 +2300,7 @@ msgid "Applications you have registered" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 @@ -2206,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s" @@ -2359,6 +2473,10 @@ msgstr "حُفظت كلمة السر." msgid "Paths" msgstr "المسارات" +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." @@ -3094,8 +3212,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "الجلسات" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "إعدادات جلسة موقع StatusNet هذا." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." @@ -3110,7 +3228,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "اذف إعدادت الموقع" @@ -3846,70 +3963,78 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "حد السيرة" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "مستخدمون جدد" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "الاشتراك المبدئي" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "الدعوات" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "الدعوات مُفعلة" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " @@ -3917,7 +4042,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "الرخصة" @@ -4078,6 +4205,15 @@ msgstr "النسخة" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف(ون)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "فضّل" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4127,6 +4263,17 @@ msgstr "ليس جزءا من المجموعة." msgid "Group leave failed." msgstr "ترك المجموعة فشل." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "انضم" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4197,13 +4344,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" @@ -4257,9 +4404,18 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." msgid "Could not delete subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!" @@ -4556,13 +4712,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "بعد" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "قبل" @@ -4655,6 +4811,11 @@ msgstr "ضبط الجلسات" msgid "Edit site notice" msgstr "عدّل إشعار الموقع" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4722,37 +4883,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "متصفح" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" @@ -5187,10 +5348,6 @@ msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار" msgid "Favor this notice" msgstr "فضّل هذا الإشعار" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "فضّل" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "آرإسإس 1.0" @@ -5208,8 +5365,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "تصدير البيانات" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5375,10 +5532,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "انضم" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "غادر" @@ -5962,7 +6115,7 @@ msgstr "نعم" msgid "Repeat this notice" msgstr "كرّر هذا الإشعار" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6171,17 +6324,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "مراقب" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -6193,12 +6346,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -6210,12 +6363,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -6227,12 +6380,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -6244,7 +6397,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" @@ -6252,3 +6405,17 @@ msgstr "قبل سنة تقريبًا" #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index c4c8f4a3b..349e99b91 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:14+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:" "arz>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "لم يوجد." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "نسق غير مدعوم." @@ -668,9 +668,8 @@ msgid "Do not block this user" msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -866,117 +865,118 @@ msgid "Design" msgstr "التصميم" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "مسار شعار غير صالح." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "المراسله الفوريه غير متوفره." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "غيّر الشعار" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "شعار الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "غيّر السمة" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "سمه الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "سمه الموقع." -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "تغيير صوره الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "الخلفية" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "مكّن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "عطّل" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "مكّن صوره الخلفيه أو عطّلها." -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "تغيير الألوان" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "النص" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "وصلات" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "استخدم المبدئيات" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "استعد التصميمات المبدئية" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "ارجع إلى المبدئي" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "أرسل" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "احفظ التصميم" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "ما نفعش تحديث الapplication." @@ -1454,6 +1454,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" @@ -1777,6 +1783,110 @@ msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "والج بالفعل." @@ -1973,7 +2083,7 @@ msgid "Applications you have registered" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 @@ -2133,7 +2243,7 @@ msgid "Paths" msgstr "المسارات" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 @@ -2834,6 +2944,10 @@ msgstr "StatusNet" msgid "Sessions" msgstr "الجلسات" +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." msgstr "" @@ -2847,7 +2961,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسه." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "اذف إعدادت الموقع" @@ -3468,69 +3581,73 @@ msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "حد السيرة" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "مستخدمون جدد" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "الاشتراك المبدئي" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "الدعوات" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "الدعوات مُفعلة" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " @@ -3538,7 +3655,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "الرخصة" @@ -3688,6 +3807,15 @@ msgstr "النسخه" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف/ين" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "فضّل" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -3737,6 +3865,17 @@ msgstr "مش جزء من الجروپ." msgid "Group leave failed." msgstr "الخروج من الجروپ فشل." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "انضم" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. #: classes/Login_token.php:78 @@ -3802,13 +3941,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s" @@ -3828,7 +3967,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." @@ -3867,9 +4006,18 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." msgid "Could not delete subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!" @@ -4082,13 +4230,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "بعد" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "قبل" @@ -4148,6 +4296,11 @@ msgstr "المستخدم" msgid "Paths configuration" msgstr "ضبط المسارات" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4205,37 +4358,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" @@ -4616,10 +4769,6 @@ msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار" msgid "Favor this notice" msgstr "فضّل هذا الإشعار" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "فضّل" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "آرإسإس 1.0" @@ -4637,8 +4786,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "تصدير البيانات" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4809,10 +4958,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "مصدر الـinbox مش معروف %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "انضم" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "غادر" @@ -5341,7 +5486,7 @@ msgstr "نعم" msgid "Repeat this notice" msgstr "كرر هذا الإشعار" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5542,17 +5687,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -5564,12 +5709,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -5581,12 +5726,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -5598,12 +5743,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -5615,7 +5760,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" @@ -5623,3 +5768,17 @@ msgstr "قبل سنه تقريبًا" #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index b3e0e2950..8fa328982 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:15+0000\n" "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Запазване настройките за достъп" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Запазване" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Не е открито." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдържан формат." @@ -821,9 +821,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Блокиране на потребителя" @@ -949,7 +948,7 @@ msgstr "Не сте собственик на това приложение." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -1036,32 +1035,36 @@ msgstr "" msgid "Delete this user" msgstr "Изтриване на този потребител" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:74 +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Смяна на логото" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Лого на сайта" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Път до сайта" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Смяна на изображението за фон" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1071,63 +1074,64 @@ msgstr "" "2MB." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Вкл." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Изкл." -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Смяна на цветовете" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Съдържание" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Страничен панел" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Лиценз" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Запазване" @@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -1655,6 +1659,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" @@ -2044,6 +2054,110 @@ msgstr "Не членувате в тази група." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s напусна групата %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Вече сте влезли." @@ -2208,7 +2322,7 @@ msgid "Applications you have registered" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 @@ -2232,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Потребителят няма профил." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Бележка на %1$s от %2$s" @@ -2378,8 +2492,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Пътища" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Пътища и сървърни настройки за тази инсталация на StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format @@ -3124,8 +3238,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Сесии" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Пътища и сървърни настройки за тази инсталация на StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3144,7 +3258,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Запазване настройките на сайта" @@ -3923,59 +4036,69 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Потребител" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Нови потребители" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Покани" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Поканите са включени" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Одобряване на абонамента" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Лиценз" @@ -4122,6 +4245,15 @@ msgstr "Версия" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Любимо" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4156,6 +4288,17 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Присъединяване" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -4209,13 +4352,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем при записване на бележката." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4235,7 +4378,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Грешка при запазване на етикетите." @@ -4259,9 +4402,18 @@ msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!" @@ -4527,19 +4679,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "След" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Преди" @@ -4599,6 +4751,11 @@ msgstr "Настройка на пътищата" msgid "Edit site notice" msgstr "Изтриване на бележката" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4651,37 +4808,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -5039,10 +5196,6 @@ msgstr "Отбелязване като любимо" msgid "Favor this notice" msgstr "Отбелязване като любимо" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Любимо" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -5060,8 +5213,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Изнасяне на данните" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5249,10 +5402,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Непознат език \"%s\"." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Присъединяване" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Напускане" @@ -5811,7 +5960,7 @@ msgstr "Да" msgid "Repeat this notice" msgstr "Повтаряне на тази бележка" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6009,17 +6158,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -6027,12 +6176,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -6040,12 +6189,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -6053,12 +6202,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -6066,7 +6215,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" @@ -6079,3 +6228,17 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index cacb78fb4..ca605d1a5 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:16+0000\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enrollañ" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Diembreget eo ar furmad-se." @@ -843,9 +843,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ya" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ" @@ -982,7 +981,7 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h." @@ -1076,56 +1075,56 @@ msgid "Design" msgstr "Design" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL fall evit al logo." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Cheñch al logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo al lec'hienn" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Lakaat un dodenn all" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Dodenn al lec'hienn" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Dodenn personelaet" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Background" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1133,75 +1132,76 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Gweredekaet" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Diweredekaet" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Kemmañ al livioù" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Endalc'h" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barenn kostez" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Testenn" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Liammoù" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Araokaet" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personelaet" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer." -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Enrollañ" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Enrollañ an design" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Rez hir eo ar c'hounadur (Callback)." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "N'eo ket mat an URL kounadur (Callback)." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Diposubl eo hizivaat ar poellad" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -1735,6 +1735,12 @@ msgstr "Merañ" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" +msgstr "Stankañ" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:498 @@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad" #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Lakaat ur merour" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 @@ -1946,7 +1952,7 @@ msgstr "N'eo ket ho ID Jabber." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. #: actions/imsettings.php:450 msgid "The IM address was removed." -msgstr "Ar chomlec'h IM zo bet dilamet." +msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h IM." #: actions/inbox.php:59 #, php-format @@ -2099,6 +2105,110 @@ msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Kevreet oc'h dija." @@ -2308,7 +2418,7 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Poeladoù kevreet." #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 @@ -2323,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "N'en deus ket an ali a profil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statud %1$s war %2$s" @@ -2450,6 +2560,10 @@ msgstr "Ger-tremen enrollet." msgid "Paths" msgstr "Hentoù" +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." @@ -2985,7 +3099,7 @@ msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù." #: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -"Rankout a reoc'h bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur " +"Rankout a rit bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur " "gont." #: actions/register.php:219 @@ -3227,8 +3341,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Dalc'hoù" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Arventennoù evit al lec'hienn StatusNet-mañ." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3247,7 +3361,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn" @@ -3993,58 +4106,66 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Digoumanantet" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Implijer" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Bevenn ar bio" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Implijerien nevez" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Degemer an implijerien nevez" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Koumanantoù dre ziouer" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Pedadennoù" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Pedadennoù gweredekaet" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Aotreañ ar c'houmanant" @@ -4056,7 +4177,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Aotre implijout" @@ -4235,6 +4358,15 @@ msgstr "Stumm" msgid "Author(s)" msgstr "Aozer(ien)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Pennrolloù" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4284,6 +4416,17 @@ msgstr "N'eo ezel eus strollad ebet." msgid "Group leave failed." msgstr "C'hwitet eo bet an disenskrivadur d'ar strollad." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Stagañ" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -4336,18 +4479,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4372,7 +4515,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Mankout a ra ar profil." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Dibosupl eo enrollañ an tikedenn." @@ -4411,9 +4554,18 @@ msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !" @@ -4710,19 +4862,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Pajennadur" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "War-lerc'h" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Kent" @@ -4825,6 +4977,11 @@ msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Kefluniadur ar primoù" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4908,37 +5065,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL davet pehini e o ret adkas goude bezañ kevreet" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Merdeer" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Burev" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Seurt ar poellad, merdeer pe burev" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Lenn hepken" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lenn-skrivañ" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -5331,10 +5488,6 @@ msgstr "Tennañ eus ar pennrolloù" msgid "Favor this notice" msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Pennrolloù" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -5352,7 +5505,7 @@ msgid "FOAF" msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +msgid "Feeds" msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 @@ -5501,10 +5654,6 @@ msgstr "Ko" msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Stagañ" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Kuitaat" @@ -6009,7 +6158,7 @@ msgstr "Ya" msgid "Repeat this notice" msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6184,17 +6333,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Habasker" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "un nebeud eilennoù zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "1 vunutenn zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -6202,12 +6351,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "1 eurvezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -6215,12 +6364,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "1 devezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -6228,12 +6377,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "miz zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -6241,7 +6390,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" @@ -6254,3 +6403,17 @@ msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "N'eo ket %s ul liv reizh ! Implijit 3 pe 6 arouezenn heksdekvedennel." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index cf1c34775..a2f4b163d 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:17+0000\n" "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Desa els paràmetres d'accés" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "No s'ha trobat." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "El format no està implementat." @@ -896,9 +896,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloca aquest usuari" @@ -1034,7 +1033,7 @@ msgstr "No sou el propietari d'aquesta aplicació." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "S'ha produït un problema amb el testimoni de la vostra sessió." @@ -1135,56 +1134,56 @@ msgid "Design" msgstr "Disseny" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Paràmetres de disseny d'aquest lloc StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "L'URL del logotip no és vàlid." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema no disponible: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Canvia el logotip" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logotip del lloc" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Canvia el tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Tema del lloc" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema del lloc." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Tema personalitzat" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Podeu pujar un tema personalitzat de l'StatusNet amb un arxiu ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Canvia la imatge de fons" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1193,75 +1192,76 @@ msgstr "" "Podeu pujar una imatge de fons per al lloc. La mida màxima de fitxer és %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activada" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desactivada" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activa o desactiva la imatge de fons." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Posa en mosaic la imatge de fons" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Canvia els colors" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contingut" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Enllaços" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalitzat" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaura els dissenys per defecte" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Desa el disseny" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "La crida de retorn és massa llarga." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L'URL de la crida de retorn no és vàlid." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'aplicació." @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1902,6 +1902,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup" @@ -2350,6 +2356,110 @@ msgstr "No ets membre d'aquest grup." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ha abandonat el grup %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Ja hi heu iniciat una sessió." @@ -2590,8 +2700,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Aplicacions connectades" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Heu permès les aplicacions següents accedir al vostre compte." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2616,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "L'avís no té cap perfil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estat de %1$s a %2$s" @@ -2783,8 +2893,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Camins" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Camí i paràmetres del servidor d'aquest lloc StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3645,8 +3755,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Paràmetres de sessió d'aquest lloc StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3665,7 +3775,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Activa la sortida de depuració per a les sessions." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Desa els paràmetres del lloc" @@ -4589,75 +4698,79 @@ msgstr "" "llicència del lloc, «%2$s»." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usuari" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Paràmetres d'usuari d'aquest lloc StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "El límit de la biografia no és vàlid. Cal que sigui numèric." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" "El text de benvinguda no és vàlid. La longitud màxima és de 255 caràcters." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "La subscripció per defecte no és vàlida: «%1$s» no és cap usuari." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Límit de la biografia" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Límit màxim de la biografia d'un perfil (en caràcters)." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Usuaris nous" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Benvinguda als usuaris nous" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Text de benvinguda per a nous usuaris (màx. 255 caràcters)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Subscripció per defecte" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Subscriviu automàticament els usuaris nous a aquest usuari." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitacions" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "S'han habilitat les invitacions" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Si es permet als usuaris invitar-ne de nous." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autoritza la subscripció" @@ -4672,7 +4785,9 @@ msgstr "" "us als avisos d'aquest usuari. Si no heu demanat subscriure-us als avisos de " "ningú, feu clic a «Rebutja»." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Llicència" @@ -4871,6 +4986,15 @@ msgstr "Versió" msgid "Author(s)" msgstr "Autoria" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Preferit" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4929,6 +5053,17 @@ msgstr "No s'és part del grup." msgid "Group leave failed." msgstr "La sortida del grup ha fallat." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Inici de sessió" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5014,18 +5149,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5052,7 +5187,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Manca el perfil." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "No s'ha pogut desar l'etiqueta." @@ -5091,9 +5226,18 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar el testimoni OMB de la subscripció." msgid "Could not delete subscription." msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!" @@ -5417,19 +5561,19 @@ msgstr "" "llicència %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paginació" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Posteriors" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Anteriors" @@ -5539,6 +5683,11 @@ msgstr "Edita l'avís del lloc" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuració de les instantànies" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5624,38 +5773,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL on redirigir-hi després de l'autenticació." #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Navegador" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Tipus d'aplicació, navegador o escriptori" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Només lectura" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lectura i escriptura" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Accés per defecte per a l'aplicació: només lectura, o lectura i escriptura" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -6152,10 +6301,6 @@ msgstr "Deixa de tenir com a preferit aquest avís" msgid "Favor this notice" msgstr "Fes preferit aquest avís" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Preferit" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6173,8 +6318,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportació de les dades" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6367,10 +6512,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Font %d de la safata d'entrada desconeguda." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Inici de sessió" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Deixa" @@ -7064,7 +7205,7 @@ msgstr "Repeteix l'avís" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoca el rol «%s» de l'usuari" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "No s'ha definit cap usuari únic per al mode d'usuari únic." @@ -7291,17 +7432,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7309,12 +7450,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7322,12 +7463,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7335,12 +7476,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7348,7 +7489,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" @@ -7361,3 +7502,17 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2c8d855c4..45201471e 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:17+0000\n" "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "uložit nastavení přístupu" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Nebyl nalezen." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maximální délka notice je %d znaků včetně přiložené URL." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Nepodporovaný formát." @@ -882,9 +882,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ano" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" @@ -1020,7 +1019,7 @@ msgstr "Nejste vlastníkem této aplikace." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Nastal problém s vaším session tokenem." @@ -1120,56 +1119,56 @@ msgid "Design" msgstr "Vzhled" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Nastavení vzhledu pro tuto stránku StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Neplatná URL loga." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Téma není k dispozici: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Změňte logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo stránek" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Změnit téma" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Téma stránek" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Téma stránek" -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Vlastní téma" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Můžete nahrát vlastní StatusNet téma jako .ZIP archiv." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Změnit obrázek na pozadí" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1178,75 +1177,76 @@ msgstr "" "Můžete nahrát obrázek na pozadí stránek. Maximální velikost souboru je %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "zap." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "vyp." -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Zapněte nebů vypněte obrázek na pozadí." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Dlaždicovat obrázek na pozadí" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Změnit barvy" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Boční panel" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Vlastní CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Použít výchozí" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Obnovit výchozí vzhledy" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Reset zpět do výchozího" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Uložit vzhled" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Callback je příliš dlouhý." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Callback URL není platný." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Nelze aktualizovat aplikaci." @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1885,6 +1885,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Uďelat uživatele adminem skupiny" @@ -2327,6 +2333,110 @@ msgstr "Nejste členem této skupiny." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Již přihlášen" @@ -2563,8 +2673,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Propojené aplikace" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Těmto aplikacím jste povolili přístup ke svému ůčtu." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2587,7 +2697,7 @@ msgstr "Vývojáři mohou upravovat nastavení registrace jejich aplikací " msgid "Notice has no profile." msgstr "Uživatel nemá profil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "status %1 na %2" @@ -2753,8 +2863,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Cesty" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Nastavení cest a serveru pro tuto stránku StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3600,8 +3710,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Nastavení sessions pro tuto stránku StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3620,7 +3730,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Zapnout výstup pro debugování sessions" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Uložit Nastavení webu" @@ -4532,74 +4641,78 @@ msgstr "" "Licence naslouchaného '%1$s' není kompatibilní s licencí stránky '%2$s'." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Nastavení uživatelů pro tuto stránku StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Neplatný bio limit. Musí být číslo." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Neplatné uvítací text. Max délka je 255 znaků." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Neplatné výchozí přihlášení: '%1$s' není uživatel." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Limit Bia" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Maximální počet znaků bia profilu." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Noví uživatelé" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Uvítání nového uživatele" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Uvítání nových uživatel (Max 255 znaků)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Výchozí odběr" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Automaticky přihlásit nové uživatele k tomuto uživateli." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Pozvánky" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Pozvánky povoleny" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Zda chcete uživatelům umožnit pozvat nové uživatele." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizujte přihlášení" @@ -4614,7 +4727,9 @@ msgstr "" "sdělení tohoto uživatele. Pokud jste právě nepožádali o přihlášení k tomuto " "uživteli, klikněte na \"Zrušit\"" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -4813,6 +4928,15 @@ msgstr "Verze" msgid "Author(s)" msgstr "Autoři" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Oblíbit" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4869,6 +4993,17 @@ msgstr "Není součástí skupiny." msgid "Group leave failed." msgstr "Nepodařilo se opustit skupinu." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Připojit se" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4953,18 +5088,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "saveKnownGroups obdrželo špatný typ." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problém při ukládání skupinového inboxu" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4989,7 +5124,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Chybějící profil." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Nelze uložit tag." @@ -5028,9 +5163,18 @@ msgstr "Nelze smazat OMB token přihlášení." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Nelze smazat odebírání" +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Vítejte na %1$s, @%2$s!" @@ -5349,19 +5493,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Všechen obsah a data %1$s jsou k dispozici v rámci licence %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Stránkování" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Po" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Před" @@ -5469,6 +5613,11 @@ msgstr "Upravit oznámení stránky" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfigurace snímků" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5554,37 +5703,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL pro přesměrování po autentikaci" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Prohlížeč" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Typ aplikace, prohlížeč nebo desktop" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "pouze pro čtení" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "čtení a zápis" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "Výchozí přístup pro tuto aplikaci: pouze pro čtení, nebo číst-psát" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -6081,10 +6230,6 @@ msgstr "Odebrat toto oznámení z oblíbených" msgid "Favor this notice" msgstr "Přidat toto oznámení do oblíbených" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Oblíbit" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6102,8 +6247,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportovat data" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6297,10 +6442,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Neznámý zdroj inboxu %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Připojit se" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Opustit" @@ -6992,7 +7133,7 @@ msgstr "Opakovat toto oznámení" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Odebrat uživateli roli \"%s\"" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nenastaven uživatel pro jednouživatelský mód" @@ -7219,17 +7360,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7238,12 +7379,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7252,12 +7393,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7266,12 +7407,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7280,7 +7421,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" @@ -7293,3 +7434,17 @@ msgstr "%s není platná barva!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s není platná barva! Použijte 3 nebo 6 hex znaků." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po index 488347944..03a641779 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:18+0000\n" "Language-Team: Danish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:da>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: da\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Gem adgangsindstillinger" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Ikke fundet." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Max meddelelse størrelse er %d tegn, inklusiv vedlagt URL." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formatet understøttes ikke" @@ -884,9 +884,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloker denne bruger" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "Du er ikke ejer af dette program." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Der var et problem med din session token." @@ -1122,56 +1121,56 @@ msgid "Design" msgstr "Design" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Design indstillinger for dette StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ugyldig logo URL." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema ikke tilgængelige: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Skift logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Site logo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Skift tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Site tema" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema for webstedet." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Brugerdefineret tema" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Du kan uploade en brugerdefineret StatusNet tema som en. ZIP arkiv." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Skift baggrundsbillede" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1181,75 +1180,76 @@ msgstr "" "er %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Til" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Fra" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Slå baggrundsbilledet til eller fra." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Tile baggrundsbillede" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Skift farver" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Indhold" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Henvisninger" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Personlig CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Brug standardindstillinger" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Nulstil til standard værdier" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Gem design" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Callback er for lang." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Tilbagekaldswebadresse er ikke gyldig." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Kunne ikke opdatere programmet." @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" @@ -1890,6 +1890,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Gør bruger til administrator af gruppen" @@ -2334,6 +2340,110 @@ msgstr "Du er ikke medlem af denne gruppe." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s forlod gruppe %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Allerede logget ind" @@ -2572,8 +2682,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Tilsluttede programmer" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Du har tilladt følgende programmer at få adgang din konto." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2704,6 +2814,10 @@ msgstr "" msgid "Paths" msgstr "" +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." @@ -3196,6 +3310,10 @@ msgstr "" msgid "Sessions" msgstr "" +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" msgstr "" @@ -3663,58 +3781,66 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "" @@ -3838,6 +3964,15 @@ msgstr "" msgid "Author(s)" msgstr "" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -3877,6 +4012,17 @@ msgstr "" msgid "Group leave failed." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -3924,18 +4070,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -3964,9 +4110,18 @@ msgstr "" msgid "Not subscribed!" msgstr "" +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4175,13 +4330,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "" @@ -4245,6 +4400,11 @@ msgstr "" msgid "Snapshots configuration" msgstr "" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4298,32 +4458,32 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" @@ -4642,10 +4802,6 @@ msgstr "" msgid "Database error" msgstr "" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -4663,7 +4819,7 @@ msgid "FOAF" msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +msgid "Feeds" msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 @@ -4831,10 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "" - #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" msgstr "" @@ -5276,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Recent tags" msgstr "" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5437,17 +5589,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -5455,12 +5607,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -5468,12 +5620,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -5481,12 +5633,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -5494,7 +5646,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -5502,3 +5654,17 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5664d6cd5..7e289ca16 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:19+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " "Anhänge" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." @@ -906,9 +906,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Diesen Benutzer blockieren" @@ -1044,7 +1043,7 @@ msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -1144,56 +1143,56 @@ msgid "Design" msgstr "Design" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Design-Einstellungen für diese StatusNet-Website." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ungültige URL für das Logo" -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Theme nicht verfügbar: %s" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Logo ändern" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Seitenlogo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Theme ändern" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Seitentheme" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Theme dieser Seite." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Angepasster Skin" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Du kannst ein angepasstes StatusNet-Theme als .ZIP-Archiv hochladen." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Hintergrundbild ändern" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1203,75 +1202,76 @@ msgstr "" "Dateigröße beträgt %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "An" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Hintergrundbild kacheln" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Farben ändern" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Eigene CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standardeinstellungen benutzen" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standard-Design wiederherstellen" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Standard wiederherstellen" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Design speichern" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Antwort ist zu lang" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Antwort-URL ist nicht gültig" -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Konnte Programm nicht aktualisieren." @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1916,6 +1916,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Blockieren" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen" @@ -2368,6 +2374,110 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Bereits angemeldet." @@ -2607,10 +2717,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Verbundene Programme" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" -"Du hast das folgende Programm die Erlaubnis erteilt sich mit deinem Profil " -"zu verbinden." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2635,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Nachricht hat kein Profil" -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status von %1$s auf %2$s" @@ -2800,8 +2908,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Pfad" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Pfad- und Serverangaben für diese StatusNet-Website." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3664,8 +3772,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sitzung" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Sitzungs-Einstellungen für diese StatusNet-Website." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3684,7 +3792,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Fehleruntersuchung für Sitzungen aktivieren" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Site-Einstellungen speichern" @@ -4607,74 +4714,78 @@ msgstr "" "$s“." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Nutzer-Einstellungen dieser StatusNet-Seite." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Das Zeichenlimit der Biografie muss numerisch sein!" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Willkommens-Nachricht ungültig. Maximale Länge sind 255 Zeichen." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Ungültiges Abonnement: „%1$s“ ist kein Benutzer" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Bio-Limit" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Maximale Länge in Zeichen der Profil-Bio." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Neue Nutzer" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Neue Benutzer empfangen" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Willkommens-Nachricht für neue Nutzer (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Standard-Abonnement" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Neue Nutzer abonnieren automatisch diesen Nutzer" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Einladungen" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Einladungen aktivieren" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Ist es Nutzern erlaubt neue Nutzer einzuladen." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Abonnement bestätigen" @@ -4689,7 +4800,9 @@ msgstr "" "dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf " "„Abbrechen“." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -4889,6 +5002,15 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4947,6 +5069,17 @@ msgstr "Nicht Mitglied der Gruppe" msgid "Group leave failed." msgstr "Konnte Gruppe nicht verlassen" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Beitreten" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5032,19 +5165,19 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" "Der Methode saveKnownGroups wurde ein schlechter Wert zur Verfügung gestellt" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5073,7 +5206,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Benutzer hat kein Profil." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern." @@ -5107,9 +5240,18 @@ msgstr "Konnte OMB-Abonnement-Token nicht löschen." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!" @@ -5432,19 +5574,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Alle Inhalte und Daten von %1$s sind unter der %2$s Lizenz verfügbar." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Später" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Vorher" @@ -5552,6 +5694,11 @@ msgstr "Seitennachricht bearbeiten" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Snapshot-Konfiguration" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5635,39 +5782,39 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "aufzurufende Adresse nach der Authentifizierung" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Browser" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsfläche" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Typ der Anwendung, Browser oder Arbeitsfläche" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Schreibgeschützt" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lese/Schreibzugriff" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Standardeinstellung dieses Programms: Schreibgeschützt oder Lese/" "Schreibzugriff" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -6163,10 +6310,6 @@ msgstr "Aus Favoriten entfernen" msgid "Favor this notice" msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6184,8 +6327,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Daten exportieren" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6379,10 +6522,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Unbekannte inbox-Quelle %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Beitreten" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" @@ -7077,7 +7216,7 @@ msgstr "Diese Nachricht wiederholen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Widerrufe die „%s“-Rolle von diesem Benutzer" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Kein einzelner Nutzer für den Ein-Benutzer-Modus ausgewählt." @@ -7303,17 +7442,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7321,12 +7460,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Minute" msgstr[1] "vor ca. %d Minuten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7334,12 +7473,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Stunde" msgstr[1] "vor ca. %d Stunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7347,12 +7486,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Tag" msgstr[1] "vor ca. %d Tagen" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7360,7 +7499,7 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Monat" msgstr[1] "vor ca. %d Monaten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" @@ -7373,3 +7512,17 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en/LC_MESSAGES/statusnet.po index 61d902a1a..0638f16cd 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index b0b3d9454..0bb8e5d23 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:19+0000\n" "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Save access settings" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Save" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Not found." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Unsupported format." @@ -872,9 +872,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Yes" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Block this user" @@ -1010,7 +1009,7 @@ msgstr "You are not the owner of this application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "There was a problem with your session token." @@ -1111,52 +1110,52 @@ msgid "Design" msgstr "Design" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Design settings for this StausNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "nvalid logo URL." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Theme not available: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Change logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Site logo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Change theme" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Site theme" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Theme for the site." -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Change background image" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Background" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1166,75 +1165,76 @@ msgstr "" "$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "On" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Off" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Turn background image on or off." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Tile background image" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Change colours" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Content" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Use defaults" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restore default designs" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Reset back to default" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Save" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Save design" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Callback is too long." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Callback URL is not valid." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Could not update application." @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1871,6 +1871,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Make user an admin of the group" @@ -2309,6 +2315,110 @@ msgstr "You are not a member of that group." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s left group %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Already logged in." @@ -2543,6 +2653,10 @@ msgstr "You have not registered any applications yet." msgid "Connected applications" msgstr "Connected applications" +#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" + #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." msgstr "You are not a user of that application." @@ -2564,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Notice has no profile." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s's status on %2$s" @@ -2723,6 +2837,10 @@ msgstr "Password saved." msgid "Paths" msgstr "" +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." @@ -3495,8 +3613,8 @@ msgid "User is already sandboxed." msgstr "User is already sandboxed." #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3515,7 +3633,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Save site settings" @@ -4372,62 +4489,70 @@ msgstr "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "User" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "New users" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Default subscription" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Automatically subscribe new users to this user." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitations" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitations enabled" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Authorise subscription" @@ -4442,7 +4567,9 @@ msgstr "" "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "License" @@ -4630,6 +4757,15 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Favour" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4679,6 +4815,17 @@ msgstr "Not part of group." msgid "Group leave failed." msgstr "Group leave failed." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Join" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4762,18 +4909,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem saving group inbox." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4817,9 +4964,18 @@ msgstr "Could not delete subscription OMB token." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Could not delete subscription." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!" @@ -5138,19 +5294,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "All %1$s content and data are available under the %2$s licence." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "After" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Before" @@ -5258,6 +5414,11 @@ msgstr "Edit site notice" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Snapshots configuration" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5331,37 +5492,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -5773,10 +5934,6 @@ msgstr "Disfavour this notice" msgid "Favor this notice" msgstr "Favour this notice" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Favour" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -5794,8 +5951,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Export data" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5988,10 +6145,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Join" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Leave" @@ -6587,7 +6740,7 @@ msgstr "Repeat this notice" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoke the \"%s\" role from this user" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6793,17 +6946,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -6811,12 +6964,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -6824,12 +6977,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -6837,12 +6990,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -6850,7 +7003,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" @@ -6863,3 +7016,17 @@ msgstr "%s is not a valid colour!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index 49aef778d..05e6ea6a9 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:20+0000\n" "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eo\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Konservu atingan agordon" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Konservu" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Ne troviĝas." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Longlimo por avizo estas %d signoj, enkalkulante ankaŭ la retadresojn." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formato ne subtenata." @@ -886,9 +886,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Jes" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloki la uzanton" @@ -1024,7 +1023,7 @@ msgstr "Vi ne estas la posedanto de ĉi tiu aplikaĵo." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Problemo okazas pri via seancĵetono." @@ -1123,56 +1122,56 @@ msgid "Design" msgstr "Aspekto" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Aspektaj agordoj por ĉi tiu StatusNet-retejo." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL por la emblemo nevalida." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Desegno ne havebla: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Ŝanĝi emblemon" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Reteja emblemo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Ŝanĝi desegnon" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Reteja desegno" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Desegno por la retejo" -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Propra desegno" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Vi povas alŝuti propran StatusNet-desegnon kiel .zip-dosiero" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Ŝanĝi fonbildon" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fono" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1180,75 +1179,76 @@ msgid "" msgstr "Vi povas alŝuti fonbildon por la retejo. Dosiero-grandlimo estas %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "En" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "For" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Aktivigi aŭ senaktivigi fonbildon" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Ripeti la fonbildon" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Ŝanĝi kolorojn" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Enhavo" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Flanka strio" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ligiloj" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Speciala" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Propra CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Uzu defaŭlton" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaŭri defaŭltajn desegnojn" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Redefaŭltiĝi" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Savi desegnon" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Ne estas tia dokumento \"%s\"" #: actions/editapplication.php:54 msgid "Edit Application" -msgstr "Redakti Aplikon" +msgstr "Redakti Aplikaĵon" #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Revokfunkcio estas tro longa." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Revokfunkcia URL estas nevalida." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi la aplikaĵon." @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" @@ -1881,6 +1881,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Bloki" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Elekti uzanton grupestro." @@ -2321,6 +2327,110 @@ msgstr "Vi ne estas grupano." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s eksaniĝis de grupo %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Vi jam ensalutis." @@ -2554,8 +2664,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Konektita aplikaĵo" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Vi permesis al jenaj aplikaĵoj aliradon al via konto." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2578,7 +2688,7 @@ msgstr "Programisto povas redakti registradan agordon de sia aplikaĵo " msgid "Notice has no profile." msgstr "Avizo sen profilo" -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stato de %1$s ĉe %2$s" @@ -2743,8 +2853,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Vojoj" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Vojo kaj servila agordo por ĉi tiu StatusNet-retejo." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3116,7 +3226,7 @@ msgid "" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" "Tie ĉi estas %%site.name%%, [mikrobloga](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) servo surbaze de ilaro de Libera Molvaro [StatusNet](http://status." +"blogging) servo surbaze de Libera Programaro [StatusNet](http://status." "net/). [Aniĝu](%%action.register%%) por konigi novaĵon pri vi mem al viaj " "amikoj, familianoj, kaj kolegoj! ([Pli](%%doc.help%%))" @@ -3575,11 +3685,11 @@ msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "" +msgstr "Vi ne rajtas provejigi uzantojn ĉe tiu ĉi retejo." #: actions/sandbox.php:72 msgid "User is already sandboxed." -msgstr "" +msgstr "La uzanto jam provejiĝis." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 @@ -3588,8 +3698,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Seancoj" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Seancaj agordoj por tiu ĉi StatusNet-retejo" +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3608,7 +3718,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Ŝalti sencimigadan eligon por seanco." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Konservi retejan agordon" @@ -3829,10 +3938,10 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** estas uzanto-grupo ĉe %%site.name%%, [mikrobloga](http://en.wikipedia." -"org/wiki/Micro-blogging) servo surbaze de ilaro de Libera Molvaro [StatusNet]" -"(http://status.net/). [Aniĝu](%%action.register%%) por fariĝi parto de tiu " -"ĉi grupo kaj multe pli! ([Pli](%%doc.help%%))" +"**%s** estas uzanto-grupo ĉe %%%%site.name%%%%, [mikrobloga](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) servo surbaze de Libera Programaro " +"[StatusNet](http://status.net/). [Aniĝu](%%action.register%%) por fariĝi " +"parto de tiu ĉi grupo kaj multe pli! ([Pli](%%doc.help%%))" #: actions/showgroup.php:461 #, php-format @@ -4433,6 +4542,10 @@ msgstr "Avizofluo pri etikedo %s (RSS 2.0)" msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" msgstr "Avizofluo pri etikedo %s (Atom)" +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No ID argument." +msgstr "Neniu ID-argumento" + #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" @@ -4480,10 +4593,18 @@ msgstr "Ne estas tiu etikedo." msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Vi ne jam blokis la uzanton." +#: actions/unsandbox.php:72 +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "La uzanto ne estas provejigita." + #: actions/unsilence.php:72 msgid "User is not silenced." msgstr "Uzanto ne estas silentigita." +#: actions/unsubscribe.php:77 +msgid "No profile ID in request." +msgstr "Neniu profila ID petiĝas." + #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Malabonita" @@ -4496,74 +4617,78 @@ msgstr "" "Rigardato-flua permesilo \"%1$s\" ne konformas al reteja permesilo \"%2$s\"." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Uzanto" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Uzantaj agordoj por ĉi tiu StatusNet-retejo." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Nevalida biografia longlimo. Estu cifero." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Nevalida bonvena teksto. La longlimo estas 225 literoj." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Nevalida defaŭlta abono: '%1$s' ne estas uzanto." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Longlimo de biografio" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Longlimo de profila biografio, je literoj" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Novuloj" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Bonveno al novuloj" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Bonvena teksto al novaj uzantoj (apenaŭ 255 literoj)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Defaŭlta abono" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Aŭtomate aboni novajn uzantojn al ĉi tiu uzanto." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitoj" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Invito ebliĝis" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Ĉu permesi al uzantoj inviti novan uzantojn." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Rajtigi abonon" @@ -4577,7 +4702,9 @@ msgstr "" "Bonvolu kontroli la detalojn por certigi ĉu vi deziras aboni la avizoj de ĉi " "tiu uzanto. Se ne simple alklaku “Rifuzi\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licenco" @@ -4771,6 +4898,15 @@ msgstr "Versio" msgid "Author(s)" msgstr "Aŭtoro(j)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Ŝati" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4827,6 +4963,17 @@ msgstr "Ne grupano." msgid "Group leave failed." msgstr "Malsukcesis foriri de grupo." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Aniĝi" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4864,23 +5011,30 @@ msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi mesaĝon per nova URI" #: classes/Notice.php:98 #, php-format msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." -msgstr "" +msgstr "Ne estas tia profilo(%1$d) rilate al avizo (%2$d)." + +#. TRANS: Server exception. %s are the error details. +#: classes/Notice.php:193 +#, php-format +msgid "Database error inserting hashtag: %s" +msgstr "Datumbaze eraris enmeti heketetikedo: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. #: classes/Notice.php:265 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis konservi avizon. Ĝi tro longas." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. #: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis konservi avizon. Uzanto ne kontata." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. #: classes/Notice.php:276 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"Tro da avizoj tro rapide; pace spiru kaj reafiŝu post kelke da minutoj." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. #: classes/Notice.php:283 @@ -4888,31 +5042,32 @@ msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" +"Tro da refojado tro rapide; pace spiru kaj reafiŝu post kelke da minutoj." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. #: classes/Notice.php:291 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "Vi estas blokita de afiŝi ĉe tiu ĉi retejo." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. #: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis konservi avizon." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" -msgstr "" +msgstr "Fuŝa tipo donita al saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis konservi grupan alvenkeston." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4922,41 +5077,120 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/Profile.php:737 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; ĝi ne ekzistas." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #: classes/Profile.php:746 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; datumbaza eraro." + +#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. +#: classes/Remote_profile.php:54 +msgid "Missing profile." +msgstr "Mankas profilo." + +#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. +#: classes/Status_network.php:338 +msgid "Unable to save tag." +msgstr "Malsukcesis konservi etikedon." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Vi esatas blokita de aboni." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. #: classes/Subscription.php:80 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Jam abonato!" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. +#: classes/Subscription.php:85 +msgid "User has blocked you." +msgstr "La uzanto blokis vin." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. #: classes/Subscription.php:171 msgid "Not subscribed!" +msgstr "Ne abonato!" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. +#: classes/Subscription.php:178 +msgid "Could not delete self-subscription." +msgstr "Ne eblas forigi abonon al vi mem." + +#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:206 +msgid "Could not delete subscription OMB token." +msgstr "Malsukcesis forigi abonan OMB-ĵetonon." + +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:218 +msgid "Could not delete subscription." +msgstr "Malsukcesis forigi abonon." + +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." msgstr "" #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bonvenon al %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. +#: classes/User_group.php:496 +msgid "Could not create group." +msgstr "Malsukcesis krei grupon." + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. +#: classes/User_group.php:506 +msgid "Could not set group URI." +msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan URI." + +#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. +#: classes/User_group.php:529 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan anecon." + +#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. +#: classes/User_group.php:544 +msgid "Could not save local group info." +msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon." + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:109 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "Ŝanĝi vian profilan agordon." + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Alŝuti vizaĝbildon" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:123 +msgid "Change your password" +msgstr "Ŝanĝi vian pasvorton." + #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi retpoŝtan disponadon." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:137 msgid "Design your profile" -msgstr "" +msgstr "Desegni vian profilon" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:144 @@ -4979,6 +5213,11 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Sentitola paĝo" +#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:449 +msgid "Primary site navigation" +msgstr "Unua reteja navigado" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:455 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5095,17 +5334,22 @@ msgstr "Serĉi" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" -msgstr "" +msgstr "Reteja anonco" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:605 msgid "Local views" msgstr "Loka vido" +#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:675 +msgid "Page notice" +msgstr "Paĝa anonco" + #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:778 msgid "Secondary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Dua reteja navigado" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. #: lib/action.php:784 @@ -5161,12 +5405,14 @@ msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" +"**%%site.name%%** estas mikrobloga servo kreite de [%%site.broughtby%%](%%" +"site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #: lib/action.php:849 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." -msgstr "" +msgstr "**%%site.name%%** estas mikrobloga servo." #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". @@ -5179,13 +5425,21 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" +"Ĝi utiligas mikroblogilaron de [StatusNet](http://status.net/), versio %s, " +"havebla sub la [GNU Affero Ĝenerala Publika Permesilo](http://www.fsf.org/" +"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." + +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:872 +msgid "Site content license" +msgstr "Reteja enhava permesilo" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. #: lib/action.php:879 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "Enhavo kaj datumo de %1$s estas privata kaj konfidenca." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. @@ -5193,33 +5447,36 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" +"Enhava kaj datuma aŭtorrajto apartenas al %1$s. Ĉiuj rajtoj rezervitaj." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. #: lib/action.php:890 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +"Enhava kaj datuma aŭtorrajto apartenas al kontribuintoj. Ĉiuj rajtoj " +"rezervitaj." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:904 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj enhavo kaj datumo ĉe %1$s estas havebla sub permesilo %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paĝado" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Poste" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Antaŭe" @@ -5231,32 +5488,48 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:203 msgid "Can't handle remote content yet." -msgstr "" +msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti foran enhavon." #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. #: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti enigitan XML-aĵon." #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. #: lib/activityutils.php:245 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti enigitan Base64-enhavon." #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "" +msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi ĉe tiu ĉi retejo." + +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. +#: lib/adminpanelaction.php:108 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Malpermesas ŝanĝi agordon sur la panelon." #. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:222 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() ne jam realigita." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:250 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() ne jam realigita." + +#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in +#. TRANS: the admin panel Design. +#: lib/adminpanelaction.php:274 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "Malsukcesas forigi desegnan agordon." + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:337 +msgid "Basic site configuration" +msgstr "Baza reteja agordo" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:339 @@ -5264,106 +5537,196 @@ msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Retejo" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:345 +msgid "Design configuration" +msgstr "Desegna agordo" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135 +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "Desegno" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:353 +msgid "User configuration" +msgstr "Uzanta agordo" + #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Uzanto" #. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:361 +msgid "Access configuration" +msgstr "Alira agordo" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:369 +msgid "Paths configuration" +msgstr "Voja agordo" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:377 +msgid "Sessions configuration" +msgstr "Seanca agodo" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:385 msgid "Edit site notice" +msgstr "Redakti retejan anoncon" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:393 +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "Momentfota Agordo" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" msgstr "" #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." -msgstr "" +msgstr "API-fonto bezonas leg-skriba aliro, sed vi nur rajtas legi." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "Ne estas aplikaĵo kun la kosumanta ŝlosilo." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #: lib/apiauth.php:212 msgid "Bad access token." -msgstr "" +msgstr "Fuŝa aliro-ĵetono." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "Ne estas uzanto kun tiu ĵetono." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis aŭtentigi vin." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Provis revoki nekonatan ĵetonon." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis forigi revokitan ĵetonon." + +#. TRANS: Form legend. +#: lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Redakti aplikaĵon" + +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:178 +msgid "Icon for this application" +msgstr "Emblemo por tiu ĉi aplikaĵo" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:200 +#, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "Priskribu vian aplikaĵon per malpli ol %d literoj." + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:204 +msgid "Describe your application" +msgstr "Priskribu vian aplikaĵon" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:215 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "URL al la hejmpaĝo de tiu ĉi aplikaĵo" + +#. TRANS: Form input field label. +#: lib/applicationeditform.php:217 +msgid "Source URL" +msgstr "Fonta URL" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "Organizo, kiu prizorgi la aplikaĵon" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:233 msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "" +msgstr "URL al la hejmpaĝo de la organizo" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "" +msgstr "URL por alidirekto post aŭtentigado" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Foliumilo" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Labortablo" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "" +msgstr "Tipo de aplikaĵo, foliumilo aŭ labortablo" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Nur-lege" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Leg-skribe" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" -msgstr "" +msgstr "Defaŭta aliro por la aplikaĵo: nur-lege aŭ leg-skribe." #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:135 msgid "read-write" -msgstr "" +msgstr "leg-skribe" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:137 msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "nur-lege" + +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) +#: lib/applicationlist.php:143 +#, php-format +msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." +msgstr "Permesita %1$s - aliro \"%2$s\"." + +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationlist.php:158 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Revoke" +msgstr "Revoki" #. TRANS: DT element label in attachment list. #: lib/attachmentlist.php:88 @@ -5438,7 +5801,7 @@ msgstr "Ne povas trovi uzanton kun kromnomo %s." #: lib/command.php:150 #, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s." -msgstr "" +msgstr "Ne troviĝas loka uzanto kun alnomo %s." #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. #: lib/command.php:185 @@ -5468,6 +5831,9 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Abonatoj: %1$s\n" +"Abonantoj: %2$s\n" +"Avizoj: %3$s" #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. #: lib/command.php:314 @@ -5529,7 +5895,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "" +msgstr "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d" #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. #: lib/command.php:517 @@ -5577,27 +5943,27 @@ msgstr "Specifu nomon de la abonota uzanto." #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. #: lib/command.php:664 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis aboni OMB-profilon per komando." #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. #: lib/command.php:672 #, php-format msgid "Subscribed to %s." -msgstr "" +msgstr "%s abonita" #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. #: lib/command.php:694 lib/command.php:804 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "" +msgstr "Specifu la nomon de uzanto malabonota." #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. #: lib/command.php:705 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s." -msgstr "" +msgstr "%s malabonita." #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. @@ -5628,14 +5994,14 @@ msgstr "Malsukcesis ŝalti sciigon." #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. #: lib/command.php:771 msgid "Login command is disabled." -msgstr "" +msgstr "Ensaluta komando malebliĝas." #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. #. TRANS: %s is a logon link.. #: lib/command.php:784 #, php-format msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu ligilo estas uzebla nur unufoje kaj valida nur 2 minutojn: %s." #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. @@ -5769,17 +6135,21 @@ msgstr "" "tracks - ankoraŭ ne realigita.\n" "tracking -ankoraŭ ne realigita.\n" +#: lib/common.php:135 +msgid "No configuration file found. " +msgstr "Ne troviĝas agorda dosiero. " + #: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Mi serĉis agordan dosieron je jenaj lokoj: " #: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Vi eble volas uzi instalilon por ripari tiun ĉi." #: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." -msgstr "" +msgstr "Al la instalilo." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -5827,10 +6197,6 @@ msgstr "Neŝati la avizon" msgid "Favor this notice" msgstr "Ŝati la avizon" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Ŝati" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -5848,8 +6214,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Elporti datumon" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5878,7 +6244,7 @@ msgstr "Iri" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Donu al la uzanto rolon \"%s\"" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -5995,14 +6361,27 @@ msgstr "Etikedoj en avizoj de gruop %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "La paĝo estas ne havebla je la komunikil-tipo, kiun vi akceptas" +#: lib/imagefile.php:88 +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "La dosiero tro grandas. Dosiera grandlimo estas %s." + +#: lib/imagefile.php:93 +msgid "Partial upload." +msgstr "Parta alŝuto." + #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179 msgid "System error uploading file." -msgstr "" +msgstr "Sisteme eraris alŝuti dosieron." #: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" +msgstr "Ne bildo aŭ dosiero difektita." + +#: lib/imagefile.php:122 +msgid "Lost our file." +msgstr "Perdiĝis nian dosieron." #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" @@ -6026,10 +6405,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Nekonata alvenkesta fonto %d" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Aniĝi" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Forlasi" @@ -6064,6 +6439,18 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"Saluton, %s.\n" +"\n" +"Iu ĵus entajpis tiun ĉi retpoŝtadreson ĉe %s.\n" +"\n" +"Se faris vi tion, kaj vi volas konfirmi vian eniron, uzu la URL sube:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Se ne, simple ignoru ĉi mesaĝon.\n" +"\n" +"Dankon por via tempo,\n" +"%s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:243 @@ -6095,6 +6482,16 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" +"%1$s nun rigardas vian avizojn ĉe %2$s.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"fidele via,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Ŝanĝu vian retpoŝtadreson aŭ la sciigan agordon ĉe %8$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:274 @@ -6121,6 +6518,14 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"Vi havas novan afiŝan adreson ĉe %1$s.\n" +"\n" +"Sendu mesaĝon al %2$s por afiŝii novan avizon.\n" +"\n" +"Pli da retpoŝta gvido troviĝas ĉe %3$s.\n" +"\n" +"Fidele via,\n" +"%4$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages #: lib/mail.php:433 @@ -6161,6 +6566,17 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) scivolas, kion faras vi lastatempe kaj invitas al vi afiŝi kelke " +"da novaĵoj.\n" +"\n" +"Do sciigu nin pri vi :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Ne respondu al tiu ĉi mesaĝo; ili ne ricevos ĝin.\n" +"\n" +"kun bona espero,\n" +"%4$s\n" #. TRANS: Subject for direct-message notification email #: lib/mail.php:536 @@ -6187,6 +6603,20 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) sendis al vi privatan mesaĝon:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Vi povas respondi al lia mesaĝon jene:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Ne respondu al tiu ĉi mesaĝon; li ne ricevos ĝin.\n" +"\n" +"Kun bona espero,\n" +"%5$s\n" #. TRANS: Subject for favorite notification email #: lib/mail.php:589 @@ -6215,6 +6645,22 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) ĵus aldoniss vian mesaĝon ĉe %2$s al sia ŝatolisto.\n" +"\n" +"La URL de via avizo estas:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"La enhavo de via avizo estas:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Vi povas legi la ŝatoliston de %1$s jene:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"fidele via,\n" +"%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. #: lib/mail.php:651 @@ -6231,7 +6677,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:657 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) afiŝis avizon al vi" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #: lib/mail.php:660 @@ -6260,6 +6706,28 @@ msgid "" "\n" "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) ĵus afiŝis al vi (\"@-respondo\") ĉe %2$s.\n" +"\n" +"La avizo estas jene:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Kaj enhavas:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +"%5$sVi povas re-respondi jene:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"Listo de ĉiuj @-respondoj al vi estas jene:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"fidele via,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. Vi rajtas malŝalti tian ĉi retpoŝtan sciigon ĉi tie: %8$s\n" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6277,15 +6745,34 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "de" +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Ne registrita uzanto" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Pardonon, tiu ne estas via alvena retpoŝtadreso." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Pardonon, neniu alvena mesaĝo permesiĝas." + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Nesubtenata mesaĝo-tipo: %s" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. #: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Databaze eraris konservi vian dosieron. Bonvole reprovu." #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. #: lib/mediafile.php:145 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" +"Alŝutata dosiero superas la dosierujon upload_max_filesize (alŝuta " +"grandlimo) en php.ini." #. TRANS: Client exception. #: lib/mediafile.php:151 @@ -6293,21 +6780,23 @@ msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"Alŝutata dosiero superas la dosierujon MAX_FILE_SIZE (Alŝuta grandlimo) " +"difinitan per HTML formo." #. TRANS: Client exception. #: lib/mediafile.php:157 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "Alŝutata dosiero venas nur parte." #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. #: lib/mediafile.php:165 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Mankas labora dosierujo." #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. #: lib/mediafile.php:169 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis skribi dosieron al disko." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. #: lib/mediafile.php:173 @@ -6317,13 +6806,19 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. #: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "" +msgstr "Dosiera grandeco superas uzantan kvoton." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. #: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Dosiero ne povas translokiĝi al celata dosierujo." + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME +#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. +#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257 +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "Malsukcesis decidi dosieran MIME-tipon." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of @@ -6334,17 +6829,19 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"\"%1$s\" ne estas subtenata tipo ĉe tiu ĉi servilo. Provu per plu da %2$s " +"formato." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. #: lib/mediafile.php:345 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" ne estas subtenata tipo ĉe tiu ĉi servilo." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Sendi rektan avizon" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" @@ -6359,6 +6856,10 @@ msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Sendi" +#: lib/noticeform.php:160 +msgid "Send a notice" +msgstr "Sendi avizon" + #: lib/noticeform.php:174 #, php-format msgid "What's up, %s?" @@ -6419,12 +6920,16 @@ msgstr "al" #: lib/noticelist.php:502 msgid "web" -msgstr "reto" +msgstr "TTT" #: lib/noticelist.php:568 msgid "in context" msgstr "kuntekste" +#: lib/noticelist.php:603 +msgid "Repeated by" +msgstr "Ripetita de" + #: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply to this notice" msgstr "Respondi ĉi tiun avizon" @@ -6490,23 +6995,60 @@ msgstr "Alvenkesto" msgid "Your incoming messages" msgstr "Viaj alvenaj mesaĝoj" +#: lib/personalgroupnav.php:130 +msgid "Outbox" +msgstr "Elirkesto" + +#: lib/personalgroupnav.php:131 +msgid "Your sent messages" +msgstr "Viaj senditaj mesaĝoj" + #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "Etikedoj en avizoj de %s" + +#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. +#: lib/plugin.php:116 +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonatoj" #: lib/profileaction.php:126 msgid "All subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj abonatoj" + +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonantoj" + +#: lib/profileaction.php:161 +msgid "All subscribers" +msgstr "Ĉiuj abonantoj" + +#: lib/profileaction.php:191 +msgid "User ID" +msgstr "Uzanta ID" + +#: lib/profileaction.php:196 +msgid "Member since" +msgstr "Ano ekde" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" -msgstr "" +msgstr "Taga meznombro" + +#: lib/profileaction.php:264 +msgid "All groups" +msgstr "Ĉiuj grupoj" #: lib/profileformaction.php:123 msgid "Unimplemented method." -msgstr "" +msgstr "Nerealiĝita metodo" #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -6520,17 +7062,42 @@ msgstr "Uzantaj grupoj" msgid "Recent tags" msgstr "Freŝaj etikedoj" +#: lib/publicgroupnav.php:88 +msgid "Featured" +msgstr "Elstara" + +#: lib/publicgroupnav.php:92 +msgid "Popular" +msgstr "Populara" + +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Ĉu ripeti la avizon?" + #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: lib/router.php:709 +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Ripeti la avizon" + +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "Revoki rolon %s de la uzanto" + +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Neniu difinata uzanto por sol-uzanta reĝimo." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Provejo" + +#: lib/sandboxform.php:78 +msgid "Sandbox this user" +msgstr "Provejigi la uzanton" #. TRANS: Fieldset legend for the search form. #: lib/searchaction.php:121 @@ -6571,7 +7138,7 @@ msgstr "Serĉi grupon ĉe la retejo" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Sentitola sekcio" #: lib/section.php:106 msgid "More..." @@ -6621,43 +7188,55 @@ msgstr "" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenio" #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu servilo ne povas disponi desegnan alŝuton sen ZIP-a subteno." #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61 msgid "The theme file is missing or the upload failed." -msgstr "" +msgstr "La desegna dosiero mankas aŭ malsukcesis alŝuti." + +#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 +#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282 +#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297 +msgid "Failed saving theme." +msgstr "Malsukcesis konservi desegnon." #: lib/themeuploader.php:147 msgid "Invalid theme: bad directory structure." -msgstr "" +msgstr "Nevalida desegno: fuŝa dosieruja sturkturo." #: lib/themeuploader.php:166 #, php-format msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." -msgstr "" +msgstr "Alŝutata desegno tro grandas; ĝi estu apenaŭ %d bitoj sen densigado." #: lib/themeuploader.php:178 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" -msgstr "" +msgstr "Nevalida desegna arkivo: mankas dosiero css/display.css" #: lib/themeuploader.php:218 msgid "" "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " "digits, underscore, and minus sign." msgstr "" +"Desegno enhavas nevalidan dosieran aŭ dosierujan nomon. Uzu nur ASCII-" +"literaron, ciferojn, substrekon kaj minussignon." #: lib/themeuploader.php:224 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." -msgstr "" +msgstr "Desegno enhavas malsekuran dosiersufikson; eble malsukuras." #: lib/themeuploader.php:241 #, php-format msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Desegno enhavas dosieron de tipo \".%s\", kiu malpermesiĝas." + +#: lib/themeuploader.php:259 +msgid "Error opening theme archive." +msgstr "Eraris malfermi desegnan arkivon." #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" @@ -6665,7 +7244,11 @@ msgstr "Pintaj afiŝantoj" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Malprovejigi" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "Malprovejigi la uzanton" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" @@ -6677,7 +7260,7 @@ msgstr "Nesilentigi la uzanton" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Malaboni la uzanton" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" @@ -6693,12 +7276,20 @@ msgstr "Nekonata ago" #: lib/userprofile.php:237 msgid "User deletion in progress..." -msgstr "" +msgstr "Forigante uzanton..." + +#: lib/userprofile.php:263 +msgid "Edit profile settings" +msgstr "Redakti profilan agordon" #: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Redakti" +#: lib/userprofile.php:287 +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "Sendi rektan mesaĝon a ĉi tiu uzanto" + #: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" @@ -6707,6 +7298,10 @@ msgstr "Mesaĝo" msgid "Moderate" msgstr "Moderigi" +#: lib/userprofile.php:364 +msgid "User role" +msgstr "Uzanta rolo" + #: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" @@ -6718,58 +7313,87 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderanto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "antaŭ kelkaj sekundoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu minuto" +msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d minutoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu horo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu horo" +msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d horoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu tago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu tago" +msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d tagoj" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1150 +msgid "about a month ago" +msgstr "Antaŭ ĉrikaŭ unu monato" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu monato" +msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d monatoj" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1157 +msgid "about a year ago" +msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu jaro" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "%s ne estas valida koloro!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "%s ne estas valida koloro! Uzu 3 aŭ 6 deksesumaĵojn." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 22cd7512f..41d7689b9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:21+0000\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Guardar la configuración de acceso" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Puedes intentar [zarandear a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar algo " -"a ellos](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"Puedes intentar [dar un toque a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar " +"algo a ellos](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format @@ -660,17 +660,17 @@ msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario." #: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." -msgstr "No existe ese aviso." +msgstr "No existe ese mensaje." #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. #: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538 msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "No puedes repetir tus propias notificaciones." +msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes" #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. #: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544 msgid "Already repeated that notice." -msgstr "Esta notificación ya se ha repetido." +msgstr "Este mensaje ya se ha repetido." #: actions/apistatusesshow.php:139 msgid "Status deleted." @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "El cliente debe proveer un parámetro de 'status' con un valor." #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "La entrada es muy larga. El tamaño máximo es de %d caracteres." +msgstr "El mensaje es muy largo. El tamaño máximo es de %d caracteres." #: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." @@ -698,10 +698,9 @@ msgstr "No encontrado." #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -"El tamaño máximo de la notificación es %d caracteres, incluyendo el URL " -"adjunto." +"El tamaño máximo del mensaje es %d caracteres, incluyendo el URL adjunto." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formato no soportado." @@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "Repeticiones de %s" #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Avisos etiquetados con %s" +msgstr "Mensajes etiquetados con %s" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 #, php-format @@ -896,9 +895,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuario." @@ -1017,7 +1015,7 @@ msgstr "Conversación" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" -msgstr "Avisos" +msgstr "Mensajes" #: actions/deleteapplication.php:63 msgid "You must be logged in to delete an application." @@ -1035,7 +1033,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -1076,7 +1074,7 @@ msgstr "No conectado." #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "No se puede eliminar este aviso." +msgstr "No se puede eliminar este mensaje." #: actions/deletenotice.php:103 msgid "" @@ -1088,7 +1086,7 @@ msgstr "" #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" -msgstr "Borrar aviso" +msgstr "Borrar mensaje" #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" @@ -1102,7 +1100,7 @@ msgstr "No eliminar este mensaje" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657 msgid "Delete this notice" -msgstr "Borrar este aviso" +msgstr "Borrar este mensaje" #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." @@ -1136,56 +1134,56 @@ msgid "Design" msgstr "Diseño" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuración de diseño de este sitio StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL de logotipo inválido." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema no disponible: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Cambiar logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo del sitio" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Cambiar el tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Tema del sitio" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema para el sitio." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Personalizar tema" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Puedes subir un tema personalizado StatusNet como un archivo .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Cambiar la imagen de fondo" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1195,81 +1193,82 @@ msgstr "" "es %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activar" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desactivar" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activar o desactivar la imagen de fondo." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Imagen de fondo en mosaico" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Cambiar colores" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Vínculos" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Personalizar CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utilizar los valores predeterminados" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurar los diseños predeterminados" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Volver a los valores predeterminados" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Guardar el diseño" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "¡Este aviso no es un favorito!" +msgstr "Este mensaje no es un favorito!" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" @@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr "La devolución de llamada es muy larga." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "El URL de devolución de llamada es inválido." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "No fue posible actualizar la aplicación." @@ -1434,7 +1433,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1490,7 +1489,7 @@ msgstr "Preferencias de correo electrónico" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:184 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "Enviarme avisos de suscripciones nuevas por correo." +msgstr "Enviarme mensajes de nuevas suscripciones por correo electrónico." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:190 @@ -1513,12 +1512,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:209 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "Permitir que amigos me contacten y envién un correo." +msgstr "Permitir que amigos me den un toque y me envien un correo electrónico." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:216 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Deseo enviar estados por email" +msgstr "Quiero publicar mensajes por correo electrónico." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:223 @@ -1626,7 +1625,7 @@ msgstr "Nueva dirección de correo entrante agregada." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "¡Este aviso ya está en favoritos!" +msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" @@ -1673,7 +1672,7 @@ msgstr "" #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "Avisos favoritos de %s" +msgstr "Mensajes favoritos de %s" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format @@ -1701,7 +1700,7 @@ msgstr "No hay ID de mensaje." #: actions/file.php:38 msgid "No notice." -msgstr "Sin aviso." +msgstr "Sin mensaje." #: actions/file.php:42 msgid "No attachments." @@ -1906,6 +1905,12 @@ msgstr "Admin" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:498 @@ -1916,13 +1921,13 @@ msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo" #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Convertir en administrador" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Convertir a este usuario en administrador" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. @@ -2083,18 +2088,18 @@ msgstr "Preferencias de mensajería instantánea" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:163 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "Enviarme avisos por Jabber/GTalk" +msgstr "Enviarme mensajes por Jabber/GTalk" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:169 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Enviar un aviso cuando el estado de mi Jabber/GTalk cambie." +msgstr "Publicar un mensaje cuando el estado de mi Jabber/GTalk cambie." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:175 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" -"Envirame respuestas por medio de Jabber/GTalk de gente a la cual no sigo." +"Enviarme respuestas por medio de Jabber/GTalk de gente a la cual no sigo." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:182 @@ -2354,6 +2359,110 @@ msgstr "No eres miembro de este grupo." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Ya estás conectado." @@ -2503,7 +2612,7 @@ msgstr "Error de Ajax" #: actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" -msgstr "Nuevo aviso" +msgstr "Nuevo mensaje" #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" @@ -2515,7 +2624,7 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Buscar avisos en %%site.name%% por contenido. Separa los términos de " +"Buscar mensajes en %%site.name%% por contenido. Separa los términos de " "búsqueda con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres." #: actions/noticesearch.php:78 @@ -2561,8 +2670,8 @@ msgstr "" msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." msgstr "" -"Este usuario no permite zarandeos o todavía no confirma o configura su " -"correo electrónico." +"Este usuario no permite que le den toques o todavía no ha confirmado o " +"configurado su correo electrónico." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -2594,8 +2703,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Aplicaciones conectadas" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Has permitido a las siguientes aplicaciones acceder a tu cuenta." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2618,9 +2727,9 @@ msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." -msgstr "Aviso no tiene perfil." +msgstr "Mensaje sin perfil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estado de %1$s en %2$s" @@ -2629,19 +2738,19 @@ msgstr "estado de %1$s en %2$s" #: actions/oembed.php:159 #, php-format msgid "Content type %s not supported." -msgstr "Tipo de contenido %s no soportado." +msgstr "Tipo de contenido %s no compatible." #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:163 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." -msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor." +msgstr "Solamente %s URL sobre HTTP simples, por favor." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206 #: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356 msgid "Not a supported data format." -msgstr "No es un formato de dato soportado" +msgstr "No es un formato de datos compatible." #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" @@ -2649,7 +2758,7 @@ msgstr "Búsqueda de gente" #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "Búsqueda de avisos" +msgstr "Búsqueda de mensajes" #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other settings" @@ -2757,7 +2866,7 @@ msgstr "Cambiar" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "Cotrnaseña debe tener 6 o más caracteres." +msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres." #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 msgid "Passwords don't match." @@ -2777,7 +2886,7 @@ msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña." #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." -msgstr "Se guardó Contraseña." +msgstr "Se guardó la contraseña." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 @@ -2785,9 +2894,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Rutas" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -"Configuración de la ruta de acceso y del servidor de este sitio StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -2847,7 +2955,7 @@ msgstr "URL agradables" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "¿Usar URL agradables (más legibles y memorizables)?" +msgstr "¿Usar URL amigables (más legibles y memorizables)?" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" @@ -2958,13 +3066,14 @@ msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d" #: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content." -msgstr "Contenido de aviso inválido." +msgstr "Contenido de mensaje inválido." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licencia del aviso %1$s’ es incompatible con la licencia del sitio ‘%2$s’." +"La licencia del mensaje %1$s’ es incompatible con la licencia del sitio ‘%2" +"$s’." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -3194,7 +3303,7 @@ msgstr "Estas son las etiquetas recientes más populares en %s " #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -"Aún nadie ha publicado un aviso con una [etiqueta clave] (%%doc.tags%%)" +"Aún nadie ha publicado un mensaje con una [etiqueta clave] (%%doc.tags%%)" #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" @@ -3620,8 +3729,8 @@ msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Puedes intentar [zarandear a %1$s](../%2$s) o [publicar algo a ellos](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) o [publicar algo a su " +"atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3655,8 +3764,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sesiones" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuración de sesión para este sitio StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3675,7 +3784,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Activar la salida de depuración para sesiones." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Guardar la configuración del sitio" @@ -3766,7 +3874,7 @@ msgstr "¿realmente deseas reiniciar tu clave y secreto de consumidor?" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "Avisos favoritos de %1$s, página %2$d" +msgstr "Mensajes favoritos de %1$s, página %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3854,17 +3962,17 @@ msgstr "Acciones del grupo" #: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Canal de avisos del grupo %s (RSS 1.0)" +msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Canal de avisos del grupo %s (RSS 2.0)" +msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Canal de avisos del grupo %s (Atom)" +msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:355 #, php-format @@ -3942,7 +4050,7 @@ msgstr "Mensaje de %1$s en %2$s" #: actions/shownotice.php:90 msgid "Notice deleted." -msgstr "Aviso borrado" +msgstr "Mensaje borrado" #: actions/showstream.php:73 #, php-format @@ -3998,8 +4106,8 @@ msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Puedes intentar zarandear a %1$s o [publicar algo a ellos](%%%%action." -"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:243 #, php-format @@ -4140,7 +4248,7 @@ msgstr "Cuántos segundos es necesario esperar para publicar lo mismo de nuevo." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 msgid "Site Notice" -msgstr "Aviso del sitio" +msgstr "Aviso del mensaje" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 msgid "Edit site-wide message" @@ -4158,17 +4266,17 @@ msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 msgid "Site notice text" -msgstr "Texto del aviso del sitio" +msgstr "Texto del mensaje del sitio" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" -"Texto del aviso que va a lo ancho del sitio (máximo 255 caracteres; se " +"Texto del mensaje que va a lo ancho del sitio (máximo 255 caracteres; se " "acepta HTML)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 msgid "Save site notice" -msgstr "Guardar el aviso del sitio" +msgstr "Guardar el mensaje del sitio" #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 @@ -4240,8 +4348,8 @@ msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" -"Enviarme avisos por SMS; Yo acepto que puede incurrir en grandes cobros por " -"mi operador móvil" +"Enviarme mensajes por SMS; Yo acepto que puede incurrir en grandes cobros " +"por mi operador móvil" #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. #: actions/smssettings.php:315 @@ -4501,22 +4609,22 @@ msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 #, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "Avisos etiquetados con %1$s, página %2$d" +msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d" #: actions/tag.php:87 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (RSS 1.0)" +msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:93 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (RSS 2.0)" +msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:99 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (Atom)" +msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." @@ -4598,74 +4706,78 @@ msgstr "" "sitio ‘%2$s’." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuración de usuarios en este sitio StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Límite para la bio inválido: Debe ser numérico." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Texto de bienvenida inválido. La longitud máx. es de 255 caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Suscripción predeterminada inválida : '%1$s' no es un usuario" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Límite de la bio" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Longitud máxima de bio de perfil en caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nuevos usuarios" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Bienvenida a nuevos usuarios" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Texto de bienvenida para nuevos usuarios (máx. 255 caracteres)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Suscripción predeterminada" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Suscribir automáticamente nuevos usuarios a este usuario." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitaciones" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitaciones habilitadas" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Si permitir a los usuarios invitar nuevos usuarios." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizar la suscripción" @@ -4680,7 +4792,9 @@ msgstr "" "avisos de este usuario. Si no pediste suscribirte a los avisos de alguien, " "haz clic en \"Cancelar\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -4879,6 +4993,15 @@ msgstr "Versión" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Aceptar" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4936,6 +5059,17 @@ msgstr "No es parte del grupo." msgid "Group leave failed." msgstr "Ha fallado la acción de abandonar el grupo" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Unirse" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4996,7 +5130,7 @@ msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido." msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " +"Demasiados mensajes demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "minutos." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. @@ -5017,21 +5151,21 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. #: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 msgid "Problem saving notice." -msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." +msgstr "Hubo un problema al guardar el mensaje." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5057,7 +5191,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Perfil ausente." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Incapaz de grabar etiqueta." @@ -5091,9 +5225,18 @@ msgstr "No se pudo eliminar la ficha OMB de suscripción." msgid "Could not delete subscription." msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!" @@ -5285,7 +5428,7 @@ msgstr "Buscar" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Mensaje de sitio" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:605 @@ -5295,7 +5438,7 @@ msgstr "Vistas locales" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:675 msgid "Page notice" -msgstr "Aviso de página" +msgstr "Mensaje de página" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:778 @@ -5417,19 +5560,19 @@ msgstr "" "$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Después" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Antes" @@ -5532,13 +5675,18 @@ msgstr "Configuración de sesiones" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:385 msgid "Edit site notice" -msgstr "Editar el aviso del sitio" +msgstr "Editar el mensaje del sitio" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:393 msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuración de instantáneas" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5549,33 +5697,33 @@ msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "No hay ninguna aplicación para esa clave de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #: lib/apiauth.php:212 msgid "Bad access token." -msgstr "" +msgstr "Token de acceso erróneo." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "No hay ningún usuario para ese token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "No ha sido posible autenticarte." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Se intentó revocar un token desconocido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "No se pudo eliminar el token revocado." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5624,38 +5772,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL al que se redirigirá después de la autenticación" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Navegador" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Tipo de aplicación, de navegador o de escritorio" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Solo lectura" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Solo escritura" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -5734,20 +5882,20 @@ msgstr "Comando falló" #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. #: lib/command.php:84 lib/command.php:108 msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Ningún aviso con ese ID existe." +msgstr "No existe ningún mensaje con ese ID." #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #: lib/command.php:101 lib/command.php:630 msgid "User has no last notice." -msgstr "El/La usuario/a no tiene ningún último aviso" +msgstr "El/La usuario/a no tiene ningún último mensaje" #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. #: lib/command.php:130 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "No se pudo encontrar el usuario con el apodo %s." +msgstr "No se pudo encontrar el usuario con el nombre de usuario %s." #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. @@ -5772,7 +5920,7 @@ msgstr "¡No tiene sentido darte un toque a ti mismo!" #: lib/command.php:240 #, php-format msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Zumbido enviado a %s." +msgstr "Toque enviado a %s." #. TRANS: User statistics text. #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. @@ -5792,7 +5940,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. #: lib/command.php:314 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "Aviso marcado como favorito." +msgstr "Mensaje marcado como favorito." #. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. @@ -5861,12 +6009,12 @@ msgstr "Error al enviar mensaje directo." #: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Se ha repetido el aviso de %s." +msgstr "Se ha repetido el mensaje de %s." #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. #: lib/command.php:557 msgid "Error repeating notice." -msgstr "Ha habido un error al repetir el aviso." +msgstr "Ha habido un error al repetir el mensaje." #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. @@ -5885,7 +6033,7 @@ msgstr "Se ha enviado la respuesta a %s." #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. #: lib/command.php:606 msgid "Error saving notice." -msgstr "Error al guardar el aviso." +msgstr "Error al guardar el mensaje." #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. #: lib/command.php:655 @@ -6146,15 +6294,11 @@ msgstr "Diseño predeterminado restaurado." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "Sacar este aviso" +msgstr "Excluir este mensaje de mis favoritos" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 msgid "Favor this notice" -msgstr "Incluir este aviso en tus favoritos" - -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Aceptar" +msgstr "Incluir este mensaje en tus favoritos" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" @@ -6173,8 +6317,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "Amistad de amistad" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportar datos" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6235,7 +6379,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6243,13 +6387,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Grupo %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6257,13 +6401,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Miembros del grupo %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6271,7 +6415,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "%s usuarios bloqueados" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6279,13 +6423,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Editar las propiedades del grupo %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6293,7 +6437,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Añadir o modificar el logo %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6301,20 +6445,20 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Añadir o modificar el diseño %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "Grupos con más miembros" +msgstr "Grupos con mayor cantidad de miembros" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "Grupos con más publicaciones" +msgstr "Grupos con mayor cantidad de publicaciones" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "Etiquetas en avisos del grupo %s" +msgstr "Etiquetas en mensajes del grupo %s" #. TRANS: Client exception 406 #: lib/htmloutputter.php:104 @@ -6369,10 +6513,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Origen de bandeja de entrada %d desconocido." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Unirse" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Abandonar" @@ -6594,7 +6734,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:589 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) agregó tu aviso como un favorito" +msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos" #. TRANS: Body for favorite notification email #: lib/mail.php:592 @@ -6617,13 +6757,13 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" -"%1$s (@%7$s) acaba de añadir un aviso de %2$s a su listado de favoritos.\n" +"%1$s (@%7$s) acaba de añadir un mensaje de %2$s a su listado de favoritos.\n" "\n" -"El URL de tu aviso es:\n" +"El URL de tu mensaje es:\n" "\n" "%3$s\n" "\n" -"El texto de tu aviso es:\n" +"El texto de tu mensaje es:\n" "\n" "%4$s\n" "\n" @@ -6808,17 +6948,19 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"\"%1$s\" no es un tipo de archivo compatible en este servidor. Prueba a usar " +"otro formato de %2$s" #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. #: lib/mediafile.php:345 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" no es un tipo de archivo compatible en este servidor." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "Enviar un aviso directo" +msgstr "Enviar un mensaje directo" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" @@ -6835,7 +6977,7 @@ msgstr "Enviar" #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" -msgstr "Enviar un aviso" +msgstr "Enviar un mensaje" #: lib/noticeform.php:174 #, php-format @@ -6909,7 +7051,7 @@ msgstr "Repetido por" #: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply to this notice" -msgstr "Responder este aviso." +msgstr "Responder a este mensaje." #: lib/noticelist.php:631 msgid "Reply" @@ -6917,7 +7059,7 @@ msgstr "Responder" #: lib/noticelist.php:675 msgid "Notice repeated" -msgstr "Aviso repetido" +msgstr "Mensaje repetido" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -6933,20 +7075,20 @@ msgstr "Dar un toque a este usuario" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile." -msgstr "" +msgstr "Error al insertar un nuevo perfil." #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar." -msgstr "" +msgstr "Error al insertar el avatar." #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile." -msgstr "" +msgstr "Error al insertar el perfil remoto." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #: lib/oauthstore.php:346 msgid "Duplicate notice." -msgstr "" +msgstr "Mensaje duplicado." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -6983,7 +7125,7 @@ msgstr "Mensajes enviados" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "Etiquetas en avisos de %s" +msgstr "Etiquetas en mensajes de %s" #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. #: lib/plugin.php:116 @@ -7053,7 +7195,7 @@ msgstr "No hay respuesta a los argumentos." #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" -msgstr "Repetir este aviso?" +msgstr "Repetir este mensaje?" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" @@ -7061,14 +7203,14 @@ msgstr "Sí" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Repeat this notice" -msgstr "Repetir este aviso." +msgstr "Repetir este mensaje." #: lib/revokeroleform.php:91 #, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revocar el rol \"%s\" de este usuario" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Ningún usuario sólo definido para modo monousuario." @@ -7094,7 +7236,7 @@ msgstr "Palabra(s) clave" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -7111,7 +7253,7 @@ msgstr "Encontrar gente en este sitio" #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "Encontrar el contenido de avisos" +msgstr "Buscar en el contenido de mensajes" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" @@ -7297,64 +7439,64 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hace aproximadamente un minuto" +msgstr[1] "hace aproximadamente %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hace aproximadamente una hora" +msgstr[1] "hace aproximadamente %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hace aproximadamente un día" +msgstr[1] "hace aproximadamente %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hace aproximadamente un mes" +msgstr[1] "hace aproximadamente %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" @@ -7367,3 +7509,17 @@ msgstr "¡%s no es un color válido!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s no es un color válido! Usar 3 o 6 caracteres hexagesimales" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 48982013c..728701eff 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:22+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "یافت نشد." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "بیشینهٔ طول پیام %d نویسه که شامل نشانی اینترنتی پیوست هم هست." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "قالب پشتیبانی نشده." @@ -877,9 +877,8 @@ msgid "Yes" msgstr "بله" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "کاربر را مسدود کن" @@ -1015,7 +1014,7 @@ msgstr "شما مالک این برنامه نیستید." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "یک مشکل با رمز نشست شما وجود داشت." @@ -1116,58 +1115,58 @@ msgid "Design" msgstr "طرح" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "تنظیمات ظاهری برای این وبگاه StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "پوسته در دسترس نیست: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "تغییر نشان" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "نشان وبگاه" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "تغییر پوسته" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "پوستهٔ وبگاه" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "پوسته برای وبگاه" -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "پوستهٔ اختصاصی" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "شما میتوانید یک پوستهٔ اختصاصی StatusNet را بهعنوان یک آرشیو .ZIP بارگذاری " "کنید." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "تغییر تصویر پیشزمینه" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "پیشزمینه" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1177,75 +1176,76 @@ msgstr "" "پرونده %1 $s است." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "روشن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "تصویر پیشزمینه را فعال یا غیرفعال کنید." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "تصویر پیشزمینهٔ موزاییکی" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "تغییر رنگها" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "محتوا" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "ستون کناری" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "متن" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "پیوندها" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS اختصاصی" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "استفادهکردن از پیشفرضها" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "بازگرداندن طرحهای پیشفرض" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "ذخیرهکردن" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "ذخیرهکردن طرح" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "نام سازمان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ ن msgid "Organization homepage is required." msgstr "صفحهٔخانگی سازمان مورد نیاز است." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "نمیتوان برنامه را بههنگامسازی کرد." @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" @@ -1875,6 +1875,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود" @@ -2316,6 +2322,110 @@ msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s گروه %2$s را ترک کرد" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "قبلا وارد شده" @@ -2550,8 +2660,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "برنامههای وصلشده" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "شما به برنامههای زیر اجازه دادهاید که به حسابتان دسترسی پیدا کنند." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2575,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "این پیام نمایهای ندارد." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "وضعیت %1$s در %2$s" @@ -2741,8 +2851,8 @@ msgid "Paths" msgstr "مسیر ها" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "تنظیمات و نشانی محلی این وبگاه StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3581,8 +3691,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "نشستها" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "تنظیمات نشست برای این وبگاه StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3597,7 +3707,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "خروجی اشکالزدایی برای نشستها روشن شود." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات وبگاه" @@ -4488,74 +4597,78 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "لغو اشتراک شده" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "کاربر" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "تنظیمات کاربری برای این وبگاه StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "محدودیت شرححال نادرست است. مقدار محدودیت باید عددی باشد." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "متن خوشامدگویی نامعتبر است. بیشینهٔ طول متن ۲۵۵ نویسه است." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "اشتراک پیشفرض نامعتبر است: «%1$s» کاربر نیست." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "نمایه" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "محدودیت شرححال" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "بیشینهٔ طول یک شرححال نمایه بر اساس نویسهها." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "کاربران تازه" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "خوشامدگویی کاربر جدید" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "متن خوشامدگویی برای کاربران جدید (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "اشتراک پیشفرض" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "به صورت خودکار کاربران تازهوارد را مشترک این کاربر کن." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "دعوتنامهها" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "دعوت نامه ها فعال شدند" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "چنانکه به کاربران اجازهٔ دعوتکردن کاربران تازه داده شود." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "تصدیق اشتراک" @@ -4570,7 +4683,9 @@ msgstr "" "شوید، بررسی کنید. اگر شما درخواست اشتراک پیامهای کسی را ندادهاید، روی «رد " "کردن» کلیک کنید." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "مجوز" @@ -4747,6 +4862,15 @@ msgstr "نسخه" msgid "Author(s)" msgstr "مؤلف(ها)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "برگزیدهکردن" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4795,6 +4919,17 @@ msgstr "بخشی از گروه نیست." msgid "Group leave failed." msgstr "ترک کردن گروه شکست خورد." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "مشارکت کردن" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4874,18 +5009,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام مشکلی ایجاد شد." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4945,9 +5080,18 @@ msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." msgid "Could not delete subscription." msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "@%2$s، به %1$s خوش آمدید!" @@ -5261,19 +5405,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "تمام محتویات و دادههای %1$s زیر مجوز %2$s در دسترس هستند." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "صفحه بندى" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "پس از" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "قبل از" @@ -5382,6 +5526,11 @@ msgstr "ویرایش پیام وبگاه" msgid "Snapshots configuration" msgstr "پیکربندی تصاویر لحظهای" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5467,37 +5616,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "نشانی اینترنتی برای دوبارههدایتکردن بعد از تصدیق" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "مرورگر" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "میزکار" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "نوع برنامه، مرورگر یا میزکار" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "تنها خواندنی" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "خواندن-نوشتن" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "دسترسی پیشفرض برای این برنامه: تنها خواندنی یا خواندن-نوشتن" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" @@ -5983,10 +6132,6 @@ msgstr "خارجکردن این پیام از برگزیدهها" msgid "Favor this notice" msgstr "برگزیدهکردن این پیام" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "برگزیدهکردن" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -6000,8 +6145,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "صادر کردن داده" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6189,10 +6334,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "منبع صندوق ورودی نامعلوم است %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "مشارکت کردن" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "ترک کردن" @@ -6870,7 +7011,7 @@ msgstr "تکرار این پیام" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "دسترسی کاربر به گروه مسدود شود" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "هیچ کاربر تنهایی برای حالت تک کاربره مشخص نشده است." @@ -7067,60 +7208,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "مدیر" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "چند ثانیه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "حدود یک دقیقه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "حدود یک ساعت پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "حدود یک روز پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "حدود یک ماه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" @@ -7133,3 +7274,17 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ نویسه مبنای شانزده استفاده کنید" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index b67a82c9a..aa39e244a 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:22+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Suljettu" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Ei löytynyt." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formaattia ei ole tuettu." @@ -726,9 +726,8 @@ msgid "Do not block this user" msgstr "Älä estä tätä käyttäjää" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" @@ -843,7 +842,7 @@ msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." @@ -925,76 +924,77 @@ msgid "Design" msgstr "Ulkoasu" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Vaihda väriä" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Vaihda tautakuva" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Tausta" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "On" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Off" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Vaihda väriä" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Sisältö" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Linkit" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Käytä oletusasetuksia" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1498,6 +1498,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" @@ -1902,6 +1908,110 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Olet jo kirjautunut sisään." @@ -2061,7 +2171,7 @@ msgid "Connected applications" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 @@ -2081,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" @@ -2218,8 +2328,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Polut" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2840,6 +2950,10 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." msgid "Sessions" msgstr "" +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" msgstr "" @@ -3565,50 +3679,60 @@ msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Valtuuta tilaus" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Lisenssi" @@ -3745,6 +3869,15 @@ msgstr "" msgid "Author(s)" msgstr "" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Lisää suosikiksi" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -3779,6 +3912,17 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Liity" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -3841,13 +3985,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -3867,7 +4011,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Tagien tallennus epäonnistui." @@ -3891,6 +4035,15 @@ msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:496 msgid "Could not create group." @@ -4102,19 +4255,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" @@ -4143,6 +4296,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Käyttäjä" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4211,37 +4369,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -4527,10 +4685,6 @@ msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista" msgid "Favor this notice" msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Lisää suosikiksi" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -4548,8 +4702,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Vie tietoja" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4730,10 +4884,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Liity" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Eroa" @@ -5263,7 +5413,7 @@ msgstr "Suosituimmat" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5430,17 +5580,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -5448,12 +5598,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -5461,12 +5611,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -5474,12 +5624,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -5487,7 +5637,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" @@ -5495,3 +5645,17 @@ msgstr "noin vuosi sitten" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index ccd133acd..f4cb8829c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Patcito # Author: Peter17 # Author: Sherbrooke +# Author: Verdy p # Author: Y-M D # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -19,17 +20,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:23+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" "La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la " "pièce jointe." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Format non supporté." @@ -908,9 +909,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloquer cet utilisateur" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." @@ -1147,57 +1147,57 @@ msgid "Design" msgstr "Conception" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL du logo invalide." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Modifier le logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo du site" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Modifier le thème" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Thème du site" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Thème pour le site." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Thème personnalisé" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Changer l’image d’arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1207,75 +1207,76 @@ msgstr "" "maximale du fichier est de %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activé" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Répéter l’image d’arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Modifier les couleurs" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Liens" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisé" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurer les conceptions par défaut" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Sauvegarder la conception" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Le rappel (Callback) est trop long." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Impossible de mettre à jour l’application." @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1915,6 +1916,12 @@ msgstr "Administrer" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" +msgstr "Bloquer" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:498 @@ -1925,13 +1932,13 @@ msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe" #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Rendre administrateur" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. @@ -2372,6 +2379,110 @@ msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Déjà connecté." @@ -2616,9 +2727,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Applications connectées." #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" -"Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2643,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "L’avis n’a pas de profil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statut de %1$s sur %2$s" @@ -2808,8 +2918,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Chemins" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3381,11 +3491,11 @@ msgstr "Créer un compte" #: actions/register.php:142 msgid "Registration not allowed." -msgstr "Création de compte non autorisée." +msgstr "Inscription non autorisée." #: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence." #: actions/register.php:219 msgid "Email address already exists." @@ -3678,8 +3788,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres de session pour ce site StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3698,7 +3808,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" @@ -4627,76 +4736,80 @@ msgstr "" "avec la licence du site « %2$s »." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite de bio" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nouveaux utilisateurs" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" "Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Abonnements par défaut" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitations" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitations activées" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" "S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autoriser l’abonnement" @@ -4711,7 +4824,9 @@ msgstr "" "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous " "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -4913,6 +5028,15 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Ajouter à mes favoris" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4969,6 +5093,17 @@ msgstr "N’appartient pas au groupe." msgid "Group leave failed." msgstr "La désinscription du groupe a échoué." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Rejoindre" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5053,18 +5188,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Le type renseigné pour saveKnownGroups n’est pas valable" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5093,7 +5228,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Profil manquant." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Impossible d’enregistrer l’étiquette." @@ -5132,9 +5267,18 @@ msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement" +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !" @@ -5237,7 +5381,7 @@ msgstr "Se connecter aux services" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services #: lib/action.php:468 msgid "Connect" -msgstr "Connecter" +msgstr "Connexion" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #: lib/action.php:471 @@ -5287,7 +5431,7 @@ msgstr "Créer un compte" #: lib/action.php:498 msgctxt "MENU" msgid "Register" -msgstr "S'inscrire" +msgstr "S’inscrire" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #: lib/action.php:501 @@ -5458,19 +5602,19 @@ msgstr "" "Tous les contenus %1$s et les données sont disponibles sous la licence %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Après" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Avant" @@ -5578,6 +5722,11 @@ msgstr "Modifier l'avis du site" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuration des instantanés" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5588,33 +5737,33 @@ msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "Aucune demande trouvée pour cette clé de consommateur." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #: lib/apiauth.php:212 msgid "Bad access token." -msgstr "" +msgstr "Jeton d’accès erroné." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "Aucun utilisateur associé à ce jeton." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "Impossible de vous authentifier." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5663,39 +5812,39 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL vers laquelle rediriger après l’authentification" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Type d’application, navigateur ou bureau" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lecture-écriture" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-" "écriture" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -6198,10 +6347,6 @@ msgstr "Retirer des favoris" msgid "Favor this notice" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Ajouter à mes favoris" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6219,8 +6364,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "Ami d’un ami" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exporter les données" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6282,7 +6427,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6290,13 +6435,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Groupe « %s »" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6304,13 +6449,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Membres du groupe « %s »" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqué" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6318,7 +6463,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs bloqués du groupe « %s »" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6326,13 +6471,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Modifier les propriétés du groupe « %s »" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6340,7 +6485,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Ajouter ou modifier le logo du groupe « %s »" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6348,7 +6493,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Ajouter ou modifier l’apparence du groupe « %s »" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -6417,10 +6562,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Rejoindre" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -6855,13 +6996,15 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"Le type de fichier « %1$s » n’est pas pris en charge sur ce serveur. Essayez " +"d’utiliser un autre format %2$s." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. #: lib/mediafile.php:345 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "« %s » n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -6895,7 +7038,7 @@ msgstr "Attacher" #: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" -msgstr "Attacher un fichier" +msgstr "Joindre un fichier" #: lib/noticeform.php:213 msgid "Share my location" @@ -6980,20 +7123,20 @@ msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l’insertion du nouveau profil." #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l’insertion de l’avatar." #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #: lib/oauthstore.php:346 msgid "Duplicate notice." -msgstr "" +msgstr "Avis en doublon." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -7115,7 +7258,7 @@ msgstr "Reprendre cet avis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur." @@ -7141,7 +7284,7 @@ msgstr "Mot(s) clef(s)" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Rechercher" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -7347,64 +7490,64 @@ msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "une minute" +msgstr[1] "%d minutes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "une heure" +msgstr[1] "%d heures" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "un jour" +msgstr[1] "%d jours" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "un" +msgstr[1] "%d" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" @@ -7418,3 +7561,17 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index b306b5ef0..48edc0c3a 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:24+0000\n" "Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 @@ -718,88 +718,89 @@ msgid "Design" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Modificado" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Inicio de sesión" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1212,6 +1213,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" @@ -1580,6 +1587,110 @@ msgstr "" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Sesión xa iniciada" @@ -1739,7 +1850,7 @@ msgid "Connected applications" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 @@ -1759,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "O usuario non ten perfil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s" @@ -1889,7 +2000,7 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2493,7 +2604,7 @@ msgid "Sessions" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 @@ -2513,7 +2624,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Configuración de perfil" @@ -3150,54 +3260,60 @@ msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Subscrición de autorización." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "" @@ -3323,6 +3439,15 @@ msgstr "" msgid "Author(s)" msgstr "" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Gostame" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -3357,6 +3482,13 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -3410,13 +3542,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -3436,7 +3568,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Non se poden gardar as etiquetas." @@ -3460,6 +3592,15 @@ msgstr "Non se pode gardar a subscrición." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. #: classes/User_group.php:506 msgid "Could not set group URI." @@ -3633,13 +3774,13 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Outros" @@ -3673,6 +3814,11 @@ msgstr "Usuario" msgid "Edit site notice" msgstr "Eliminar chío" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -3730,37 +3876,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -4057,10 +4203,6 @@ msgstr "Chíos favoritos de %s" msgid "Favor this notice" msgstr "Chíos favoritos de %s" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Gostame" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -4078,7 +4220,7 @@ msgid "FOAF" msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +msgid "Feeds" msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 @@ -4707,7 +4849,7 @@ msgstr "Si" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -4840,17 +4982,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -4861,12 +5003,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -4877,12 +5019,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -4893,12 +5035,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -4909,7 +5051,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" @@ -4922,3 +5064,17 @@ msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index e2322622e..0f299e6ac 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Core to Galician (Galego) # Expored from translatewiki.net # +# Author: Brion # Author: Gallaecio # Author: Toliño # -- @@ -10,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:25+0000\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Gardar a configuración de acceso" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "" "A lonxitude máxima das notas é de %d caracteres, incluído o URL do dato " "adxunto." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non soportado." @@ -893,9 +894,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Si" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuario" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Non é o dono desa aplicación." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co seu pase." @@ -1132,57 +1132,57 @@ msgid "Design" msgstr "Deseño" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuración do deseño deste sitio StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL do logo incorrecto." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "O tema visual non está dispoñible: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Cambiar o logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo do sitio" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Cambar o tema visual" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Tema visual do sitio" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema visual para o sitio." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Tema visual personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Pode cargar como arquivo .ZIP un tema visual personalizado para StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Cambiar a imaxe de fondo" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1192,75 +1192,76 @@ msgstr "" "ficheiro é de %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activado" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activar ou desactivar a imaxe de fondo." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Imaxe de fondo en mosaico" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Cambiar as cores" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contido" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ligazóns" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utilizar os valores por defecto" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurar o deseño por defecto" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Volver ao deseño por defecto" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Gardar o deseño" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "O retorno de chamada é longo de máis." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "O URL do retorno de chamada é incorrecto." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Non se puido actualizar a aplicación." @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1905,6 +1906,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Bloquear" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo" @@ -2350,6 +2357,110 @@ msgstr "Non pertence a ese grupo." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Xa se identificou." @@ -2590,8 +2701,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Aplicacións conectadas" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Permitiulle o acceso á súa conta ás seguintes aplicacións." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2616,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Non hai perfil para a nota." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s" @@ -2783,8 +2894,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Rutas" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuración do servidor e das rutas para este sitio StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3653,8 +3764,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sesións" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuración da sesión para este sitio StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3673,7 +3784,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Activar a saída de depuración para as sesións." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Gardar a configuración do sitio" @@ -4598,74 +4708,78 @@ msgstr "" "licenza deste sitio: \"%2$s\"." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Preferencias de usuario para este sitio StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Límite da biografía incorrecto. Debe ser numérico." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Texto de benvida incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Subscrición por defecto incorrecta. \"%1$s\" non é un usuario." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Límite da biografía" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Extensión máxima da biografía dun perfil en caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Novos usuarios" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Nova benvida para os usuarios" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Texto de benvida para os novos usuarios (255 caracteres como máximo)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Subscrición por defecto" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Subscribir automaticamente aos novos usuarios a este usuario." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitacións" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Activáronse as invitacións" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Permitir ou non que os usuarios poidan invitar a novos usuarios." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizar a subscrición" @@ -4680,7 +4794,9 @@ msgstr "" "deste usuario. Se non pediu a subscrición ás notas de alguén, prema en " "\"Rexeitar\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -4879,6 +4995,15 @@ msgstr "Versión" msgid "Author(s)" msgstr "Autores" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Marcar como favorito" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4936,6 +5061,17 @@ msgstr "Non forma parte do grupo." msgid "Group leave failed." msgstr "Non se puido deixar o grupo." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Unirse" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5020,21 +5156,21 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "♻ @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). @@ -5058,7 +5194,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Falta o perfil de usuario." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Non se puido gardar a nota do sitio." @@ -5097,9 +5233,18 @@ msgstr "Non se puido borrar o pase de subscrición OMB." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Non se puido borrar a subscrición." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvido a %1$s, @%2$s!" @@ -5423,19 +5568,19 @@ msgstr "" "Todos os contidos e datos de %1$s están dispoñibles baixo a licenza %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paxinación" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Posteriores" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Anteriores" @@ -5544,6 +5689,11 @@ msgstr "Modificar a nota do sitio" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuración das instantáneas" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5554,33 +5704,33 @@ msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "Non hai ningunha aplicación para esa clave." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #: lib/apiauth.php:212 msgid "Bad access token." -msgstr "" +msgstr "Pase de acceso incorrecto." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "Non hai ningún usuario para ese pase." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "Non puidemos autenticalo." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Intentouse revogar un pase descoñecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "Erro ao borrar o pase revogado." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5629,38 +5779,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL ao que ir tras a autenticación" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Navegador" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Tipo de aplicación, de navegador ou de escritorio" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Lectura" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lectura e escritura" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Permisos por defecto para esta aplicación: lectura ou lectura e escritura" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -6157,10 +6307,6 @@ msgstr "Desmarcar esta nota como favorita" msgid "Favor this notice" msgstr "Marcar esta nota como favorita" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Marcar como favorito" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6178,8 +6324,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "Amigo dun amigo" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportar os datos" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6375,10 +6521,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Non se coñece a fonte %d da caixa de entrada." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Unirse" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Deixar" @@ -6810,6 +6952,8 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"\"%1$s\" non é un tipo de ficheiro soportado neste servidor. Intente usar " +"outro formato de %2$s." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. @@ -7070,7 +7214,7 @@ msgstr "Repetir esta nota" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revogarlle o rol \"%s\" a este usuario" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Non se estableceu ningún usuario único para o modo de usuario único." @@ -7300,64 +7444,64 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "hai uns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "hai como un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hai un minuto" +msgstr[1] "hai %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "hai como unha hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hai unha hora" +msgstr[1] "hai %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "hai como un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hai un día" +msgstr[1] "hai %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "hai como un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hai un mes" +msgstr[1] "hai %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "hai como un ano" @@ -7370,3 +7514,17 @@ msgstr "%s non é unha cor correcta!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non é unha cor correcta! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 05bd870d6..019a63909 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:25+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Přistupne nastajenja składować" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Składować" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Njenamakany." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Njepodpěrany format." @@ -831,9 +831,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Haj" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" @@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1055,56 +1054,56 @@ msgid "Design" msgstr "Design" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Njepłaćiwy logowy URL." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Logo změnić" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo sydła" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Šat změnić" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Šat sydła" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Šat za sydło." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Swójski šat" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Móžeš swójski šat StatusNet jako .ZIP-archiw nahrać." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Pozadkowy wobraz změnić" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Pozadk" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1113,67 +1112,68 @@ msgstr "" "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Zapinjeny" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Wupinjeny" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Barby změnić" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Wobsah" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Bóčnica" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Wotkazy" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Rozšěrjeny" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Swójski CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standardne hódnoty wužiwać" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standardne designy wobnowić" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Na standard wróćo stajić" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Składować" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Design składować" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)." msgid "Organization homepage is required." msgstr "Startowa strona organizacije je trěbna." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować." @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" @@ -1756,6 +1756,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Wužiwarja k administratorej skupiny činić" @@ -2136,6 +2142,110 @@ msgstr "Njejsy čłon teje skupiny." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Hižo přizjewjeny." @@ -2349,7 +2459,7 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Zwjazane aplikacije" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 @@ -2512,8 +2622,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Šćežki" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3218,8 +3328,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Posedźenja" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Nastajenja posedźenja za tute sydło StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3238,7 +3348,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Sydłowe nastajenja składować" @@ -3930,66 +4039,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Wužiwar" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: '%1$s' wužiwar njeje." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nowi wužiwarjo" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Powitanje noweho wužiwarja" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Standardny abonement" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Přeprošenja" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Přeprošenja zmóžnjene" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Abonement awtorizować" @@ -4001,7 +4114,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licenca" @@ -4156,6 +4271,11 @@ msgstr "Wersija" msgid "Author(s)" msgstr "Awtorojo" +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4210,6 +4330,17 @@ msgstr "Njeje dźěl skupiny." msgid "Group leave failed." msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Zastupić" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4259,18 +4390,18 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4295,7 +4426,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Falowacy profil." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Njeje móžno, tafličku składować." @@ -4329,9 +4460,18 @@ msgstr "Znamjo OMB-abonementa njeda so zhašeć." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Witaj do %1$s, @%2$s!" @@ -4610,13 +4750,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Po" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Před" @@ -4708,6 +4848,11 @@ msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4786,37 +4931,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Wobhladowak" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Jenož čitajomny" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Popisujomny" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" @@ -5270,8 +5415,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Daty eksportować" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5458,10 +5603,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Zastupić" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Wopušćić" @@ -6021,7 +6162,7 @@ msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Žadyn jednotliwy wužiwar za modus jednotliweho wužiwarja definowany." @@ -6216,17 +6357,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "před něšto sekundami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -6236,12 +6377,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "před něhdźe jednej hodźinu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -6251,12 +6392,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "před něhdźe jednym dnjom" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -6266,12 +6407,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "před něhdźe jednym měsacom" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -6281,7 +6422,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "před něhdźe jednym lětom" @@ -6296,3 +6437,17 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " "heksadecimalnych znamješkow." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po new file mode 100644 index 000000000..ea83e06cd --- /dev/null +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -0,0 +1,7184 @@ +# Translation of StatusNet - Core to Hungarian (Magyar) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bdamokos +# Author: Dani +# Author: Gerymate +# Author: Glanthor Reviol +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:26+0000\n" +"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: hu\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Page title +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363 +msgid "Access" +msgstr "Hozzáférés" + +#. TRANS: Page notice +#: actions/accessadminpanel.php:67 +msgid "Site access settings" +msgstr "A webhely hozzáférhetőségének beállítása" + +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:161 +msgid "Registration" +msgstr "Regisztráció" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" +#: actions/accessadminpanel.php:165 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" +"Tiltsuk, hogy az anonim (be nem jelentkezett) felhasználók megnézhessék a " +"webhelyet?" + +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. +#: actions/accessadminpanel.php:167 +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "Privát" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" +#: actions/accessadminpanel.php:174 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "Legyen a regisztráció meghíváshoz kötött." + +#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. +#: actions/accessadminpanel.php:176 +msgid "Invite only" +msgstr "Csak meghívással" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) +#: actions/accessadminpanel.php:183 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "Új regisztrációk tiltása." + +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +#: actions/accessadminpanel.php:185 +msgid "Closed" +msgstr "Zárva" + +#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel +#: actions/accessadminpanel.php:202 +msgid "Save access settings" +msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése" + +#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. +#. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 +#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:354 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#. TRANS: Server error when page not found (404) +#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 +msgid "No such page." +msgstr "Nincs ilyen lap." + +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. +#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 +#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 +#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 +#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 +#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +msgid "No such user." +msgstr "Nincs ilyen felhasználó." + +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:90 +#, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%1$s és barátai, %2$d oldal" + +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 +#: lib/personalgroupnav.php:100 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s és barátai" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:107 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" +msgstr "%s barátainak hírcsatornája (RSS 1.0)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:116 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" +msgstr "%s barátainak hírcsatornája (RSS 2.0)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:125 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (Atom)" +msgstr "%s barátainak hírcsatornája (Atom)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:138 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." +msgstr "" +"Ez itt %s és barátai története, de eddig még senki nem küldött egyetlen hírt " +"sem." + +#: actions/all.php:143 +#, php-format +msgid "" +"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " +"something yourself." +msgstr "" +"Iratkozz fel további emberek híreire, [csatlakozz egy csoporthoz] (action." +"groups%%%%), vagy írj valamit te magad." + +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" +#: actions/all.php:146 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" + +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " +"post a notice to them." +msgstr "" + +#. TRANS: H1 text +#: actions/all.php:182 +msgid "You and friends" +msgstr "Te és a barátaid" + +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 +#: actions/apitimelinehome.php:122 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +msgstr "Frissítések %1$s felhasználótól, és barátok a következő oldalon: %2$s!" + +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 +#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137 +#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 +#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 +#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 +#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 +#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +msgid "API method not found." +msgstr "Az API-metódus nem található." + +#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 +#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 +#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 +#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Ez a metódus POST-ot igényel." + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +msgid "" +"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " +"none." +msgstr "" + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +msgid "Could not update user." +msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználót." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 +#: lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "A felhasználónak nincs profilja." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Nem sikerült menteni a profilt." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 +#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a jelenlegi " +"konfigurációja miatt." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 +#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +msgid "Unable to save your design settings." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a megjelenítési beállításaid." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 +msgid "Could not update your design." +msgstr "Nem sikerült frissíteni a megjelenítést." + +#: actions/apiblockcreate.php:106 +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Nem blokkolhatod saját magad!" + +#: actions/apiblockcreate.php:127 +msgid "Block user failed." +msgstr "Nem sikerült a felhasználó blokkolása." + +#: actions/apiblockdestroy.php:115 +msgid "Unblock user failed." +msgstr "Nem sikerült a felhasználó blokkjának feloldása." + +#: actions/apidirectmessage.php:89 +#, php-format +msgid "Direct messages from %s" +msgstr "Közvetlen üzenetek tőle: %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:93 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "%s által küldött összes közvetlen üzenetek" + +#: actions/apidirectmessage.php:101 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "Közvetlen üzenetek neki: %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:105 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "%s részére küldött összes közvetlen üzenet" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:119 +msgid "No message text!" +msgstr "Az üzenetnek nincs szövege!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Ez túl hosszú. Az üzenet mérete legfeljebb %d karakter lehet." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:139 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "A címzett felhasználó nem található." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:143 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Nem küldhetsz közvetlen üzenetet olyan felhasználóknak, akik nem a barátaid." + +#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#: actions/apistatusesdestroy.php:121 +msgid "No status found with that ID." +msgstr "Nincs ilyen azonosítójú állapot." + +#: actions/apifavoritecreate.php:121 +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Ez az állapotjelentés már a kedvenceid között van." + +#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a kedvencet." + +#: actions/apifavoritedestroy.php:124 +msgid "That status is not a favorite." +msgstr "Az az állapotjelentés nincs a kedvenceid között." + +#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet." + +#: actions/apifriendshipscreate.php:110 +msgid "Could not follow user: profile not found." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipscreate.php:119 +#, php-format +msgid "Could not follow user: %s is already on your list." +msgstr "Nem lehet követni a felhasználót: %s már a listádon van." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110 +msgid "Could not unfollow user: User not found." +msgstr "Nem tudunk leválni a felhasználóról: nincs ilyen felhasználó." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121 +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Nem tudod nem figyelemmel követni magadat." + +#: actions/apifriendshipsexists.php:91 +msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipsshow.php:134 +msgid "Could not determine source user." +msgstr "Nem sikerült megállapítani a forrás felhasználót." + +#: actions/apifriendshipsshow.php:142 +msgid "Could not find target user." +msgstr "A cél felhasználó nem található." + +#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/register.php:212 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "A becenév csak kisbetűket és számokat tartalmazhat, szóközök nélkül." + +#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/register.php:215 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "A becenév már foglalt. Próbálj meg egy másikat." + +#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/register.php:217 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Nem érvényes becenév." + +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/register.php:224 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "A honlap érvénytelen URL-cím." + +#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/register.php:227 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "A teljes név túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." + +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 +#: actions/newapplication.php:172 +#, php-format +msgid "Description is too long (max %d chars)." +msgstr "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)." + +#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 +#: actions/register.php:234 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "A hely túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." + +#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/newgroup.php:159 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "Túl sok álnév! Legfeljebb %d lehet." + +#: actions/apigroupcreate.php:268 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." +msgstr "Érvénytelen álnév: „%s”." + +#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/newgroup.php:172 +#, php-format +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "A(z) „%s” álnév már használatban van. Próbálj meg egy másikat." + +#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/newgroup.php:178 +msgid "Alias can't be the same as nickname." +msgstr "Az álnév nem egyezhet meg a becenévvel." + +#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106 +#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92 +#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 +msgid "Group not found." +msgstr "A csoport nem található." + +#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. +#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336 +msgid "You are already a member of that group." +msgstr "Már tagja vagy ennek a csoportnak." + +#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "Az adminisztrátor blokkolt ebből a csoportból." + +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353 +#, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "Nem sikerült %1$s felhasználót hozzáadni a %2$s csoporthoz." + +#: actions/apigroupleave.php:116 +msgid "You are not a member of this group." +msgstr "Nem vagy tagja ennek a csoportnak." + +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129 +#: lib/command.php:401 +#, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." +msgstr "Nem sikerült %1$s felhasználót eltávolítani a %2$s csoportból." + +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:98 +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "%s csoportjai" + +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:108 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "" + +#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. +#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "%s csoportok" + +#: actions/apigrouplistall.php:96 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "%s csoportok" + +#: actions/apimediaupload.php:100 +msgid "Upload failed." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:101 +msgid "No oauth_token parameter provided." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:106 +msgid "Invalid token." +msgstr "Érvénytelen token." + +#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Probléma volt a munkameneted tokenjével. Kérlek, próbáld újra." + +#: actions/apioauthauthorize.php:135 +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Érvénytelen becenév / jelszó!" + +#: actions/apioauthauthorize.php:159 +msgid "Database error deleting OAuth application user." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:185 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:214 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:227 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied and revoked." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Váratlan űrlapbeküldés." + +#: actions/apioauthauthorize.php:259 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "Egy alkalmazás szeretne csatlakozni a kontódhoz" + +#: actions/apioauthauthorize.php:276 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "Elérés engedélyezése vagy tiltása" + +#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#, php-format +msgid "" +"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " +"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " +"give access to your %4$s account to third parties you trust." +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463 +msgid "Account" +msgstr "Kontó" + +#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:132 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: actions/apioauthauthorize.php:328 +msgid "Deny" +msgstr "Tiltjuk" + +#: actions/apioauthauthorize.php:334 +msgid "Allow" +msgstr "Engedjük" + +#: actions/apioauthauthorize.php:351 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "Engedélyezheted vagy megtilthatod a kontód megtekintését." + +#: actions/apistatusesdestroy.php:112 +msgid "This method requires a POST or DELETE." +msgstr "" + +#: actions/apistatusesdestroy.php:135 +msgid "You may not delete another user's status." +msgstr "Nem törölheted más felhasználók állapotait." + +#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Nincs ilyen hír." + +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538 +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Nem ismételheted meg a saját híredet." + +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544 +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Már megismételted azt a hírt." + +#: actions/apistatusesshow.php:139 +msgid "Status deleted." +msgstr "Állapot törölve." + +#: actions/apistatusesshow.php:145 +msgid "No status with that ID found." +msgstr "Nem található ilyen azonosítójú állapot." + +#: actions/apistatusesupdate.php:222 +msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." +msgstr "" + +#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 +#: lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat." + +#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Nem található." + +#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat, a melléklet URL-jét is beleértve." + +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 +msgid "Unsupported format." +msgstr "Nem támogatott formátum." + +#: actions/apitimelinefavorites.php:110 +#, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1$s / %2$s kedvencei" + +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "" + +#: actions/apitimelinementions.php:118 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinementions.php:131 +#, php-format +msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgstr "" + +#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "%s közösségi története" + +#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 +#, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "%s-frissítések mindenki számára!" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 +#, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "Hírek %s címkével" + +#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 +#, php-format +msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/apitrends.php:87 +msgid "API method under construction." +msgstr "Az API-metódus fejlesztés alatt áll." + +#: actions/attachment.php:73 +msgid "No such attachment." +msgstr "Nincs ilyen csatolmány." + +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname." +msgstr "Nincs becenév." + +#: actions/avatarbynickname.php:64 +msgid "No size." +msgstr "Nincs méret." + +#: actions/avatarbynickname.php:69 +msgid "Invalid size." +msgstr "Érvénytelen méret." + +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: actions/avatarsettings.php:78 +#, php-format +msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." +msgstr "Feltöltheted a személyes avatarodat. A fájl maximális mérete %s lehet." + +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 +msgid "User without matching profile." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 +#: actions/grouplogo.php:254 +msgid "Avatar settings" +msgstr "Avatarbeállítások" + +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 +#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 +msgid "Original" +msgstr "Eredeti" + +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 +#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 +msgid "Upload" +msgstr "Feltöltés" + +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 +msgid "Crop" +msgstr "Levágás" + +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Nincs feltöltve fájl." + +#: actions/avatarsettings.php:332 +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +msgstr "Válassz ki egy négyzet alakú területet a képből, ami az avatarod lesz" + +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +msgid "Lost our file data." +msgstr "Elvesztettük az adatainkat." + +#: actions/avatarsettings.php:370 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Avatar frissítve." + +#: actions/avatarsettings.php:373 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Nem sikerült felölteni az avatart." + +#: actions/avatarsettings.php:397 +msgid "Avatar deleted." +msgstr "Avatar törölve." + +#: actions/block.php:69 +msgid "You already blocked that user." +msgstr "Már blokkoltad azt a felhasználót." + +#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158 +msgid "Block user" +msgstr "Felhasználó blokkolása" + +#: actions/block.php:138 +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" + +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 +#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 +#: actions/groupblock.php:178 +msgctxt "BUTTON" +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. +#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156 +msgid "Do not block this user" +msgstr "Ne blokkoljuk ezt a felhasználót" + +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 +#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 +#: actions/groupblock.php:185 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. +#. TRANS: Description of the form to block a user. +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 +msgid "Block this user" +msgstr "Felhasználó blokkolása" + +#: actions/block.php:187 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a blokkolási információkat." + +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170 +#: lib/command.php:383 +msgid "No such group." +msgstr "Nincs ilyen csoport." + +#: actions/blockedfromgroup.php:97 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:100 +#, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:115 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "A csoportból blokkolt felhasználók listája" + +#: actions/blockedfromgroup.php:288 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Oldjuk fel a felhasználó blokkolását a csoportban" + +#. TRANS: Title for the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70 +msgid "Unblock" +msgstr "Blokk feloldása" + +#. TRANS: Description of the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Ezen felhasználó blokkjának feloldása" + +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Küldés ide: %s" + +#: actions/confirmaddress.php:75 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Nincs megerősítő kód." + +#: actions/confirmaddress.php:80 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "A megerősítő kód nem található." + +#: actions/confirmaddress.php:85 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "Ez a megerősítő kód nem hozzád tartozik!" + +#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:91 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. +#: actions/confirmaddress.php:96 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Ez a cím már meg van erősítve." + +#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 +#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 +#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/smssettings.php:464 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználót." + +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437 +#: actions/smssettings.php:422 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Nem sikerült törölni az e-mail cím megerősítését." + +#: actions/confirmaddress.php:146 +msgid "Confirm address" +msgstr "Cím ellenőrzése" + +#: actions/confirmaddress.php:161 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "A(z) „%s” cím meg van erősítve a fiókodhoz." + +#: actions/conversation.php:99 +msgid "Conversation" +msgstr "Beszélgetés" + +#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 +msgid "Notices" +msgstr "Hírek" + +#: actions/deleteapplication.php:63 +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:71 +msgid "Application not found." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#: actions/showapplication.php:94 +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1320 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +msgid "Delete application" +msgstr "Alkalmazás törlése" + +#: actions/deleteapplication.php:149 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " +"about the application from the database, including all existing user " +"connections." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:158 +msgid "Do not delete this application" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:164 +msgid "Delete this application" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. +#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 +#: lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nem vagy bejelentkezve." + +#: actions/deletenotice.php:71 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "" + +#: actions/deletenotice.php:103 +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" + +#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +msgid "Delete notice" +msgstr "Hír törlése" + +#: actions/deletenotice.php:144 +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a hírt?" + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:151 +msgid "Do not delete this notice" +msgstr "Ne töröljük ezt a hírt" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657 +msgid "Delete this notice" +msgstr "Töröljük ezt a hírt" + +#: actions/deleteuser.php:67 +msgid "You cannot delete users." +msgstr "Nem törölhetsz felhasználókat." + +#: actions/deleteuser.php:74 +msgid "You can only delete local users." +msgstr "Csak helyi felhasználókat tudsz törölni." + +#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +msgid "Delete user" +msgstr "Felhasználó törlése" + +#: actions/deleteuser.php:136 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " +"the user from the database, without a backup." +msgstr "" +"Biztosan törölni szeretnéd ezt a felhasználót? Ezzel minden róla szóló " +"adatot törlünk az adatbázisból, biztonsági mentés nélkül." + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 +msgid "Delete this user" +msgstr "Töröljük ezt a felhasználót" + +#. TRANS: Message used as title for design settings for the site. +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 +msgid "Design" +msgstr "Megjelenés" + +#: actions/designadminpanel.php:74 +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:331 +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Érvénytelen logó URL." + +#: actions/designadminpanel.php:335 +#, php-format +msgid "Theme not available: %s." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:439 +msgid "Change logo" +msgstr "Logó megváltoztatása" + +#: actions/designadminpanel.php:444 +msgid "Site logo" +msgstr "Oldal logója" + +#: actions/designadminpanel.php:456 +msgid "Change theme" +msgstr "Téma megváltoztatása" + +#: actions/designadminpanel.php:473 +msgid "Site theme" +msgstr "Webhely-téma" + +#: actions/designadminpanel.php:474 +msgid "Theme for the site." +msgstr "A webhely témája." + +#: actions/designadminpanel.php:480 +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:484 +msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "Háttérkép megváltoztatása" + +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "Háttér" + +#: actions/designadminpanel.php:509 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "Be" + +#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "Ki" + +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "Háttérkép be- vagy kikapcsolása." + +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "Háttérkép csempézése" + +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "Színek megváltoztatása" + +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "Tartalom" + +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "Oldalsáv" + +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "Hivatkozások" + +#: actions/designadminpanel.php:664 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:668 +msgid "Custom CSS" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "Alapértelmezések használata" + +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "Design mentése" + +#: actions/disfavor.php:81 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "Ez a hír nincs a kedvenceid között!" + +#: actions/disfavor.php:94 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" + +#: actions/doc.php:158 +#, php-format +msgid "No such document \"%s\"" +msgstr "Nincs ilyen dokumentum: „%s”" + +#: actions/editapplication.php:54 +msgid "Edit Application" +msgstr "Alkalmazás szerkesztése" + +#: actions/editapplication.php:66 +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#: actions/showapplication.php:87 +msgid "No such application." +msgstr "Nincs ilyen alkalmazás." + +#: actions/editapplication.php:161 +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +msgid "Name is required." +msgstr "A név szükséges." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "A név túl hosszú (max 255 karakter lehet)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "A név már foglalt. Próbálj egy másikat." + +#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +msgid "Description is required." +msgstr "A leírás megadása kötelező." + +#: actions/editapplication.php:194 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "A forrás URL túl hosszú." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "A forrás URL nem érvényes." + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +msgid "Organization is required." +msgstr "A szervezet szükséges." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "A szervezet túl hosszú (255 karakter lehet)." + +#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "Szükséges a szervezet honlapja." + +#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:261 +msgid "Could not update application." +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:56 +#, php-format +msgid "Edit %s group" +msgstr "%s csoport szerkesztése" + +#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 +msgid "You must be logged in to create a group." +msgstr "Csoport létrehozásához be kell jelentkezned." + +#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 +msgid "You must be an admin to edit the group." +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:158 +msgid "Use this form to edit the group." +msgstr "Ezen űrlap segítségével szerkesztheted a csoportot." + +#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "a leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter)." + +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Érvénytelen álnév: „%s”" + +#: actions/editgroup.php:258 +msgid "Could not update group." +msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése." + +#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az álneveket." + +#: actions/editgroup.php:280 +msgid "Options saved." +msgstr "Beállítások elmentve." + +#. TRANS: Title for e-mail settings. +#: actions/emailsettings.php:61 +msgid "Email settings" +msgstr "Email beállítások" + +#. TRANS: E-mail settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/emailsettings.php:76 +#, php-format +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." +msgstr "Beállíthatod, milyen email-eket kapj a(z) %%site.name%% webhelyről." + +#. TRANS: Form legend for e-mail settings form. +#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +msgid "Email address" +msgstr "Email-cím" + +#. TRANS: Form note in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:112 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "A jelenleg megerősített e-mail cím." + +#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 +#: actions/smssettings.php:180 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: actions/emailsettings.php:122 +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." +msgstr "" +"Megerősítés várása a címről. Ellenőrizd a beérkező leveleidet (és a " +"spameket!), hogy megkaptad-e az üzenetet, ami a további teendőket " +"tartalmazza." + +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate +#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for +#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. +#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or +#. TRANS: organization. +#: actions/emailsettings.php:139 +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "E-mail cím, például „FelhasználóNév@example.org”" + +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. +#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. +#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/smssettings.php:162 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. +#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +msgid "Incoming email" +msgstr "Bejövő email" + +#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. +#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. +#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +msgid "Send email to this address to post new notices." +msgstr "Erre a címre küldj emailt új hír közzétételéhez." + +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." +msgstr "" + +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. +#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. +#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +msgctxt "BUTTON" +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:178 +msgid "Email preferences" +msgstr "E-mail beállítások" + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:184 +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "Kapjak email-t, ha valaki feliratkozott a híreimre." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:190 +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +msgstr "" +"Kapjak emailt róla, ha valaki kedvenceként jelöl meg egy általam küldött " +"hírt." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:197 +msgid "Send me email when someone sends me a private message." +msgstr "Kapjak emailt róla, ha valaki privát üzenetet küld nekem." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:203 +msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." +msgstr "Kapjak emailt róla, ha valaki \"@-választ\" küld nekem." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:209 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "Megengedem a barátaimnak, hogy megbökjenek és emailt küldjenek nekem." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:216 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Szeretnék email segítségével közzétenni." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:223 +msgid "Publish a MicroID for my email address." +msgstr "MicroID közzététele az e-mail címemhez." + +#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. +#: actions/emailsettings.php:338 +msgid "Email preferences saved." +msgstr "E-mail beállítások elmentve." + +#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. +#: actions/emailsettings.php:357 +msgid "No email address." +msgstr "Nincs e-mail cím." + +#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. +#: actions/emailsettings.php:365 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "Nem sikerült normalizálni az e-mail címet" + +#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. +#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208 +#: actions/siteadminpanel.php:144 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Érvénytelen email cím." + +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. +#: actions/emailsettings.php:374 +msgid "That is already your email address." +msgstr "Jelenleg is ez az e-mail címed." + +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. +#: actions/emailsettings.php:378 +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "Ez az e-mail cím egy másik felhasználóhoz tartozik." + +#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351 +#: actions/smssettings.php:373 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "Nem sikerült beilleszteni a megerősítő kódot." + +#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. +#: actions/emailsettings.php:402 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Elküldtük a megerősítő kódot az általad megadott e-mail címre. Ellenőrizd a " +"beérkező leveleidet (és a spameket!), hogy megkaptad-e az üzenetet, ami a " +"további teendőket tartalmazza." + +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. +#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386 +#: actions/smssettings.php:408 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "Nincs várakozó megerősítés, amit vissza lehetne vonni." + +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:428 +msgid "That is the wrong email address." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. +#: actions/emailsettings.php:442 +msgid "Email confirmation cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/emailsettings.php:462 +msgid "That is not your email address." +msgstr "Ez nem a te e-mail címed." + +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:483 +msgid "The email address was removed." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568 +msgid "No incoming email address." +msgstr "Nincs bejövő e-mail cím." + +#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 +#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 +msgid "Couldn't update user record." +msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó rekordját." + +#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "A bejövő email címet eltávolítottuk." + +#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "Új bejövő e-mail cím hozzáadva." + +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Ez a hír már a kedvenceid között van!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Kedvenc eltávolítása" + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 +#: lib/publicgroupnav.php:93 +msgid "Popular notices" +msgstr "Népszerű hírek" + +#: actions/favorited.php:67 +#, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "Népszerű hírek, %d oldal" + +#: actions/favorited.php:79 +msgid "The most popular notices on the site right now." +msgstr "Most épp a webhely legnépszerűbb hírei" + +#: actions/favorited.php:150 +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +msgstr "" +"Ezen az oldalon kedvencnek jelölt hírek jelennek meg, de még egyet sem tett " +"senki a kedvencévé." + +#: actions/favorited.php:153 +msgid "" +"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " +"next to any notice you like." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:156 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " +"notice to your favorites!" +msgstr "" + +#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 +#: lib/personalgroupnav.php:115 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "%s kedvenc hírei" + +#: actions/favoritesrss.php:115 +#, php-format +msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 +#: lib/publicgroupnav.php:89 +msgid "Featured users" +msgstr "Kiemelt felhasználók" + +#: actions/featured.php:71 +#, php-format +msgid "Featured users, page %d" +msgstr "Kiemelt felhasználók, %d. oldal" + +#: actions/featured.php:99 +#, php-format +msgid "A selection of some great users on %s" +msgstr "" + +#: actions/file.php:34 +msgid "No notice ID." +msgstr "Nincs hír-ID." + +#: actions/file.php:38 +msgid "No notice." +msgstr "Nincs hír." + +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments." +msgstr "Nincs melléklet." + +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "Nincs feltöltött melléklet." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:69 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Nem várt válasz!" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:80 +msgid "User being listened to does not exist." +msgstr "A felhasználó akire figyelsz nem létezik." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Figyelemmel követheted helyben!" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "Az a felhasználó blokkolta hogy figyelemmel kövesd." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 +msgid "You are not authorized." +msgstr "Nincs jogosultságod." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 +msgid "Could not convert request token to access token." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 +msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile." +msgstr "Nem sikerült frissíteni a távoli profilt." + +#: actions/getfile.php:79 +msgid "No such file." +msgstr "Nincs ilyen fájl." + +#: actions/getfile.php:83 +msgid "Cannot read file." +msgstr "A fájl nem olvasható." + +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +msgid "Invalid role." +msgstr "Érvénytelen szerep." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "" + +#: actions/grantrole.php:75 +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "" + +#: actions/grantrole.php:82 +msgid "User already has this role." +msgstr "A felhasználónak már van ilyen szerepe." + +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: lib/profileformaction.php:79 +msgid "No profile specified." +msgstr "Nincs profil megadva." + +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Nincs ilyen azonosítóval rendelkező profil." + +#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 +#: actions/makeadmin.php:81 +msgid "No group specified." +msgstr "Nincs csoport megadva." + +#: actions/groupblock.php:91 +msgid "Only an admin can block group members." +msgstr "Csak az adminisztrátor blokkolhat csoporttagokat." + +#: actions/groupblock.php:95 +msgid "User is already blocked from group." +msgstr "Ez a felhasználó már blokkolva van a csoportból." + +#: actions/groupblock.php:100 +msgid "User is not a member of group." +msgstr "Ez a felhasználó nem a csoport tagja." + +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364 +msgid "Block user from group" +msgstr "Felhasználó blokkolása a csoportból" + +#: actions/groupblock.php:160 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." +msgstr "" +"Biztosan blokkolni szeretnéd \"%1$s\" felhasználót a \"%2$s\" csoportból? A " +"blokkolt felhasználók el lesznek távolítva a csoportból, nem küldhetnek " +"híreket, és nem tudják majd figyelemmel követni a csoportot a jövőben." + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. +#: actions/groupblock.php:182 +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "Ne blokkoljuk ezt a felhasználót ebből a csoportból" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. +#: actions/groupblock.php:189 +msgid "Block this user from this group" +msgstr "Felhasználó blokkolása a csoportból" + +#: actions/groupblock.php:206 +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "" +"Adatbázishiba történt a felhasználó csoportból történő blokkolása során." + +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Nincs ID." + +#: actions/groupdesignsettings.php:68 +msgid "You must be logged in to edit a group." +msgstr "Csoport szerkesztéséhez be kell jelentkezned." + +#: actions/groupdesignsettings.php:144 +msgid "Group design" +msgstr "A csoport megjelenése" + +#: actions/groupdesignsettings.php:155 +msgid "" +"Customize the way your group looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 +msgid "Couldn't update your design." +msgstr "Nem sikerült frissíteni a designt." + +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 +msgid "Design preferences saved." +msgstr "Design beállítások elmentve." + +#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 +msgid "Group logo" +msgstr "Csoport logója" + +#: actions/grouplogo.php:153 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:365 +msgid "Pick a square area of the image to be the logo." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:399 +msgid "Logo updated." +msgstr "Logó frissítve." + +#: actions/grouplogo.php:401 +msgid "Failed updating logo." +msgstr "Nem sikerült a logó feltöltése." + +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#: actions/groupmembers.php:102 +#, php-format +msgid "%s group members" +msgstr "%s csoport tagjai" + +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#: actions/groupmembers.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:122 +msgid "A list of the users in this group." +msgstr "A csoportban lévő felhasználók listája." + +#: actions/groupmembers.php:186 +msgid "Admin" +msgstr "Adminisztrátor" + +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +#: actions/groupmembers.php:399 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:498 +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "A felhasználó legyen a csoport kezelője" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +#: actions/groupmembers.php:533 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:537 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. +#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. +#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "%s története" + +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#: actions/grouprss.php:142 +#, php-format +msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Csoportok" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Csoportok, %d. oldal" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Új csoport létrehozása" + +#: actions/groupsearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Csoport keresése a %%site.name%% webhelyen név, helyszín vagy leírás " +"alapján. Szóközökkel válaszd el a keresett kifejezéseket; legalább 3 " +"karaktert adj meg." + +#: actions/groupsearch.php:58 +msgid "Group search" +msgstr "Csoport-keresés" + +#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 +#: actions/peoplesearch.php:83 +msgid "No results." +msgstr "Nincs találat." + +#: actions/groupsearch.php:82 +#, php-format +msgid "" +"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." +"newgroup%%) yourself." +msgstr "" +"Ha nem találod a csoportot amit keresel, [létrehozhatod](%%action.newgroup%" +"%) saját magad." + +#: actions/groupsearch.php:85 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" +"action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:91 +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:95 +msgid "User is not blocked from group." +msgstr "A felhasználó nincs blokkolva a csoportból." + +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 +msgid "Error removing the block." +msgstr "Hiba a blokkolás feloldása közben." + +#. TRANS: Title for instance messaging settings. +#: actions/imsettings.php:60 +msgid "IM settings" +msgstr "IM beállítások" + +#. TRANS: Instant messaging settings page instructions. +#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. +#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged. +#: actions/imsettings.php:74 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" +"doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site. +#: actions/imsettings.php:94 +msgid "IM is not available." +msgstr "IM nem elérhető." + +#. TRANS: Form legend for IM settings form. +#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. +#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 +msgid "IM address" +msgstr "IM-cím" + +#: actions/imsettings.php:113 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "" + +#. TRANS: Form note in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:124 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" + +#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by +#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate +#. TRANS: person or organization. +#: actions/imsettings.php:143 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend for IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:158 +msgid "IM preferences" +msgstr "Azonnali üzenetküldő beállításai" + +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:163 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:169 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:175 +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:182 +msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. +#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Beállítások elmentve." + +#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. +#: actions/imsettings.php:312 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Nincs Jabber-azonosító." + +#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. +#: actions/imsettings.php:320 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Nem lehet normalizálni a Jabber azonosítót" + +#. TRANS: Message given saving IM address that not valid. +#: actions/imsettings.php:325 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Érvénytelen Jabber-azonosító" + +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set. +#: actions/imsettings.php:329 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Jelenleg is ez a Jabber-azonosítód." + +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. +#: actions/imsettings.php:333 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Ez a Jabber-azonosító már egy másik felhasználóhoz tartozik." + +#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:361 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" +"s for sending messages to you." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. +#: actions/imsettings.php:391 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "Ez a hibás IM-cím." + +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:400 +msgid "Couldn't delete IM confirmation." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:405 +msgid "IM confirmation cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/imsettings.php:427 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Ez nem a te Jabber-azonosítód." + +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. +#: actions/imsettings.php:450 +msgid "The IM address was removed." +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:59 +#, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:62 +#, php-format +msgid "Inbox for %s" +msgstr "%s bejövő postafiókja" + +#: actions/inbox.php:115 +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +msgstr "Ez a postaládád, ahol láthatod a neked küldött privát üzeneteket." + +#: actions/invite.php:39 +msgid "Invites have been disabled." +msgstr "A meghívások tiltva vannak." + +#: actions/invite.php:41 +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." +msgstr "" + +#: actions/invite.php:72 +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s" +msgstr "Érvénytelen e-mail cím: %s" + +#: actions/invite.php:110 +msgid "Invitation(s) sent" +msgstr "Meghívó(k) elküldve" + +#: actions/invite.php:112 +msgid "Invite new users" +msgstr "Új felhasználó meghívása" + +#: actions/invite.php:128 +msgid "You are already subscribed to these users:" +msgstr "Ezen felhasználók híreire már feliratkoztál:" + +#. TRANS: Whois output. +#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:136 +msgid "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr "" +"Ők már felhasználók és automatikusan felirattunk az általuk küldött hírekre:" + +#: actions/invite.php:144 +msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr "Meghívók elküldve a következő embereknek:" + +#: actions/invite.php:150 +msgid "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:162 +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +msgstr "" +"Ezen űrlap segítségével meghívhatsz barátokat és kollégákat erre a " +"szolgáltatásra." + +#: actions/invite.php:187 +msgid "Email addresses" +msgstr "E-mail címek" + +#: actions/invite.php:189 +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +msgstr "A meghívandó barátaid címei (soronként egy)" + +#: actions/invite.php:192 +msgid "Personal message" +msgstr "Személyes üzenet" + +#: actions/invite.php:194 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "Megadhatsz egy személyes üzenetet a meghívóhoz." + +#. TRANS: Send button for inviting friends +#: actions/invite.php:198 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Küldés" + +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " +"you know and people who interest you.\n" +"\n" +"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " +"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " +"share your interests.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " +"time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:60 +msgid "You must be logged in to join a group." +msgstr "Be kell jelentkezned, ha csatlakozni szeretnél a csoporthoz." + +#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Nincs nicknév vagy azonosító." + +#: actions/joingroup.php:141 +#, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" +msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz" + +#: actions/leavegroup.php:60 +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot." + +#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389 +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "Nem vagy tagja annak a csoportnak." + +#: actions/leavegroup.php:137 +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + +#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 +msgid "Already logged in." +msgstr "Már be vagy jelentkezve." + +#: actions/login.php:148 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Rossz felhasználónév vagy jelszó." + +#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "" + +#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: actions/login.php:249 +msgid "Login to site" +msgstr "Bejelentkezés az oldalra" + +#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +msgid "Remember me" +msgstr "Emlékezz rám" + +#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"A jövőben legyen automatikus a bejelentkezés; csak ha egyedül használod a " +"számítógépet!" + +#: actions/login.php:269 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Elvesztetted vagy elfelejtetted a jelszavad?" + +#: actions/login.php:288 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" + +#: actions/login.php:292 +msgid "Login with your username and password." +msgstr "" + +#: actions/login.php:295 +#, php-format +msgid "" +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:92 +msgid "Only an admin can make another user an admin." +msgstr "Csak kezelő tehet egy másik felhasználót kezelővé." + +#: actions/makeadmin.php:96 +#, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "%1$s már kezelője a \"%2$s\" csoportnak." + +#: actions/makeadmin.php:133 +#, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:146 +#, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Nem sikerült %1$s-t a %2$s csoport kezelőjévé tenni." + +#: actions/microsummary.php:69 +msgid "No current status." +msgstr "Nincs aktuális állapot." + +#: actions/newapplication.php:52 +msgid "New Application" +msgstr "Új alkalmazás" + +#: actions/newapplication.php:64 +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:143 +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:176 +msgid "Source URL is required." +msgstr "Meg kell adnod forrás URL-t." + +#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +msgid "Could not create application." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást." + +#: actions/newgroup.php:53 +msgid "New group" +msgstr "Új csoport" + +#: actions/newgroup.php:110 +msgid "Use this form to create a new group." +msgstr "Ezen az űrlapon tudsz új csoportot létrehozni." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +msgid "New message" +msgstr "Új üzenet" + +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502 +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "Ennek a felhasználónak nem küldhetsz üzenetet." + +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. +#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481 +#: lib/command.php:582 +msgid "No content!" +msgstr "Nincs tartalom!" + +#: actions/newmessage.php:158 +msgid "No recipient specified." +msgstr "Nincs címzett megadva." + +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506 +msgid "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "Ne küldj üzenetet magadnak, helyette mondd el halkan." + +#: actions/newmessage.php:181 +msgid "Message sent" +msgstr "Üzenet elküldve" + +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Közvetlen üzenet ment %s részére." + +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189 +msgid "Ajax Error" +msgstr "Ajax-hiba" + +#: actions/newnotice.php:69 +msgid "New notice" +msgstr "Új hír" + +#: actions/newnotice.php:227 +msgid "Notice posted" +msgstr "Hír elküldve" + +#: actions/noticesearch.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:78 +msgid "Text search" +msgstr "Szöveg keresése" + +#: actions/noticesearch.php:91 +#, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:121 +#, php-format +msgid "" +"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearchrss.php:96 +#, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "" + +#: actions/noticesearchrss.php:98 +#, php-format +msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:85 +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:94 +msgid "Nudge sent" +msgstr "Megböktük" + +#: actions/nudge.php:97 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "Megböktük!" + +#: actions/oauthappssettings.php:59 +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +msgid "OAuth applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 +msgid "Notice has no profile." +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:159 +#, php-format +msgid "Content type %s not supported." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:163 +#, php-format +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206 +#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356 +msgid "Not a supported data format." +msgstr "Nem támogatott adatformátum." + +#: actions/opensearch.php:64 +msgid "People Search" +msgstr "Emberek keresése" + +#: actions/opensearch.php:67 +msgid "Notice Search" +msgstr "Hírek keresése" + +#: actions/othersettings.php:60 +msgid "Other settings" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: actions/othersettings.php:71 +msgid "Manage various other options." +msgstr "Számos egyéb beállítás kezelése." + +#: actions/othersettings.php:108 +msgid " (free service)" +msgstr " (ingyenes szolgáltatás)" + +#: actions/othersettings.php:116 +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:117 +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:122 +msgid "View profile designs" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:123 +msgid "Show or hide profile designs." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:153 +msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:69 +msgid "No user ID specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:83 +msgid "No login token specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "%1$s kimenő postafiókja - %2$d. oldal" + +#: actions/outbox.php:61 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "%s kimenő postafiókja" + +#: actions/outbox.php:116 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "Ez az elküldött privát üzeneteid postafiókja." + +#: actions/passwordsettings.php:58 +msgid "Change password" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" + +#: actions/passwordsettings.php:69 +msgid "Change your password." +msgstr "Változtasd meg a jelszavadat." + +#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 +msgid "Password change" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" + +#: actions/passwordsettings.php:104 +msgid "Old password" +msgstr "Régi jelszó" + +#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 +msgid "New password" +msgstr "Új jelszó" + +#: actions/passwordsettings.php:109 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 vagy több karakter" + +#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 +#: actions/register.php:440 +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Ugyanaz mint a fenti jelszó" + +#: actions/passwordsettings.php:117 +msgid "Change" +msgstr "Változtassunk" + +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "A jelszónak legalább 6 karakterből kell állnia." + +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "A jelszavak nem egyeznek." + +#: actions/passwordsettings.php:165 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Érvénytelen a régi jelszó" + +#: actions/passwordsettings.php:181 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Hiba a felhasználó mentésekor; érvénytelen." + +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Az új jelszót nem sikerült elmenteni." + +#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 +msgid "Password saved." +msgstr "Jelszó elmentve." + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +msgid "Paths" +msgstr "Útvonalak" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:157 +#, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:163 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:169 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:183 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "Érvénytelen SSL szerver. A maximális hossz 255 karakter." + +#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +msgid "Site" +msgstr "Webhely" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Server" +msgstr "Szerver" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "A webhely kiszolgálójának neve." + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 +msgid "Path" +msgstr "Útvonal" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 +msgid "Site path" +msgstr "Webhely útvonala" + +#: actions/pathsadminpanel.php:246 +msgid "Path to locales" +msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala" + +#: actions/pathsadminpanel.php:246 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala" + +#: actions/pathsadminpanel.php:250 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:259 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" + +#: actions/pathsadminpanel.php:264 +msgid "Theme server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:268 +msgid "Theme path" +msgstr "Téma elérési útvonala" + +#: actions/pathsadminpanel.php:272 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:279 +msgid "Avatars" +msgstr "Avatarok" + +#: actions/pathsadminpanel.php:284 +msgid "Avatar server" +msgstr "Avatar-kiszolgáló" + +#: actions/pathsadminpanel.php:288 +msgid "Avatar path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:292 +msgid "Avatar directory" +msgstr "Avatar-könyvtár" + +#: actions/pathsadminpanel.php:301 +msgid "Backgrounds" +msgstr "Hátterek" + +#: actions/pathsadminpanel.php:305 +msgid "Background server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Background path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:313 +msgid "Background directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:320 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: actions/pathsadminpanel.php:324 +msgid "Sometimes" +msgstr "Időnként" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 +msgid "Always" +msgstr "Mindig" + +#: actions/pathsadminpanel.php:329 +msgid "Use SSL" +msgstr "SSL használata" + +#: actions/pathsadminpanel.php:330 +msgid "When to use SSL" +msgstr "Mikor használjunk SSL-t" + +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +msgid "SSL server" +msgstr "SSL-kiszolgáló" + +#: actions/pathsadminpanel.php:336 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:352 +msgid "Save paths" +msgstr "Elérési útvonalak mentése" + +#: actions/peoplesearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Keressünk embereket a %%site.name%% webhelyen a nevük, lakhelyük vagy " +"érdeklődési körük alapján. A kifejezéseket válaszd el szóközökkel; legalább " +"3 betűből kell állniuk." + +#: actions/peoplesearch.php:58 +msgid "People search" +msgstr "Emberkereső" + +#: actions/peopletag.php:68 +#, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." +msgstr "" + +#: actions/peopletag.php:142 +#, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/postnotice.php:95 +msgid "Invalid notice content." +msgstr "Érvénytelen megjegyzéstartalom." + +#: actions/postnotice.php:101 +#, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgstr "A hír licence ‘%1$s’ nem kompatibilis a webhely licencével ‘%2$s’." + +#: actions/profilesettings.php:60 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profilbeállítások" + +#: actions/profilesettings.php:71 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" +"Itt frissítheted a személyes információkat magadról, hogy az emberek minél " +"többet tudhassanak rólad." + +#: actions/profilesettings.php:99 +msgid "Profile information" +msgstr "Személyes profil" + +#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz" + +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 +msgid "Full name" +msgstr "Teljes név" + +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161 +msgid "Homepage" +msgstr "Honlap" + +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" +"A honlapodhoz, blogodhoz, vagy egy másik webhelyen lévő profilodhoz tartozó " +"URL" + +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" + +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +msgid "Describe yourself and your interests" +msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd" + +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +msgid "Bio" +msgstr "Életrajz" + +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 +#: lib/userprofile.php:165 +msgid "Location" +msgstr "Helyszín" + +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Merre vagy, mint pl. \"Város, Megye, Ország\"" + +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "Tegyük közzé az aktuális tartózkodási helyem amikor híreket küldök" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Címkék" + +#: actions/profilesettings.php:147 +msgid "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" +"Címkék magadhoz (betűk, számok, -, ., és _), vesszővel vagy szóközzel " +"elválasztva" + +#: actions/profilesettings.php:151 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: actions/profilesettings.php:152 +msgid "Preferred language" +msgstr "Előnyben részesített nyelv" + +#: actions/profilesettings.php:161 +msgid "Timezone" +msgstr "Időzóna" + +#: actions/profilesettings.php:162 +msgid "What timezone are you normally in?" +msgstr "Általában melyik időzónában vagy?" + +#: actions/profilesettings.php:167 +msgid "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +msgstr "" +"Automatikusan iratkozzunk fel mindazok híreire, aki feliratkoznak a mieinkre " +"(nem embereknek való)" + +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." + +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +msgid "Timezone not selected." +msgstr "Nem választottál időzónát." + +#: actions/profilesettings.php:241 +msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgstr "A nyelv túl hosszú (legfeljebb 50 karakter lehet)." + +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "Érvénytelen címke: \"%s\"" + +#: actions/profilesettings.php:306 +msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +msgstr "Nem sikerült a felhasználónak automatikus feliratkozást beállítani." + +#: actions/profilesettings.php:363 +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "Nem sikerült a helyszín beállításait elmenteni." + +#: actions/profilesettings.php:375 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a profilt." + +#: actions/profilesettings.php:383 +msgid "Couldn't save tags." +msgstr "Nem sikerült a címkéket elmenteni." + +#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +msgid "Settings saved." +msgstr "A beállításokat elmentettük." + +#: actions/public.php:83 +#, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)." +msgstr "" + +#: actions/public.php:92 +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "" + +#: actions/public.php:130 +#, php-format +msgid "Public timeline, page %d" +msgstr "Közösségi történet, %d. oldal" + +#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 +msgid "Public timeline" +msgstr "Közösségi történet" + +#: actions/public.php:160 +msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:164 +msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:168 +msgid "Public Stream Feed (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:188 +#, php-format +msgid "" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." +msgstr "Ez itt %%site.name%% közösségi története, de még senki nem írt semmit." + +#: actions/public.php:191 +msgid "Be the first to post!" +msgstr "Légy az első aki ír!" + +#: actions/public.php:195 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" +msgstr "Ha [regisztrálnál](%%action.register%%), te írhatnád az első hírt!" + +#: actions/public.php:242 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " +"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +msgstr "" +"%%site.name%% - egy [mikroblog](http://hu.wikipedia.org/wiki/" +"Mikroblog#Mikroblog), mely a szabad [StatusNet](http://status.net/) " +"szoftveren fut.\n" +"[Csatlakozz](%%action.register%%), és küldj híreket magadról a barátaidnak, " +"a családodnak, a munkatársaidnak! ([Tudj meg többet](%%doc.help%%))" + +#: actions/public.php:247 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:57 +msgid "Public tag cloud" +msgstr "Nyilvános címkefelhő" + +#: actions/publictagcloud.php:63 +#, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgstr "%s legnépszerűbb címkéi mostanában " + +#: actions/publictagcloud.php:69 +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:72 +msgid "Be the first to post one!" +msgstr "Küld be te az első hírt!" + +#: actions/publictagcloud.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " +"one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:134 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Címkefelhő" + +#: actions/recoverpassword.php:36 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "Már be vagy jelentkezve!" + +#: actions/recoverpassword.php:62 +msgid "No such recovery code." +msgstr "Nincs ilyen visszaállítási kód." + +#: actions/recoverpassword.php:66 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "Nem visszaállítási kód." + +#: actions/recoverpassword.php:73 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:86 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:97 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:111 +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "Nem sikerült a felhasználó frissítése a megerősített e-mail címmel." + +#: actions/recoverpassword.php:152 +msgid "" +"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " +"the email address you have stored in your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You have been identified. Enter a new password below. " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Password recovery" +msgstr "Jelszó visszaállítása" + +#: actions/recoverpassword.php:191 +msgid "Nickname or email address" +msgstr "Becenév vagy email cím" + +#: actions/recoverpassword.php:193 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 +msgid "Recover" +msgstr "Alaphelyzetbe állítás" + +#: actions/recoverpassword.php:208 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó alaphelyzetbe állítása" + +#: actions/recoverpassword.php:209 +msgid "Recover password" +msgstr "Elfelejtett jelszó" + +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "Jelszó visszaállítás kérvényezve" + +#: actions/recoverpassword.php:213 +msgid "Unknown action" +msgstr "Ismeretlen művelet" + +#: actions/recoverpassword.php:236 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 vagy több karakter, és ne felejtsd el!" + +#: actions/recoverpassword.php:243 +msgid "Reset" +msgstr "Alaphelyzet" + +#: actions/recoverpassword.php:252 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Adj meg egy nicknevet vagy email címet." + +#: actions/recoverpassword.php:282 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:299 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:313 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:338 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:357 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:365 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "A jelszónak legalább 6 karakterből kell állnia." + +#: actions/recoverpassword.php:369 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "A jelszó és a megerősítése nem egyeznek meg." + +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +msgid "Error setting user." +msgstr "Hiba a felhasználó beállításakor." + +#: actions/recoverpassword.php:395 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "" + +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "Elnézést, de csak meghívóval lehet regisztrálni." + +#: actions/register.php:99 +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "" + +#: actions/register.php:119 +msgid "Registration successful" +msgstr "A regisztráció sikeres" + +#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: actions/register.php:142 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "A regisztráció nem megengedett." + +#: actions/register.php:205 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Nem tudsz regisztrálni ha nem fogadod el a licencet." + +#: actions/register.php:219 +msgid "Email address already exists." +msgstr "Az e-mail cím már létezik." + +#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó." + +#: actions/register.php:350 +msgid "" +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues. " +msgstr "" + +#: actions/register.php:432 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +msgstr "" +"1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet írásjel vagy szóköz benne. Szükséges." + +#: actions/register.php:437 +msgid "6 or more characters. Required." +msgstr "6 vagy több karakter. Kötelező." + +#: actions/register.php:441 +msgid "Same as password above. Required." +msgstr "Ugyanaz mint a jelszó fentebb. Szükséges." + +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" +"Csak frissítéskor, fontos közlemények esetén és jelszóproblémák orvoslására " +"használjuk" + +#: actions/register.php:457 +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "Hosszabb név, célszerűen a \"valódi\" neved" + +#: actions/register.php:518 +#, php-format +msgid "" +"I understand that content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: actions/register.php:528 +#, php-format +msgid "My text and files are copyright by %1$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. +#: actions/register.php:532 +msgid "My text and files remain under my own copyright." +msgstr "" + +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. +#: actions/register.php:535 +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. +#: actions/register.php:540 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" + +#: actions/register.php:583 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" + +#: actions/register.php:607 +msgid "" +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" +msgstr "" +"(Hamarosan kapnod kell egy e-mailt az e-mail címed megerősítésére vonatkozó " +"utasításokkal.)" + +#: actions/remotesubscribe.php:98 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:112 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "Távoli feliratkozás" + +#: actions/remotesubscribe.php:124 +msgid "Subscribe to a remote user" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:129 +msgid "User nickname" +msgstr "Felhasználó beceneve" + +#: actions/remotesubscribe.php:130 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:133 +msgid "Profile URL" +msgstr "Profil URL" + +#: actions/remotesubscribe.php:134 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 +#: lib/userprofile.php:406 +msgid "Subscribe" +msgstr "Kövessük" + +#: actions/remotesubscribe.php:159 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:168 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:176 +msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:183 +msgid "Couldn’t get a request token." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:57 +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +msgid "No notice specified." +msgstr "Nincs hír megjelölve." + +#: actions/repeat.php:76 +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:90 +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676 +msgid "Repeated" +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:119 +msgid "Repeated!" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 +#: lib/personalgroupnav.php:105 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:128 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:145 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:152 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:159 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:199 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to them yet." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:204 +#, php-format +msgid "" +"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " +"[join groups](%%action.groups%%)." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:206 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" + +#: actions/repliesrss.php:72 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/revokerole.php:75 +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "" + +#: actions/revokerole.php:82 +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "" + +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "" + +#: actions/sandbox.php:72 +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:379 +msgid "Sessions" +msgstr "Munkamenetek" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "Kezeljük a munkameneteket" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "Mi magunk kezeljük-e a munkameneteket." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +msgid "Save site settings" +msgstr "Mentsük el a webhely beállításait" + +#: actions/showapplication.php:82 +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:157 +msgid "Application profile" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field label for application icon. +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. TRANS: Form input field label for application name. +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 +#: lib/applicationeditform.php:190 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 +#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 +#: lib/profileaction.php:187 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztika" + +#: actions/showapplication.php:203 +#, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:213 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:236 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:261 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:273 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:278 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:283 +msgid "Authorize URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:288 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:309 +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:132 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "Nem sikerült a kedvenc híreket lekérni." + +#: actions/showfavorites.php:171 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" +msgstr "%s kedvenceinek RSS 1.0 hírcsatornája" + +#: actions/showfavorites.php:178 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" +msgstr "%s kedvenceinek RSS 2.0 hírcsatornája" + +#: actions/showfavorites.php:185 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" +msgstr "%s kedvenceinek Atom hírcsatornája" + +#: actions/showfavorites.php:206 +msgid "" +"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " +"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:208 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " +"would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:212 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" +"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " +"their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:243 +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "Ez az egyik módja annak, hogy megoszd amit kedvelsz." + +#: actions/showgroup.php:82 +#, php-format +msgid "%s group" +msgstr "%s csoport" + +#: actions/showgroup.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "%1$s csoport, %2$d. oldal" + +#: actions/showgroup.php:227 +msgid "Group profile" +msgstr "Csoportprofil" + +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 +msgid "URL" +msgstr "URL-cím" + +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 +msgid "Note" +msgstr "Megjegyzés" + +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 +msgid "Aliases" +msgstr "Álnevek" + +#: actions/showgroup.php:302 +msgid "Group actions" +msgstr "Csoport-tevékenységek" + +#: actions/showgroup.php:338 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" +msgstr "%s csoport RSS 1.0 hírcsatornája" + +#: actions/showgroup.php:344 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" +msgstr "%s csoport RSS 2.0 hírcsatornája" + +#: actions/showgroup.php:350 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Atom)" +msgstr "%s csoport Atom hírcsatornája" + +#: actions/showgroup.php:355 +#, php-format +msgid "FOAF for %s group" +msgstr "FOAF a %s csoportnak" + +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 +msgid "Members" +msgstr "Tagok" + +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 +msgid "(None)" +msgstr "(nincs)" + +#: actions/showgroup.php:404 +msgid "All members" +msgstr "Összes tag" + +#: actions/showgroup.php:439 +msgid "Created" +msgstr "Létrehoztuk" + +#: actions/showgroup.php:455 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " +"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" +"**%s** egy felhasználói csoport a %%%%site.name%%%% webhelyen - ami egy " +"[mikroblog](http://hu.wikipedia.org/wiki/Mikroblog#Mikroblog), mely a szabad " +"[StatusNet](http://status.net/) szoftveren fut. A csoport tagjai rövid " +"üzeneteket írnak az életükről és az érdeklődési körükkel kapcsolatban.\n" +"[Csatlakozz](%%%%action.register%%%%), és légy tagja ennek a csoportnak - és " +"még sok másiknak is! ([Tudj meg többet](%%%%doc.help%%%%))" + +#: actions/showgroup.php:461 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:489 +msgid "Admins" +msgstr "Adminisztrátorok" + +#: actions/showmessage.php:81 +msgid "No such message." +msgstr "Nincs ilyen üzenet." + +#: actions/showmessage.php:98 +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "Csak a küldő és a címzett olvashatja ezt az üzenetet." + +#: actions/showmessage.php:108 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:113 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/shownotice.php:90 +msgid "Notice deleted." +msgstr "A hírt töröltük." + +#: actions/showstream.php:73 +#, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr " %s megcímkézve" + +#: actions/showstream.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:122 +#, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "RSS 1.0 csatorna %1$s %2$s címkéjű híreiből" + +#: actions/showstream.php:129 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "%s RSS 1.0 hírcsatornája" + +#: actions/showstream.php:136 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "%s RSS 2.0 hírcsatornája" + +#: actions/showstream.php:143 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (Atom)" +msgstr "%s Atom hírcsatornája" + +#: actions/showstream.php:148 +#, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:200 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "Ez %1$s története, de %2$s még nem tett közzé hírt." + +#: actions/showstream.php:205 +msgid "" +"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " +"would be a good time to start :)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:207 +#, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:243 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" +"**%s** %%%%site.name%%%% felhasználó, ami egy [mikroblog](http://hu." +"wikipedia.org/wiki/Mikroblog#Mikroblog) szolgáltatás, mely a szabad " +"[StatusNet](http://status.net/) szoftverre épült. [Csatlakozz](%%%%action." +"register%%%%) és kövesd nyomon **%s** pletykáit - és még rengeteg mást! " +"([Tudj meg többet](%%%%doc.help%%%%))" + +#: actions/showstream.php:248 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" +"**%s** %%%%site.name%%%% felhasználó, [mikroblogot](http://hu.wikipedia.org/" +"wiki/Mikroblog#Mikroblog) ír egy webhelyen, ami a szabad [StatusNet](http://" +"status.net/) szoftverre épült. " + +#: actions/showstream.php:305 +#, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "%s ismétlése" + +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "Ezen a webhelyen nem hallgattathatod el a felhasználókat." + +#: actions/silence.php:72 +msgid "User is already silenced." +msgstr "A felhasználó már el van hallgattatva." + +#: actions/siteadminpanel.php:69 +msgid "Basic settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:133 +msgid "Site name must have non-zero length." +msgstr "A webhely nevének legalább egy karakter hosszúnak kell lennie." + +#: actions/siteadminpanel.php:141 +msgid "You must have a valid contact email address." +msgstr "Valódi kapcsolattartó email címet kell megadnod." + +#: actions/siteadminpanel.php:159 +#, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." +msgstr "Ismeretlen nyelv: \"%s\"." + +#: actions/siteadminpanel.php:165 +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:171 +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:221 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: actions/siteadminpanel.php:224 +msgid "Site name" +msgstr "A webhely neve" + +#: actions/siteadminpanel.php:225 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:229 +msgid "Brought by" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:230 +msgid "Text used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:234 +msgid "Brought by URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:235 +msgid "URL used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:239 +msgid "Contact email address for your site" +msgstr "A webhelyhez tartozó kapcsolattartó email cím" + +#: actions/siteadminpanel.php:245 +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + +#: actions/siteadminpanel.php:256 +msgid "Default timezone" +msgstr "Alapértelmezett időzóna" + +#: actions/siteadminpanel.php:257 +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "A webhely alapértelmezett időzónája; többnyire GMT+1." + +#: actions/siteadminpanel.php:262 +msgid "Default language" +msgstr "Alapértelmezett nyelv" + +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:271 +msgid "Limits" +msgstr "Korlátok" + +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Text limit" +msgstr "Szöveg hosszának korlátja" + +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "A hírek maximális karakterszáma." + +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "Dupe limit" +msgstr "Duplázások korlátja" + +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +msgid "Site Notice" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +msgid "Site notice text" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +msgid "Save site notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for SMS settings. +#: actions/smssettings.php:59 +msgid "SMS settings" +msgstr "SMS beállítások" + +#. TRANS: SMS settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/smssettings.php:74 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. +#: actions/smssettings.php:97 +msgid "SMS is not available." +msgstr "Az SMS nem elérhető." + +#. TRANS: Form legend for SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:111 +msgid "SMS address" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:120 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide in IM settings form. +#: actions/smssettings.php:133 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "Ez a telefonszám ellenőrzésre vár." + +#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:142 +msgid "Confirmation code" +msgstr "" + +#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:144 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "Add meg a kódot amit a telefonodra kaptál." + +#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:148 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:153 +msgid "SMS phone number" +msgstr "SMS telefonszám" + +#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:156 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend for SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:195 +msgid "SMS preferences" +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:201 +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. +#: actions/smssettings.php:315 +msgid "SMS preferences saved." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. +#: actions/smssettings.php:338 +msgid "No phone number." +msgstr "Nincs telefonszám." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. +#: actions/smssettings.php:344 +msgid "No carrier selected." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. +#: actions/smssettings.php:352 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. +#: actions/smssettings.php:356 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. +#: actions/smssettings.php:384 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. +#: actions/smssettings.php:413 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/smssettings.php:427 +msgid "SMS confirmation cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/smssettings.php:448 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. +#: actions/smssettings.php:470 +msgid "The SMS phone number was removed." +msgstr "" + +#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:511 +msgid "Mobile carrier" +msgstr "Mobilszolgáltató" + +#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:516 +msgid "Select a carrier" +msgstr "Válassz egy szolgáltatót" + +#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. +#: actions/smssettings.php:525 +#, php-format +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. +#: actions/smssettings.php:548 +msgid "No code entered" +msgstr "Nincs kód megadva" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:395 +msgid "Snapshots" +msgstr "Pillanatképek" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during web hit" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "Adat pillanatképek" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "Gyakoriság" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "URL jelentése" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "" + +#: actions/subedit.php:70 +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136 +msgid "Could not save subscription." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Nincs ilyen profil." + +#: actions/subscribe.php:117 +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:145 +msgid "Subscribed" +msgstr "Feliratkozott" + +#: actions/subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "%s subscribers" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:63 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:67 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "Ezek azok az emberek, akik odafigyelnek %s híreire." + +#: actions/subscribers.php:108 +msgid "" +"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " +"return the favor" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:110 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:114 +#, php-format +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:54 +#, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:65 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "Ezek azok az emberek, akiknek a híreire odafigyelsz." + +#: actions/subscriptions.php:69 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:126 +#, php-format +msgid "" +"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " +"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " +"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." +"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " +"automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#, php-format +msgid "%s is not listening to anyone." +msgstr "%s nem követ figyelemmel senkit." + +#: actions/subscriptions.php:208 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: actions/tag.php:69 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:87 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "%s címke RSS 1.0 hírcsatornája" + +#: actions/tag.php:93 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "%s címke RSS 2.0 hírcsatornája" + +#: actions/tag.php:99 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "%s címke Atom hírcsatornája" + +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No ID argument." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:65 +#, php-format +msgid "Tag %s" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 +msgid "User profile" +msgstr "Felhasználói profil" + +#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 +#: lib/userprofile.php:103 +msgid "Photo" +msgstr "Fénykép" + +#: actions/tagother.php:141 +msgid "Tag user" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:151 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:193 +msgid "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:200 +msgid "Could not save tags." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:236 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" + +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "Nincs ilyen címke." + +#: actions/unblock.php:59 +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "" + +#: actions/unsandbox.php:72 +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "" + +#: actions/unsilence.php:72 +msgid "User is not silenced." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:77 +msgid "No profile ID in request." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:98 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "" + +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 +#, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgstr "" + +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/useradminpanel.php:60 +msgctxt "TITLE" +msgid "User" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:156 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:166 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Bio Limit" +msgstr "Bemutatkozás méretkorlátja" + +#: actions/useradminpanel.php:224 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:232 +msgid "New users" +msgstr "Új felhasználók" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "New user welcome" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:237 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +msgid "Default subscription" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:243 +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:252 +msgid "Invitations" +msgstr "Meghívások" + +#: actions/useradminpanel.php:257 +msgid "Invitations enabled" +msgstr "A meghívások engedélyezve vannak" + +#: actions/useradminpanel.php:259 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:105 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "Feliratkozás engedélyezése" + +#: actions/userauthorization.php:110 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " +"click “Reject”." +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 +msgid "License" +msgstr "Licenc" + +#: actions/userauthorization.php:217 +msgid "Accept" +msgstr "Elfogadás" + +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 +#: lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:219 +msgid "Reject" +msgstr "Visszautasítás" + +#: actions/userauthorization.php:220 +msgid "Reject this subscription" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:232 +msgid "No authorization request!" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:254 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:256 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:266 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:268 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:303 +#, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:308 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:314 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:329 +#, php-format +msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:345 +#, php-format +msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:350 +#, php-format +msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:355 +#, php-format +msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +msgid "Profile design" +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "" +"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:282 +msgid "Enjoy your hotdog!" +msgstr "" + +#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. +#: actions/usergroups.php:66 +#, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:132 +msgid "Search for more groups" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:159 +#, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:164 +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" + +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. +#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 +#: lib/atomusernoticefeed.php:76 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/version.php:75 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "" + +#: actions/version.php:155 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:163 +msgid "Contributors" +msgstr "Közreműködők" + +#: actions/version.php:170 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:176 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:182 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:191 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:198 lib/action.php:805 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: actions/version.php:199 +msgid "Author(s)" +msgstr "Szerző(k)" + +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Kedvelem" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. +#: classes/File.php:143 +#, php-format +msgid "Cannot process URL '%s'" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! +#: classes/File.php:175 +msgid "Robin thinks something is impossible." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. +#: classes/File.php:190 +#, php-format +msgid "" +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. +#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. +#: classes/File.php:202 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. +#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. +#: classes/File.php:211 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. +#: classes/File.php:248 classes/File.php:263 +msgid "Invalid filename." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. +#: classes/Group_member.php:42 +msgid "Group join failed." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. +#: classes/Group_member.php:55 +msgid "Not part of group." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. +#: classes/Group_member.php:63 +msgid "Group leave failed." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Csatlakozzunk" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. +#: classes/Local_group.php:42 +msgid "Could not update local group." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. +#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. +#: classes/Login_token.php:78 +#, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. +#: classes/Memcached_DataObject.php:533 +msgid "No database name or DSN found anywhere." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. +#: classes/Message.php:46 +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. +#: classes/Message.php:63 +msgid "Could not insert message." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. +#: classes/Message.php:74 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. +#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). +#: classes/Notice.php:98 +#, php-format +msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. %s are the error details. +#: classes/Notice.php:193 +#, php-format +msgid "Database error inserting hashtag: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. +#: classes/Notice.php:265 +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. +#: classes/Notice.php:270 +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. +#: classes/Notice.php:276 +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. +#: classes/Notice.php:283 +msgid "" +"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " +"few minutes." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. +#: classes/Notice.php:291 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. +#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "Probléma merült fel a hír mentése közben." + +#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). +#: classes/Notice.php:906 +msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. +#: classes/Notice.php:1005 +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "" + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: classes/Notice.php:1824 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:737 +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:746 +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. +#: classes/Remote_profile.php:54 +msgid "Missing profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. +#: classes/Status_network.php:338 +msgid "Unable to save tag." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Eltiltottak a feliratkozástól." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. +#: classes/Subscription.php:80 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Már feliratkoztál!" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. +#: classes/Subscription.php:85 +msgid "User has blocked you." +msgstr "A felhasználó blokkolt." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. +#: classes/Subscription.php:171 +msgid "Not subscribed!" +msgstr "Nem követed figyelemmel!" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. +#: classes/Subscription.php:178 +msgid "Could not delete self-subscription." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:206 +msgid "Could not delete subscription OMB token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:218 +msgid "Could not delete subscription." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Notice given on user registration. +#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. +#: classes/User.php:384 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. +#: classes/User_group.php:496 +msgid "Could not create group." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot." + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. +#: classes/User_group.php:506 +msgid "Could not set group URI." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. +#: classes/User_group.php:529 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "Nem sikerült beállítani a csoporttagságot." + +#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. +#: classes/User_group.php:544 +msgid "Could not save local group info." +msgstr "" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:109 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Avatar feltöltése" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:123 +msgid "Change your password" +msgstr "Változtasd meg a jelszavad" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:130 +msgid "Change email handling" +msgstr "Email kezelés megváltoztatása" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:137 +msgid "Design your profile" +msgstr "" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:144 +msgid "Other options" +msgstr "További opciók" + +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:146 +msgid "Other" +msgstr "Más egyéb" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: lib/action.php:148 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" + +#. TRANS: Page title for a page without a title set. +#: lib/action.php:164 +msgid "Untitled page" +msgstr "Név nélküli oldal" + +#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:449 +msgid "Primary site navigation" +msgstr "Elsődleges navigáció" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" +#: lib/action.php:455 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Personal profile and friends timeline" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline +#: lib/action.php:458 +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#: lib/action.php:460 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#: lib/action.php:465 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Connect to services" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services +#: lib/action.php:468 +msgid "Connect" +msgstr "Kapcsolódás" + +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:471 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change site configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117 +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:478 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:481 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" +#: lib/action.php:487 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Logout from the site" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user +#: lib/action.php:490 +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:495 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:498 +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: lib/action.php:501 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#: lib/action.php:504 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: lib/action.php:507 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "" + +#: lib/action.php:510 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: lib/action.php:513 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "" + +#: lib/action.php:516 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "" + +#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387 +msgid "Site notice" +msgstr "A webhely híre" + +#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:605 +msgid "Local views" +msgstr "" + +#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:675 +msgid "Page notice" +msgstr "" + +#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:778 +msgid "Secondary site navigation" +msgstr "Másodlagos navigáció" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. +#: lib/action.php:784 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. +#: lib/action.php:787 +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. +#: lib/action.php:790 +msgid "FAQ" +msgstr "GyIK" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. +#: lib/action.php:795 +msgid "TOS" +msgstr "Felhasználási feltételek" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. +#: lib/action.php:799 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:802 +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. +#: lib/action.php:808 +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#: lib/action.php:810 +msgid "Badge" +msgstr "" + +#. TRANS: DT element for StatusNet software license. +#: lib/action.php:839 +msgid "StatusNet software license" +msgstr "A StatusNet szoftver licence" + +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby +#: lib/action.php:846 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." +msgstr "" + +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. +#: lib/action.php:849 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." +msgstr "" + +#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. +#: lib/action.php:856 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" + +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:872 +msgid "Site content license" +msgstr "A webhely tartalmára vonatkozó licenc" + +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. +#. TRANS: %1$s is the site name. +#: lib/action.php:879 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. +#. TRANS: %1$s is the copyright owner. +#: lib/action.php:886 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. +#: lib/action.php:890 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#. TRANS: license message in footer. +#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#: lib/action.php:904 +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" + +#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). +#: lib/action.php:1248 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: present than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1259 +msgid "After" +msgstr "Utána" + +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: past than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1269 +msgid "Before" +msgstr "Előtte" + +#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. +#: lib/activity.php:122 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. +#: lib/activityutils.php:203 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:240 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:245 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. +#: lib/adminpanelaction.php:96 +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "Nem tudsz változtatni ezen a webhelyen." + +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. +#: lib/adminpanelaction.php:108 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Azon a panelen nem szabad változtatni." + +#. TRANS: Client error message. +#: lib/adminpanelaction.php:222 +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:250 +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in +#. TRANS: the admin panel Design. +#: lib/adminpanelaction.php:274 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "Nem sikerült törölni a megjelenés beállításait." + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:337 +msgid "Basic site configuration" +msgstr "A webhely elemi beállításai" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:345 +msgid "Design configuration" +msgstr "A megjelenés beállításai" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135 +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:353 +msgid "User configuration" +msgstr "A felhasználók beállításai" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:361 +msgid "Access configuration" +msgstr "A jogosultságok beállításai" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:369 +msgid "Paths configuration" +msgstr "Az útvonalak beállításai" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:377 +msgid "Sessions configuration" +msgstr "Munkamenetek beállításai" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:385 +msgid "Edit site notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:393 +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error 401. +#: lib/apiauth.php:111 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. +#: lib/apiauth.php:175 +msgid "No application for that consumer key." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. +#: lib/apiauth.php:212 +msgid "Bad access token." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). +#: lib/apiauth.php:217 +msgid "No user for that token." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. +#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +msgid "Could not authenticate you." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. +#: lib/apioauthstore.php:178 +msgid "Tried to revoke unknown token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. +#: lib/apioauthstore.php:182 +msgid "Failed to delete revoked token." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend. +#: lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:178 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:200 +#, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:204 +msgid "Describe your application" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:215 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field label. +#: lib/applicationeditform.php:217 +msgid "Source URL" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:233 +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "A szervezet honlapjának URL-je" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:242 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "Hitelesítés után átirányítás erre az URL-re" + +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:270 +msgid "Browser" +msgstr "Böngésző" + +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:287 +msgid "Desktop" +msgstr "Asztal" + +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:289 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:313 +msgid "Read-only" +msgstr "Csak olvasható" + +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:333 +msgid "Read-write" +msgstr "Írható-olvasható" + +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:335 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:352 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:135 +msgid "read-write" +msgstr "" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:137 +msgid "read-only" +msgstr "" + +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) +#: lib/applicationlist.php:143 +#, php-format +msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." +msgstr "" + +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationlist.php:158 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Revoke" +msgstr "" + +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: lib/attachmentlist.php:88 +msgid "Attachments" +msgstr "Csatolmányok" + +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:265 +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:279 +msgid "Provider" +msgstr "Szolgáltató" + +#. TRANS: Title. +#: lib/attachmentnoticesection.php:68 +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "Hírek, ahol ez a melléklet megjelenik" + +#. TRANS: Title. +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "Címkék ehhez a melléklethez" + +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 +msgid "Password changing failed" +msgstr "A jelszó megváltoztatása sikertelen" + +#: lib/authenticationplugin.php:236 +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "A jelszó megváltoztatása nem engedélyezett" + +#. TRANS: Title for the form to block a user. +#: lib/blockform.php:70 +msgid "Block" +msgstr "Blokkolás" + +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +msgid "Command results" +msgstr "" + +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 +msgid "Command complete" +msgstr "" + +#: lib/channel.php:240 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. +#: lib/command.php:84 lib/command.php:108 +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "" + +#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#: lib/command.php:101 lib/command.php:630 +msgid "User has no last notice." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. +#: lib/command.php:130 +#, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given getting a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. +#: lib/command.php:150 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. +#: lib/command.php:185 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. +#: lib/command.php:231 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "" + +#. TRANS: Message given having nudged another user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. +#: lib/command.php:240 +#, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "" + +#. TRANS: User statistics text. +#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. +#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. +#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. +#: lib/command.php:270 +#, php-format +msgid "" +"Subscriptions: %1$s\n" +"Subscribers: %2$s\n" +"Notices: %3$s" +msgstr "" +"Figyelemmel követ: %1$s\n" +"Figyelemmel követik: %2$s\n" +"Hírek: %3$s" + +#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. +#: lib/command.php:314 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "A hír kedveltként van megjelölve." + +#. TRANS: Message given having added a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:360 +#, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:408 +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. +#: lib/command.php:434 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "Teljes név: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "Helyszín: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "Honlap: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. +#: lib/command.php:446 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). +#: lib/command.php:474 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if content is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:517 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "Hiba a közvetlen üzenet küldése közben." + +#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. +#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. +#: lib/command.php:554 +#, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:557 +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Hiba a hír ismétlésekor." + +#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:592 +#, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. +#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. +#: lib/command.php:603 +#, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:606 +msgid "Error saving notice." +msgstr "Hiba a hír elmentésekor." + +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. +#: lib/command.php:655 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgstr "" + +#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. +#: lib/command.php:664 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. +#: lib/command.php:672 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. +#: lib/command.php:694 lib/command.php:804 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:705 +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. +#: lib/command.php:724 lib/command.php:750 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. +#: lib/command.php:728 +msgid "Notification off." +msgstr "Ne legyenek értesítések." + +#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:731 +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. +#: lib/command.php:754 +msgid "Notification on." +msgstr "Legyenek értesítések." + +#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:757 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. +#: lib/command.php:771 +msgid "Login command is disabled." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. +#. TRANS: %s is a logon link.. +#: lib/command.php:784 +#, php-format +msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:813 +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. +#: lib/command.php:831 +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Senkinek sem iratkoztál fel a híreire." + +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. +#: lib/command.php:836 +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "Ezen személy híreire iratkoztál fel:" +msgstr[1] "Ezen emberek híreire iratkoztál fel:" + +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user +#. TRANS: (followers) without having any subscribers. +#: lib/command.php:858 +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Senki sem követ figyelemmel." + +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. +#: lib/command.php:863 +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "Ez a személy iratkozott fel a híreidre:" +msgstr[1] "Ezek az emberek iratkoztak fel a híreidre:" + +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having +#. TRANS: any group subscriptions. +#: lib/command.php:885 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Nem vagy tagja semmilyen csoportnak." + +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. +#: lib/command.php:890 +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "Ennek a csoportnak vagy tagja:" +msgstr[1] "Ezeknek a csoportoknak vagy tagja:" + +#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. +#: lib/command.php:905 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"lose <nickname> - force user to stop following you\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n" +"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n" +"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" +"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" +"join <group> - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" +"drop <group> - leave group\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - remind a user to update.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: lib/common.php:135 +msgid "No configuration file found. " +msgstr "Nem találtunk konfigurációs fájlt. " + +#: lib/common.php:136 +msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgstr "A következő helyeken kerestem konfigurációs fájlokat: " + +#: lib/common.php:138 +msgid "You may wish to run the installer to fix this." +msgstr "A telepítő futtatása kijavíthatja ezt." + +#: lib/common.php:139 +msgid "Go to the installer." +msgstr "Menj a telepítőhöz." + +#: lib/connectsettingsaction.php:110 +msgid "IM" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:111 +msgid "Updates by instant messenger (IM)" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:116 +msgid "Updates by SMS" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +msgid "Connections" +msgstr "Kapcsolatok" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + +#: lib/dberroraction.php:60 +msgid "Database error" +msgstr "Adatbázishiba" + +#: lib/designsettings.php:105 +msgid "Upload file" +msgstr "Fájl feltöltése" + +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:418 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "" + +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor this notice" +msgstr "Nem kedvelem ezt a hírt" + +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor this notice" +msgstr "Kedvelem ezt a hírt" + +#: lib/feed.php:85 +msgid "RSS 1.0" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:87 +msgid "RSS 2.0" +msgstr "RSS 2.0" + +#: lib/feed.php:89 +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +#: lib/feed.php:91 +msgid "FOAF" +msgstr "" + +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:121 +msgid "Filter tags" +msgstr "Szűrjük a címkéket" + +#: lib/galleryaction.php:131 +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#: lib/galleryaction.php:139 +msgid "Select tag to filter" +msgstr "Válassz egy címkét amire szűrjünk" + +#: lib/galleryaction.php:140 +msgid "Tag" +msgstr "Címke" + +#: lib/galleryaction.php:141 +msgid "Choose a tag to narrow list" +msgstr "Válassz egy címkét hogy szűkítsük a listát" + +#: lib/galleryaction.php:143 +msgid "Go" +msgstr "Menjünk" + +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:163 +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" +msgstr "A csoporthoz vagy témához tartozó honlap illetve blog URL-je" + +#: lib/groupeditform.php:168 +msgid "Describe the group or topic" +msgstr "Jellemezd a csoportot vagy a témát" + +#: lib/groupeditform.php:170 +#, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d characters" +msgstr "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben" + +#: lib/groupeditform.php:179 +msgid "" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" +"A csoport földrajzi elhelyezkedése, ha van ilyen, pl. \"Város, Megye, Ország" +"\"" + +#: lib/groupeditform.php:187 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" +"Extra becenevek a csoport számára, vesszővel vagy szóközökkel elválasztva, " +"legfeljebb %d" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:86 +msgctxt "MENU" +msgid "Group" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:89 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:95 +msgctxt "MENU" +msgid "Members" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:98 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group members" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:108 +msgctxt "MENU" +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:111 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s blocked users" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:120 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:126 +msgctxt "MENU" +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:129 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:138 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "" + +#: lib/groupsbymemberssection.php:71 +msgid "Groups with most members" +msgstr "A legtöbb tagból álló csoportok" + +#: lib/groupsbypostssection.php:71 +msgid "Groups with most posts" +msgstr "A legtöbb hírt küldött csoportok" + +#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s group's notices" +msgstr "Címkék a(z) %s csoport híreiben" + +#. TRANS: Client exception 406 +#: lib/htmloutputter.php:104 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Nem támogatott képformátum." + +#: lib/imagefile.php:88 +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "Az a fájl túl nagy. A maximális fájlméret %s." + +#: lib/imagefile.php:93 +msgid "Partial upload." +msgstr "Részleges feltöltés." + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179 +msgid "System error uploading file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:109 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:122 +msgid "Lost our file." +msgstr "Elvesztettük a fájlt." + +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 +msgid "Unknown file type" +msgstr "Ismeretlen fájltípus" + +#: lib/imagefile.php:244 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: lib/imagefile.php:246 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: lib/jabber.php:387 +#, php-format +msgid "[%s]" +msgstr "[%s]" + +#: lib/jabber.php:567 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + +#: lib/leaveform.php:114 +msgid "Leave" +msgstr "Távozzunk" + +#: lib/logingroupnav.php:80 +msgid "Login with a username and password" +msgstr "Bejelentkezés felhasználónévvel és jelszóval" + +#: lib/logingroupnav.php:86 +msgid "Sign up for a new account" +msgstr "Új kontó igénylése" + +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "E-mail cím megerősítése" + +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +"Someone just entered this email address on %s.\n" +"\n" +"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" +"\n" +"\t%s\n" +"\n" +"If not, just ignore this message.\n" +"\n" +"Thanks for your time, \n" +"%s\n" +msgstr "" +"Heló, %s.\n" +"\n" +"Valaki épp most adta meg ezt az email címet a %s webhelyen.\n" +"\n" +"Ha te voltál, és meg szeretnéd erősíteni a bejegyzésed, használt ezt az URL-" +"t:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ha nem te voltál, egyszerűen hagyd ezt figyelmen kívül.\n" +"\n" +"Köszönjük a türelmed, \n" +"%s\n" + +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen." + +#: lib/mail.php:248 +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:254 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Change your email address or notification options at %8$s\n" +msgstr "" +"%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Őszinte híved,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Az email címed és az üzenetekre vonatkozó beállításaid itt változtathatod " +"meg: %8$s\n" + +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:274 +#, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "Bemutatkozás: %s" + +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:304 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:308 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s.\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:433 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "%s állapota" + +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:460 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "SMS megerősítés" + +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:463 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:484 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "%s megbökött téged." + +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:489 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " +"to post some news.\n" +"\n" +"So let's hear from you :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%4$s\n" +msgstr "" +"%1$s (%2$s) azon tűnődött, mi lehet veled mostanában, és arra hív, küldj " +"valami hírt.\n" +"\n" +"Úgyhogy hadd halljunk felőled :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Ne erre az email-re válaszolj; az nem jut el a címzetthez.\n" +"\n" +"Mély tisztelettel,\n" +"%4$s\n" + +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:536 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "Új privát üzenetet küldött neked %s" + +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:541 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"You can reply to their message here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%5$s\n" +msgstr "" +"%1$s (%2$s) privát üzenetet küldött neked:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Itt válaszolhatsz az üzenetre:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Ne erre az email-re válaszolj; az nem jut el a címzetthez.\n" +"\n" +"Mély tisztelettel,\n" +"%5$s\n" + +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:589 +#, php-format +msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez" + +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:592 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" +"%1$s (@%7$s) hozzáadta azt a hírt a kedvenceihez, amit innen küldtél: %2$s.\n" +"\n" +"Az általad küldött hír URL-je:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"És így szólt:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"%1$s kedvenceinek listáját itt láthatod:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Őszinte híved,\n" +"%6$s\n" + +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:657 +#, php-format +msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgstr "%s (@%s) figyelmedbe ajánlott egy hírt" + +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:660 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Csak a felhasználó láthatja a saját postaládáját." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" +"Nem jött személyes üzeneted. Küldhetsz privát üzeneteket, hogy párbeszédbe " +"keveredj más felhasználókkal. Olyan üzenetet küldhetnek neked emberek, amit " +"csak te láthatsz." + +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 +msgid "from" +msgstr "írta" + +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Nem sikerült az üzenetet feldolgozni." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Nem egy regisztrált felhasználó." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Sajnos az nem a te bejövő email-címed." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Sajnos a bejövő email nincs engedélyezve." + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Nem támogatott üzenet-típus: %s" + +#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "Adatbázis-hiba történt a fájlod elmentése közben. Kérlek próbáld újra." + +#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. +#: lib/mediafile.php:145 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:151 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:157 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "A feltöltött fájl csak részben van feltöltve." + +#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. +#: lib/mediafile.php:165 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "Hiányzik egy ideiglenes mappa." + +#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:169 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "Nem sikerült a fájlt lemezre írni." + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. +#: lib/mediafile.php:173 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "A fájl feltöltése megszakadt a kiterjedése/kiterjesztése miatt." + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. +#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 +msgid "File exceeds user's quota." +msgstr "A fájl mérete meghaladja a felhasználónak megengedettet." + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could +#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. +#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "Nem sikerült a fájlt áthelyezni a célkönyvtárba." + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME +#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. +#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257 +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "Nem sikerült a fájl MIME-típusát megállapítani." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of +#. TRANS: the MIME type that was denied. +#: lib/mediafile.php:340 +#, php-format +msgid "" +"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " +"format." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %s is the file type that was denied. +#: lib/mediafile.php:345 +#, php-format +msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." +msgstr "" + +#: lib/messageform.php:120 +msgid "Send a direct notice" +msgstr "Küldjünk egy üzenetet közvetlenül" + +#: lib/messageform.php:146 +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186 +msgid "Available characters" +msgstr "Használható karakterek" + +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:160 +msgid "Send a notice" +msgstr "Küldjünk egy hírt" + +#: lib/noticeform.php:174 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Mi hír, %s?" + +#: lib/noticeform.php:193 +msgid "Attach" +msgstr "Csatolás" + +#: lib/noticeform.php:197 +msgid "Attach a file" +msgstr "Csatoljunk egy állományt" + +#: lib/noticeform.php:213 +msgid "Share my location" +msgstr "Tegyük közzé a hollétemet" + +#: lib/noticeform.php:216 +msgid "Do not share my location" +msgstr "Ne tegyük közzé a hollétemet" + +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north +#: lib/noticelist.php:436 +msgid "N" +msgstr "É" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south +#: lib/noticelist.php:438 +msgid "S" +msgstr "D" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east +#: lib/noticelist.php:440 +msgid "E" +msgstr "K" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west +#: lib/noticelist.php:442 +msgid "W" +msgstr "Ny" + +#: lib/noticelist.php:444 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:453 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:502 +msgid "web" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:568 +msgid "in context" +msgstr "előzmény" + +#: lib/noticelist.php:603 +msgid "Repeated by" +msgstr "Megismételte:" + +#: lib/noticelist.php:630 +msgid "Reply to this notice" +msgstr "Válaszoljunk erre a hírre" + +#: lib/noticelist.php:631 +msgid "Reply" +msgstr "Válasz" + +#: lib/noticelist.php:675 +msgid "Notice repeated" +msgstr "A hírt megismételtük" + +#: lib/nudgeform.php:116 +msgid "Nudge this user" +msgstr "Bökjük meg ezt a felhasználót" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Nudge" +msgstr "Megbök" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Send a nudge to this user" +msgstr "Bökjük meg ezt a felhasználót" + +#: lib/oauthstore.php:283 +msgid "Error inserting new profile." +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:291 +msgid "Error inserting avatar." +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:311 +msgid "Error inserting remote profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. +#: lib/oauthstore.php:346 +msgid "Duplicate notice." +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:491 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:99 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#: lib/personalgroupnav.php:104 +msgid "Replies" +msgstr "Válaszok" + +#: lib/personalgroupnav.php:114 +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: lib/personalgroupnav.php:125 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:126 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "A bejövő üzeneteid" + +#: lib/personalgroupnav.php:130 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:131 +msgid "Your sent messages" +msgstr "A küldött üzeneteid" + +#: lib/personaltagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s's notices" +msgstr "Címkék %s híreiben" + +#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. +#: lib/plugin.php:116 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Feliratkozások" + +#: lib/profileaction.php:126 +msgid "All subscriptions" +msgstr "Összes feliratkozás" + +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 +msgid "Subscribers" +msgstr "Feliratkozók" + +#: lib/profileaction.php:161 +msgid "All subscribers" +msgstr "Minden feliratkozott" + +#: lib/profileaction.php:191 +msgid "User ID" +msgstr "Felhasználói azonosító" + +#: lib/profileaction.php:196 +msgid "Member since" +msgstr "Tagság kezdete:" + +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 +msgid "All groups" +msgstr "Összes csoport" + +#: lib/profileformaction.php:123 +msgid "Unimplemented method." +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:78 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:82 +msgid "User groups" +msgstr "A felhasználó csoportjai" + +#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:88 +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:92 +msgid "Popular" +msgstr "Népszerű" + +#: lib/redirectingaction.php:95 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Megismételjük ezt a hírt?" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Ismételjük meg ezt a hírt" + +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "" + +#: lib/router.php:711 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#: lib/sandboxform.php:67 +msgid "Sandbox" +msgstr "Homokozó" + +#: lib/sandboxform.php:78 +msgid "Sandbox this user" +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend for the search form. +#: lib/searchaction.php:121 +msgid "Search site" +msgstr "" + +#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords +#. TRANS: for searching can be entered. +#: lib/searchaction.php:129 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:130 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Search" +msgstr "" + +#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. +#: lib/searchaction.php:170 +msgid "Search help" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:80 +msgid "People" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:81 +msgid "Find people on this site" +msgstr "Emberek keresése az oldalon" + +#: lib/searchgroupnav.php:83 +msgid "Find content of notices" +msgstr "Keressünk a hírek tartalmában" + +#: lib/searchgroupnav.php:85 +msgid "Find groups on this site" +msgstr "Csoportok keresése az oldalon" + +#: lib/section.php:89 +msgid "Untitled section" +msgstr "Névtelen szakasz" + +#: lib/section.php:106 +msgid "More..." +msgstr "Tovább…" + +#: lib/silenceform.php:67 +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: lib/silenceform.php:78 +msgid "Silence this user" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:83 +#, php-format +msgid "People %s subscribes to" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:91 +#, php-format +msgid "People subscribed to %s" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:99 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "Meghívás" + +#: lib/subgroupnav.php:106 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/tagcloudsection.php:56 +msgid "None" +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:50 +msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61 +msgid "The theme file is missing or the upload failed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 +#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282 +#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297 +msgid "Failed saving theme." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:147 +msgid "Invalid theme: bad directory structure." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:166 +#, php-format +msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:178 +msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:218 +msgid "" +"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " +"digits, underscore, and minus sign." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:224 +msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:241 +#, php-format +msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:259 +msgid "Error opening theme archive." +msgstr "" + +#: lib/topposterssection.php:74 +msgid "Top posters" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:69 +msgid "Unsandbox" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:67 +msgid "Unsilence" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +msgid "Unsilence this user" +msgstr "" + +#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe from this user" +msgstr "" + +#: lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:117 +msgid "Edit Avatar" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 +msgid "User actions" +msgstr "Felhasználói műveletek" + +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 +msgid "Edit profile settings" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:264 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: lib/userprofile.php:287 +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:288 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#: lib/userprofile.php:326 +msgid "Moderate" +msgstr "Moderálás" + +#: lib/userprofile.php:364 +msgid "User role" +msgstr "Felhasználói szerepkör" + +#: lib/userprofile.php:366 +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "Adminisztrátor" + +#: lib/userprofile.php:367 +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderátor" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1126 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "pár másodperce" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1129 +msgid "about a minute ago" +msgstr "körülbelül egy perce" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1133 +#, php-format +msgid "about one minute ago" +msgid_plural "about %d minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1136 +msgid "about an hour ago" +msgstr "körülbelül egy órája" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1140 +#, php-format +msgid "about one hour ago" +msgid_plural "about %d hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1143 +msgid "about a day ago" +msgstr "körülbelül egy napja" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1147 +#, php-format +msgid "about one day ago" +msgid_plural "about %d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1150 +msgid "about a month ago" +msgstr "körülbelül egy hónapja" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1154 +#, php-format +msgid "about one month ago" +msgid_plural "about %d months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1157 +msgid "about a year ago" +msgstr "körülbelül egy éve" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "" + +#: lib/webcolor.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index aa3e0c055..8b0a65419 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:27+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salveguardar" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Pagina non existe." #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." -msgstr "Usator non existe." +msgstr "Iste usator non existe." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number #: actions/all.php:90 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL " "adjungite." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non supportate." @@ -890,9 +890,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Si" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Blocar iste usator" @@ -1028,7 +1027,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session." @@ -1129,58 +1128,58 @@ msgid "Design" msgstr "Apparentia" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL de logotypo invalide." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Thema non disponibile: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Cambiar logotypo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logotypo del sito" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Cambiar thema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Thema del sito" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Le thema de apparentia pro le sito." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Apparentia personalisate" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un " "archivo .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Cambiar imagine de fundo" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1190,75 +1189,76 @@ msgstr "" "file es %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Active" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Non active" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Tegular le imagine de fundo" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Cambiar colores" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contento" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ligamines" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avantiate" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalisate" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Usar predefinitiones" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurar apparentias predefinite" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Revenir al predefinitiones" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Salveguardar" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Salveguardar apparentia" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgstr "Le sito web del organisation es requirite." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." -msgstr "Le reappello (callback) es troppo longe." +msgstr "Le appello de retorno es troppo longe." #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." -msgstr "Le URL de reappello (callback) non es valide." +msgstr "Le URL de retorno non es valide." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Non poteva actualisar application." @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" @@ -1898,6 +1898,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Blocar" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Facer le usator administrator del gruppo" @@ -2198,7 +2204,7 @@ msgstr "Invitar nove usatores" #: actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:" +msgstr "Tu es ja subscribite a iste usatores:" #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. @@ -2345,6 +2351,110 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Tu es jam authenticate." @@ -2585,8 +2695,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Applicationes connectite" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Tu ha permittite al sequente applicationes de acceder a tu conto." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2611,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Le nota ha nulle profilo." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Le stato de %1$s in %2$s" @@ -2776,8 +2886,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Camminos" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3342,7 +3452,7 @@ msgstr "Crear conto" #: actions/register.php:142 msgid "Registration not allowed." -msgstr "Registration non permittite." +msgstr "Creation de conto non permittite." #: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." @@ -3633,8 +3743,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessiones" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Parametros de session pro iste sito StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3653,7 +3763,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Producer informationes technic pro cercar defectos in sessiones." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Salveguardar configurationes del sito" @@ -4573,74 +4682,78 @@ msgstr "" "licentia del sito ‘%2$s’." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usator" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurationes de usator pro iste sito de StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite de biographia invalide. Debe esser un numero." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Texto de benvenita invalide. Longitude maximal es 255 characteres." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Subscription predefinite invalide: '%1$s' non es usator." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite de biographia" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Le longitude maximal del biographia de un profilo in characteres." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nove usatores" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Message de benvenita a nove usatores" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Texto de benvenita pro nove usatores (max. 255 characteres)" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Subscription predefinite" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Subscriber automaticamente le nove usatores a iste usator." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitationes" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitationes activate" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Si le usatores pote invitar nove usatores." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorisar subscription" @@ -4654,7 +4767,9 @@ msgstr "" "Per favor verifica iste detalios pro assecurar te que tu vole subscriber te " "al notas de iste usator. Si tu non ha requestate isto, clicca \"Rejectar\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licentia" @@ -4854,6 +4969,15 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Favorir" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4910,6 +5034,17 @@ msgstr "Non es membro del gruppo." msgid "Group leave failed." msgstr "Le cancellation del membrato del gruppo ha fallite." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Inscriber" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4994,18 +5129,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema salveguardar nota." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5032,7 +5167,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Profilo mancante." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Impossibile salveguardar le etiquetta." @@ -5071,9 +5206,18 @@ msgstr "Non poteva deler le indicio OMB del subscription." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Non poteva deler subscription." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!" @@ -5393,19 +5537,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Tote le contento e datos de %1$s es disponibile sub le licentia %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Post" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Ante" @@ -5515,6 +5659,11 @@ msgstr "Modificar aviso del sito" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuration del instantaneos" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5600,39 +5749,39 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL verso le qual rediriger post authentication" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Navigator" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Scriptorio" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Typo de application, navigator o scriptorio" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Lectura solmente" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lectura e scriptura" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Accesso predefinite pro iste application: lectura solmente, o lectura e " "scriptura" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" @@ -6128,10 +6277,6 @@ msgstr "Disfavorir iste nota" msgid "Favor this notice" msgstr "Favorir iste nota" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Favorir" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6149,8 +6294,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "Amico de un amico" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportar datos" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6344,10 +6489,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Fonte de cassa de entrata \"%s\" incognite" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Inscriber" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Quitar" @@ -7041,7 +7182,7 @@ msgstr "Repeter iste nota" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator." @@ -7273,17 +7414,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "alcun secundas retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuta retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7291,12 +7432,12 @@ msgstr[0] "un minuta" msgstr[1] "%d minutas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un hora retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7304,12 +7445,12 @@ msgstr[0] "un hora" msgstr[1] "%d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "circa un die retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7317,12 +7458,12 @@ msgstr[0] "un die" msgstr[1] "%d dies" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mense retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7330,7 +7471,7 @@ msgstr[0] "un mense" msgstr[1] "%d menses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno retro" @@ -7343,3 +7484,17 @@ msgstr "%s non es un color valide!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index d9819ca59..7bebb8e92 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:27+0000\n" "Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 @@ -610,9 +610,8 @@ msgid "No" msgstr "Athugasemd" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Loka á þennan notanda" @@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "Staðfestingarlykill fannst ekki." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." @@ -779,80 +778,81 @@ msgid "Design" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texti" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1269,6 +1269,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" @@ -1653,6 +1659,110 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "Staða %1$s á %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Þú hefur nú þegar skráð þig inn." @@ -1811,7 +1921,7 @@ msgid "Connected applications" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 @@ -1831,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Staða %1$s á %2$s" @@ -1972,7 +2082,7 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2618,7 +2728,7 @@ msgid "Sessions" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 @@ -3320,54 +3430,60 @@ msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Persónuleg síða" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Heimila áskriftir" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "" @@ -3499,6 +3615,15 @@ msgstr "" msgid "Author(s)" msgstr "" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Uppáhald" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -3533,6 +3658,17 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Gerast meðlimur" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -3586,13 +3722,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -3612,7 +3748,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Gat ekki vistað merki." @@ -3636,6 +3772,15 @@ msgstr "Gat ekki vistað áskrift." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:496 msgid "Could not create group." @@ -3835,19 +3980,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Uppröðun" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Eftir" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Áður" @@ -3882,6 +4027,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Notandi" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -3944,37 +4094,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" @@ -4298,10 +4448,6 @@ msgstr "Taka þetta babl út sem uppáhald" msgid "Favor this notice" msgstr "Setja þetta babl í uppáhald" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Uppáhald" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -4319,8 +4465,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Flytja út gögn" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4495,10 +4641,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Gerast meðlimur" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Hætta sem meðlimur" @@ -5017,7 +5159,7 @@ msgstr "Já" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5189,17 +5331,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -5207,12 +5349,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -5220,12 +5362,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -5233,12 +5375,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -5246,7 +5388,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" @@ -5254,3 +5396,17 @@ msgstr "fyrir um einu ári síðan" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 505f6abaf..537d70135 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:28+0000\n" "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Salva impostazioni di accesso" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri, compreso l'URL." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non supportato." @@ -881,9 +881,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sì" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Blocca questo utente" @@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." @@ -1119,56 +1118,56 @@ msgid "Design" msgstr "Aspetto" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Impostazioni dell'aspetto per questo sito di StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL del logo non valido." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema non disponibile: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Modifica logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo del sito" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Modifica tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Tema del sito" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema per questo sito." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Tema personalizzato" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Puoi caricare un tema per StatusNet personalizzato come un file ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Modifica l'immagine di sfondo" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1178,75 +1177,76 @@ msgstr "" "file è di %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "On" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Off" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Abilita o disabilita l'immagine di sfondo." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Affianca l'immagine di sfondo" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Modifica colori" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Collegamenti" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizzato" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Usa predefiniti" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Ripristina i valori predefiniti" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Reimposta i valori predefiniti" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Salva aspetto" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Il callback è troppo lungo." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L'URL di callback non è valido." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Impossibile aggiornare l'applicazione." @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1890,6 +1890,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo" @@ -2336,6 +2342,110 @@ msgstr "Non fai parte di quel gruppo." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Accesso già effettuato." @@ -2564,8 +2674,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Applicazioni collegate" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Hai consentito alle seguenti applicazioni di accedere al tuo account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2590,7 +2700,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Il messaggio non ha un profilo." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stato di %1$s su %2$s" @@ -2756,8 +2866,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Percorsi" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Percorso e impostazioni server per questo sito StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3612,8 +3722,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessioni" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Impostazioni di sessione per questo sito di StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3632,7 +3742,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Abilita il debug per le sessioni" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Salva impostazioni" @@ -4540,75 +4649,79 @@ msgstr "" "licenza \"%2$s\" di questo sito." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Utente" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite per la biografia non valido. Deve essere numerico." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" "Testo di benvenuto non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite biografia" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Lunghezza massima in caratteri della biografia" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nuovi utenti" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Messaggio per nuovi utenti" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Messaggio di benvenuto per nuovi utenti (max 255 caratteri)" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Abbonamento predefinito" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Abbonare automaticamente i nuovi utenti a questo utente" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Inviti" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Inviti abilitati" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizza abbonamento" @@ -4622,7 +4735,9 @@ msgstr "" "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai " "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Rifiuta\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -4821,6 +4936,15 @@ msgstr "Versione" msgid "Author(s)" msgstr "Autori" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Preferisci" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4863,6 +4987,17 @@ msgstr "Non si fa parte del gruppo." msgid "Group leave failed." msgstr "Uscita dal gruppo non riuscita." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Iscriviti" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4947,18 +5082,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema nel salvare il messaggio." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5012,9 +5147,18 @@ msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!" @@ -5338,19 +5482,19 @@ msgstr "" "licenza %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Successivi" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Precedenti" @@ -5458,6 +5602,11 @@ msgstr "Modifica messaggio del sito" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configurazione snapshot" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5543,38 +5692,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL verso cui redirigere dopo l'autenticazione" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Browser" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Tipo di applicazione, browser o desktop" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lettura-scrittura" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -6072,10 +6221,6 @@ msgstr "Togli questo messaggio dai preferiti" msgid "Favor this notice" msgstr "Rendi questo messaggio un preferito" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Preferisci" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6093,8 +6238,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Esporta dati" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6287,10 +6432,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Sorgente casella in arrivo %d sconosciuta." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Iscriviti" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Lascia" @@ -6984,7 +7125,7 @@ msgstr "Ripeti questo messaggio" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user." @@ -7212,17 +7353,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7230,12 +7371,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7243,12 +7384,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7256,12 +7397,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7269,7 +7410,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" @@ -7282,3 +7423,17 @@ msgstr "%s non è un colore valido." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index c9d1ed335..dff6dc5c2 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:29+0000\n" "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "見つかりません。" msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "サポート外の形式です。" @@ -819,9 +819,8 @@ msgid "Do not block this user" msgstr "このユーザをアンブロックする" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "このユーザをブロックする" @@ -951,7 +950,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -1042,52 +1041,52 @@ msgid "Design" msgstr "デザイン" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "この StatusNet サイトのデザイン設定。" +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "不正なロゴ URL" -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "IM が利用不可。" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "ロゴの変更" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "サイトロゴ" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "テーマ変更" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "サイトテーマ" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "サイトのテーマ" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "バックグラウンドイメージの変更" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "バックグラウンド" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1097,75 +1096,76 @@ msgstr "" "イズは %1$s。" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "オン" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "オフ" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "バックグラウンドイメージのオンまたはオフ。" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "タイルバックグラウンドイメージ" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "色の変更" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "内容" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "リンク" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "デフォルトを使用" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "デフォルトデザインに戻す。" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "デフォルトへリセットする" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "保存" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "デザインの保存" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "コールバックが長すぎます。" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "コールバックURLが不正です。" -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "アプリケーションを更新できません。" @@ -1756,6 +1756,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "ユーザをグループの管理者にする" @@ -2186,6 +2192,110 @@ msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "既にログインしています。" @@ -2402,8 +2512,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "接続されたアプリケーション" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "あなたのアカウントにアクセスする以下のアプリケーションを許可しました。" +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2423,7 +2533,7 @@ msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を msgid "Notice has no profile." msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。" -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$s における %1$s のステータス" @@ -2583,8 +2693,8 @@ msgid "Paths" msgstr "パス" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "パスと StatusNet サイトのサーバー設定" +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3399,8 +3509,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "セッション" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "この StatusNet サイトのセッション設定。" +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3419,7 +3529,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "セッションのためのデバッグ出力をオン。" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "サイト設定の保存" @@ -4261,69 +4370,73 @@ msgstr "" "リスニーストリームライセンス ‘%1$s’ は、サイトライセンス ‘%2$s’ と互換性があ" "りません。" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "この StatusNet サイトのユーザ設定。" +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "不正な自己紹介制限。数字である必要があります。" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s' はユーザではありません。" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "自己紹介制限" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "新しいユーザ" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "新しいユーザを歓迎" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "新しいユーザへのウェルカムテキスト (最大255字)。" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "デフォルトフォロー" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "自動的にこのユーザに新しいユーザをフォローしてください。" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "招待" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "招待が可能" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "ユーザが新しいユーザを招待するのを許容するかどうか。" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "フォローを承認" @@ -4337,7 +4450,9 @@ msgstr "" "ユーザのつぶやきをフォローするには詳細を確認して下さい。だれかのつぶやきを" "フォローするために尋ねない場合は、\"Reject\" をクリックして下さい。" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "ライセンス" @@ -4522,6 +4637,15 @@ msgstr "バージョン" msgid "Author(s)" msgstr "作者" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "お気に入り" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4564,6 +4688,17 @@ msgstr "グループの一部ではありません。" msgid "Group leave failed." msgstr "グループ脱退に失敗しました。" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "参加" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. #: classes/Login_token.php:78 @@ -4642,18 +4777,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4673,7 +4808,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "タグをを保存できません。" @@ -4712,9 +4847,18 @@ msgstr "フォローを保存できません。" msgid "Could not delete subscription." msgstr "フォローを保存できません。" +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!" @@ -4956,19 +5100,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "<<後" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "前>>" @@ -5053,6 +5197,11 @@ msgstr "パス設定" msgid "Sessions configuration" msgstr "セッション設定" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5138,39 +5287,39 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "認証の後にリダイレクトするURL" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "ブラウザ" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "リードオンリー" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "リードライト" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード" "ライト" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "中止" @@ -5546,10 +5695,6 @@ msgstr "このつぶやきのお気に入りをやめる" msgid "Favor this notice" msgstr "このつぶやきをお気に入りにする" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "お気に入り" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -5567,8 +5712,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "データのエクスポート" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5760,10 +5905,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "不明な受信箱のソース %d。" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "参加" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "離れる" @@ -6244,7 +6385,7 @@ msgstr "Yes" msgid "Repeat this notice" msgstr "このつぶやきを繰り返す" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。" @@ -6444,60 +6585,60 @@ msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" @@ -6510,3 +6651,17 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index a76101d6c..12d99f62c 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:30+0000\n" "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "შეინახე შესვლის პარამეტრე #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "შეინახე" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "ვერ მოიძებნა." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "შეყობინების დასაშვები ზომაა %d სიმბოლო მიმაგრებული URL-ის ჩათვლით." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "ფორმატი არ არის მხარდაჭერილი." @@ -873,9 +873,8 @@ msgid "Yes" msgstr "დიახ" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "დაბლოკე ეს მომხმარებელი" @@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციი #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1109,57 +1108,57 @@ msgid "Design" msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "ამ საიტის დიზაინის პარამეტრები" +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "ლოგოს არასწორი URL-ი" -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "იერსახე არ არის ხელმისაწვდომი %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "შეცვალე ლოგო" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "საიტის ლოგო" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "შეცვალე იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "საიტის იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის" -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "საკუთარი იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ საკუთარი StatusNet–იერსახე .ZIP არქივის სახით." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "შეცვალე ფონური სურათი" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "ფონი" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1169,75 +1168,76 @@ msgstr "" "ზომაა %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "ჩართვა" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "გამორთვა" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "ჩართე ან გამორთე ფონური სურათის ფუნქცია." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "გაამრავლე ფონური სურათი" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "შეცვალე ფერები" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "შიგთავსი" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "გვერდითი პანელი" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "ტექსტი" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "ბმულები" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "მეტი პარამეტრები" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "საკუთარი CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "შენახვა" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "შეინახე დიზაინი" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "აპლიკაციის განახლება ვერ მოხერხდა." @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" @@ -1877,6 +1877,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "მიანიჭე მომხმარებელს ჯგუფის ადმინობა" @@ -2324,6 +2330,110 @@ msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრ msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "უკვე ავტორიზირებული ხართ." @@ -2556,8 +2666,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "მიერთებული აპლიკაციები" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "თქვენ შემდეგ აპლიკაციებს მიეცით თქვენს ანგარიშზე წვდომის უფლება." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2582,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "შეტყობინებას პრფილი არ გააჩნია." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s–ის სტატუსი %2$s–ზე" @@ -2748,8 +2858,8 @@ msgid "Paths" msgstr "გზები" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "ამ საიტის გზა და სერვერის პარამეტრები." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3600,8 +3710,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "სესიები" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "ამ საიტის სესიების პარამეტრები." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3620,7 +3730,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "საიტის პარამეტრების შენახვა" @@ -4515,74 +4624,78 @@ msgstr "" "ლიცენზიასთან ‘%2$s’." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "მომხმარებელი" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები ამ საიტისათვის." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "ბიოგრაფიის არასწორი ლიმიტი. უნდა იყოს ციფრი." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "არასწორი მისასალმებელი ტექსტი. სიმბოლოების მაქს. რაოდენობაა 255." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "პროფილი" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "ბიოგრაფიის ლიმიტი" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "პროფილის ბიოგრაფიის მაქსიმალური ზომა სიმბოლოებში." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "ახალი მომხმარებლები" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "ახალი მომხმარებლის მისალმება" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "მისალმების ტექსტი ახალი მომხმარებლებისთვის (მაქს. 255 სიმბოლო)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "ავტომატურად გამოაწერინე ამ მომხმარებელს ახალი მომხმარებლები." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "მოსაწვევეი" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "მოსაწვევები გააქტიურებულია" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "მიეცეთ თუ არა მომხმარებლებს სხვების მოწვევის უფლება." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "გამოწერის ავტორიზაცია" @@ -4597,7 +4710,9 @@ msgstr "" "განახლებების გამოწერა. თუ თქვენ არ გინდოდათ გამოწერა, მაშინ გააჭირეთ ღილაკს " "\"უარყოფა\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "ლიცენზია" @@ -4796,6 +4911,15 @@ msgstr "ვერსია" msgid "Author(s)" msgstr "ავტორი(ები)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "რჩეული" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4855,6 +4979,17 @@ msgstr "ჯგუფის წევრი არ ხართ." msgid "Group leave failed." msgstr "ჯგუფის დატოვება ვერ მოხერხდა." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "გაერთიანება" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4939,18 +5074,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპია მოწოდებული" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4978,7 +5113,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "პროფილი არ არსებობს." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "სანიშნეს დამახსოვრება ვერ ხერხდება." @@ -5017,9 +5152,18 @@ msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხ msgid "Could not delete subscription." msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "გამარჯობა @%2$s, კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ზე!" @@ -5339,19 +5483,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "%1$s-ს მთლიანი შიგთავსი და მონაცემები ხელმისაწვდომია %2$s ლიცენზიით." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "გვერდებათ დაყოფა" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "შემდეგი" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "წინა" @@ -5459,6 +5603,11 @@ msgstr "საიტის შეტყობინების რედაქ msgid "Snapshots configuration" msgstr "წინა ვერსიების კონფიგურაცია" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5544,39 +5693,39 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "ავტორიზაციის შემდეგ გადასამისამართებელი URL" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "ბროუზერი" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "ინსტალირებადი" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "აპლიკაციის ტიპი, ბროუზერისთვის ან ინსტალირებადი" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "კიტხვა-წერადი" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "შესვლის პირვანდელი მდგომარეობა ამ აპლიკაციისთვის: მხოლოდ წაკითხვადი, ან " "კითხვა-წერადი" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" @@ -6033,10 +6182,6 @@ msgstr "ამოშალე რჩეულებიდან ეს შეტ msgid "Favor this notice" msgstr "ჩაამატე რჩეულებში ეს შეტყობინება" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "რჩეული" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6054,8 +6199,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "მონაცემების გატანა" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6251,10 +6396,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "გაერთიანება" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "დატოვება" @@ -6927,7 +7068,7 @@ msgstr "შეტყობინების გამეორება" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "ჩამოართვი \"%s\" როლი ამ მომხმარებელს" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "ერთი მომხმარებელი არ განსაზღვრულა ერთარედთი-მომხმარებლის რეჟიმისთვის." @@ -7154,60 +7295,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "მოდერატორი" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "რამდენიმე წამის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "დაახლოებით 1 წუთის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "დაახლოებით 1 საათის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "დაახლოებით 1 დღის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "დაახლოებით 1 თვის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "დაახლოებით 1 წლის წინ" @@ -7221,3 +7362,17 @@ msgstr "%s არ არის სწორი ფერი!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s არ არის სწორი ფერი! გამოიყენეთ 3 ან 6 სიმბოლოიანი თექვსმეტობითი ციფრი." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0a7d97343..885bb28d1 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:30+0000\n" "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "접근 설정을 저장" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "저장" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "찾을 수가 없습니다." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "지원하지 않는 형식입니다." @@ -834,9 +834,8 @@ msgid "Yes" msgstr "예" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "이 사용자 차단하기" @@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -1045,56 +1044,56 @@ msgid "Design" msgstr "디자인" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정" +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "잘못된 로고 URL 입니다." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "로고 변경" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "사이트 로고" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "테마 바꾸기" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "사이트 테마" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "사이트에 대한 테마" -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "사용자 지정 테마" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "배경 이미지 바꾸기" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "배경" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1103,71 +1102,72 @@ msgstr "" "사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "켜기" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "끄기" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "배경 이미지를 반복 나열" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "색상 변경" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "만족하는" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "가장자리 창" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "문자" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "링크" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "고급 검색" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "사용자 정의 CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1726,6 +1726,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" @@ -2138,6 +2144,110 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "이미 로그인 하셨습니다." @@ -2329,8 +2439,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "연결한 응용프로그램" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 #, php-format @@ -2345,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" @@ -2490,6 +2600,10 @@ msgstr "비밀 번호 저장" msgid "Paths" msgstr "경로" +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." @@ -3144,6 +3258,10 @@ msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다." msgid "User is already sandboxed." msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" msgstr "" @@ -3161,7 +3279,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "접근 설정을 저장" @@ -3929,55 +4046,65 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "사용자" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "구독을 허가" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "라이센스" @@ -4115,6 +4242,15 @@ msgstr "플러그인" msgid "Version" msgstr "버전" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "좋아합니다" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4159,6 +4295,17 @@ msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다." msgid "Group leave failed." msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "가입" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. #: classes/Login_token.php:78 @@ -4219,13 +4366,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4245,7 +4392,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." @@ -4274,9 +4421,18 @@ msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." msgid "Could not delete subscription." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%s에 답신" @@ -4559,19 +4715,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "%1$s의 모든 컨텐츠와 데이터는 %2$s 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" @@ -4659,6 +4815,11 @@ msgstr "메일 주소 확인" msgid "Snapshots configuration" msgstr "메일 주소 확인" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4722,37 +4883,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "브라우저" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "데스크톱" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "읽기 전용" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "읽기 쓰기" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -5087,10 +5248,6 @@ msgstr "이 게시글 좋아하기 취소" msgid "Favor this notice" msgstr "이 게시글을 좋아합니다." -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "좋아합니다" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -5108,8 +5265,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "데이터 내보내기" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5287,10 +5444,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "가입" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "떠나기" @@ -5822,7 +5975,7 @@ msgstr "예" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "그룹 이용자는 차단해제" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6020,60 +6173,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" @@ -6081,3 +6234,17 @@ msgstr "1년 전" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 75b672334..4b867999e 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:31+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зачувај" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Примачот не е пронајден." #: actions/apidirectmessagenew.php:143 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -"Неможете да испраќате директни пораки на корисници што не ви се пријатели." +"Неможете да испраќате директни пораки на корисници што не Ви се пријатели." #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " "на прилогот." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдржан формат." @@ -893,9 +893,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Блокирај го корисников" @@ -1031,7 +1030,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон." @@ -1132,56 +1131,56 @@ msgid "Design" msgstr "Изглед" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Нагодувања на изгледот на ова StatusNet-мрежно место." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Погрешен URL на лого." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Темата е недостапна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Промени лого" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Лого на мрежното место" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Промени изглед" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Изглед на мрежното место" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Изглед за мрежното место." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Прилагоден мотив" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Можете да подигнете свој изглед за StatusNet како .ZIP архив." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Промена на слика на позадина" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1191,75 +1190,76 @@ msgstr "" "големина на податотеката е %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Вкл." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Искл." -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Позадината во квадрати" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Промена на бои" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Содржина" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Странична лента" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Врски" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Прилагодено CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Користи по основно" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Врати основно-зададени нагодувања" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Врати по основно" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Зачувај" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зачувај изглед" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Повикувањето е предолго." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Не можев да го подновам програмот." @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1904,6 +1904,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Блокирај" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Направи го корисникот администратор на групата" @@ -2136,7 +2142,7 @@ msgid "" "s for sending messages to you." msgstr "" "Испративме потврден код на IM-адресата што ја додадовте. Ќе мора да му " -"одобрите на %S да ви испраќа пораки." +"одобрите на %s да Ви испраќа пораки." #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. #: actions/imsettings.php:391 @@ -2265,7 +2271,7 @@ msgstr "Прати" #: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s ве покани да се придружите на %2$s" +msgstr "%1$s Ве покани да се придружите на %2$s" #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. #: actions/invite.php:231 @@ -2300,8 +2306,8 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s Ве кани да се придружите на %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s е мрежно место за микроблогирање што ви овозможува да бидете во тек " -"луѓето што ги познавате и луѓето кои ве интересираат.\n" +"%2$s е мрежно место за микроблогирање што Ви овозможува да бидете во тек " +"луѓето што ги познавате и луѓето кои Ве интересираат.\n" "\n" "Можете да објавувате и новости за Вас, Ваши размисли, и настани од Вашиот " "живот за да ги информирате луѓето што Ве знаат. Ова е воедно и одлично место " @@ -2352,6 +2358,110 @@ msgstr "Не членувате во таа група." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Веќе сте најавени." @@ -2590,8 +2700,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Поврзани програми" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Им имате дозволено пристап до Вашата сметка на следните програми." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2615,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Забелешката нема профил." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s статус на %2$s" @@ -2781,8 +2891,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Патеки" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Нагодувања за патеки и опслужувачи за оваа StatusNet мрежно место." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3453,7 +3563,7 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Ви честитаме %1$s! И ви пожелуваме добредојде на %%%%site.name%%%%. Оттука " +"Ви честитаме %1$s! И Ви пожелуваме добредојде на %%%%site.name%%%%. Оттука " "можете да...\n" "\n" "* Отидете на [Вашиот профил](%2$s) и објавете ја Вашата прва порака.\n" @@ -3645,8 +3755,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Сесии" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Нагодувања на сесиите за оваа StatusNet-мрежно место." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3665,7 +3775,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Вклучи извод од поправка на грешки за сесии." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Зачувај нагодувања на мреж. место" @@ -3752,8 +3861,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:309 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" -"Дали сте сигурни дека сакате да го смените вашиот кориснички клуч и тајната " -"фраза?" +"Дали сте сигурни дека сакате да го смените Вашиот кориснички клуч и тајна?" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format @@ -4475,7 +4583,7 @@ msgid "" msgstr "" "Моментално не следите ничии забелешки. Претплатете се на луѓе кои ги " "познавате. Пробајте со [пребарување на луѓе](%%action.peoplesearch%%), " -"побарајте луѓе во група која ве интересира и меѓу нашите [избрани корисници]" +"побарајте луѓе во група која Ве интересира и меѓу нашите [избрани корисници]" "(%%action.featured%%). Ако сте [корисник на Twitter](%%action.twittersettings" "%%), тука можете автоматски да се претплатите на луѓе кои таму ги следите." @@ -4590,74 +4698,78 @@ msgstr "" "мрежното место „%2$s“." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Корисник" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Кориснички нагодувања за ова StatusNet-мрежно место." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Неважечко ограничување за биографијата. Мора да е бројчено." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Неважечки текст за добредојде. Дозволени се највеќе 255 знаци." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Неважечки опис по основно: „%1$s“ не е корисник." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Ограничување за биографијата" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Максимална големина на профилната биографија во знаци." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Нови корисници" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Добредојде за нов корисник" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Текст за добредојде на нови корисници (највеќе до 255 знаци)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Основно-зададена претплата" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Автоматски претплатувај нови корисници на овој корисник." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Покани" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Поканите се овозможени" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Дали да им е дозволено на корисниците да канат други корисници." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Одобрете ја претплатата" @@ -4672,7 +4784,9 @@ msgstr "" "за забелешките на овој корисник. Ако не сакате да се претплатите, едноставно " "кликнете на „Одбиј“" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Лиценца" @@ -4873,6 +4987,15 @@ msgstr "Верзија" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Омилено" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4930,6 +5053,17 @@ msgstr "Не е дел од групата." msgid "Group leave failed." msgstr "Напуштањето на групата не успеа." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Придружи се" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5014,18 +5148,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5054,7 +5188,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Недостасува профил." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Не можам да ја зачувам ознаката." @@ -5088,9 +5222,18 @@ msgstr "Не можам да го избришам OMB-жетонот за пр msgid "Could not delete subscription." msgstr "Не можам да ја избришам претплатата." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" @@ -5413,19 +5556,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Прелом на страници" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Следно" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Претходно" @@ -5533,6 +5676,11 @@ msgstr "Уреди објава за мрежното место" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Поставки за снимки" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5559,7 +5707,7 @@ msgstr "Нема корисник за тој жетон." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "Не можевме да ве потврдиме." +msgstr "Не можевме да Ве потврдиме." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 @@ -5618,38 +5766,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL за пренасочување по заверката" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Прелистувач" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Работна површина" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Само читање" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Читање-пишување" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -6051,7 +6199,7 @@ msgstr "" "follow <nickname> - претплати се на корисник\n" "groups - список на групи кадешто членувате\n" "subscriptions - список на луѓе кои ги следите\n" -"subscribers - список на луѓе кои ве следат\n" +"subscribers - список на луѓе кои Ве следат\n" "leave <nickname> - откажи претплата на корисник\n" "d <nickname> <text> - директна порака за корисник\n" "get <nickname> - прикажи последна забелешка на корисник\n" @@ -6145,10 +6293,6 @@ msgstr "Отстрани ја белешкава од омилени" msgid "Favor this notice" msgstr "Означи ја забелешкава како омилена" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Омилено" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6166,8 +6310,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Извези податоци" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6356,10 +6500,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Придружи се" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Напушти" @@ -6680,7 +6820,7 @@ msgstr "" "\n" "%6$s\n" "\n" -"Еве список на сите @-одговори за вас:\n" +"Еве список на сите @-одговори за Вас:\n" "\n" "%7$s\n" "\n" @@ -6699,7 +6839,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" "Немате приватни пораки. Можете да испратите приватна порака за да се " -"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки " +"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да Ви испраќаат пораки " "што ќе можете да ги видите само Вие." #: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 @@ -7058,7 +7198,7 @@ msgstr "Повтори ја забелешкава" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." @@ -7286,17 +7426,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7304,12 +7444,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута" msgstr[1] "пред околу %d минути" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7317,12 +7457,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час" msgstr[1] "пред околу %d часа" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7330,12 +7470,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден" msgstr[1] "пред околу %d дена" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7343,7 +7483,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец" msgstr[1] "пред околу %d месеци" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" @@ -7356,3 +7496,17 @@ msgstr "%s не е важечка боја!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 466cdba68..ae59c731f 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:34+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Ikke funnet." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formatet støttes ikke." @@ -839,9 +839,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Blokker denne brukeren" @@ -1071,56 +1070,56 @@ msgid "Design" msgstr "Utseende" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Utseendeinnstillinger for dette StatusNet-nettstedet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ugyldig logo-URL." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema ikke tilgjengelig: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Endre logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Nettstedslogo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Endre tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Nettstedstema" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema for nettstedet." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Egendefinert tema" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Du kan laste opp et egendefinert StatusNet-tema som et .ZIP-arkiv." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Endre bakgrunnsbilde" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1129,75 +1128,76 @@ msgstr "" "Du kan laste opp et bakgrunnsbilde for nettstedet. Maks filstørrelse er %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "På" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Av" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Slå på eller av bakgrunnsbilde." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Gjenta bakgrunnsbildet" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Endre farger" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Innhold" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Sidelinje" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Lenker" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Egendefinert CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Bruk standard" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Gjenopprett standardutseende" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Tilbakestill til standardverdier" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Lagre utseende" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Anrop er for langt." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Anrops-URL er ikke gyldig." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Kunne ikke oppdatere programmet." @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1834,6 +1834,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" @@ -2272,13 +2278,117 @@ msgstr "Du er ikke et medlem av den gruppen." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Allerede innlogget." #: actions/login.php:148 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Feil brukernavn eller passord" +msgstr "Feil brukernavn eller passord." #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." @@ -2509,8 +2619,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Tilkoblede program" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Du har tillatt følgende programmer å få tilgang til den konto." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2533,7 +2643,7 @@ msgstr "Utviklere kan redigere registreringsinnstillingene for sine program " msgid "Notice has no profile." msgstr "Notisen har ingen profil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s" @@ -2693,8 +2803,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Stier" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Sti- og tjenerinnstillinger for dette StatusNet-nettstedet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -2889,7 +2999,7 @@ msgstr "Profilinformasjon" #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom" +msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 @@ -3269,7 +3379,7 @@ msgstr "E-postadressen finnes allerede." #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." -msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord" +msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord." #: actions/register.php:350 msgid "" @@ -3281,8 +3391,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:432 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "" -"1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd." +msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd." #: actions/register.php:437 msgid "6 or more characters. Required." @@ -3545,8 +3654,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Økter" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Øktinnstillinger for dette StatusNet-nettstedet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3565,7 +3674,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Slå på feilsøkingsutdata for økter." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger" @@ -4375,74 +4483,78 @@ msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Du har ikke blokkert den brukeren." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Bruker" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Brukerinnstillinger for dette StatusNet-nettstedet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Ugyldig biografigrense. Må være numerisk." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Ugyldig velkomsttekst. Maks lengde er 255 tegn." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Ugyldig standardabonnement: '%1$s' er ikke bruker." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Biografigrense" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Maks lengde på en profilbiografi i tegn." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nye brukere" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Velkomst av ny bruker" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Velkomsttekst for nye brukere (Maks 255 tegn)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Standardabonnement" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Legger automatisk til et abonnement på denne brukeren til nye brukere." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Invitasjoner" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitasjoner aktivert" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Hvorvidt brukere tillates å invitere nye brukere." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autoriser abonnementet" @@ -4454,7 +4566,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Lisens" @@ -4621,6 +4735,11 @@ msgstr "Versjon" msgid "Author(s)" msgstr "Forfatter(e)" +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4675,6 +4794,17 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe." msgid "Group leave failed." msgstr "Gruppeprofil" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Bli med" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4739,18 +4869,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem ved lagring av notis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4794,9 +4924,18 @@ msgstr "Kunne ikke slette favoritt." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kunne ikke slette favoritt." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Velkommen til %1$s, @%2$s." @@ -5094,13 +5233,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Etter" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Før" @@ -5177,6 +5316,11 @@ msgstr "Stikonfigurasjon" msgid "Edit site notice" msgstr "Rediger nettstedsnotis" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5255,39 +5399,39 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Nettleser" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Type program, nettleser eller skrivebord" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskyttet" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Les og skriv" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og " "skrivetilgang" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -5667,8 +5811,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "Venn av en venn" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Eksporter data" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" @@ -5838,10 +5982,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Ukjent innbokskilde %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Bli med" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Forlat" @@ -6484,7 +6624,7 @@ msgstr "Ja" msgid "Repeat this notice" msgstr "Repeter denne notisen" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6655,17 +6795,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -6673,12 +6813,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -6686,12 +6826,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -6699,12 +6839,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -6712,7 +6852,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" @@ -6725,3 +6865,17 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig farge." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s er ikke en gyldig farge. Bruk 3 eller 6 heksadesimale tegn." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index ff15376df..d27d97378 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:33+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " "bijlage." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat." @@ -905,9 +905,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Deze gebruiker blokkeren" @@ -1043,7 +1042,7 @@ msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." @@ -1145,56 +1144,56 @@ msgid "Design" msgstr "Uiterlijk" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "De logo-URL is ongeldig." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Logo wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Websitelogo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Vormgeving wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Vormgeving website" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Aangepaste vormgeving" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "U kunt een vormgeving voor StatusNet uploaden als ZIP-archief." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1204,75 +1203,76 @@ msgstr "" "bestandsgrootte is %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Aan" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Kleuren wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Menubalk" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Verwijzingen" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Uitgebreid" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepaste CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standaardontwerp toepassen" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Ontwerp opslaan" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "De callback is te lang." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "De callback-URL is niet geldig." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie bij te werken." @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1921,6 +1921,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Blokkeren" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken" @@ -2223,7 +2229,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" #: actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "U bent als geabonneerd op deze gebruikers:" +msgstr "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:" #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. @@ -2372,6 +2378,110 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "U bent al aangemeld." @@ -2610,9 +2720,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Verbonden applicaties" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" -"U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2640,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Mededeling heeft geen profiel." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status van %1$s op %2$s" @@ -2804,8 +2913,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Paden" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3457,9 +3566,8 @@ msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, \n" -"behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " -"telefoonnummer." +"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende " +"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer." #: actions/register.php:583 #, php-format @@ -3671,8 +3779,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessies" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Sessieinstellingen voor deze StatusNet-website." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3691,7 +3799,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Websiteinstellingen opslaan" @@ -4624,74 +4731,78 @@ msgstr "" "de sitelicentie \"%2$s\"." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Profiellimiet" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nieuwe gebruikers" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Standaardabonnement" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Uitnodigingen" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Abonneren" @@ -4707,7 +4818,9 @@ msgstr "" "aangegeven dat u zich op de mededelingen van een gebruiker wilt abonneren, " "klik dan op \"Afwijzen\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -4718,7 +4831,7 @@ msgstr "Aanvaarden" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Abonneer mij op deze gebruiker" +msgstr "Abonneren op deze gebruiker" #: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" @@ -4907,6 +5020,15 @@ msgstr "Versie" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Aan favorieten toevoegen" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4965,6 +5087,17 @@ msgstr "Geen lid van groep." msgid "Group leave failed." msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Toetreden" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5054,12 +5187,12 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " @@ -5067,7 +5200,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5096,7 +5229,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Ontbrekend profiel." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Het was niet mogelijk om het label op te slaan." @@ -5136,9 +5269,18 @@ msgstr "" msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" @@ -5462,19 +5604,19 @@ msgstr "" "Alle inhoud en gegevens van %1$s zijn beschikbaar onder de licentie %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Later" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Eerder" @@ -5582,6 +5724,11 @@ msgstr "Websitebrede mededeling opslaan" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Snapshotinstellingen" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5667,38 +5814,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Browser" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Type applicatie; browser of desktop" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Lezen en schrijven" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -6202,10 +6349,6 @@ msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen" msgid "Favor this notice" msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Aan favorieten toevoegen" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6223,8 +6366,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Feeds" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6418,10 +6561,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Toetreden" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Verlaten" @@ -7119,7 +7258,7 @@ msgstr "Deze mededeling herhalen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus." @@ -7353,17 +7492,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7371,12 +7510,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een minuut geleden" msgstr[1] "ongeveer %d minuten geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7384,12 +7523,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een uur geleden" msgstr[1] "ongeveer %d uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7397,12 +7536,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een dag geleden" msgstr[1] "ongeveer %d dagen geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7410,7 +7549,7 @@ msgstr[0] "ongeveer een maand geleden" msgstr[1] "ongeveer %d maanden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" @@ -7423,3 +7562,17 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2091d1431..40b8d9b5a 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:33+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 @@ -587,9 +587,8 @@ msgid "No" msgstr "Merknad" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Blokkér denne brukaren" @@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Fann ikkje stadfestingskode." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." @@ -744,88 +743,89 @@ msgid "Design" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Endra" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Statusmelding" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Innhald" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Lagra" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1259,6 +1259,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" @@ -1634,13 +1640,117 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Allereie logga inn." #: actions/login.php:148 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Feil brukarnamn eller passord" +msgstr "Feil brukarnamn eller passord." #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" @@ -1789,7 +1899,7 @@ msgid "Connected applications" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 @@ -1809,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Brukaren har inga profil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s" @@ -1942,7 +2052,7 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2550,7 +2660,7 @@ msgid "Sessions" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 @@ -3272,49 +3382,53 @@ msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autoriser tinging" @@ -3443,6 +3557,15 @@ msgstr "" msgid "Author(s)" msgstr "" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Tjeneste" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -3482,6 +3605,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid filename." msgstr "Ugyldig filnamn." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Bli med" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -3534,13 +3668,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -3560,7 +3694,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Kunne ikkje lagra emneord." @@ -3584,6 +3718,15 @@ msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:496 msgid "Could not create group." @@ -3789,19 +3932,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "« Etter" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Før »" @@ -3830,6 +3973,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Brukar" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -3892,37 +4040,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -4260,10 +4408,6 @@ msgstr "Fjern favoriseringsmerket" msgid "Favor this notice" msgstr "Favoriser denne notisen" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Tjeneste" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -4281,8 +4425,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Eksporter data" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4456,10 +4600,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Bli med" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Forlat" @@ -4963,7 +5103,7 @@ msgstr "Populære" msgid "Yes" msgstr "Jau" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5130,17 +5270,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -5148,12 +5288,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -5161,12 +5301,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -5174,12 +5314,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -5187,7 +5327,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" @@ -5195,3 +5335,17 @@ msgstr "omtrent eitt år sidan" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 879e8e062..3a49234ba 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:35+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia dostępu" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Nieobsługiwany format." @@ -889,9 +889,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Zablokuj tego użytkownika" @@ -1027,7 +1026,7 @@ msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -1127,56 +1126,56 @@ msgid "Design" msgstr "Wygląd" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Ustawienia wyglądu tej witryny StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Zmień logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo witryny" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Zmień motyw" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Motyw witryny" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Motyw witryny." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Własny motyw" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Można wysłać własny motyw witryny StatusNet jako archiwum zip." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Zmień obraz tła" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1184,75 +1183,76 @@ msgid "" msgstr "Można wysłać obraz tła dla witryny. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Włączone" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Kafelkowy obraz tła" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Zmień kolory" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Treść" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Odnośniki" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Własny plik CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Użycie domyślnych" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Przywróć domyślny wygląd" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Zapisz wygląd" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Adres zwrotny jest za długi." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Adres zwrotny URL jest nieprawidłowy." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Nie można zaktualizować aplikacji." @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1889,6 +1889,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Zablokuj" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy" @@ -1897,13 +1903,13 @@ msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy" #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Uczyń administratorem" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Nadaje temu użytkownikowi uprawnienia administratora" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. @@ -2335,6 +2341,110 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Jesteś już zalogowany." @@ -2573,8 +2683,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Połączone aplikacje" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Zezwolono następującym aplikacjom na dostęp do konta." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2597,7 +2707,7 @@ msgstr "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji msgid "Notice has no profile." msgstr "Wpis nie posiada profilu." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s" @@ -2761,8 +2871,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej witryny StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3618,8 +3728,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sesje" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Ustawienia sesji tej witryny StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3638,7 +3748,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Zapisz ustawienia witryny" @@ -4561,74 +4670,78 @@ msgstr "" "witryny \"%2$s\"." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej witryny StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Nieprawidłowe ograniczenie informacji o sobie. Musi być liczbowa." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Ograniczenie informacji o sobie" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Maksymalna długość informacji o sobie jako liczba znaków." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nowi użytkownicy" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Powitanie nowego użytkownika" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Tekst powitania nowych użytkowników (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Domyślna subskrypcja" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Automatyczne subskrybowanie nowych użytkowników do tego użytkownika." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Zaproszenia" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Zaproszenia są włączone" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Upoważnij subskrypcję" @@ -4643,7 +4756,9 @@ msgstr "" "wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, " "naciśnij \"Odrzuć\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -4841,6 +4956,15 @@ msgstr "Wersja" msgid "Author(s)" msgstr "Autorzy" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Dodaj do ulubionych" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4900,6 +5024,17 @@ msgstr "Nie jest częścią grupy." msgid "Group leave failed." msgstr "Opuszczenie grupy nie powiodło się." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Dołącz" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4984,18 +5119,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5021,7 +5156,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Brak profilu." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Nie można zapisać etykiety." @@ -5060,9 +5195,18 @@ msgstr "Nie można usunąć tokenu subskrypcji OMB." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Nie można usunąć subskrypcji." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." @@ -5387,19 +5531,19 @@ msgstr "" "$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Później" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" @@ -5507,6 +5651,11 @@ msgstr "Zmodyfikuj wpis witryny" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguracja migawek" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5517,33 +5666,33 @@ msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "Brak aplikacji dla tego klucza klienta." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #: lib/apiauth.php:212 msgid "Bad access token." -msgstr "" +msgstr "Błędny token dostępu." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "Brak użytkownika dla tego tokenu." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "Nie można uwierzytelnić." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Spróbowano unieważnić nieznany token." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "Usunięcie unieważnionego tokenu nie powiodło się." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5592,38 +5741,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Odczyt i zapis" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -6121,10 +6270,6 @@ msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych" msgid "Favor this notice" msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Dodaj do ulubionych" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6142,8 +6287,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Wyeksportuj dane" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6219,7 +6364,7 @@ msgstr "Grupa %s" #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Członkowie" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6227,7 +6372,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Członkowie grupy %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 @@ -6241,7 +6386,7 @@ msgstr "Zablokowany" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "%s zablokowanych użytkowników" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6249,7 +6394,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Modyfikacja właściwości grupy %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 @@ -6263,7 +6408,7 @@ msgstr "Logo" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Dodanie lub modyfikacja loga grupy %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6271,7 +6416,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Dodanie lub modyfikacja wyglądu grupy %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -6339,10 +6484,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Dołącz" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Opuść" @@ -6773,13 +6914,15 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"\"%1$s\" nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze. Proszę spróbować " +"innego formatu %2$s." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. #: lib/mediafile.php:345 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -6898,20 +7041,20 @@ msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile." -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu." #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar." -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara." #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile." -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #: lib/oauthstore.php:346 msgid "Duplicate notice." -msgstr "" +msgstr "Podwójny wpis." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -7033,7 +7176,7 @@ msgstr "Powtórz ten wpis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Unieważnij rolę \"%s\" tego użytkownika" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" "Nie określono pojedynczego użytkownika dla trybu pojedynczego użytkownika." @@ -7265,68 +7408,68 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "około minuty temu" +msgstr[1] "około %d minut temu" +msgstr[2] "około %d minut temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "około godziny temu" +msgstr[1] "około %d godzin temu" +msgstr[2] "około %d godzin temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "około jednego dnia temu" +msgstr[1] "około %d dni temu" +msgstr[2] "około %d dni temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "około miesiąca temu" +msgstr[1] "około %d miesięcy temu" +msgstr[2] "około %d miesięcy temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" @@ -7341,3 +7484,17 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 37a54142d..e82660127 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:36+0000\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Gravar configurações de acesso" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Não encontrado." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formato não suportado." @@ -884,9 +884,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este utilizador" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "Não é o proprietário desta aplicação." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão." @@ -1123,58 +1122,58 @@ msgid "Design" msgstr "Estilo" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações do estilo deste site StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL do logotipo inválida." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema não está disponível: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Alterar logotipo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logotipo do site" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Alterar tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Tema do site" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "O tema para o site." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Tema personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Pode fazer o upload de um tema personalizado para o StatusNet, na forma de " "um arquivo .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Alterar imagem de fundo" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1184,75 +1183,76 @@ msgstr "" "é %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Ligar" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desligar" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Ligar ou desligar a imagem de fundo." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Repetir imagem de fundo em mosaico" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Alterar cores" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Usar predefinições" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Repor estilos predefinidos" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Repor predefinição" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Gravar o estilo" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Callback é demasiado longo." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "A URL de callback é inválida." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Não foi possível actualizar a aplicação." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1896,6 +1896,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Bloquear" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo" @@ -2342,6 +2348,110 @@ msgstr "Não é um membro desse grupo." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Sessão já foi iniciada." @@ -2577,8 +2687,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Aplicações ligadas" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Permitiu que as seguintes aplicações acedam à sua conta." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2602,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Nota não tem perfil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s em %2$s" @@ -2767,8 +2877,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Localizações" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações de localização e servidor deste site StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3629,8 +3739,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessões" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações da sessão para este site StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3649,7 +3759,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Ligar a impressão de dados de depuração, para sessões." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Gravar configurações do site" @@ -4569,74 +4678,78 @@ msgstr "" "site." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações do utilizador para este site StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite da biografia inválido. Tem de ser numérico." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Texto de boas-vindas inválido. Tamanho máx. é 255 caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Subscrição predefinida é inválida: '%1$s' não é utilizador." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite da Biografia" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Tamanho máximo de uma biografia em caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Utilizadores novos" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Boas-vindas a utilizadores novos" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Texto de boas-vindas a utilizadores novos (máx. 255 caracteres)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Subscrição predefinida" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Novos utilizadores subscrevem automaticamente este utilizador." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Convites" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Convites habilitados" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Permitir, ou não, que utilizadores convidem utilizadores novos." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizar subscrição" @@ -4651,7 +4764,9 @@ msgstr "" "subscrever as notas deste utilizador. Se não fez um pedido para subscrever " "as notas de alguém, simplesmente clique \"Rejeitar\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -4849,6 +4964,15 @@ msgstr "Versão" msgid "Author(s)" msgstr "Autores" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Eleger como favorita" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4906,6 +5030,17 @@ msgstr "Não faz parte do grupo." msgid "Group leave failed." msgstr "Saída do grupo falhou." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Juntar-me" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4990,18 +5125,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema na gravação da nota." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorrecto" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5029,7 +5164,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Perfil não existe." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Não foi possível gravar a categoria." @@ -5068,9 +5203,18 @@ msgstr "Não foi possível apagar a chave OMB da subscrição." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Não foi possível apagar a subscrição." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%1$s dá-lhe as boas-vindas, @%2$s!" @@ -5395,19 +5539,19 @@ msgstr "" "licença %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Posteriores" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Anteriores" @@ -5517,6 +5661,11 @@ msgstr "Editar aviso do site" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuração dos instântaneos" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5600,37 +5749,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL para onde reencaminhar após autenticação" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Browser" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Tipo da aplicação, browser ou desktop" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Leitura" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Leitura e escrita" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "Acesso por omissão para esta aplicação: leitura ou leitura e escrita" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -6124,10 +6273,6 @@ msgstr "Retirar esta nota das favoritas" msgid "Favor this notice" msgstr "Eleger esta nota como favorita" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Eleger como favorita" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6145,8 +6290,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportar dados" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6255,7 +6400,7 @@ msgstr "Editar propriedades do grupo %s" #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "Logotipo" +msgstr "Logótipo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6263,7 +6408,7 @@ msgstr "Logotipo" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "Adicionar ou editar o logotipo de %s" +msgstr "Adicionar ou editar o logótipo de %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6339,10 +6484,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Origem da caixa de entrada desconhecida \"%s\"." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Juntar-me" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Afastar-me" @@ -7037,7 +7178,7 @@ msgstr "Repetir esta nota" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Retirar a função \"%s\" a este utilizador" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nenhum utilizador único definido para o modo de utilizador único." @@ -7266,17 +7407,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7284,12 +7425,12 @@ msgstr[0] "um minuto" msgstr[1] "%d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7297,12 +7438,12 @@ msgstr[0] "uma hora" msgstr[1] "%d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7310,12 +7451,12 @@ msgstr[0] "um dia" msgstr[1] "%d dias" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7323,7 +7464,7 @@ msgstr[0] "um mês" msgstr[1] "%d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" @@ -7336,3 +7477,17 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4a286a4bc..616c910c3 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:37+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Salvar as configurações de acesso" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Não encontrado." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %d caracteres" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Formato não suportado." @@ -899,9 +899,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuário" @@ -1037,7 +1036,7 @@ msgstr "Você não é o dono desta aplicação." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão." @@ -1138,58 +1137,58 @@ msgid "Design" msgstr "Aparência" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações da aparência deste site StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "A URL da logo é inválida." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema não disponível: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Alterar a logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo do site" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Alterar o tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Tema do site" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema para o site." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Tema personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Você pode enviar um tema personalizado para o StatusNet, na forma de um " "arquivo .zip." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Alterar imagem do fundo" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1199,75 +1198,76 @@ msgstr "" "arquivo é de %1 $s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Ativado" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desativado" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Ativar/desativar a imagem de fundo." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Ladrilhar a imagem de fundo" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Alterar a cor" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Usar o padrão|" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaura a aparência padrão" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Restaura de volta ao padrão" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Salvar a aparência" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "O retorno é muito extenso." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "A URL de retorno não é válida." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Não foi possível atualizar a aplicação." @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1913,6 +1913,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Bloquear" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo" @@ -2361,6 +2367,110 @@ msgstr "Você não é um membro desse grupo." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Já está autenticado." @@ -2603,8 +2713,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Aplicações conectadas" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Você permitiu que as seguintes aplicações acessem a sua conta." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2629,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s" @@ -2795,8 +2905,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Caminhos" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações dos caminhos e do servidor para este site StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3657,8 +3767,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessões" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações da sessão deste site StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3677,7 +3787,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Ativa a saída de depuração para as sessões." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Salvar as configurações do site" @@ -4595,75 +4704,79 @@ msgstr "" "do site." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usuário" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações de usuário para este site StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite da descrição inválido. Seu valor deve ser numérico." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" "Mensagem de boas vindas inválida. O comprimento máximo é de 255 caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Assinatura padrão inválida: '%1$s' não é um usuário." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite da descrição" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Comprimento máximo da descrição do perfil, em caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Novos usuários" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Boas vindas aos novos usuários" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Texto de boas vindas para os novos usuários (máx. 255 caracteres)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Assinatura padrão" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Os novos usuários assinam esse usuário automaticamente." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Convites" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Convites habilitados" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Define se os usuários podem ou não convidar novos usuários." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizar a assinatura" @@ -4678,7 +4791,9 @@ msgstr "" "as mensagens deste usuário. Se você não solicitou assinar as mensagens de " "alguém, clique em \"Recusar\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -4879,6 +4994,15 @@ msgstr "Versão" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Tornar favorita" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4935,6 +5059,17 @@ msgstr "Não é parte de um grupo." msgid "Group leave failed." msgstr "Não foi possível deixar o grupo." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Entrar" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5019,18 +5154,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema no salvamento da mensagem." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorreto" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5057,7 +5192,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Perfil não existe." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Não foi salvar gravar a categoria." @@ -5096,9 +5231,18 @@ msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!" @@ -5419,19 +5563,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Todo o conteúdo e dados de %1$s estão disponíveis sob a licença %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Próximo" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Anterior" @@ -5541,6 +5685,11 @@ msgstr "Editar os avisos do site" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configurações das estatísticas" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5561,23 +5710,23 @@ msgstr "Token de acesso incorreto." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "Nenhum usuário para esse código." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível autenticá-lo." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Tentou revogar um código desconhecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "Falha ao eliminar código revogado." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5626,38 +5775,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL para o redirecionamento após a autenticação" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Navegador" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Tipo de aplicação: navegador ou desktop" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Leitura e escrita" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -6156,10 +6305,6 @@ msgstr "Excluir das favoritas" msgid "Favor this notice" msgstr "Acrescentar às favoritas" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Tornar favorita" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6177,8 +6322,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportar os dados" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6239,7 +6384,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6247,13 +6392,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Grupo %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membros" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6261,13 +6406,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Membros do grupo %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6275,7 +6420,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "Usuários bloqueados de %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6283,13 +6428,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Editar propriedades do grupo %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logotipo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6297,7 +6442,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ou editar o logotipo de %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6305,7 +6450,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ou editar a aparência de %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -6373,10 +6518,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Fonte da caixa de entrada desconhecida %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Entrar" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -6812,13 +6953,15 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"\"%1$s\" não é um tipo de arquivo suportado neste servidor. Tente usar outro " +"formato de %2$s." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. #: lib/mediafile.php:345 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" não é um tipo de arquivo suportado neste servidor." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -6937,20 +7080,20 @@ msgstr "Chame a atenção deste usuário" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile." -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir perfil novo." #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar." -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir avatar." #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile." -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir perfil remoto." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #: lib/oauthstore.php:346 msgid "Duplicate notice." -msgstr "" +msgstr "Nota duplicada." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -7072,7 +7215,7 @@ msgstr "Repetir esta mensagem" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoga o papel \"%s\" deste usuário" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nenhum usuário definido para o modo de usuário único." @@ -7098,7 +7241,7 @@ msgstr "Palavra(s)-chave" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -7300,64 +7443,64 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "um minuto" +msgstr[1] "%d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "uma hora" +msgstr[1] "%d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "um dia" +msgstr[1] "%d dias" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "um mês" +msgstr[1] "%d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" @@ -7370,3 +7513,17 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 67326b72f..1a05b2b65 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:37+0000\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Сохранить настройки доступа" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Неправильный токен" #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." +msgstr "Проблема с вашим ключом сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: actions/apioauthauthorize.php:135 msgid "Invalid nickname / password!" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:227 #, php-format msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "Запрос токена %s был запрещен и аннулирован." +msgstr "Ключ запроса %s был запрещён и аннулирован." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Не найдено." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдерживаемый формат." @@ -893,9 +893,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Заблокировать пользователя." @@ -1031,9 +1030,9 @@ msgstr "Вы не являетесь владельцем этого прило #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." +msgstr "Проблема с вашим ключом сессии." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 msgid "Delete application" @@ -1132,56 +1131,56 @@ msgid "Design" msgstr "Оформление" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Неверный URL логотипа." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Тема не доступна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Изменить логотип" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайта" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Изменить тему" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайта" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для сайта." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Особая тема" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Вы можете загрузить особую тему StatusNet в виде ZIP-архива." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Изменение фонового изображения" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1191,75 +1190,76 @@ msgstr "" "составляет %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Включить" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Отключить" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Включить или отключить показ фонового изображения." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Растянуть фоновое изображение" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Изменение цветовой гаммы" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Содержание" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ссылки" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Особый CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Использовать значения по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Восстановить оформление по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Сохранить оформление" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Обратный вызов слишком длинный." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адрес обратного вызова недействителен." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Не удаётся обновить приложение." @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1907,6 +1907,12 @@ msgstr "Настройки" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" +msgstr "Заблокировать" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:498 @@ -1917,13 +1923,13 @@ msgstr "Сделать пользователя администратором #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Сделать администратором" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Сделать этого пользователя администратором" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. @@ -2357,6 +2363,110 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s покинул группу %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Вы уже авторизовались." @@ -2593,8 +2703,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Подключённые приложения" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Вы разрешили доступ к учётной записи следующим приложениям." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2617,7 +2727,7 @@ msgstr "Разработчики могут изменять настройки msgid "Notice has no profile." msgstr "Уведомление не имеет профиля." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Статус %1$s на %2$s" @@ -2783,8 +2893,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Пути" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Настройки путей и серверов для этого сайта StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3637,8 +3747,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Сессии" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Настройки сессии для этого сайта StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3657,7 +3767,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Включить отладочный вывод для сессий." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Сохранить настройки сайта" @@ -4581,75 +4690,79 @@ msgstr "" "Лицензия просматриваемого потока «%1$s» несовместима с лицензией сайта «%2$s»." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Настройки пользователя для этого сайта StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Неверное ограничение биографии. Должно быть числом." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" "Неверный текст приветствия. Максимальная длина составляет 255 символов." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Неверная подписка по умолчанию: «%1$s» не является пользователем." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Ограничение биографии" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Максимальная длина биографии профиля в символах." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Новые пользователи" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Приветствие новым пользователям" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Текст приветствия для новых пользователей (максимум 255 символов)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Подписка по умолчанию" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Автоматически подписывать новых пользователей на этого пользователя." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Приглашения" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Приглашения включены" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Разрешать ли пользователям приглашать новых пользователей." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Авторизовать подписку" @@ -4664,7 +4777,9 @@ msgstr "" "подписаться на записи этого пользователя. Если Вы этого не хотите делать, " "нажмите «Отказ»." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -4862,6 +4977,15 @@ msgstr "Версия" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Пометить" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4918,6 +5042,17 @@ msgstr "Не является частью группы." msgid "Group leave failed." msgstr "Не удаётся покинуть группу." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Присоединиться" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5002,18 +5137,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5041,7 +5176,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Отсутствующий профиль." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Не удаётся сохранить тег." @@ -5080,9 +5215,18 @@ msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB msgid "Could not delete subscription." msgstr "Не удаётся удалить подписку." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!" @@ -5405,19 +5549,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Все материалы и данные %1$s доступны на условиях лицензии %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Сюда" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Туда" @@ -5525,6 +5669,11 @@ msgstr "Изменить уведомление сайта" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Конфигурация снимков" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5535,33 +5684,33 @@ msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "Нет приложения для этого пользовательского ключа." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #: lib/apiauth.php:212 msgid "Bad access token." -msgstr "" +msgstr "Неверный ключ доступа." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "Нет пользователя для этого ключа." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся произвести аутентификацию." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Попытка отменить неизвестный ключ." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся удалить аннулированный ключ." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5610,38 +5759,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL для перенаправления после проверки подлинности" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Браузер" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Операционная система" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Среда выполнения приложения: браузер или операционная система" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Только чтение" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Чтение и запись" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -6141,10 +6290,6 @@ msgstr "Мне не нравится эта запись" msgid "Favor this notice" msgstr "Мне нравится эта запись" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Пометить" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6162,8 +6307,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Экспорт потока записей" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6223,7 +6368,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Группа" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6231,13 +6376,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Группа %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Участники" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6245,13 +6390,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Участники группы %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Заблокированные" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6259,7 +6404,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "Заблокированные пользователи %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6267,13 +6412,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Редактировать свойства группы %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Логотип" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6281,7 +6426,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Добавить или изменить логотип группы %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6289,7 +6434,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Добавить или изменить оформление %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -6357,10 +6502,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Неизвестный источник входящих сообщений %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Присоединиться" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -7051,7 +7192,7 @@ msgstr "Повторить эту запись" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима." @@ -7279,17 +7420,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7298,12 +7439,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7312,12 +7453,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7326,12 +7467,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7340,7 +7481,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" @@ -7355,3 +7496,17 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " "символов." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index c4dfe75f9..4775cc8f5 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "" @@ -858,9 +858,8 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "" @@ -996,7 +995,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1090,56 +1089,56 @@ msgid "Design" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1147,75 +1146,76 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1837,6 +1837,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" @@ -2229,6 +2235,110 @@ msgstr "" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "" @@ -2452,7 +2562,7 @@ msgid "Connected applications" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 @@ -2476,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "" -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" @@ -2640,7 +2750,7 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 @@ -3436,7 +3546,7 @@ msgid "Sessions" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 @@ -3456,7 +3566,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "" @@ -4315,74 +4424,78 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "" @@ -4394,7 +4507,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "" @@ -4573,6 +4688,15 @@ msgstr "" msgid "Author(s)" msgstr "" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4627,6 +4751,17 @@ msgstr "" msgid "Group leave failed." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4707,18 +4842,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4743,7 +4878,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "" @@ -4782,9 +4917,18 @@ msgstr "" msgid "Could not delete subscription." msgstr "" +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -5098,19 +5242,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "" @@ -5218,6 +5362,11 @@ msgstr "" msgid "Snapshots configuration" msgstr "" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5301,37 +5450,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -5780,10 +5929,6 @@ msgstr "" msgid "Favor this notice" msgstr "" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -5801,7 +5946,7 @@ msgid "FOAF" msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +msgid "Feeds" msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 @@ -5994,10 +6139,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "" @@ -6580,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6804,17 +6945,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -6822,12 +6963,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -6835,12 +6976,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -6848,12 +6989,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -6861,7 +7002,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -6874,3 +7015,17 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index fddbf065c..c57c3f5e8 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:38+0000\n" "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Spara inställningar för åtkomst" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Hittades inte." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Format som inte stödjs." @@ -881,9 +881,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Blockera denna användare" @@ -1020,7 +1019,7 @@ msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." @@ -1121,56 +1120,56 @@ msgid "Design" msgstr "Utseende" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Utseendeinställningar för denna StatusNet-webbplats." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ogiltig webbadress för logtyp." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema inte tillgängligt: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Byt logotyp" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Webbplatslogotyp" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Byt tema" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Webbplatstema" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema för webbplatsen." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Anpassat tema" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Du kan ladda upp ett eget StatusNet-tema som ett .ZIP-arkiv." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Ändra bakgrundsbild" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1180,75 +1179,76 @@ msgstr "" "filstorleken är %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "På" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Av" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Sätt på eller stäng av bakgrundsbild." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Upprepa bakgrundsbild" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Byt färger" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Sidofält" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Länkar" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Anpassad CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Använd standardvärden" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Återställ standardutseende" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Återställ till standardvärde" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Spara utseende" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Anrop är för lång." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Webbadress för anrop är inte giltig." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Kunde inte uppdatera applikation." @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1886,6 +1886,12 @@ msgstr "Administratör" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" +msgstr "Blockera" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:498 @@ -1896,13 +1902,13 @@ msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen" #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Gör till administratör" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Gör denna användare till administratör" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. @@ -2335,6 +2341,110 @@ msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s lämnade grupp %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Redan inloggad." @@ -2572,8 +2682,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Anslutna applikationer" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Du har tillåtit följande applikationer att komma åt ditt konto." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2597,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Notisen har ingen profil." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$ss status den %2$s" @@ -2761,8 +2871,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Sökvägs- och serverinställningar för denna StatusNet-webbplats." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3619,8 +3729,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessioner" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Sessionsinställningar för denna StatusNet-webbplats." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3639,7 +3749,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Sätt på felsökningsutdata för sessioner." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Spara webbplatsinställningar" @@ -4555,76 +4664,80 @@ msgstr "" "2$s'." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Användare" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Användarinställningar för denna StatusNet-webbplats" +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Ogiltig begränsning av biografi. Måste vara numerisk." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Ogiltig välkomsttext. Maximal längd är 255 tecken." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Ogiltig standardprenumeration: '%1$s' är inte användare." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Begränsning av biografi" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Maximal teckenlängd av profilbiografi." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nya användare" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Välkomnande av ny användare" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Välkomsttext för nya användare (max 255 tecken)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Standardprenumerationer" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "" "Lägg automatiskt till en prenumeration på denna användare för alla nya " "användare." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Inbjudningar" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Inbjudningar aktiverade" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Hurvida användare skall tillåtas bjuda in nya användare." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Godkänn prenumeration" @@ -4639,7 +4752,9 @@ msgstr "" "prenumerera på den här användarens notiser. Om du inte bett att prenumerera " "på någons meddelanden, klicka på \"Avvisa\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -4838,6 +4953,15 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Författare" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Markera som favorit" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4894,6 +5018,17 @@ msgstr "Inte med i grupp." msgid "Group leave failed." msgstr "Grupputträde misslyckades." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Gå med" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4978,18 +5113,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem med att spara notis." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Dålig typ tillhandahållen saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5014,7 +5149,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Saknar profil." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Kunde inte spara tagg." @@ -5053,9 +5188,18 @@ msgstr "Kunde inte spara prenumeration." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kunde inte spara prenumeration." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Välkommen till %1$s, @%2$s!" @@ -5375,19 +5519,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Innehåll och data på %1$s är tillgänglig under licensen %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Numrering av sidor" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Senare" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Tidigare" @@ -5495,6 +5639,11 @@ msgstr "Redigera webbplatsnotis" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5579,38 +5728,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Webbläsare" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Skrivskyddad" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Läs och skriv" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -6105,10 +6254,6 @@ msgstr "Avmarkera denna notis som favorit" msgid "Favor this notice" msgstr "Markera denna notis som favorit" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Markera som favorit" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6126,8 +6271,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportdata" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6185,7 +6330,7 @@ msgstr "Extra smeknamn för gruppen, komma- eller mellanslagsseparerade, max &d" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupp" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6193,13 +6338,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "%s grupp" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Medlemmar" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6207,13 +6352,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s gruppmedlemmar" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Blockerade" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6221,7 +6366,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "%s blockerade användare" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6229,13 +6374,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Redigera %s gruppegenskaper" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logotyp" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6243,7 +6388,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Lägg till eller redigera %s logotyp" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6251,7 +6396,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Lägg till eller redigera %s utseende" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -6319,10 +6464,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Okänd källa för inkorg %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Gå med" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Lämna" @@ -6753,13 +6894,15 @@ msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "format." msgstr "" +"\"%1$s\" är en filtyp som saknar stöd på denna server. Prova att använda ett " +"annat %2$s-format." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. #: lib/mediafile.php:345 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "%s är en filtyp som saknar stöd på denna server." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -6878,20 +7021,20 @@ msgstr "Skicka en knuff till denna användare" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile." -msgstr "" +msgstr "Fel vid infogning av ny profil." #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar." -msgstr "" +msgstr "Fel vid infogning av avatar." #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile." -msgstr "" +msgstr "Fel vid infogning av fjärrprofil." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #: lib/oauthstore.php:346 msgid "Duplicate notice." -msgstr "" +msgstr "Duplicera notis." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -7013,7 +7156,7 @@ msgstr "Upprepa denna notis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Återkalla rollen \"%s\" från denna användare" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Ingen enskild användare definierad för enanvändarläge." @@ -7039,7 +7182,7 @@ msgstr "Nyckelord" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Sök" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -7240,64 +7383,64 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "för ungefär en minut sedan" +msgstr[1] "för ungefär %d minuter sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "för ungefär en timma sedan" +msgstr[1] "för ungefär %d timmar sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "för ungefär en dag sedan" +msgstr[1] "för ungefär %d dagar sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "för ungefär en månad sedan" +msgstr[1] "för ungefär %d månader sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" @@ -7310,3 +7453,17 @@ msgstr "%s är inte en giltig färg!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index f35ee97fa..8c79de054 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:39+0000\n" "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచ #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "భద్రపరచు" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "కనబడలేదు." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "" @@ -779,9 +779,8 @@ msgid "Yes" msgstr "అవును" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" @@ -917,7 +916,7 @@ msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1015,52 +1014,52 @@ msgid "Design" msgstr "రూపురేఖలు" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "ఈ స్టేటస్‌నెట్ సైటుకి రూపురేఖల అమరికలు." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "చిహ్నపు URL చెల్లదు." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "అలంకారం అందుబాటులో లేదు: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "చిహ్నాన్ని మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "సైటు చిహ్నం" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "అలంకారాన్ని మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "సైటు అలంకారం" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "సైటుకి అలంకారం." -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "నేపథ్యం" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1068,59 +1067,60 @@ msgid "" msgstr "సైటుకి మీరు నేపథ్యపు చిత్రాన్ని ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "ఆన్" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "ఆఫ్" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "రంగులను మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "విషయం" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "పక్కపట్టీ" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "లంకెలు" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "ఉన్నత" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "ప్రత్యేక CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "భద్రపరచు" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "ఉపకరణాన్ని తాజాకరించలేకున్నాం." @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" @@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "నిర్వాహకులు" #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" +msgstr "నిరోధించు" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:498 @@ -2054,6 +2060,110 @@ msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాద msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు." @@ -2271,8 +2381,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "సంధానిత ఉపకరణాలు" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "మీ ఖాతాని ప్రాపించడానికి మీరు ఈ క్రింది ఉపకరణాలకి అనుమతినిచ్చారు." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2295,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "నోటీసుకి ప్రొఫైలు లేదు." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$sలో %1$s యొక్క స్థితి" @@ -2426,6 +2536,10 @@ msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది." msgid "Paths" msgstr "త్రోవలు" +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." @@ -3126,6 +3240,10 @@ msgstr "స్టేటస్నెట్" msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "ఈ సైటులో మీరు వాడుకరలకి పాత్రలను ఇవ్వలేరు." +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" msgstr "" @@ -3139,7 +3257,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు" @@ -3839,70 +3956,74 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "వాడుకరి" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "ఈ స్టేటస్‌నెట్ సైటుకి వాడుకరి అమరికలు." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "చెల్లని స్వాగత పాఠ్యం. గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "ప్రొఫైలు" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "స్వపరిచయ పరిమితి" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "స్వపరిచయం యొక్క గరిష్ఠ పొడవు, అక్షరాలలో." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "కొత్త వాడుకరులు" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "కొత్త వాడుకరి స్వాగతం" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "కొత్త వాడుకరులకై స్వాగత సందేశం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "అప్రమేయ చందా" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "ఆహ్వానాలు" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "ఆహ్వానాలని చేతనంచేసాం" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "వాడుకరులను కొత్త వారిని ఆహ్వానించడానికి అనుమతించాలా వద్దా." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "చందాని అధీకరించండి" @@ -3914,7 +4035,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "లైసెన్సు" @@ -4062,6 +4185,15 @@ msgstr "సంచిక" msgid "Author(s)" msgstr "రచయిత(లు)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "ఇష్టపడు" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4116,6 +4248,17 @@ msgstr "గుంపులో భాగం కాదు." msgid "Group leave failed." msgstr "గుంపు నుండి వైదొలగడం విఫలమైంది." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "చేరు" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4166,13 +4309,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4192,7 +4335,7 @@ msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయాం." @@ -4226,9 +4369,18 @@ msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయా msgid "Could not delete subscription." msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!" @@ -4536,19 +4688,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "తర్వాత" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" @@ -4640,6 +4792,11 @@ msgstr "సైటు గమనికని భద్రపరచు" msgid "Snapshots configuration" msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -4718,37 +4875,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "విహారిణి" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "మేజోపరి" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "ఉపకరణ రకం, విహారిణి లేదా మేజోపరి" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "చదవడం-మాత్రమే" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "చదవడం-వ్రాయడం" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" @@ -5112,10 +5269,6 @@ msgstr "" msgid "Favor this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "ఇష్టపడు" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -5133,8 +5286,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "భోగట్టా ఎగుమతి" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5238,7 +5391,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "చిహ్నం" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -5312,10 +5465,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "చేరు" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "వైదొలగు" @@ -5945,7 +6094,7 @@ msgstr "అవును" msgid "Repeat this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5967,7 +6116,7 @@ msgstr "కీపదము(లు)" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "వెతుకు" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -6155,64 +6304,64 @@ msgid "Moderator" msgstr "సమన్వయకర్త" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "సుమారు ఒక నిమిషం క్రితం" +msgstr[1] "సుమారు %d నిమిషాల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "ఒక గంట క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ఒక గంట" +msgstr[1] "%d గంటల" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "ఓ రోజు క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ఒక రోజు" +msgstr[1] "%d రోజుల" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "ఓ నెల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ఒక నెల" +msgstr[1] "%d నెలల" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" @@ -6225,3 +6374,17 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1664f062d..f37130532 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Expored from translatewiki.net # # Author: Joseph +# Author: Maidis # Author: McDutchie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -10,42 +11,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:40+0000\n" "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" + +#. TRANS: Page title +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363 +msgid "Access" +msgstr "Erişim" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 msgid "Site access settings" msgstr "Profil ayarları" +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:161 +msgid "Registration" +msgstr "Kayıt" + #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Anonim kullanıcıların (giriş yapmayanların) siteyi görmesi engellensin mi?" + +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. +#: actions/accessadminpanel.php:167 +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "Özel" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #: actions/accessadminpanel.php:174 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Sadece kayıt daveti yap." #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. #: actions/accessadminpanel.php:176 msgid "Invite only" -msgstr "" +msgstr "Sadece davet" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) #: actions/accessadminpanel.php:183 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Yeni kayıtları devre dışı bırak." + +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +#: actions/accessadminpanel.php:185 +msgid "Closed" +msgstr "Kapalı" + +#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel +#: actions/accessadminpanel.php:202 +msgid "Save access settings" +msgstr "Erişim ayarlarını kaydet" + +#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. +#. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 +#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:354 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 @@ -78,6 +118,12 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgid "No such user." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:90 +#, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%1$s ve arkadaşları, sayfa %2$d" + #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. @@ -89,11 +135,31 @@ msgid "%s and friends" msgstr "%s ve arkadaşları" #. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:107 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" +msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 1.0)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:116 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" +msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 2.0)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:125 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (Atom)" +msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (Atom)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" +"Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey " +"göndermemiş." #: actions/all.php:143 #, php-format @@ -117,6 +183,11 @@ msgid "" "post a notice to them." msgstr "" +#. TRANS: H1 text +#: actions/all.php:182 +msgid "You and friends" +msgstr "Sen ve arkadaşların" + #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 @@ -177,52 +248,78 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +msgstr "Dizayn ayarlarınız kaydedilemedi." + +#: actions/apiblockcreate.php:106 +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!" #: actions/apiblockcreate.php:127 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu." #: actions/apiblockdestroy.php:115 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu." #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısından özel mesajlar" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından gönderilmiş tüm özel mesajlar" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj" #: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısına gönderilmiş tüm özel mesajlar" #: actions/apidirectmessagenew.php:119 msgid "No message text!" -msgstr "" +msgstr "Mesaj metni yok!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:139 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı." #: actions/apidirectmessagenew.php:143 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" +msgstr "Arkadaşınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz." #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "Bu ID'ye sahip durum mesajı bulunamadı." + +#: actions/apifavoritecreate.php:121 +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori." + +#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "Favori oluşturulamadı." #: actions/apifavoritedestroy.php:124 msgid "That status is not a favorite." -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil." + +#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "Favori silinemedi." #: actions/apifriendshipscreate.php:110 msgid "Could not follow user: profile not found." @@ -231,11 +328,27 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi." #: actions/apifriendshipscreate.php:119 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı izlenemiyor: %s zaten listenizde." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110 +msgid "Could not unfollow user: User not found." +msgstr "Kullanıcı izlemesi bırakılamıyor: Kullanıcı bulunamadı." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121 +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Kendinizi izlemeyi bırakamazsınız." #: actions/apifriendshipsexists.php:91 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "İki geçerli ID ya da screen_names verilmelidir." + +#: actions/apifriendshipsshow.php:134 +msgid "Could not determine source user." +msgstr "Kaynak kullanıcı belirlenemedi." + +#: actions/apifriendshipsshow.php:142 +msgid "Could not find target user." +msgstr "Hedef kullanıcı bulunamadı." #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 @@ -312,19 +425,41 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz." + +#: actions/apigroupleave.php:116 +msgid "You are not a member of this group." +msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." + +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129 +#: lib/command.php:401 +#, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." +msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi." + +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:98 +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "%s kullanıcısının grupları" #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s grupları" #: actions/apigrouplistall.php:96 #, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "" +msgstr "%s üzerindeki gruplar" + +#: actions/apimediaupload.php:100 +msgid "Upload failed." +msgstr "Yükleme başarısız." #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." @@ -348,6 +483,10 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +#: actions/apioauthauthorize.php:135 +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!" + #: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format msgid "" @@ -388,6 +527,11 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 @@ -404,11 +548,11 @@ msgstr "Parola" #: actions/apioauthauthorize.php:328 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Reddet" #: actions/apioauthauthorize.php:334 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "İzin Ver" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." @@ -420,31 +564,65 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:135 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz." #: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538 +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız." + +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544 +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış." + +#: actions/apistatusesshow.php:139 +msgid "Status deleted." +msgstr "Durum silindi." + #: actions/apistatusesshow.php:145 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı." #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." -msgstr "" +msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı." + +#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 +#: lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." + +#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Bulunamadı." #: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" +"Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir." + +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 +msgid "Unsupported format." +msgstr "Desteklenmeyen biçim." #: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" +#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "%s genel zaman çizelgesi" + #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" @@ -455,6 +633,10 @@ msgstr "" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" +#: actions/apitrends.php:87 +msgid "API method under construction." +msgstr "UPA metodu yapım aşamasında." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." @@ -466,6 +648,10 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgid "No nickname." msgstr "Takma ad yok" +#: actions/avatarbynickname.php:64 +msgid "No size." +msgstr "Boyut yok." + #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." msgstr "Geçersiz büyüklük." @@ -476,6 +662,12 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük." msgid "Avatar" msgstr "Avatar" +#: actions/avatarsettings.php:78 +#, php-format +msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." +msgstr "" +"Kişisel kullanıcı resminizi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %s'dir." + #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 msgid "Avatar settings" @@ -484,17 +676,17 @@ msgstr "Profil ayarları" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Orijinal" #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Önizleme" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 msgid "Upload" @@ -502,11 +694,15 @@ msgstr "Yükle" #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Kırp" + +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi." #: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Resimden kullanıcı resminiz olacak bir kare alanı seçin" #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." @@ -520,16 +716,46 @@ msgstr "Avatar güncellendi." msgid "Failed updating avatar." msgstr "Avatar güncellemede hata." +#: actions/avatarsettings.php:397 +msgid "Avatar deleted." +msgstr "Kullanıcı resmi silindi." + #: actions/block.php:69 msgid "You already blocked that user." msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait." +#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158 +msgid "Block user" +msgstr "Kullanıcıyı engelle" + #: actions/block.php:138 msgid "" "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"Bu kullanıcıyı engellemek istediğinizden emin misiniz? Daha sonra, bu " +"kullanıcıların size olan abonelikleri sonlandırılacak ve gelecekte de size " +"bir daha abone olamayacaklar, ayrıca siz de onlardan gelen hiçbir @-" +"cevaplama'dan haberdar edilmeyeceksiniz." + +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 +#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 +#: actions/groupblock.php:178 +msgctxt "BUTTON" +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. +#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156 +msgid "Do not block this user" +msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. @@ -541,11 +767,17 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. +#. TRANS: Description of the form to block a user. +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 +msgid "Block this user" +msgstr "Bu kullanıcıyı engelle" #: actions/block.php:187 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı." #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. @@ -563,14 +795,28 @@ msgstr "" msgid "No such group." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +#: actions/blockedfromgroup.php:97 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "%s engellenmiş profil" + #: actions/blockedfromgroup.php:115 msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" +msgstr "Bu gruba katılması engellenmiş kullanıcıların bir listesi." + +#: actions/blockedfromgroup.php:288 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Kullanıcının gruba üye olma engellemesini kaldır" #. TRANS: Title for the form to unblock a user. #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Engellemeyi Kaldır" + +#. TRANS: Description of the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Bu kullanıcının engellemesini kaldır" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -584,6 +830,12 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı." msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "O onay kodu sizin için değil!" +#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:91 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." +msgstr "Tanınmayan adres türü %s." + #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. #: actions/confirmaddress.php:96 msgid "That address has already been confirmed." @@ -619,28 +871,58 @@ msgstr "Onayla" msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı." +#: actions/conversation.php:99 +msgid "Conversation" +msgstr "Konuşma" + #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Durum mesajları" +#: actions/deleteapplication.php:63 +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "Bir uygulamayı silmek için giriş yapmış olmanız gerekir." + #: actions/deleteapplication.php:71 msgid "Application not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#: actions/showapplication.php:94 +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz." + #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +msgid "Delete application" +msgstr "Uygulamayı sil" + #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " "about the application from the database, including all existing user " "connections." msgstr "" +"Bu uygulamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından varolan " +"kullanıcı bağlantıları dahil olmak üzere uygulamaya ait tüm verileri " +"temizleyecektir." + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:158 +msgid "Do not delete this application" +msgstr "Bu uygulamayı silme" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:164 +msgid "Delete this application" +msgstr "Bu uygulamayı sil" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -653,143 +935,241 @@ msgstr "" msgid "Not logged in." msgstr "Giriş yapılmadı." +#: actions/deletenotice.php:71 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor." + #: actions/deletenotice.php:103 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" +"Bir durum mesajını kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu bir kez yapıldığında, " +"geri alınamaz." + +#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +msgid "Delete notice" +msgstr "Durum mesajını sil" #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:151 +msgid "Do not delete this notice" +msgstr "Bu durum mesajını silme" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657 msgid "Delete this notice" -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajını sil" + +#: actions/deleteuser.php:67 +msgid "You cannot delete users." +msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz." + +#: actions/deleteuser.php:74 +msgid "You can only delete local users." +msgstr "Sadece yerel kullanıcıları silebilirsiniz." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı sil" #: actions/deleteuser.php:136 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından " +"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir." + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 +msgid "Delete this user" +msgstr "Bu kullanıcıyı sil" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Dizayn" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:331 +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Geçersiz logo bağlantısı." + +#: actions/designadminpanel.php:335 +#, php-format +msgid "Theme not available: %s." +msgstr "Tema mevcut değil: %s" + +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:444 +msgid "Site logo" +msgstr "Site logosu" + +#: actions/designadminpanel.php:456 +msgid "Change theme" +msgstr "Temayı değiştir" + +#: actions/designadminpanel.php:473 +msgid "Site theme" +msgstr "Site teması" + +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." -msgstr "" +msgstr "Site için tema." + +#: actions/designadminpanel.php:480 +msgid "Custom theme" +msgstr "Özel tema" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." -msgstr "" +msgstr "Özel bir StatusNet temasını .ZIP arşivi olarak yükleyebilirsiniz." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan resmini değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#: actions/designadminpanel.php:509 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." msgstr "" +"Bu site için arkaplan resmi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %1" +"$s'dir." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Açık" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Kapalı" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" +msgstr "Arkaplan resmini açın ya da kapatın." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan resmini döşe" + +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "Renkleri değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "İçerik" + +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "Kenar Çubuğu" + +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Metin" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "Bağlantılar" + +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "Özel CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlıları kullan" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlıya geri dön" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Dizaynı kaydet" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil!" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Favorilere ekle" #: actions/doc.php:158 #, php-format msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +#: actions/editapplication.php:54 +msgid "Edit Application" +msgstr "Uygulamayı Düzenle" + #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "" +msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#: actions/showapplication.php:87 +msgid "No such application." +msgstr "Böyle bir uygulama yok." #: actions/editapplication.php:161 msgid "Use this form to edit your application." -msgstr "" +msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan." #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." -msgstr "" +msgstr "İsim gereklidir." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." @@ -797,15 +1177,23 @@ msgstr "Abonelik reddedildi." #: actions/editapplication.php:194 msgid "Source URL is too long." -msgstr "" +msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." -msgstr "" +msgstr "Organizasyon gereklidir." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)." #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." -msgstr "" +msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." @@ -815,40 +1203,68 @@ msgstr "" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" +#: actions/editapplication.php:261 +msgid "Could not update application." +msgstr "Uygulama güncellenemedi." + #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "%s grubunu düzenle" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir." #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Bir grubu düzenlemek için bir yönetici olmalısınız." #: actions/editgroup.php:158 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Grubu düzenlemek için bu biçimi kullan." #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 #, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." +#: actions/editgroup.php:258 +msgid "Could not update group." +msgstr "Grup güncellenemedi." + #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 msgid "Could not create aliases." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +#: actions/editgroup.php:280 +msgid "Options saved." +msgstr "Seçenekler kaydedildi." + +#. TRANS: Title for e-mail settings. +#: actions/emailsettings.php:61 +msgid "Email settings" +msgstr "E-posta ayarları" + #. TRANS: E-mail settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. #: actions/emailsettings.php:76 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "%%site.name%%'dan nasıl e-posta alacağınızı yönetin." + +#. TRANS: Form legend for e-mail settings form. +#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +msgid "Email address" +msgstr "E-posta adresi" + +#. TRANS: Form note in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:112 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi." #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. @@ -862,6 +1278,24 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Geri al" +#: actions/emailsettings.php:122 +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." +msgstr "" +"Bu adresten onay bekleniyor. Ayrıntılı bilgi içeren mesaj için gelen " +"kutunuzu (ve gereksiz e-postalar bölümünü) kontrol edin." + +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -869,42 +1303,59 @@ msgstr "Geri al" #. TRANS: organization. #: actions/emailsettings.php:139 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "\"kullanıcıadı@örnek.org\" benzeri bir e-posta adresi." + +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. +#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. +#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/smssettings.php:162 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. #: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" -msgstr "" +msgstr "Gelen e-posta" #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. #: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" +msgstr "Yeni durum mesajları göndermek için bu adrese e-posta atın." #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +"Gönderim yapmak için yeni bir e-posta adresi oluşturun; eskisi iptal " +"olacaktır." #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. #: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Yeni" + +#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:178 +msgid "Email preferences" +msgstr "E-posta tercihleri" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:190 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" +"Biri benim durum mesajımı favori olarak eklediğinde bana e-posta gönder." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:197 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "" +msgstr "Birisi bana özel mesaj attığında bana e-posta gönder." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:203 @@ -943,6 +1394,11 @@ msgstr "Onay kodu eklenemedi." msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok." +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:428 +msgid "That is the wrong email address." +msgstr "Bu yanlış e-posta adresi." + #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. #: actions/emailsettings.php:442 msgid "Email confirmation cancelled." @@ -956,23 +1412,40 @@ msgstr "Eposta adresi zaten var." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. #: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "Gelen e-posta adresi silindi." + +#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Favoriliğini kaldır" + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 +#: lib/publicgroupnav.php:93 +msgid "Popular notices" +msgstr "Popüler durum mesajları" + +#: actions/favorited.php:67 +#, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "Popüler durum mesajları, sayfa %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "Şu an sitedeki en popüler durum mesajları." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"Favori durum mesajları bu sayfada görüntülenir ama daha hiç kimse favorilere " +"eklememiş." #: actions/favorited.php:153 msgid "" @@ -991,22 +1464,22 @@ msgstr "" #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısının favori durum mesajları" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Öne çıkan kullanıcılar" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "Öne çıkan kullanıcılar, sayfa %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some great users on %s" -msgstr "" +msgstr "%s üzerindeki harika kullanıcılardan bazılarının bir seçkisi" #: actions/file.php:34 msgid "No notice ID." @@ -1016,9 +1489,17 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgid "No notice." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments." +msgstr "Ek yok." + +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "Yüklenmiş ek yok." + #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" -msgstr "" +msgstr "Bu yanıt beklenmiyordu!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "User being listened to does not exist." @@ -1052,7 +1533,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:79 msgid "No profile specified." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir profil belirtilmedi." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 @@ -1087,7 +1568,7 @@ msgstr "JabberID yok." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "" +msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir." #: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" @@ -1105,7 +1586,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "" +msgstr "Resimden logo olacak bir kare alanı seçin." #. TRANS: Title of the page showing group members. #. TRANS: %s is the name of the group. @@ -1127,12 +1608,18 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:186 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetici" #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. #: actions/groupmembers.php:399 msgctxt "BUTTON" msgid "Block" +msgstr "Engelle" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:498 @@ -1154,7 +1641,7 @@ msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruplar" #: actions/groups.php:64 #, php-format @@ -1414,6 +1901,110 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Zaten giriş yapılmış." @@ -1585,7 +2176,7 @@ msgid "Connected applications" msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 @@ -1605,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " @@ -1713,7 +2304,7 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2310,7 +2901,7 @@ msgid "Sessions" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 @@ -2330,7 +2921,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Profil ayarları" @@ -2826,6 +3416,10 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +#: actions/subscriptions.php:208 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -2838,11 +3432,11 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 #: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotoğraf" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı etiketle" #: actions/tagother.php:151 msgid "" @@ -2863,6 +3457,10 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi." msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "Böyle bir etiket yok." + #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" @@ -2870,69 +3468,75 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" -msgstr "" +msgstr "Yeni kullanıcılar" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Yeni kullanıcı karşılaması" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Yeni kullanıcılar için hoşgeldiniz metni (En fazla 255 karakter)." -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Takip isteğini onayla" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisans" #: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" @@ -3032,6 +3636,11 @@ msgstr "" msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "" +#: actions/version.php:75 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "StatusNet %s" + #: actions/version.php:155 #, php-format msgid "" @@ -3068,12 +3677,26 @@ msgstr "" #: actions/version.php:191 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:198 lib/action.php:805 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" #: actions/version.php:199 msgid "Author(s)" msgstr "" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -3108,6 +3731,18 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. +#: classes/File.php:248 classes/File.php:263 +msgid "Invalid filename." +msgstr "Geçersiz dosya ismi." + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -3156,13 +3791,13 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -3201,9 +3836,18 @@ msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -3259,11 +3903,23 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#: lib/action.php:460 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin" + #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services #: lib/action.php:468 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:471 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change site configuration" +msgstr "Site yapılandırmasını değiştir" + #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117 @@ -3278,23 +3934,62 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:481 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Davet et" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:495 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Create an account" +msgstr "Bir hesap oluştur" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:498 +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "Kayıt" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #: lib/action.php:501 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Siteye giriş" + +#: lib/action.php:504 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: lib/action.php:507 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Bana yardım et!" + +#: lib/action.php:510 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Yardım" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #: lib/action.php:513 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap" + +#: lib/action.php:516 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Ara" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:605 @@ -3343,7 +4038,7 @@ msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. #: lib/action.php:839 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "StatusNet yazılım lisansı" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #: lib/action.php:849 @@ -3366,6 +4061,11 @@ msgstr "" "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) " "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:872 +msgid "Site content license" +msgstr "Site içeriği lisansı" + #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. #: lib/action.php:879 @@ -3393,10 +4093,22 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "" +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: present than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1259 +msgid "After" +msgstr "Sonra" + +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: past than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1269 +msgid "Before" +msgstr "Önce" + #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. #: lib/activity.php:122 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." @@ -3430,18 +4142,41 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:222 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() gerçeklenmemiş." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:250 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() gerçeklenmemiş." #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in #. TRANS: the admin panel Design. #: lib/adminpanelaction.php:274 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" +msgstr "Dizayn ayarı silinemedi." + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:337 +msgid "Basic site configuration" +msgstr "Temel site yapılandırması" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:345 +msgid "Design configuration" +msgstr "Dizayn yapılandırması" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135 +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "Dizayn" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:353 @@ -3451,6 +4186,26 @@ msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:361 +msgid "Access configuration" +msgstr "Erişim yapılandırması" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:369 +msgid "Paths configuration" +msgstr "Yol yapılandırması" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:385 +msgid "Edit site notice" +msgstr "Site durum mesajını düzenle" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" msgstr "" #. TRANS: Client error 401. @@ -3492,12 +4247,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 msgid "Edit application" -msgstr "" +msgstr "Uygulamayı düzenle" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Bu uygulama için simge" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:224 @@ -3510,37 +4265,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Tarayıcı" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "İptal et" @@ -3576,6 +4331,11 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:279 +msgid "Provider" +msgstr "Sağlayıcı" + #. TRANS: Title. #: lib/attachmentnoticesection.php:68 msgid "Notices where this attachment appears" @@ -3589,7 +4349,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Title for the form to block a user. #: lib/blockform.php:70 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Engelle" #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" @@ -3663,6 +4423,25 @@ msgstr "" msgid "%1$s left group %2$s." msgstr "" +#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. +#: lib/command.php:434 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "Tam İsim: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "Yer: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. +#: lib/command.php:446 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "Hakkında: %s" + #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). #: lib/command.php:474 #, php-format @@ -3857,28 +4636,24 @@ msgstr "" msgid "Disfavor this notice" msgstr "" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +msgid "Feeds" msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 @@ -4028,11 +4803,11 @@ msgstr "" #: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" #: lib/jabber.php:387 #, php-format @@ -4332,22 +5107,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north #: lib/noticelist.php:436 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "K" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south #: lib/noticelist.php:438 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "G" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east #: lib/noticelist.php:440 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "D" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west #: lib/noticelist.php:442 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "B" #: lib/noticelist.php:444 #, php-format @@ -4494,7 +5269,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -4648,60 +5423,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" @@ -4709,3 +5484,17 @@ msgstr "yaklaşık bir yıl önce" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 180a64e64..d5d0de408 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:41+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Приватно" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #: actions/accessadminpanel.php:174 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "Зробити регістрацію лише за запрошеннями." +msgstr "Зробити реєстрацію лише за запрошеннями." #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. #: actions/accessadminpanel.php:176 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Лише за запрошеннями" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) #: actions/accessadminpanel.php:183 msgid "Disable new registrations." -msgstr "Скасувати подальшу регістрацію." +msgstr "Скасувати подальшу реєстрацію." #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. #: actions/accessadminpanel.php:185 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Зберегти параметри доступу" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " "вкладення." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Формат не підтримується." @@ -892,9 +892,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Так" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Блокувати користувача" @@ -1030,7 +1029,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -1129,56 +1128,56 @@ msgid "Design" msgstr "Дизайн" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Тема недоступна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Змінити логотип" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайту" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Змінити тему" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайту" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для цього сайту." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Своя тема" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Ви можете завантажити свою тему для сайту StatusNet як .ZIP архів." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Змінити фонове зображення" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1188,75 +1187,76 @@ msgstr "" "%1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Увімк." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Вимк." -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Замостити фон" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Змінити кольори" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Зміст" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Бічна панель" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Свій CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "За замовч." -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зберегти дизайн" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Форма зворотнього дзвінка надто довга." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адреса для зворотнього дзвінка не є дійсною." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Не вдалося оновити додаток." @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -1894,6 +1894,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Блок" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Надати користувачеві права адміністратора" @@ -2343,6 +2349,110 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s залишив групу %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Тепер Ви увійшли." @@ -2582,9 +2692,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Під’єднані додатки" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" -"Ви маєте дозволити наступним додаткам доступ до Вашого облікового запису." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2607,7 +2716,7 @@ msgstr "Розробники можуть змінити налаштуванн msgid "Notice has no profile." msgstr "Допис не має профілю." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s має статус на %2$s" @@ -2773,8 +2882,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Шлях" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Шлях та налаштування серверу для цього сайту StatusNet." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3418,7 +3527,7 @@ msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -"Мої тексти і файли доступні під %s, окрім цих приватних даних: пароль, " +"Мої дописи і файли доступні на умовах %s, окрім цих приватних даних: пароль, " "електронна адреса, адреса IM, телефонний номер." #: actions/register.php:583 @@ -3487,7 +3596,7 @@ msgstr "Ім’я користувача" #: actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "Ім’я користувача за яким Ви бажаєте слідувати" +msgstr "Ім’я користувача, дописи якого Ви хотіли б читати." #: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" @@ -3628,8 +3737,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Сесії" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Налаштування сесії для цього сайту StatusNet." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3648,7 +3757,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Виводити дані сесії наладки." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Зберегти налаштування сайту" @@ -4567,75 +4675,79 @@ msgid "" msgstr "Ліцензія «%1$s» не відповідає ліцензії сайту «%2$s»." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Користувач" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Власні налаштування користувача для цього сайту StatusNet." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Помилкове обмеження біо. Це мають бути цифри." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "Помилковий текст привітання. Максимальна довжина 255 знаків." +msgstr "Помилковий текст привітання. Максимальна довжина — 255 символів." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Помилкова підписка за замовчуванням: «%1$s» не є користувачем." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Профіль" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Обмеження біо" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Максимальна довжина біо користувача в знаках." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Нові користувачі" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Привітання нового користувача" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Текст привітання нових користувачів (255 знаків)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Підписка за замовчуванням" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Автоматично підписувати нових користувачів до цього користувача." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Запрошення" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Запрошення скасовано" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" "В той чи інший спосіб дозволити користувачам вітати нових користувачів." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Авторизувати підписку" @@ -4650,7 +4762,9 @@ msgstr "" "підписатись на дописи цього користувача. Якщо Ви не збирались підписуватись " "ні на чиї дописи, просто натисніть «Відмінити»." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Ліцензія" @@ -4850,6 +4964,15 @@ msgstr "Версія" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Обрати" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4906,6 +5029,17 @@ msgstr "Не є частиною групи." msgid "Group leave failed." msgstr "Не вдалося залишити групу." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Приєднатись" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4990,18 +5124,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблема при збереженні допису." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Задається невірний тип для saveKnownGroups" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5027,7 +5161,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Загублений профіль." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Не вдається зберегти теґ." @@ -5066,9 +5200,18 @@ msgstr "Не вдається видалити токен підписки OMB." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Не вдалося видалити підписку." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Вітаємо на %1$s, @%2$s!" @@ -5388,19 +5531,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Весь зміст і дані %1$s доступні на умовах ліцензії %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Вперед" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Назад" @@ -5509,6 +5652,11 @@ msgstr "Редагувати повідомлення сайту" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Конфігурація знімків" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5594,38 +5742,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Браузер" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Лише читання" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Читати-писати" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -6121,10 +6269,6 @@ msgstr "Видалити з обраних" msgid "Favor this notice" msgstr "Позначити як обране" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Обрати" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6142,8 +6286,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Експорт даних" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6336,10 +6480,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Невідоме джерело вхідного повідомлення %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Приєднатись" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -6683,7 +6823,7 @@ msgstr "" #: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 msgid "from" -msgstr "через" +msgstr "з" #: lib/mailhandler.php:37 msgid "Could not parse message." @@ -6863,7 +7003,7 @@ msgstr "в" #: lib/noticelist.php:502 msgid "web" -msgstr "веб" +msgstr "веб-сторінки" #: lib/noticelist.php:568 msgid "in context" @@ -7034,7 +7174,7 @@ msgstr "Повторити цей допис" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Відкликати роль «%s» для цього користувача" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Користувача для однокористувацького режиму не визначено." @@ -7264,70 +7404,70 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" -msgstr "хвилину тому" +msgstr "близько хвилину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "хвилину тому" -msgstr[1] "%d хвилин тому" +msgstr[0] "близько хвилини тому" +msgstr[1] "близько %d хвилин тому" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" -msgstr "годину тому" +msgstr "близько години тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "годину тому" -msgstr[1] "%d годин тому" +msgstr[0] "близько години тому" +msgstr[1] "близько %d годин тому" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" -msgstr "день тому" +msgstr "близько доби тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "день тому" -msgstr[1] "%d днів тому" +msgstr[0] "близько доби тому" +msgstr[1] "близько %d днів тому" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" -msgstr "місяць тому" +msgstr "близько місяця тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "місяць тому" -msgstr[1] "%d місяців тому" +msgstr[0] "близько місяця тому" +msgstr[1] "близько %d місяців тому" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" -msgstr "рік тому" +msgstr "близько року тому" #: lib/webcolor.php:82 #, php-format @@ -7338,3 +7478,17 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index e2257f331..e843713e8 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,18 +13,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:41+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "hans>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "保存访问设置" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "保存" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "未找到。" msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "每条消息最长%d字符,包括附件的链接 URL。" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "不支持的格式。" @@ -876,9 +876,8 @@ msgid "Yes" msgstr "是" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "屏蔽这个用户" @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgstr "你不是该应用的拥有者。" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "你的 session token 出现了问题。" @@ -1111,56 +1110,56 @@ msgid "Design" msgstr "外观" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "这个 StatusNet 网站的外观设置" +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "无效的 logo URL。" -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "主题不可用:%s。" -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "更换 logo" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "网站 logo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "更换主题" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "网站主题" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "这个网站的主题。" -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "自定义主题" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "你可以上传一个 .ZIP 压缩文件作为一个自定义的 StatusNet 主题" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "更换背景图像" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "背景" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1168,75 +1167,76 @@ msgid "" msgstr "你可以为网站上传一个背景图像。文件大小限制在%1$s以下。" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "打开" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "打开或关闭背景图片" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "平铺背景图片" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "改变颜色" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "内容" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "边栏" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "文字" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "链接" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "自定义CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "使用默认值" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "恢复默认外观" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "重置到默认" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "保存" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "保存外观" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "调回地址(callback)过长。" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "调回地址(Callback URL)无效。" -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "无法更新应用。" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "%s收藏的消息" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%2$s 上被 %1$s 收藏的消息!" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 @@ -1864,6 +1864,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "屏蔽" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "使用户成为小组的管理员" @@ -2292,6 +2298,110 @@ msgstr "你不是该群小组成员。" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s离开了%2$s小组。" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "已登录。" @@ -2521,8 +2631,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "关联的应用" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "你已允许以下程序访问你的账户。" +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2545,7 +2655,7 @@ msgstr "开发者可以修改他们程序的登记设置 " msgid "Notice has no profile." msgstr "消息没有对应用户。" -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s在%2$s时发的消息" @@ -2709,8 +2819,8 @@ msgid "Paths" msgstr "路径" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "这个 StatusNet 网站的路径和服务器设置" +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -2903,7 +3013,7 @@ msgstr "个人信息" #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白" +msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 @@ -3333,8 +3443,8 @@ msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -"我的文字和文件在%s下提供,除了隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电话号" -"码。" +"我的文字和文件在%s下提供,除了如下隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电话" +"号码。" #: actions/register.php:583 #, php-format @@ -3534,8 +3644,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "这个 StatusNet 网站的外观设置" +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3554,7 +3664,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "打开 sessions 的调试输出。" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "保存访问设置" @@ -4445,74 +4554,78 @@ msgid "" msgstr "Listenee stream 许可证“‘%1$s” 与本网站的许可证 “%2$s”不兼容。" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "用户" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "这个 StatusNet 网站的用户设置" +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "无效的自述限制,必须为数字。" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "无效的欢迎文字。最大长度255个字符。" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "无效的默认关注:“%1$s”不是一个用户。" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "个人信息" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "自述限制" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "个人资料自述最长的字符数。" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "新用户" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "新用户欢迎" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "给新用户的欢迎文字(不能超过255个字符)。" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "默认关注" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "自动关注所有关注我的人 (这个选项适合机器人)" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "邀请" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "邀请已启用" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "是否允许用户发送注册邀请。" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "授权关注" @@ -4526,7 +4639,9 @@ msgstr "" "请检查这些详细信息,确认希望关注此用户的消息。如果你不想关注,请点击\\\"拒绝" "\\\"。" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "许可协议" @@ -4712,6 +4827,15 @@ msgstr "版本" msgid "Author(s)" msgstr "作者" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "收藏" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4767,6 +4891,17 @@ msgstr "不是小组成员。" msgid "Group leave failed." msgstr "离开小组失败。" +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "加入" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4847,18 +4982,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "保存消息时出错。" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "对 saveKnownGroups 提供的类型无效" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "保存小组收件箱时出错。" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4883,7 +5018,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "丢失的个人信息。" #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "无法保存标签。" @@ -4922,9 +5057,18 @@ msgstr "无法删除关注 OMB token。" msgid "Could not delete subscription." msgstr "无法取消关注。" +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "欢迎来到 %1$s,@%2$s!" @@ -5242,19 +5386,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "所有%1$s的内容和数据在%2$s许可下有效。" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "分页" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "之后" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "之前" @@ -5362,6 +5506,11 @@ msgstr "编辑网站消息" msgid "Snapshots configuration" msgstr "更改站点配置" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5391,12 +5540,12 @@ msgstr "无法验证你。" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "尝试了取消未知的 token。" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #: lib/apioauthstore.php:182 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "删除取消的 token 失败。" #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5445,37 +5594,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "通过授权后转向的 URL" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "浏览器" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "桌面" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "应用的类型,浏览器或桌面" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "只读" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "读写" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "该应用默认的访问权限:只读或读写" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -5962,10 +6111,6 @@ msgstr "取消收藏这个消息" msgid "Favor this notice" msgstr "收藏" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "收藏" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -5983,8 +6128,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "RSS 订阅" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6176,10 +6321,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "未知的收件箱来源%d。" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "加入" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "离开" @@ -6631,7 +6772,7 @@ msgstr "发布" #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" -msgstr "发送一个消息" +msgstr "发送一个通知" #: lib/noticeform.php:174 #, php-format @@ -6862,7 +7003,7 @@ msgstr "转发" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "取消这个用户的\"%s\"权限" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "没有单独的用户被定义为单用户模式。" @@ -7087,60 +7228,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "审核员" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "几秒前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "约1分钟前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "约1分钟前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "约1小时前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "约一小时前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "约1天前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "约1天前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "约1个月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "约1个月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "约1年前" @@ -7153,3 +7294,17 @@ msgstr "%s不是有效的颜色!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s不是有效的颜色!应使用3或6个十六进制字符。" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" diff --git a/plugins/APC/locale/es/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/es/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..87b3d6d4e --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/es/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Translationista +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Usa el caché de variable <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> " +"para copiar en caché los resultados de consulta." diff --git a/plugins/APC/locale/fr/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/fr/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..1a143d854 --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/fr/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Utilisez le cache variable <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</" +"a> pour mettre en cache les résultats de requêtes." diff --git a/plugins/APC/locale/ia/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/ia/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..54c93cfe6 --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/ia/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Usar le cache de variabiles <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</" +"a> pro immagazinar le resultatos de consultas." diff --git a/plugins/APC/locale/mk/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/mk/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..b187afed7 --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/mk/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Користи променлив кеш <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> за " +"кеширање на резултати од барања." diff --git a/plugins/APC/locale/nb/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/nb/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..1b5e6fadd --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/nb/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Bruk <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a>-" +"variabelhurtiglagring til å hurtiglagre søkeresultat." diff --git a/plugins/APC/locale/nl/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/nl/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..8f3546190 --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/nl/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"De variabelencache <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> " +"gebruiken op resultaten van zoekopdrachten te cachen." diff --git a/plugins/APC/locale/pt/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/pt/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..55c071e1c --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/pt/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Waldir +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Usar o <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> para armazenar " +"resultados de consultas em cache." diff --git a/plugins/APC/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..f7c292a9d --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Giro720 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" +"br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt-br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Usar o <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> para armazenar " +"resultados de consultas em cache." diff --git a/plugins/APC/locale/ru/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/ru/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..58d8ecec3 --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/ru/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Использование кеша переменных <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc" +"\">APC</a> для хранения результатов запросов." diff --git a/plugins/APC/locale/tl/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/tl/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..b6044f1ea --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/tl/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Gamitin ang pabagubagong taguan ng <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc" +"\">APC</a> upang ikubli ang resulta ng pagtatanong." diff --git a/plugins/APC/locale/uk/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/uk/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..5aa555972 --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/uk/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> для " +"різноманітних запитів до кешу." diff --git a/plugins/APC/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..50137acfb --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"使用 <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> 变量缓存来缓存查询结" +"果。" diff --git a/plugins/Adsense/locale/es/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/es/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..b1ee5549a --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/es/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Translationista +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "Configuración de \"AdSense\"" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "Extensión para añadir Google Adsense a sitios StatusNet." + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "configuración de AdSense para este sitio StatusNet" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "ID de cliente" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "ID de cliente de Google" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "URL del script del anuncio" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "URL del script (avanzado)" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "Rectángulo mediano" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "Código de espacio de rectángulo mediano" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectángulo" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "Código de espacio de rectángulo" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "Clasificación" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "Código de espacio de clasificación" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "Banderola rascacielos" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "Código de espacio de banderola rascacielos ancha" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "Guardar la configuración de AdSense" diff --git a/plugins/Adsense/locale/fr/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/fr/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..1d5778a4f --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/fr/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "Configuration d’AdSense" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "Greffon pour ajouter Google Adsense aux sites StatusNet." + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "Paramètres Adsense pour ce site StatusNet" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "Identifiant du client" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "ID client Google" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "URL du script d’annonce" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "URL du script (avancé)" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "Rectangle moyen" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "Code placé dans un rectangle moyen" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "Codé placé dans le rectangle" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "Panneau de commande" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "Code placé dans le panneau de commande" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "Bannière verticale" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "Code placé dans une bannière verticale large" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres AdSense" diff --git a/plugins/Adsense/locale/gl/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/gl/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..f3c0c35ce --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/gl/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "Configuración de AdSense" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "Configuración de AdSense para este sitio StatusNet." + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "Identificación do cliente" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "Identificación do cliente de Google" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectángulo" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "Rañaceos" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "Gardar a configuración de AdSense" diff --git a/plugins/Adsense/locale/ia/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/ia/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..3eb92f937 --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/ia/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "Configuration de AdSense" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "Plug-in pro adder Google Adsense a sitos StatusNet." + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "Configuration de AdSense pro iste sito StatusNet" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "ID de cliente" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "ID de cliente Google" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "URL del script de publicitate" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "URL del script (avantiate)" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "Rectangulo medie" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo medie" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangulo" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "Bandiera large" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "Codice pro interstitio a bandiera large" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "Grattacelo" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "Codice pro interstitio a grattacelo large" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "Salveguardar configurationes de AdSense" diff --git a/plugins/Adsense/locale/ka/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/ka/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..55c1da7ff --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/ka/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Georgian (ქართული) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Zaal +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ka\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "AdSense კონფიგურაცია" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "AdSense პარამეტრები ამ საიტისათვის." + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "კლიენტის ID" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "Google კლიენტის ID" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "სარეკლამო სკრიპტის URL" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "სკრიპტის URL (გაფართოებული)" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "საშუალო მართკუთხედი" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "მართკუთხედი" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "" diff --git a/plugins/Adsense/locale/mk/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/mk/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..7dc6fad7f --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/mk/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "Нагодувања на AdSense" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "Приклучок за додавање на Google AdSense во мреж. места со StatusNet." + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "Поставки на AdSense за ова мрежно место со StatusNet" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "ID на клиент" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "ID на Google-клиент" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "URL на рекламната скрипта" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "URL на скриптата (напредно)" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "Среден правоаголник" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоаголник" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "Код на жлебот на правоаголникот" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "Табла на предводници" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "Облакодер" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense" diff --git a/plugins/Adsense/locale/nl/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/nl/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..23e137769 --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/nl/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "AdSense-instellingen" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "Plug-in om Google AdSense toe te voegen aan Statusnetsites." + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "AdSense-instellingen voor deze StatusNet-website" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "Client-ID" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "Google client-ID" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "URL voor advertentiescript" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "URL voor script (gevorderd)" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "Gemiddelde rechthoek" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "Slotcode voor gemiddelde rechthoek" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rechthoek" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "Slotcode voor rechthoek" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "Breedbeeldbanner" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "Slotcode voor breedbeeldbanner" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "Skyscraper" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "Slotcode voor brede skyscraper" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "AdSense-instellingen opslaan" diff --git a/plugins/Adsense/locale/ru/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/ru/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..246ea8cf8 --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/ru/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Lockal +# Author: Сrower +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "Конфигурация AdSense" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "Плагин для добавления Google Adsense на сайты StatusNet." + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "Настройки AdSense для этого сайта StatusNet" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "ID клиента" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "ID клиента Google" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "URL-адрес скрипта рекламы" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "Средний прямоугольник" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "Слот-код среднего прямоугольника" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "Слот-код прямоугольника" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "Доска лидеров" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "Слот-код доски лидеров" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "Небоскреб" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "Слот-код широкого небоскреба" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "Сохранить настройки AdSense" diff --git a/plugins/Adsense/locale/sv/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/sv/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..dde804473 --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/sv/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Swedish (Svenska) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Jamminjohn +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: sv\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "Konfiguration av AdSense" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "AdSense-inställningar för denna StatusNet-webbplats" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "Klient-ID" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "Google klient-ID" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "Medium rektangel" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "Spara inställningar för AdSense" diff --git a/plugins/Adsense/locale/uk/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/uk/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..5f48e074d --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/uk/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "Конфігурація AdSense" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "Додаток для відображення Google Adsense на сторінці сайту StatusNet." + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "Налаштування AdSense на даному сайті StatusNet" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "ІД клієнта" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "ІД клієнта Google" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "Адреса скрипту AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "Середній прямокутник" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "Слот-код середнього прямокутника" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямокутник" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "Слот-код прямокутника" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "Дошка лідерів" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "Слот-код дошки лідерів" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "Хмарочос" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "Слот-код хмарочосу" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "Зберегти налаштування AdSense" diff --git a/plugins/Adsense/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 000000000..0089ae40e --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: AdsensePlugin.php:194 +msgid "AdSense configuration" +msgstr "AdSense配置" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: AdsensePlugin.php:196 +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: AdsensePlugin.php:209 +msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." +msgstr "添加 Google Adsense 到 StatusNet 网站的插件。" + +#: adsenseadminpanel.php:52 +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#: adsenseadminpanel.php:62 +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "这个 StatusNet 网站的 AdSense 设置" + +#: adsenseadminpanel.php:164 +msgid "Client ID" +msgstr "客户ID" + +#: adsenseadminpanel.php:165 +msgid "Google client ID" +msgstr "Google 发布商 ID(例如:pub-1234567890123456)" + +#: adsenseadminpanel.php:170 +msgid "Ad script URL" +msgstr "广告脚本地址" + +#: adsenseadminpanel.php:171 +msgid "Script URL (advanced)" +msgstr "高级脚本地址" + +#: adsenseadminpanel.php:176 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "中等矩形" + +#: adsenseadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle slot code" +msgstr "中等矩形广告代码(#ID)" + +#: adsenseadminpanel.php:182 +msgid "Rectangle" +msgstr "小矩形" + +#: adsenseadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle slot code" +msgstr "小矩形广告代码(#ID)" + +#: adsenseadminpanel.php:188 +msgid "Leaderboard" +msgstr "首页横幅" + +#: adsenseadminpanel.php:189 +msgid "Leaderboard slot code" +msgstr "首页横幅广告代码(#ID)" + +#: adsenseadminpanel.php:194 +msgid "Skyscraper" +msgstr "宽幅摩天大楼" + +#: adsenseadminpanel.php:195 +msgid "Wide skyscraper slot code" +msgstr "宽幅摩天大楼广告代码(#ID)" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: adsenseadminpanel.php:208 +msgid "Save AdSense settings" +msgstr "保存AdSense设置" diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..8925554f4 --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Translationista +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "" +"Envía automáticamente a zona de pruebas a los usuarios recién registrados." + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "" +"Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que " +"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública." + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que " +"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a " +"$contactlink para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas." diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/fr/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/fr/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..4ded50057 --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/fr/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "Place automatiquement les nouveaux membres dans une boîte à sable." + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "" +"Notez que vous serez initialement placé dans un « bac à sable », ce qui " +"signifie que vos messages n’apparaîtront pas dans le calendrier public." + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"Notez que vous serez initialement placé dans un « bac à sable », ce qui " +"signifie que vos messages n’apparaîtront pas dans le calendrier public. " +"Envoyez un message à $contactlink pour accélérer le processus de sortie du " +"bac à sable." diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/ia/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/ia/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..4f7cda6ac --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/ia/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "Automaticamente pone le membros novemente registrate in isolation." + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "" +"Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages " +"non apparera in le chronologia public." + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages " +"non apparera in le chronologia public. Invia un message a $contactlink pro " +"accelerar le processo de disisolation." diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..8c4c36bc9 --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:46+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "Автоматски става новорегистрираните членови во песочник." + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "" +"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите " +"објави нема да фигурираат во јавната хронологија." + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите " +"објави нема да фигурираат во јавната хронологија.\n" +"Испратете порака на $contactlink за да ја забрзате постапката за излегување " +"од песочникот." diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/nl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/nl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..9b23f1643 --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/nl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:46+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "" +"Voegt nieuwe gebruikers automatisch toe aan een groep met beperkte " +"functionaliteit." + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "" +"Let op: In eerste instantie worden uw mogelijkheden beperkt, dus uw " +"mededelingen worden niet zichtbaar in de publieke tijdlijn." + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"Let op: In eerste instantie worden uw mogelijkheden beperkt, dus uw " +"mededelingen worden niet zichtbaar in de publieke tijdlijn. Stuur een " +"bericht naar $contactlink om het proces te versnellen." diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..23a83fb63 --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "Kusang ikinakahon ng buhangin ang bagong nagpatalang mga kasapi." + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "" +"Taandan na \"ikakahon ng buhangin\" ka muna kaya't ang mga pagpapaskil mo ay " +"hindi lilitaw sa pangmadlang guhit ng panahon." + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"Taandan na \"ikakahon ng buhangin\" ka muna kaya't ang mga pagpapaskil mo ay " +"hindi lilitaw sa pangmadlang guhit ng panahon. Magpadala ng mensahe sa " +"$contactlink upang mapabilis ang proseso ng hindi pagkakahong pambuhangin." diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..2d6edeb52 --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "Автоматично відсилати до «пісочниці» усіх нових користувачів." + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "" +"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи " +"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів." + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи " +"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів. Надішліть повідомлення до " +"$contactlink аби прискорити процес Вашого «виходу в люди»." diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..9e48c4553 --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "自动将新注册用户添加至沙盒中。" + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "注意:最初你将被添加至“沙盒”中,你的消息将不会在公共的时间线上显示。" + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"注意:最初你将被添加至“沙盒”中,你的消息将不会在公共的时间线上显示。给" +"$contactlink发消息可以加快你被移出沙盒的速度。" diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/es/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/es/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..d33635373 --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/es/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Translationista +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"La extensión de autocompletado permite a los usuarios autocompletar en las " +"respuestas @ los nombres en pantalla. Cuando se escribe \"@\" en el area de " +"texto de mensaje, se muestra una caja de autocompletado que contiene los " +"nombres de pantalla de los amigos del usuario." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/fr/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/fr/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..79ad4b2a9 --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/fr/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"L’extension d’autocomplétion permet à l’utilisateur de compléter " +"automatiquement les pseudonymes dans les réponses « @ ». Quand « @ » est saisi " +"dans la zone de texte de l’avis, une boîte d’autocomplétion est affichée et " +"remplie avec les pseudonymes des amis de l’utilisateur." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/ia/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/ia/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..ece374791 --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/ia/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"Le plug-in \"autocomplete\" permitte que usatores autocompleta pseudonymos " +"in responsas @. Si un \"@\" es entrate in un area de texto pro un nota, un " +"quadro de autocompletion es monstrate, plenate con le pseudonymos del amicos " +"del usator." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/ja/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/ja/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..5c375d341 --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/ja/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"自動入力プラグインは、ユーザーに、@返信でのスクリーンネームの自動入力を出来" +"るようにします。通知テキスト領域で「@」が入力されたとき、自動入力ボックスが表" +"示され、ユーザーの友達のスクリーンネームを入力します。" diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/mk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/mk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..be5a386ee --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/mk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"Приклучокот за автодополнување овозможува автоматско довршување на " +"кориснички имиња во одговорите со @. Кога ќе внесете „@“ во полето за " +"пишување забелешки, се појавува кутијата за автодополнување каде се наведени " +"корисничките имиња на пријателите." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/nl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/nl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..e7c027682 --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/nl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"De plug-in \"automatisch aanvullen\" (Autocomplete) vult gebruikersnamen " +"automatisch aan bij het maken van \"@\"-antwoorden. Als een \"@\" wordt " +"ingevoerd in het tekstveld voor een mededeling, wordt een extra venster " +"weergegeven met de gebruikersnamen van vrienden." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/ru/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/ru/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..3f4781180 --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/ru/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"Модуль автозаполнения обеспечивает пользователям автозаполнение имён экранов " +"в @-ответах. Если в текстовую область уведомления введён символ @, то " +"появляется блок автозаполнения с названиями экранов друзей." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/tl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/tl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..115343780 --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/tl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"Ang pamasak na pangkusang pagkukumpleto ay nagpapahintulot sa mga tagagamit " +"na kusang makumpleto ang mga pangalang bansag sa mga tugong @. Kapag " +"iminakinilya ang \"@\" sa lugar ng teksto ng pabatid, isang kahong na " +"pangkusang pagkukumpleto ang ipapakita na nilagyan ng mga pangalang bansag " +"ng kaibigan ng tagagamit." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..d2b4d3b4b --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"Додаток автозавершення дозволяє користувачам автоматично завершувати " +"нікнейми у «@-відповідях». Якщо у вікні набору повідомлення з’являється " +"символ «@», то даний додаток автоматично пропонує обрати ім’я користувача із " +"списку тих, з ким Ви найчастіше листуєтесь." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 000000000..d308a7c3e --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: AutocompletePlugin.php:80 +msgid "" +"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ " +"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " +"box is displayed populated with the user's friend' screen names." +msgstr "" +"自动补全插件在用户使用@回复时自动补全用户名。当“@”在文本区域被键入时,一个自" +"动补全框会显示用户相关好友的用户名。" diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/es/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/es/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..fcf460cee --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/es/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Translationista +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Debes especificar un serviceUrl." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Utiliza el servicio de acortamiento de URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..24a9f3ddb --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Vous devez spécifier un serviceUrl." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Utilise le service de raccourcissement d’URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</" +"a>." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..df27635d9 --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Tu debe specificar un serviceUrl." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Usa abbreviator de URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..17743e76d --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Мора да назначите serviceUrl." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> - служба за скратување на URL-" +"адреса." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..fea2d5559 --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Du må oppgi en tjeneste-Url." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Bruker URL-forkortertjenesten <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..457d4895e --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "U moet een serviceURL opgeven." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gebruikt de dienst <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> om URL's korter te " +"maken." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..942bcd659 --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Giro720 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" +"br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt-br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Você precisa especificar um serviceUrl." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..aa637d376 --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:48+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Вы должны указать URL-адрес сервису." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Использование службы сокращения URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..5f6b22c76 --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:49+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Dapat kang tumukoy ng isang serbisyo ng URL." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gumagamit ng <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> na serbisyong pampaiksi ng " +"URL." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..1748170f1 --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:49+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "Ви маєте вказати URL-адресу сервісу." + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> для скорочення URL-адрес." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po new file mode 100644 index 000000000..6c771ca93 --- /dev/null +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:49+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: BitlyUrlPlugin.php:43 +msgid "You must specify a serviceUrl." +msgstr "你必须指定一个服务网址" + +#: BitlyUrlPlugin.php:60 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "使用 <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>短链接服务" diff --git a/plugins/Blacklist/locale/es/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/es/LC_MESSAGES/Blacklist.po new file mode 100644 index 000000000..e07e52eaf --- /dev/null +++ b/plugins/Blacklist/locale/es/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of StatusNet - Blacklist to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Translationista +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlacklistPlugin.php:148 +#, php-format +msgid "You may not register with homepage '%s'." +msgstr "No puedes registrarte con la página principal '%s'." + +#: BlacklistPlugin.php:158 +#, php-format +msgid "You may not register with nickname '%s'." +msgstr "No puedes registrarte con el nombre de usuario '%s'." + +#: BlacklistPlugin.php:182 +#, php-format +msgid "You may not use homepage '%s'." +msgstr "No puedes utilizar la página de inicio '%s'." + +#: BlacklistPlugin.php:192 +#, php-format +msgid "You may not use nickname '%s'." +msgstr "No puedes utilizar el nombre de usuario '%s'." + +#: BlacklistPlugin.php:234 +#, php-format +msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:338 +msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:376 +msgid "Blacklist configuration" +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:402 +msgid "Add this nickname pattern to blacklist" +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:411 +msgid "Add this homepage pattern to blacklist" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:62 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:174 +msgid "Nicknames" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:176 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:182 +msgid "URLs" +msgstr "URLs" + +#: blacklistadminpanel.php:184 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:198 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: blacklistadminpanel.php:201 +msgid "Save site settings" +msgstr "" diff --git a/plugins/Blacklist/locale/fr/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/fr/LC_MESSAGES/Blacklist.po new file mode 100644 index 000000000..36266917d --- /dev/null +++ b/plugins/Blacklist/locale/fr/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of StatusNet - Blacklist to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: BlacklistPlugin.php:148 +#, php-format +msgid "You may not register with homepage '%s'." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec la page d’accueil « %s »." + +#: BlacklistPlugin.php:158 +#, php-format +msgid "You may not register with nickname '%s'." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec le pseudonyme « %s »." + +#: BlacklistPlugin.php:182 +#, php-format +msgid "You may not use homepage '%s'." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser la page d’accueil « %s »." + +#: BlacklistPlugin.php:192 +#, php-format +msgid "You may not use nickname '%s'." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le pseudonyme « %s »." + +#: BlacklistPlugin.php:234 +#, php-format +msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser l’URL « %s » dans les avis." + +#: BlacklistPlugin.php:338 +msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." +msgstr "Maintient une liste noire des pseudonymes et motifs d’URL interdits." + +#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +msgid "Blacklist" +msgstr "Liste noire" + +#: BlacklistPlugin.php:376 +msgid "Blacklist configuration" +msgstr "Configuration de la liste noire" + +#: BlacklistPlugin.php:402 +msgid "Add this nickname pattern to blacklist" +msgstr "Ajouter ce motif de pseudonymes à la liste noire" + +#: BlacklistPlugin.php:411 +msgid "Add this homepage pattern to blacklist" +msgstr "Ajouter ce motif de pages d’accueil à la liste noire" + +#: blacklistadminpanel.php:62 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "Liste noire d’URL et de pseudonymes" + +#: blacklistadminpanel.php:174 +msgid "Nicknames" +msgstr "Pseudonymes" + +#: blacklistadminpanel.php:176 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" +msgstr "Motifs de surnoms à bloquer, un par ligne" + +#: blacklistadminpanel.php:182 +msgid "URLs" +msgstr "Adresses URL" + +#: blacklistadminpanel.php:184 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line" +msgstr "Motifs d’adresses URL à bloquer, un par ligne" + +#: blacklistadminpanel.php:198 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: blacklistadminpanel.php:201 +msgid "Save site settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" diff --git a/plugins/Blacklist/locale/gl/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/gl/LC_MESSAGES/Blacklist.po new file mode 100644 index 000000000..1c95072ec --- /dev/null +++ b/plugins/Blacklist/locale/gl/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Translation of StatusNet - Blacklist to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlacklistPlugin.php:148 +#, php-format +msgid "You may not register with homepage '%s'." +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:158 +#, php-format +msgid "You may not register with nickname '%s'." +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:182 +#, php-format +msgid "You may not use homepage '%s'." +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:192 +#, php-format +msgid "You may not use nickname '%s'." +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:234 +#, php-format +msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:338 +msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista negra" + +#: BlacklistPlugin.php:376 +msgid "Blacklist configuration" +msgstr "Configuración da lista negra" + +#: BlacklistPlugin.php:402 +msgid "Add this nickname pattern to blacklist" +msgstr "" + +#: BlacklistPlugin.php:411 +msgid "Add this homepage pattern to blacklist" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:62 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:174 +msgid "Nicknames" +msgstr "Alcumes" + +#: blacklistadminpanel.php:176 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:182 +msgid "URLs" +msgstr "Enderezos URL" + +#: blacklistadminpanel.php:184 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line" +msgstr "" + +#: blacklistadminpanel.php:198 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: blacklistadminpanel.php:201 +msgid "Save site settings" +msgstr "Gardar a configuración do sitio" diff --git a/plugins/Blacklist/locale/ia/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/ia/LC_MESSAGES/Blacklist.po new file mode 100644 index 000000000..20e15071d --- /dev/null +++ b/plugins/Blacklist/locale/ia/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of StatusNet - Blacklist to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlacklistPlugin.php:148 +#, php-format +msgid "You may not register with homepage '%s'." +msgstr "Tu non pote registrar te con le pagina personal '%s'." + +#: BlacklistPlugin.php:158 +#, php-format +msgid "You may not register with nickname '%s'." +msgstr "Tu non pote registrar te con le pseudonymo '%s'." + +#: BlacklistPlugin.php:182 +#, php-format +msgid "You may not use homepage '%s'." +msgstr "Tu non pote usar le pagina personal '%s'." + +#: BlacklistPlugin.php:192 +#, php-format +msgid "You may not use nickname '%s'." +msgstr "Tu non pote usar le pseudonymo '%s'." + +#: BlacklistPlugin.php:234 +#, php-format +msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." +msgstr "Tu non pote usar le URL \"%s\" in notas." + +#: BlacklistPlugin.php:338 +msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." +msgstr "" +"Tene un lista nigre de pseudonymos e patronos de adresse URL prohibite." + +#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista nigre" + +#: BlacklistPlugin.php:376 +msgid "Blacklist configuration" +msgstr "Configuration del lista nigre" + +#: BlacklistPlugin.php:402 +msgid "Add this nickname pattern to blacklist" +msgstr "Adder iste patrono de pseudonymo al lista nigre" + +#: BlacklistPlugin.php:411 +msgid "Add this homepage pattern to blacklist" +msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre" + +#: blacklistadminpanel.php:62 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "URLs e pseudonymos in lista nigre" + +#: blacklistadminpanel.php:174 +msgid "Nicknames" +msgstr "Pseudonymos" + +#: blacklistadminpanel.php:176 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" +msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea" + +#: blacklistadminpanel.php:182 +msgid "URLs" +msgstr "Adresses URL" + +#: blacklistadminpanel.php:184 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line" +msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea" + +#: blacklistadminpanel.php:198 +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#: blacklistadminpanel.php:201 +msgid "Save site settings" +msgstr "Salveguardar configurationes del sito" diff --git a/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po new file mode 100644 index 000000000..eedc24cd6 --- /dev/null +++ b/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Translation of StatusNet - Blacklist to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: BlacklistPlugin.php:148 +#, php-format +msgid "You may not register with homepage '%s'." +msgstr "Не можете да се регистрирате со домашната страница „%s“." + +#: BlacklistPlugin.php:158 +#, php-format +msgid "You may not register with nickname '%s'." +msgstr "Не можете да се регистрирате со прекарот „%s“." + +#: BlacklistPlugin.php:182 +#, php-format +msgid "You may not use homepage '%s'." +msgstr "Не можете да ја користите домашната страница „%s“." + +#: BlacklistPlugin.php:192 +#, php-format +msgid "You may not use nickname '%s'." +msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“." + +#: BlacklistPlugin.php:234 +#, php-format +msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." +msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки." + +#: BlacklistPlugin.php:338 +msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." +msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси." + +#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +msgid "Blacklist" +msgstr "Црн список" + +#: BlacklistPlugin.php:376 +msgid "Blacklist configuration" +msgstr "Поставки на црниот список" + +#: BlacklistPlugin.php:402 +msgid "Add this nickname pattern to blacklist" +msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список" + +#: BlacklistPlugin.php:411 +msgid "Add this homepage pattern to blacklist" +msgstr "Додај го овој вид домашна страница во црниот список" + +#: blacklistadminpanel.php:62 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список" + +#: blacklistadminpanel.php:174 +msgid "Nicknames" +msgstr "Прекари" + +#: blacklistadminpanel.php:176 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" +msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред" + +#: blacklistadminpanel.php:182 +msgid "URLs" +msgstr "URL-адреси" + +#: blacklistadminpanel.php:184 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line" +msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред" + +#: blacklistadminpanel.php:198 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: blacklistadminpanel.php:201 +msgid "Save site settings" +msgstr "Зачувај поставки на мреж. место" diff --git a/plugins/Blacklist/locale/nl/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/nl/LC_MESSAGES/Blacklist.po new file mode 100644 index 000000000..b2f40c960 --- /dev/null +++ b/plugins/Blacklist/locale/nl/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Translation of StatusNet - Blacklist to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlacklistPlugin.php:148 +#, php-format +msgid "You may not register with homepage '%s'." +msgstr "U kunt niet registreren met \"%s\" als homepage." + +#: BlacklistPlugin.php:158 +#, php-format +msgid "You may not register with nickname '%s'." +msgstr "U kunt niet registreren met \"%s\" als gebruikersnaam." + +#: BlacklistPlugin.php:182 +#, php-format +msgid "You may not use homepage '%s'." +msgstr "U mag \"%s\" niet als homepage instellen." + +#: BlacklistPlugin.php:192 +#, php-format +msgid "You may not use nickname '%s'." +msgstr "U mag \"%s\" niet als gebruikersnaam gebruiken." + +#: BlacklistPlugin.php:234 +#, php-format +msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." +msgstr "U mag de URL \"%s\" niet gebruiken in mededelingen." + +#: BlacklistPlugin.php:338 +msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." +msgstr "Houdt een lijst bij van verboden gebruikersnamen en URL-patronen." + +#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +msgid "Blacklist" +msgstr "Zwarte lijst" + +#: BlacklistPlugin.php:376 +msgid "Blacklist configuration" +msgstr "Instellingen voor zwarte lijst" + +#: BlacklistPlugin.php:402 +msgid "Add this nickname pattern to blacklist" +msgstr "Dit gebruikersnaampatroon aan de zwarte lijst toevoegen" + +#: BlacklistPlugin.php:411 +msgid "Add this homepage pattern to blacklist" +msgstr "Dit homepagepatroon aan de zwarte lijst toevoegen" + +#: blacklistadminpanel.php:62 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "URL's en gebruikersnamen die op de zwarte lijst staan" + +#: blacklistadminpanel.php:174 +msgid "Nicknames" +msgstr "Gebruikersnamen" + +#: blacklistadminpanel.php:176 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" +msgstr "Patronen van te blokkeren gebruikersnamen. Eén per regel." + +#: blacklistadminpanel.php:182 +msgid "URLs" +msgstr "URL's" + +#: blacklistadminpanel.php:184 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line" +msgstr "Patronen van te blokkeren URL's. Eén per regel." + +#: blacklistadminpanel.php:198 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: blacklistadminpanel.php:201 +msgid "Save site settings" +msgstr "Websiteinstellingen opslaan" diff --git a/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po new file mode 100644 index 000000000..e594a009d --- /dev/null +++ b/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of StatusNet - Blacklist to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: BlacklistPlugin.php:148 +#, php-format +msgid "You may not register with homepage '%s'." +msgstr "Ви не можете зареєструватися, вказавши «%s» як веб-адресу." + +#: BlacklistPlugin.php:158 +#, php-format +msgid "You may not register with nickname '%s'." +msgstr "Ви не можете зареєструватися, використавши нікнейм «%s»." + +#: BlacklistPlugin.php:182 +#, php-format +msgid "You may not use homepage '%s'." +msgstr "Ви не можете використовувати веб-адресу «%s»." + +#: BlacklistPlugin.php:192 +#, php-format +msgid "You may not use nickname '%s'." +msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»." + +#: BlacklistPlugin.php:234 +#, php-format +msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." +msgstr "Ви не можете використовувати URL-адресу «%s» в своїх повідомленнях." + +#: BlacklistPlugin.php:338 +msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." +msgstr "Зберігає чорний список заборонених нікнеймів та URL-шаблонів." + +#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +msgid "Blacklist" +msgstr "Чорний список" + +#: BlacklistPlugin.php:376 +msgid "Blacklist configuration" +msgstr "Конфігурація чорного списку" + +#: BlacklistPlugin.php:402 +msgid "Add this nickname pattern to blacklist" +msgstr "Додати цей нікнейм до чорного списку" + +#: BlacklistPlugin.php:411 +msgid "Add this homepage pattern to blacklist" +msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного списку" + +#: blacklistadminpanel.php:62 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку" + +#: blacklistadminpanel.php:174 +msgid "Nicknames" +msgstr "Нікнейми" + +#: blacklistadminpanel.php:176 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" +msgstr "Шаблони нікнеймів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)" + +#: blacklistadminpanel.php:182 +msgid "URLs" +msgstr "URL-адреси" + +#: blacklistadminpanel.php:184 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line" +msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)" + +#: blacklistadminpanel.php:198 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: blacklistadminpanel.php:201 +msgid "Save site settings" +msgstr "Зберегти налаштування сайту" diff --git a/plugins/Blacklist/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Blacklist.po new file mode 100644 index 000000000..1cedbfe50 --- /dev/null +++ b/plugins/Blacklist/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of StatusNet - Blacklist to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: BlacklistPlugin.php:148 +#, php-format +msgid "You may not register with homepage '%s'." +msgstr "你不能使用主页 '%s' 注册。" + +#: BlacklistPlugin.php:158 +#, php-format +msgid "You may not register with nickname '%s'." +msgstr "你不能使用昵称 '%s' 注册。" + +#: BlacklistPlugin.php:182 +#, php-format +msgid "You may not use homepage '%s'." +msgstr "你不能使用主页 '%s'。" + +#: BlacklistPlugin.php:192 +#, php-format +msgid "You may not use nickname '%s'." +msgstr "你不能使用昵称 '%s'。" + +#: BlacklistPlugin.php:234 +#, php-format +msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." +msgstr "你不能在提醒中使用URL '%s'。" + +#: BlacklistPlugin.php:338 +msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." +msgstr "为被禁止的昵称和URL模板创建黑名单。" + +#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +msgid "Blacklist" +msgstr "黑名单" + +#: BlacklistPlugin.php:376 +msgid "Blacklist configuration" +msgstr "黑名单配置" + +#: BlacklistPlugin.php:402 +msgid "Add this nickname pattern to blacklist" +msgstr "向黑名单添加此昵称规则" + +#: BlacklistPlugin.php:411 +msgid "Add this homepage pattern to blacklist" +msgstr "向黑名单添加此主页规则" + +#: blacklistadminpanel.php:62 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "黑名单中的URL和昵称" + +#: blacklistadminpanel.php:174 +msgid "Nicknames" +msgstr "昵称" + +#: blacklistadminpanel.php:176 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" +msgstr "禁止的昵称规则,每行一个" + +#: blacklistadminpanel.php:182 +msgid "URLs" +msgstr "URL" + +#: blacklistadminpanel.php:184 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line" +msgstr "禁止的URL规则,每行一个" + +#: blacklistadminpanel.php:198 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: blacklistadminpanel.php:201 +msgid "Save site settings" +msgstr "保存网站设置" diff --git a/plugins/BlankAd/locale/BlankAd.pot b/plugins/BlankAd/locale/BlankAd.pot new file mode 100644 index 000000000..55a0f9656 --- /dev/null +++ b/plugins/BlankAd/locale/BlankAd.pot @@ -0,0 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: BlankAdPlugin.php:127 +msgid "Plugin for testing ad layout." +msgstr "" diff --git a/plugins/BlankAd/locale/ia/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/ia/LC_MESSAGES/BlankAd.po new file mode 100644 index 000000000..d0bc05c4b --- /dev/null +++ b/plugins/BlankAd/locale/ia/LC_MESSAGES/BlankAd.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - BlankAd to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-53 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlankAdPlugin.php:127 +msgid "Plugin for testing ad layout." +msgstr "Plug-in pro essayar le lay-out de annuncios." diff --git a/plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po new file mode 100644 index 000000000..b7d294fc3 --- /dev/null +++ b/plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - BlankAd to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-53 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlankAdPlugin.php:127 +msgid "Plugin for testing ad layout." +msgstr "Plug-in voor het testen van advertentielay-outs." diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/BlogspamNet.pot b/plugins/BlogspamNet/locale/BlogspamNet.pot new file mode 100644 index 000000000..1e187badd --- /dev/null +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/BlogspamNet.pot @@ -0,0 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: BlogspamNetPlugin.php:152 +msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." +msgstr "" diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/ia/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/ia/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po new file mode 100644 index 000000000..3cdbcdec5 --- /dev/null +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/ia/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-53 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlogspamNetPlugin.php:152 +msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." +msgstr "Plug-in pro verificar notas submittite contra blogspam.net." diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/nl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/nl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po new file mode 100644 index 000000000..1180fc1d0 --- /dev/null +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/nl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-53 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlogspamNetPlugin.php:152 +msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." +msgstr "Plug-in om mededelingen te controleren tegen blogspam.net." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..020f295ce --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Translationista +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Registra lecturas y escrituras en el caché" diff --git a/plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..17e077061 --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Lectures et écritures de journal en cache." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..e3fb74b27 --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Registrar le lectura e scriptura al cache." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..da0e2c36d --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Евидентирај читања на и записи во кешот." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..b91fe2846 --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Lezen en schrijven naar de cache in het logboek opnemen." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..6f7833c8e --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Waldir +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Regista leituras e escritas na cache." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..be78b9223 --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Журнал читает и пишет в кеш." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..988c097d4 --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Ang tala ay nagbabasa at nagsusulat sa taguan." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..731edf453 --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "Лоґ переглядів та записів у кеші." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po new file mode 100644 index 000000000..89dee4f27 --- /dev/null +++ b/plugins/CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - CacheLog to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:51+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 35::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: CacheLogPlugin.php:116 +msgid "Log reads and writes to the cache." +msgstr "将读写日志到缓存。" diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..ce0c8015f --- /dev/null +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of StatusNet - CasAuthentication to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:83 +msgid "CAS" +msgstr "Service d’authentification central (SAC)" + +#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:85 +msgid "Login or register with CAS." +msgstr "Se connecter ou s’inscrire via le SAC." + +#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. +#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. +#. TRANS: These two elements may not be separated. +#: CasAuthenticationPlugin.php:101 +#, php-format +msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" +msgstr "" +"(Vous avez un compte authentifié SAC ? Essayez notre [connexion SAC](%%" +"action.caslogin%%) !)" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +msgid "Specifying a server is required." +msgstr "La spécification d’un serveur est nécessaire." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +msgid "Specifying a port is required." +msgstr "La spécification d’un port est nécessaire." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +msgid "Specifying a path is required." +msgstr "La spécification d’un chemin d’accès est nécessaire." + +#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:154 +msgid "" +"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through CAS (Central Authentication Service)." +msgstr "" +"Le greffon d’authentification SAC permet à StatusNet de gérer " +"l’authentification par SAC (Service central d’authentification)." + +#: caslogin.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Déjà connecté." + +#: caslogin.php:39 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." + +#: caslogin.php:45 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "" +"Erreur lors de la définition de l’utilisateur. Vous n’êtes probablement pas " +"autorisé." diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..2eecc24d0 --- /dev/null +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:83 +msgid "CAS" +msgstr "CAS" + +#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:85 +msgid "Login or register with CAS." +msgstr "Aperir session o crear conto via CAS." + +#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. +#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. +#. TRANS: These two elements may not be separated. +#: CasAuthenticationPlugin.php:101 +#, php-format +msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" +msgstr "" +"(Tu ha un conto de CAS? Essaya nostre [authentication CAS](%%action.caslogin%" +"%)!)" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +msgid "Specifying a server is required." +msgstr "Specificar un servitor es necessari." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +msgid "Specifying a port is required." +msgstr "Specificar un porto es necessari." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +msgid "Specifying a path is required." +msgstr "Specificar un cammino es necessari." + +#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:154 +msgid "" +"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through CAS (Central Authentication Service)." +msgstr "" +"Le plug-in de authentication CAS permitte que StatusNet manea le " +"authentication via CAS (Central Authentication Service, servicio central de " +"authentication)." + +#: caslogin.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Tu es jam authenticate." + +#: caslogin.php:39 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte." + +#: caslogin.php:45 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "" +"Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate." diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..58235164a --- /dev/null +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:83 +msgid "CAS" +msgstr "CAS" + +#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:85 +msgid "Login or register with CAS." +msgstr "Најава или регистрација со CAS." + +#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. +#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. +#. TRANS: These two elements may not be separated. +#: CasAuthenticationPlugin.php:101 +#, php-format +msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" +msgstr "" +"(Имате сметка на CAS? Пробајте ја нашата [најава со CAS](%%action.caslogin%" +"%)!)" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +msgid "Specifying a server is required." +msgstr "Мора да се назначи опслужувач." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +msgid "Specifying a port is required." +msgstr "Мора да се назначи порта." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +msgid "Specifying a path is required." +msgstr "Мора да се назначи патека." + +#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:154 +msgid "" +"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through CAS (Central Authentication Service)." +msgstr "" +"Приклучокот за потврда CAS му овозможува на StatusNet да работи со потврди " +"преку CAS (Central Authentication Service - „Служба за централно " +"потврдување“)." + +#: caslogin.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Веќе сте најавени." + +#: caslogin.php:39 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Мора да се назначи корисничко име и лозинка." + +#: caslogin.php:45 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не сте потврдени." diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..d1a72ef6e --- /dev/null +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:83 +msgid "CAS" +msgstr "CAS" + +#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:85 +msgid "Login or register with CAS." +msgstr "Aanmelden of registreren via CAS." + +#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. +#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. +#. TRANS: These two elements may not be separated. +#: CasAuthenticationPlugin.php:101 +#, php-format +msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" +msgstr "" +"Hebt u een gebruiker met CAS? [Meld u dan aan met CAS](%%action.caslogin%%)!" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +msgid "Specifying a server is required." +msgstr "Het aangeven van een server is vereist." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +msgid "Specifying a port is required." +msgstr "Het aangeven van een poort is vereist." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +msgid "Specifying a path is required." +msgstr "Het aangeven van een pad is vereist." + +#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:154 +msgid "" +"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through CAS (Central Authentication Service)." +msgstr "" +"De plugin CAS Authentication stelt StatusNet in staat authenticatie via CAS " +"after handelen (Central Authentication Service)." + +#: caslogin.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "U bent al aangemeld." + +#: caslogin.php:39 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." + +#: caslogin.php:45 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt " +"waarschijnlijk niet de juiste rechten." diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..d3a8604b1 --- /dev/null +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Luckas Blade +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" +"br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt-br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:83 +msgid "CAS" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:85 +msgid "Login or register with CAS." +msgstr "" + +#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. +#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. +#. TRANS: These two elements may not be separated. +#: CasAuthenticationPlugin.php:101 +#, php-format +msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" +msgstr "" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +msgid "Specifying a server is required." +msgstr "É necessário especificar um servidor." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +msgid "Specifying a port is required." +msgstr "É necessário especificar uma porta." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +msgid "Specifying a path is required." +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:154 +msgid "" +"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through CAS (Central Authentication Service)." +msgstr "" + +#: caslogin.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Já está autenticado." + +#: caslogin.php:39 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." + +#: caslogin.php:45 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "" +"Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização." diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..6ae4d1570 --- /dev/null +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:83 +msgid "CAS" +msgstr "CAS" + +#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:85 +msgid "Login or register with CAS." +msgstr "Увійти або зареєструватися з CAS." + +#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. +#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. +#. TRANS: These two elements may not be separated. +#: CasAuthenticationPlugin.php:101 +#, php-format +msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" +msgstr "Маєте акаунт CAS? Спробуйте наш [вхід CAS](%%action.caslogin%%)!)" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +msgid "Specifying a server is required." +msgstr "Необхідно зазначити сервер." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +msgid "Specifying a port is required." +msgstr "Необхідно зазначити порт." + +#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +msgid "Specifying a path is required." +msgstr "Необхідно зазначити шлях." + +#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:154 +msgid "" +"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through CAS (Central Authentication Service)." +msgstr "" +"Додаток автентифікації CAS дозволяє входити на сайт StatusNet за допомогою " +"CAS (центрального сервісу автентифікації)." + +#: caslogin.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Тепер Ви увійшли." + +#: caslogin.php:39 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Неточне ім’я або пароль." + +#: caslogin.php:45 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, Ви не авторизовані." diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..63820c98f --- /dev/null +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:83 +msgid "CAS" +msgstr "中央鉴权服务" + +#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:85 +msgid "Login or register with CAS." +msgstr "登录或注册到中央鉴权服务" + +#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. +#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. +#. TRANS: These two elements may not be separated. +#: CasAuthenticationPlugin.php:101 +#, php-format +msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" +msgstr "" +" (已有中央鉴权服务帐号?尝试使用 [中央鉴权登录](%%action.caslogin%%)!)" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +msgid "Specifying a server is required." +msgstr "需要指定一个服务器" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +msgid "Specifying a port is required." +msgstr "需要指定一个端口" + +#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +msgid "Specifying a path is required." +msgstr "需要指定一个路径" + +#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. +#: CasAuthenticationPlugin.php:154 +msgid "" +"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through CAS (Central Authentication Service)." +msgstr "中央鉴权插件可以使StatusNet使用中央鉴权服务进行登录鉴权。" + +#: caslogin.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "已登录。" + +#: caslogin.php:39 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "用户名或密码错误" + +#: caslogin.php:45 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "设置用户时出错。你可能没有通过鉴权。" diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/fr/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/fr/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po new file mode 100644 index 000000000..b69826609 --- /dev/null +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/fr/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +msgid "" +"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " +"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." +msgstr "" +"ClientSideShorten fait en sorte que le formulaire d’avis de l’interface " +"raccourcisse automatiquement les URL lorsqu’elles sont saisies, avant que " +"l’avis ne soit soumis." + +#: shorten.php:55 +msgid "'text' argument must be specified." +msgstr "L’argument « text » doit être spécifié." diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/ia/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/ia/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po new file mode 100644 index 000000000..bfaf2d847 --- /dev/null +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/ia/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +msgid "" +"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " +"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." +msgstr "" +"ClientSideShorten causa que le formulario web pro entrar notas abbrevia " +"automaticamente le adresses URL a lor entrata, e ante le submission del nota." + +#: shorten.php:55 +msgid "'text' argument must be specified." +msgstr "Le parametro 'text' debe esser specificate." diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/mk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/mk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po new file mode 100644 index 000000000..ba5cb2c5a --- /dev/null +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/mk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +msgid "" +"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " +"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." +msgstr "" +"Со ClientSideShorten, образецот за забелешки во мрежниот посредник " +"автоматски ги скратува URL-адресите при самото нивно внесување, и пред да се " +"поднесе забелешката." + +#: shorten.php:55 +msgid "'text' argument must be specified." +msgstr "Мора да се назначи аргументот „text“." diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/nb/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/nb/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po new file mode 100644 index 000000000..e44714c34 --- /dev/null +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/nb/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +msgid "" +"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " +"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." +msgstr "" +"ClientSideShorten fører til at nettgrensesnittets notisskjema automatisk " +"forkorter URL-er mens de skrives inn, og før notisen sendes inn." + +#: shorten.php:55 +msgid "'text' argument must be specified." +msgstr "'text'-argument må spesifiseres." diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/nl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/nl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po new file mode 100644 index 000000000..2ab860c20 --- /dev/null +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/nl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +msgid "" +"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " +"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." +msgstr "" +"ClientSideShorten zorgt dat URLs die worden ingegeven in het " +"mededelingenformulier automatisch worden ingekort tijdens het invoeren en " +"voordat de mededeling wordt opgeslagen." + +#: shorten.php:55 +msgid "'text' argument must be specified." +msgstr "Het argument 'text' moet aangegeven worden." diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/tl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/tl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po new file mode 100644 index 000000000..f681b4e15 --- /dev/null +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/tl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +msgid "" +"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " +"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." +msgstr "" +"Ang ClientSideShorten ay nakapagsasanhi sa pormularyo ng pabatid ng ugnayang-" +"mukha ng web na kusang paiksiin ang mga URL habang ipinapasok sila, at bago " +"ipasa ang pabatid." + +#: shorten.php:55 +msgid "'text' argument must be specified." +msgstr "dapat tukuyin ang argumento ng 'teksto'." diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/uk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/uk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po new file mode 100644 index 000000000..8088a8f2a --- /dev/null +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/uk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +msgid "" +"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " +"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." +msgstr "" +"ClientSideShorten зазначає, чи будуть автоматично скорочуватись URL-адреси " +"при використанні веб-інтерфейсу для надсилання допису на сайт до того, як " +"допис буде надіслано." + +#: shorten.php:55 +msgid "'text' argument must be specified." +msgstr "Аргумент «текст» має бути зазначено." diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po new file mode 100644 index 000000000..f4202abb1 --- /dev/null +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +msgid "" +"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " +"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." +msgstr "" +"客户端短网址(ClientSideShorten )将在消息发布前自动在网页界面下缩短输入的网" +"址。" + +#: shorten.php:55 +msgid "'text' argument must be specified." +msgstr "需要定义'text' 变量。" diff --git a/plugins/Comet/locale/Comet.pot b/plugins/Comet/locale/Comet.pot new file mode 100644 index 000000000..476fbfc58 --- /dev/null +++ b/plugins/Comet/locale/Comet.pot @@ -0,0 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: CometPlugin.php:114 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "" diff --git a/plugins/Comet/locale/ia/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/ia/LC_MESSAGES/Comet.po new file mode 100644 index 000000000..740eb543b --- /dev/null +++ b/plugins/Comet/locale/ia/LC_MESSAGES/Comet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - Comet to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-53 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: CometPlugin.php:114 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "Plug-in pro facer actualisationes \"in directo\" usante Comet/Bayeux." diff --git a/plugins/Comet/locale/nl/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/nl/LC_MESSAGES/Comet.po new file mode 100644 index 000000000..493457278 --- /dev/null +++ b/plugins/Comet/locale/nl/LC_MESSAGES/Comet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - Comet to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:53+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-53 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: CometPlugin.php:114 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "Plug-in om \"real time\" updates te brengen via Comet/Bayeux." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/es/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/es/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..aca6099ad --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/es/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Translationista +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "" +"Muestra los mensajes de contenido derecha-a-izquierda en la dirección " +"correcta." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/fr/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/fr/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..26faae1b3 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/fr/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "" +"Affiche dans les bon sens les avis contenant du texte écrit de droite à " +"gauche." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/ia/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/ia/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..8863bc1d5 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/ia/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "" +"Monstra notas con scripto de dextra a sinistra in le direction correcte." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/ja/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/ja/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..426b5c762 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/ja/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "正しい方向で右から左へ表示される内容の通知を表示する。" diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/lb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/lb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..7f0b9d458 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/lb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Luxembourgish (Lëtzebuergesch) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Robby +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: lb\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "" +"Weist Matdeelungen mat Inhalt dee vu riets not lenks geschriwwen ass an där " +"richteger Richtung." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/mk/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/mk/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..8c813dfd8 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/mk/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "" +"Ги прикажува забелешките напишани на писма од десно на лево во исправната " +"насока." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/nb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/nb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..5d0a6f859 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/nb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "Viser notiser med høyre-til-venstre-innhold i riktig retning." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/nl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/nl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po index e8dae6ea8..9baf2a61e 100644 --- a/plugins/DirectionDetector/locale/nl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/nl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -1,22 +1,30 @@ -# Translation of StatusNet plugin DirectionDetector to Dutch +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net # -# Author@translatewiki.net: Siebrand +# Author: Siebrand # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-08 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n" -"Language-Team: Dutch\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" -#: DirectionDetectorPlugin.php:222 -msgid "Geeft mededelingen met rechts-naar-linksinhoud weer in de juiste richting." +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." msgstr "" +"Geeft mededelingen met inhoud in een van rechts naar links geschreven " +"schrift in de juiste richting weer." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/ru/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/ru/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..58f1acbb1 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/ru/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "Правильно показывает уведомления для системы письма справа налево." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/tl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/tl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..9630f35b1 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/tl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "" +"Nagpapakita ng mga pabatid na may nilalamang mula-kanan-pakaliwa sa tamang " +"daan." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/uk/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/uk/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..5a97121aa --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/uk/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "Показує повідомлення із письмом справа наліво у правильному напрямі." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po new file mode 100644 index 000000000..a6fe2cc06 --- /dev/null +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 37::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: DirectionDetectorPlugin.php:259 +msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." +msgstr "在内容方向为从右到左时,以相同的文字方向显示提醒。" diff --git a/plugins/DiskCache/locale/DiskCache.pot b/plugins/DiskCache/locale/DiskCache.pot new file mode 100644 index 000000000..8b96fc773 --- /dev/null +++ b/plugins/DiskCache/locale/DiskCache.pot @@ -0,0 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: DiskCachePlugin.php:175 +msgid "Plugin to implement cache interface with disk files." +msgstr "" diff --git a/plugins/DiskCache/locale/ia/LC_MESSAGES/DiskCache.po b/plugins/DiskCache/locale/ia/LC_MESSAGES/DiskCache.po new file mode 100644 index 000000000..9bca2677d --- /dev/null +++ b/plugins/DiskCache/locale/ia/LC_MESSAGES/DiskCache.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - DiskCache to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 06::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: DiskCachePlugin.php:175 +msgid "Plugin to implement cache interface with disk files." +msgstr "Plug-in pro implementar un interfacie de cache con files sur disco." diff --git a/plugins/DiskCache/locale/nl/LC_MESSAGES/DiskCache.po b/plugins/DiskCache/locale/nl/LC_MESSAGES/DiskCache.po new file mode 100644 index 000000000..e6d235c27 --- /dev/null +++ b/plugins/DiskCache/locale/nl/LC_MESSAGES/DiskCache.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - DiskCache to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:54+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 06::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: DiskCachePlugin.php:175 +msgid "Plugin to implement cache interface with disk files." +msgstr "Plugin voor een cacheinterface met bestanden op schijf." diff --git a/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot b/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot index f3c3fa922..c1bbf1cb6 100644 --- a/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot +++ b/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: DisqusPlugin.php:170 +#: DisqusPlugin.php:135 +#, php-format +msgid "" +"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://" +"disqus.com/?ref_noscript=%s)." +msgstr "" + +#: DisqusPlugin.php:142 +msgid "Comments powered by " +msgstr "" + +#: DisqusPlugin.php:250 msgid "" "Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice " "pages." diff --git a/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po new file mode 100644 index 000000000..8a908513a --- /dev/null +++ b/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Translation of StatusNet - Disqus to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: DisqusPlugin.php:135 +#, php-format +msgid "" +"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://" +"disqus.com/?ref_noscript=%s)." +msgstr "" +"Per favor activa JavaScript pro vider le [commentos actionate per Disqus]" +"(http://disqus.com/?ref_noscript=%s)." + +#: DisqusPlugin.php:142 +msgid "Comments powered by " +msgstr "Commentos actionate per " + +#: DisqusPlugin.php:250 +msgid "" +"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"Usar <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> pro adder le possibilitate de " +"commentar a paginas de notas." diff --git a/plugins/Echo/locale/fr/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/fr/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..f64b7b93a --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/fr/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"Utilisez <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> pour ajouter des " +"commentaires aux pages d’avis." diff --git a/plugins/Echo/locale/ia/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/ia/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..f87ea0178 --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/ia/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"Usar <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> pro adder le possibilitate " +"de commentar a paginas de notas." diff --git a/plugins/Echo/locale/mk/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/mk/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..20eed9b83 --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/mk/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> за додавање на коментари " +"во страници со забелешки." diff --git a/plugins/Echo/locale/nb/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/nb/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..d73d1f08e --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/nb/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"Bruk <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> til å legge kommentering til " +"notissider." diff --git a/plugins/Echo/locale/nl/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/nl/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..f3c0eac13 --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/nl/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"<a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> gebruiken om opmerkingen toe te " +"voegen aan mededelingenpagina's." diff --git a/plugins/Echo/locale/ru/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/ru/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..009b115bc --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/ru/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"Использование <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> для добавления " +"комментариев на страницы уведомления." diff --git a/plugins/Echo/locale/tl/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/tl/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..dcf706c6c --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/tl/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"Gamitin ang <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> upang magdagdag ng " +"pagpuna sa mga pahina ng pabatid." diff --git a/plugins/Echo/locale/uk/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/uk/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..61ec08a67 --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/uk/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> для коментування " +"дописів." diff --git a/plugins/Echo/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Echo.po new file mode 100644 index 000000000..5b6b39b4f --- /dev/null +++ b/plugins/Echo/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Echo to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 40::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: EchoPlugin.php:111 +msgid "" +"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice " +"pages." +msgstr "使用<a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a>在消息页中添加评论。" diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..ab0709379 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"L’extension d’identification électronique permet à l’utilisateur de " +"s’identifier en utilisant son adresse électronique." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..de9fe900c --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"Le plug-in Authentication E-mail permitte que usatores aperi session usante " +"lor adresse de e-mail." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..d224d5c84 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"電子メール認証プラグインは、ユーザーに、電子メールアドレスでログインすること" +"を許可します。" diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..4f0b4b5b6 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"Приклучокот Email Authentication им овозможува на корисниците да се " +"најавуваат со е-поштенска адреса." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..d53d879f3 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"Utvidelsen Email Authentication gjør det mulig for brukere å logge inn med " +"sin e-postadresse." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..a96a9a317 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"De plug-in E-mailauthenticatie maakt het voor gebruikers mogelijk om aan te " +"melden met hun e-mailadres." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/pt/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/pt/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..66db11f31 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/pt/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Waldir +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"O plugin de autenticação por email permite aos utilizadores autenticar-se " +"usando o seu endereço de email." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..93e5c8393 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"Модуль аутентификации по электронной почте позволяет пользователям войти в " +"систему используя адрес электронной почты." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..797ffe6d8 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"Ang pamasak na Pagpapatunay ng E-liham ay nagpapahintulot sa mga tagagamit " +"na makalagdang ginagamit ang kanilang tirahan ng e-liham." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..cbf3345d4 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "" +"Додаток автентифікації через адресу ел. пошти дозволяє користувачам входити " +"на сайт використовуючи адресу ел. пошти." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..f7b017f44 --- /dev/null +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:56+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: EmailAuthenticationPlugin.php:60 +msgid "" +"The Email Authentication plugin allows users to login using their email " +"address." +msgstr "Email验证插件允许用户使用Email地址登录。" diff --git a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..b2d24ec18 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" +"Salut, %1$s. Nous sommes désolés de vous informer que nous ne sommes pas en " +"mesure de mettre à jour votre statut Facebook depuis %2$s et que nous avons " +"désactivé l’application Facebook sur votre compte. C’est peut-être parce que " +"vous avez retiré l’autorisation de l’application Facebook, ou avez supprimé " +"votre compte Facebook. Vous pouvez réactiver l’application Facebook et la " +"mise à jour d’état automatique en réinstallant l’application %2$s pour " +"Facebook.\n" +"\n" +"Cordialement,\n" +"\n" +"%2$s" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "Vous devez être identifié sur Facebook pour utiliser Facebook Connect." + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "Il existe déjà un utilisateur local lié à ce compte Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " +"nouveau." + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence." + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Une erreur inconnue s’est produite." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"C’est la première fois que vous êtes connecté à %s via Facebook, il nous " +"faut donc lier votre compte Facebook à un compte local. Vous pouvez soit " +"créer un nouveau compte, soit vous connecter avec votre compte local " +"existant si vous en avez un." + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "Configuration du compte Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "Options de connexion" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Mon texte et mes fichiers sont disponibles sous licence %s, à l’exception " +"des données privées suivantes : mot de passe, adresse courriel, adresse de " +"messagerie instantanée et numéro de téléphone." + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Créer un nouveau compte" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudonyme." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Nouveau pseudonyme" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Se connecter à un compte existant" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Si vous avez déjà un compte ici, connectez-vous avec votre nom d’utilisateur " +"et mot de passe pour l’associer à votre compte Facebook." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Pseudonyme existant" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Inscription non autorisée." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des " +"chiffres, sans espaces." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Pseudonyme non autorisé." + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "Envoyer un avis" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Quoi de neuf, %s ?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Caractères restants" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "Erreur de serveur : impossible d’obtenir l’utilisateur !" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s et ses amis" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Si vous souhaitez que l’application %s mette à jour automatiquement votre " +"statut Facebook avec votre dernier avis, vous devez lui en donner " +"l’autorisation." + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "Ok, le faire !" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Sauter cette étape" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "Pagination" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Après" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Avant" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "Merci d’inviter vos amis à utiliser %s." + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Des invitations ont été envoyées aux utilisateurs suivants :" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Vous avez été invité à %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Invitez vos amis à utiliser %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Amis utilisant déjà %s :" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Envoyer des invitations" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Configuration de l’intégration Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Utilisateur de Facebook Connect" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Se connecter ou s’inscrire via Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "Paramètres pour Facebook Connect" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" +"Le greffon Facebook permet d’intégrer des instances StatusNet avec <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> et Facebook Connect." + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Déjà connecté." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Connectez-vous avec votre compte Facebook" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "Connexion Facebook" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Facebook." + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Page d’accueil" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Préférences de l’utilisateur" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" +"Pour utiliser l’application %s pour Facebook, vous devez vous identifier " +"avec votre nom d’utilisateur et mot de passe. Vous n’avez pas encore un nom " +"d’utilisateur ?" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr "un nouveau compte." + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "S’inscrire" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonyme" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Mot de passe perdu ou oublié ?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "Aucun contenu dans l’avis !" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "Avis publiés" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "Paramètres d’intégration Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Clé invalide pour l’API Facebook. La longueur maximum est de 255 caractères." + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Code secret invalide pour l’API Facebook. La longueur maximum est de 255 " +"caractères." + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Paramètres de l’application Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "Clé API" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "Clé API fournie par Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "Code secret" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "Code secret pour l’API fourni par Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres Facebook" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "Gérez la façon dont votre compte se connecte à Facebook" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "Il n’y a pas d’utilisateur Facebook connecté à ce compte." + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Utilisateur Facebook connecté" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Déconnecter mon compte de Facebook" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"La déconnexion de votre compte Facebook ne vous permettrait plus de vous " +"connecter ! S’il vous plaît " + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "définissez un mot de passe" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr " tout d’abord." + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Déconnecter" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "Impossible de supprimer le lien vers Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "Vous avez été déconnecté de Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "Pas certain de ce que vous essayez de faire." + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" +"Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de vos préférences de " +"synchronisation !" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées." + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "Mettre à jour automatiquement mon statut Facebook avec mes avis." + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Envoyez des réponses « @ » à Facebook." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Si vous souhaitez que l’application %s mette à jour automatiquement votre " +"statut Facebook avec votre dernier avis, vous devez lui en donner " +"l’autorisation." + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut Facebook" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "Préférences de synchronisation" diff --git a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..068e0e640 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,565 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" +"Salute, %1$s. Nos regretta informar te que nos es incapace de actualisar tu " +"stato de Facebook ab %2$s, e que nos ha disactivate le application Facebook " +"pro tu conto. Isto pote esser proque tu ha removite le autorisation del " +"application Facebook, o ha delite tu conto de Facebook. Tu pote reactivar le " +"application Facebook e le actualisation automatic de tu stato per " +"reinstallar le application Facebook %2$s.\n" +"\n" +"Attentemente,\n" +"\n" +"%2$s" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "Tu debe aperir un session a Facebook pro usar Facebook Connect." + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "Il ha jam un usator local ligate a iste conto de Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia." + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Un error incognite ha occurrite." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Isto es le prime vice que tu ha aperite un session in %s, dunque nos debe " +"connecter tu Facebook a un conto local. Tu pote crear un nove conto, o " +"connecter con tu conto existente si tu ha un." + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "Configuration de conto Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "Optiones de connexion" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Mi texto e files es disponibile sub %s excepte iste datos private: " +"contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de " +"telephono." + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Crear nove conto" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Crear un nove usator con iste pseudonymo." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Nove pseudonymo" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Connecter conto existente" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Si tu ha jam un conto, aperi session con tu nomine de usator e contrasigno " +"pro connecter lo a tu Facebook." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Pseudonymo existente" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Contrasigno" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Creation de conto non permittite." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Le codice de invitation es invalide." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Pseudonymo non permittite." + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Error durante le connexion del usator a Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Aperir session" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "Inviar un nota" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Como sta, %s?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Characteres disponibile" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Inviar" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "Error de servitor: Non poteva obtener le usator!" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s e amicos" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Si tu vole que le application %s actualisa automaticamente tu stato de " +"Facebook con tu ultim enota, tu debe dar permission a illo." + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "OK, face lo!" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "Pagination" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Post" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Ante" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "Gratias pro invitar tu amicos a usar %s." + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Invitationes ha essite inviate al sequente usatores:" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Tu ha essite invitate a %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Invita tu amicos a usar %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Amicos que jam usa %s:" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Inviar invitationes" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Configuration del integration de Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Usator de Facebook Connect" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Aperir session o crear conto usante Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "Configurationes de connexion a Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" +"Le plug-in de Facebook permitte integrar installationes de StatusNet con <a " +"href=\"http://facebook.com/\">Facebook</a> e Facebook Connect." + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Tu es jam authenticate." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Aperir session con tu conto de Facebook" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "Authentication con Facebook" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Non poteva remover le usator de Facebook." + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Initio" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Initio" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Configurationes" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Configurationes" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" +"Pro usar le application Facebook %s tu debe aperir un session con tu nomine " +"de usator e contrasigno. Tu non ha ancora un nomine de usator?" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr " un nove conto." + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Crear conto" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonymo" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Aperir session" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Contrasigno perdite o oblidate?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "Le nota non ha contento!" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" +"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres." + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "Notas" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "Configurationes de integration de Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "Clave API de Facebook invalide. Longitude maximal es 255 characteres." + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Secreto API de Facebook invalide. Longitude maximal es 255 characteres." + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Configurationes del application de Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "Clave API" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "Clave API providite per Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "Secreto API providite per Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Salveguardar configuration Facebook" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "Configura como tu conto se connecte a Facebook" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "Il non ha un usator de Facebook connectite a iste conto." + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Usator de Facebook connectite" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Disconnecter mi conto ab Facebook" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Le disconnexion de tu Facebook renderea le authentication impossibile! Per " +"favor " + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "defini un contrasigno" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr " primo." + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnecter" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "Non poteva deler le ligamine a Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "Tu te ha disconnectite de Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "Non es clar lo que tu tenta facer." + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" +"Occurreva un problema durante le salveguarda de tu preferentias de " +"synchronisation!" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Preferentias de synchronisation salveguardate." + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "Actualisar automaticamente mi stato de Facebook con mi notas." + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Inviar responsas \"@\" a Facebook." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Si tu vole que %s actualisa automaticamente tu stato de Facebook con tu " +"ultime nota, tu debe dar permission a illo." + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "Permitter a %s de actualisar mi stato de Facebook" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "Preferentias de synchronisation" diff --git a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..1832f5bdb --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" +"Здраво, %1$s. Нажалост, не можеме да го смениме Вашиот статус на Facebook од " +"%2$s, и го имаме оневозможено програмчето за Facebook на Вашата сметка. Ова " +"можеби се должи на тоа што сте го отстраниле овластувањето на програмчето за " +"Facebook, или пак сте ја избришале самата сметка на Facebook. Можете " +"повторно да го овозможите програмчето за Facebook и автоматското менување на " +"статус со преинсталирање на програмчето %2$s - Facebook.\n" +"\n" +"Поздрав,\n" +"\n" +"%2$s" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "" +"Мора да сте најавени на Facebook за да можете да користите Facebook Connect." + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "Веќе постои локален корисник поврзан со оваа сметка на Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се повторно." + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Не можете да се регистрирате ако не се согласувате со лиценцата." + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Се појави непозната грешка." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Ова е прв пат како се најавувате на %s, па затоа мораме да го поврземе " +"Вашиот профил на Facebook со локална сметка. Можете да создадете нова " +"сметка, или пак да се поврзете со Вашата постоечка сметка (ако ја имате)." + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "Поставки за сметка на Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "Нагодувања за врска" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Мојот текст и податотеки се достапни под %s освен следниве приватни " +"податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса, и телефонскиот број." + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Создај нова сметка" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Создај нов корисник со овој прекар." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Нов прекар" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Создај" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Поврзи постоечка сметка" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Ако веќе имате сметка, најавете се со корисничкото име и лозинката за да ја " +"поврзете со профилот на Facebook." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Постоечки прекар" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Поврзи се" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Регистрацијата не е дозволена." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Ова не е важечки код за покана." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Прекарот не е дозволен." + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Најава" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "Испрати забелешка" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Како е, %s?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Расположиви знаци" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Прати" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "Грешка во опслужувачот: Не можев да го добијам корисникот!" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s и пријателите" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Доколку сакате %s автоматски да Ви го менува Вашиот статус на Facebook " +"(прикажувајќи ја најновата забелешка), ќе морате да дадете дозвола." + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "Во ред, ајде!" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Прескокни" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "Прелом на страници" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Потоа" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Претходно" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "Ви благодариме што ги поканивте пријателите да користат %s." + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Испратени се покани до следениве корисници:" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Поканети сте на %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Поканете ги пријателите да користат %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Пријатели што веќе користат %s:" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Испрати покани" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Поставки за обединување со Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Поврзување на корисник со Facebook Connect" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Најава или регистрација со Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "Нагодувања за поврзување со Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" +"Приклучокот за Facebook овозможува соединување на примероци на StatusNet со " +"<a href=\"http://mk-mk.facebook.com/\">Facebook</a> и Facebook Connect." + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Веќе сте најавени." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Најавете се со Вашата сметка на Facebook" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "Најава со Facebook" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Не можев да го отстранам корисниот на Facebook." + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Почетна" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Почетна" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Покани" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Покани" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Нагодувања" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Нагодувања" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" +"За да го користите програмчето %s - Facebook ќе мора да сте најавени со " +"Вашето корисничко име и лозинка. Сè уште немате корисничко име?" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr " нова сметка." + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Регистрација" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Прекар" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Најава" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Ја загубивте/заборавивте лозинката?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "Нема содржина за забелешката!" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Ова е предолго. Забелешката може да содржи највеќе %d знаци." + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "Забелешки" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "Поставки за обедунување со Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "Неважечки API-клуч за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци." + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "Неважечки API-тајна за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци." + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Нагодувања за прог. Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "API-клуч" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "API-клучот е обезбеден од Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "Тајна" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "API-тајната е обезбедена од Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Зачувај нагодувања за Facebook" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "Раководење со начинот на поврзување на Вашата сметка со Facebook" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "Нема корисник на Facebook поврзан со оваа сметка." + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Поврзан корисник на Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Исклучи ја мојата сметка од Facebook" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Ако ја исклучите врската со Facebook нема да можете да се најавите! Затоа, " + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "поставете лозинка" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr " пред да продолжите." + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Прекини" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "Не можев да ја избришам врската до Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "Сега е исклучена врската со Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "Не ми е јасно што сакате да направите." + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" +"Се појави проблем при зачувувањето на Вашите поставки за услогласување!" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Поставките за усогласување се зачувани." + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "Автоматски заменувај ми го статусот на Facebook со моите забелешки." + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Испрати „@“ одговори на Facebook." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Ако сакате %s автоматски да го заменува Вашиот статус на Facebook со Вашата " +"најновата забелешка, ќе треба да дадете дозвола." + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "Дозволи %s да го менува мојот статус на Facebook" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "Услогласи нагодувања" diff --git a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..2cb4c1ea6 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,533 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Opprett ny konto" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Opprett en ny bruker med dette kallenavnet." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Nytt kallenavn" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Eksisterende kallenavn" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Koble til" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Registrering ikke tillatt." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Ikke en gyldig invitasjonskode." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Kallenavn er ikke tillatt." + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Kallenavnet er allerede i bruk. Prøv et annet." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Hva skjer %s?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Tilgjengelige tegn" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "Tjenerfeil: Kunne ikke hente bruker!" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Feil brukernavn eller passord." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s og venner" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Hopp over" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Etter" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Før" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Send invitasjoner" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Allerede innlogget." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr " en ny konto." + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Mistet eller glemt passordet?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "angi et passord" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr " først." + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Send «@»-svar til Facebook." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook-status" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "" diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..b925791c1 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,571 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" +"Hallo %1$s.\n" +"\n" +"Het spijt ons je te moeten meedelen dat het niet mogelijk is uw " +"Facebookstatus bij te werken vanuit %2$s. De Facebookapplicatie is " +"uitgeschakeld voor uw gebruiker. Dit kan komen doordat u de toegangsrechten " +"voor de Facebookapplicatie hebt ingetrokken of omdat u uw Facebookgebruiker " +"hebt verwijderd. U kunt deze Facebookapplicatie opnieuw inschakelen en " +"automatisch uw status laten bijwerken door de Facebookapplicatie van %2$s " +"opnieuw te installeren.\n" +"\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"\n" +"%2$s" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "U moet zijn aangemeld bij Facebook om Facebook Connect te gebruiken." + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "Er is al een lokale gebruiker verbonden met deze Facebookgebruiker" + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " +"alstublieft." + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " +"Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe " +"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt." + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "Facebookgebruiker instellen" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "Verbindingsinstellingen" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende " +"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer." + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en " +"wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Facebookgebruiker." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Bestaande gebruikersnaam" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Koppelen" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Registratie is niet toegestaan." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " +"zijn niet toegestaan." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan." + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "" +"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "Mededeling verzenden" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Hallo, %s." + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Beschikbare tekens" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "Serverfout: de gebruiker kon niet geladen worden." + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s en vrienden" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Als u wilt dat het programma %s automatisch uw Facebookstatus bijwerkt met " +"uw laatste bericht, dan moet u daarvoor toestemming geven." + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "Toestemming geven" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginering" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Later" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Eerder" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "Dank u wel voor het uitnodigen van uw vrienden om %s te gebruiken." + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Er is een uitnodiging verstuurd naar de volgende gebruikers:" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "U bent uitgenodigd bij %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Vrienden uitnodigen om %s te gebruiken" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Vrienden die %s al gebruiken:" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Uitnodigingen verzenden" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Facebook Connectgebruiker" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "Instellingen voor Facebook Connect" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" +"Via de de Facebookplug-in is het mogelijk StatusNet-installaties te koppelen " +"met <a href=\"http://facebook.com/\">Facebook</a> en Facebook Connect." + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "U bent al aangemeld." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Aanmelden met uw Facebookgebruiker" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "Aanmelden via Facebook" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Het was niet mogelijk de Facebookgebruiker te verwijderen." + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Hoofdmenu" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Hoofdmenu" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Uitnodigen" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Uitnodigen" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" +"Om het Facebookprograma %s te gebruiken moet u aanmelden met uw " +"gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruiker?" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr " een nieuwe gebruiker." + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Registreer" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "Geen berichtinhoud!" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "Mededelingen" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "Instellingen voor Facebookkoppeling" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "Ongeldige Facebook API-sleutel. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "Ongeldig Facebook API-geheim. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Applicatieinstellingen voor Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "API-sleutel" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "API-sleutel die door Facebook is uitgeven" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "Geheim" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "API-geheim dat door Facebook is uitgeven" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Facebookinstellingen opslaan" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "Beheren hoe uw gebruiker is gekoppeld met Facebook" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "Er is geen Facebookgebruiker gekoppeld met deze gebruiker." + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Gekoppelde Facebookgebruiker" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Loskoppelen van uw Facebookgebruiker zou ervoor zorgen dat u niet langer " +"kunt aanmelden. U moet eerst " + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "een wachtwoord instellen" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr " voordat u verder kunt met deze handeling." + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Loskoppelen" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen." + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "Het is niet duidelijk wat u wilt bereiken." + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw " +"synchronisatievoorkeuren!" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Uw synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen." + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "Mijn Facebookstatus automatisch bijwerken met mijn mededelingen." + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Als u wilt dat %s automatisch uw Facebookstatus bijwerkt met uw laatste " +"mededeling, dat moet u daar toestemming voor geven." + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "%s toestaan mijn Facebookstatus bij te werken" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "Synchronisatievooreuren" diff --git a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..fa61eaf37 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,536 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Luckas Blade +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" +"br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt-br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença." + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "Opções de conexão" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Criar nova conta" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Criar um novo usuário com este apelido." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Novo apelido" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Não é permitido o registro." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "O código de convite é inválido." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter " +"espaços." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Apelido não permitido." + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Erro ao conectar o usuário ao Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Caracteres disponíveis" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s e amigos" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Avançar" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginação" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Depois" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "Obrigado por convidar seus amigos a usar %s" + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Você foi convidado para %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Convidar seus amigos a usar %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Amigos já usando %s:" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Enviar convites" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Entrar ou se registrar usando o Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Já está autenticado." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Registrar-se" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Perdeu ou esqueceu sua senha?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Salvar configurações do Facebook" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Desconectar minha conta do Facebook" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "" diff --git a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..5c9d28822 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" +"Kumusta, %1$s. May pagpapaumanhin naming ipinababatid sa iyo na hindi namin " +"naisapanahon ang iyong katayuan ng Facebook mula %2$s, at hindi namin " +"pinagana ang aplikasyon ng Facebook para sa iyong akawnt. Maaaring dahil " +"ito sa inalis mo ang pahintulot sa aplikasyon ng Facebook, o pagbura ng " +"iyong akawnt sa Facebook. Maaari mong muling buhayin ang aplikasyon ng " +"Facebook at kusang pagsasapanahon ng kalagayan sa pamamagitan ng muling " +"pagtatalaga ng aplikasyon ng Facebook na %2$s.\n" +"\n" +"Nagpapahalaga,\n" +"\n" +"%2$s" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "Dapat na nakalagda ka sa Facebook upang magamit ang Ugnay sa Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "" +"Mayroon nang isang katutubong tagagamit na nakakawing sa ganitong akawnt ng " +"Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "May isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Paki subukan uli." + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Hindi ka makapagpapatala kung hindi ka sumasang-ayon sa lisensiya." + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Isang hindi nalalamang kamalian ang naganap." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Ito ang iyong unang pagkakataong lumagda sa %s kaya't kailangan naming " +"iugnay ang iyong Facebook sa isang katutubong akawnt. Maaari kang lumikha " +"ng isang bagong akawnt, o umugnay sa pamamagitan ng iyong umiiral na akawnt, " +"kung mayroon ka." + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "Pagtatakda ng Akawnt ng Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "Mga pagpipilian na pang-ugnay" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Ang aking teksto at mga talaksan ay makukuha sa ilalim ng %s maliban sa " +"pribadong dato na ito: hudyat, tirahan ng e-liham, tirahan ng IM, at bilang " +"na pangtelepono." + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Lumikha ng bagong akawnt" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Lumikha ng isang bagong tagagamit na may ganitong palayaw." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Bagong palayaw" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1 hanggang 64 na maliliit na mga titik o mga bilang, walang bantas o mga " +"patlang" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Likhain" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Umugnay sa umiiral na akawnt" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Kung mayroon ka nang akawnt, lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng " +"tagagamit at hudyat upang iugnay ito sa iyong Facebook." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Umiiral na palayaw" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Hudyat" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Umugnay" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Hindi pinapahintulutan ang pagpapatala." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Ang palayaw ay dapat na may mga maliliit na mga titik lamang at mga bilang " +"at walang mga patlang." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Hindi pinapahintulutan ang palayaw." + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Subukan ang iba." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Lumagda" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "Magpadala ng pabatid" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Anong balita, %s?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Makukuhang mga panitik" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Ipadala" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "Kamalian ng tapaghain: Hindi makuha ang tagagamit!" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Hindi tamang pangalan ng tagagamit o hudyat." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s at mga kaibigan" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Kung nais mong kusang isapanahon ng aplikasyong %s ang iyong katayuan ng " +"Facebook na may pinakabagong pabatid, kailangan mong bigyan ito ng " +"pahintulot." + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "Sige, gawin iyan!" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Lagtawan" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "Pagbilang ng pahina" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Pagkalipas ng" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Bago ang" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "Salamat sa pag-anyaya sa iyong mga kaibigan na gamitin ang %s." + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Ipinadala na ang mga paanyaya sa sumusunod ng mga tagagamit:" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Inaanyayahan ka sa %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Anyayahan ang iyong mga kaibigan na gamitin ang %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Mga kaibigang gumagamit na ng %s:" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Ipadala ang mga paanyaya" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Pagkakaayos ng integrasyon ng Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Tagagamit ng Ugnay sa Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Lumagda o magpatalang ginagamit ang Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "Mga Pagtatakda sa Ugnay sa Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" +"Ang pamasak na Facebook ay nagpapahintulot ng integrasyon ng mga pagkakataon " +"sa StatusNet sa pamamagitan ng <a href=\"http://facebook.com/\">Facebook</a> " +"at Ugnay sa Facebook." + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Nakalagda na." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Lumagda sa pamamagitan ng iyong Akawnt sa Facebook" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "Paglagda sa Facebook" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Hindi matanggal ang tagagamit ng Facebook." + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Tahanan" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Tahanan" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Anyayahan" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Anyayahan" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Mga pagtatakda" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Mga pagtatakda" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" +"Upang magamit ang Aplikasyon ng Facebook na %s kailangan mong lumagda sa " +"pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat. Wala ka pa bang " +"bansag?" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr "isang bagong akawnt." + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Magpatala" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Palayaw" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Lumagda" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Hudyat na nawala o nakalimutan?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "Walang laman ang pabatid!" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" +"Napakahaba niyan. Ang pinakamataas na sukat ng pabatid ay %d mga panitik." + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "Mga pabatid" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "Mga pagtatakda sa integrasyon ng Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Hindi tanggap na susi sa API ng Facebook. Ang pinakamataas na haba ay 255 " +"mga panitik." + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Hindi tanggap na lihim sa API ng Facebook. Ang pinakamataas na haba ay 255 " +"mga panitik." + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Mga pagtatakda sa aplikasyon ng Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "Susi ng API" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "Ang susi ng API ay ibinigay ng Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "Lihim" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "Ang lihim ng API ay ibinigay ng Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Sagipin" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng Facebook" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "Pamahalaan kung paano umuugnay ang iyong akawnt sa Facebook" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "Walang tagagamit ng Facebook na nakaugnay sa akawnt na ito." + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Nakaugnay na tagagamit ng Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Huwag iugnay ang aking akawnt mula sa Facebook" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Ang pagtatanggal ng ugnay sa Facebook ay magsasanhi ng hindi mangyayaring " +"paglagda! Paki " + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "magtakda ng isang hudyat" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr "muna." + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Huwag umugnay" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "Hindi maalis ang pagkabit sa Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "Hindi ka na nakaugnay sa Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "Hindi sigurado kung ano ang sinusubok mong gawin." + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "May isang suliranin sa pagsagip ng iyong mga nais sa pagsabay!" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Nasagip ang mga nais sa pagsabay." + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "" +"Kusang isapanahon ang aking katayuan ng Facebook na may mga pabatid ko." + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Ipadala ang mga tugong \"@\" sa Facebook." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Sagipin" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Kung nais mong kusang isapanahon ng %s ang iyong katayuan ng Facebook na may " +"pinakabagong mga pabatid mo, kailangan mo itong bigyan ng pahintulot." + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "Pahintulutan si %s na isapanahon ang aking katayuan ng Facebook" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "Mga nais sa pagsabay" diff --git a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..56e678f1a --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,568 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" +"Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але ми не в змозі " +"оновлювати Ваш статус у Facebook з %2$s і відключаємо додаток Facebook для " +"Вашого акаунту. Таке могло статися тому, що Ви, можливо, скасували " +"авторизацію для додатку Facebook або видалили Ваш акаунт Facebook. Ви маєте " +"можливість перезапустити додаток для Facebook і автоматичний імпорт Ваших " +"статусів на %2$s до Facebook буде поновлено.\n" +"\n" +"З повагою,\n" +"\n" +"%2$s" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "Ви повинні увійти до Facebook або використати Facebook Connect." + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "" +"На даному сайті вже є користувач, котрий підключив цей акаунт Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії." + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Виникла якась незрозуміла помилка." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш акаунт Facebook " +"до акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або " +"використати такий, що вже існує." + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "Налаштування акаунту Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "Опції з’єднання" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Мої дописи і файли доступні на умовах %s, окрім цих приватних даних: пароль, " +"електронна адреса, адреса IM, телефонний номер." + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Створити новий акаунт" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Створити нового користувача з цим нікнеймом." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Новий нікнейм" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Приєднати акаунт, який вже існує" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби " +"приєднати їх до Facebook." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Нікнейм, який вже існує" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Під’єднати" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Реєстрацію не дозволено." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Це не дійсний код запрошення." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " +"інтервалів." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Нікнейм не допускається." + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Помилка при підключенні до Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Невірне ім’я або пароль." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "Надіслати допис" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Що нового, %s?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Лишилось знаків" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Так!" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "Помилка сервера: не вдалося отримати користувача!" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Неточне ім’я або пароль." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s з друзями" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Якщо Ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював Ваш статус у Facebook " +"останнім повідомленням, Ви повинні надати дозвіл." + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "Так, зробіть це!" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Проскочити" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "Нумерація сторінок" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Вперед" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Назад" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "Дякуємо, що запросили своїх друзів на %s." + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Запрошення було надіслано таким користувачам:" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Вас було запрошено до %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Запросіть своїх друзів до %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Деякі друзі вже користуються %s:" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Розсилка запрошень" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Налаштування інтеграції з Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Facebook Connect" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Увійти або зареєструватись з Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "Налаштування Facebook Connect" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" +"Додаток Facebook дозволяє інтегрувати StatusNet-сумісні сервіси з <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> та Facebook Connect." + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Тепер Ви увійшли." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Увійти з акаунтом Facebook" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "Вхід Facebook" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Не вдалося видалити користувача Facebook." + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Дім" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Дім" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Запросити" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Запросити" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" +"Щоб використовувати додаток %s для Facebook, Ви мусите увійти, " +"використовуючи своє ім’я користувача та пароль. Ще не маєте імені " +"користувача?" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr " новий акаунт." + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Зареєструвати" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Нікнейм" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Загубили або забули пароль?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "Повідомлення порожнє!" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "Дописи" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "Налаштування інтеграції з Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Помилковий ключ Facebook API. Максимальна довжина ключа — 255 символів." + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Помилковий секретний код Facebook API. Максимальна довжина — 255 символів." + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "Налаштування додатку для Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "API-ключ" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "API-ключ, що був наданий Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "Секретний код" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "Секретний код API, що був наданий Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Зберегти налаштування Facebook" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "Зазначте, яким чином Ваш акаунт буде під’єднано до Facebook" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "Наразі жоден користувач Facebook не під’єднаний до цього акаунту." + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Під’єднаний користувач Facebook" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Від’єднати мій акаунт від Facebook" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Якщо Ви від’єднаєте свій Facebook, то це унеможливить вхід до системи у " +"майбутньому! Будь ласка, " + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "встановіть пароль" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr " спочатку." + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Від’єднати" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "Не можу видалити посилання на Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "Ви від’єдналися від Facebook." + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "Хто зна, що Ви намагаєтеся зробити." + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "Виникла проблема при збереженні параметрів синхронізації!" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Параметри синхронізації збережено." + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "Автоматично оновлювати статус у Facebook моїми дописами." + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Надсилати «@» відповіді до Facebook." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Якщо Ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював Ваш статус у Facebook " +"останнім повідомленням, Ви повинні надати дозвіл." + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "Дозволити додатку %s оновлювати мій статус у Facebook" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "Параметри синхронізації" diff --git a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..5614af930 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,548 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Chenxiaoqino +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" +"你好,%1$s。我们很抱歉的通知你我们无法从%2$s更新你的Facebook状态,并已禁用你" +"帐户的Facebook应用。这可能是因为你取消了Facebook应用的授权,或者你删除了你的" +"Facebook帐户。通过重新安装Facebook应用你可以重新启用你的Facebook应用的自动状" +"态更新。\n" +"\n" +"祝好,\n" +"\n" +"%2$s" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "你必须使用Facebook Connect来登入Facebook帐号。" + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "这里已经有一个用户连接了此Facebook帐号。" + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "你的session token出错了。请重试。" + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "你必须同意许可协议才能注册。" + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "发生未知错误。" + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +" 这是你第一次登录到 %s,我们需要将你的Facebook帐号与一个本地的帐号关联。你可" +"以新建一个帐号,或者使用你在本站已有的帐号。" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "Facebook帐号设置" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "连接选项" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +" 我的文字和文件在%s下提供,除了如下隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电" +"话号码。" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "创建新帐户" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "以此昵称创建新帐户" + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "新昵称" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "连接现有帐号" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "如果你已有帐号,请输入用户名和密码登录并连接至Facebook。" + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "已存在的昵称" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "不允许注册。" + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "对不起,无效的邀请码。" + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。" + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "昵称不被允许。" + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "连接用户至Facebook时发生错误。" + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "用户名或密码不正确。" + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "发送一个通知" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "%s,最近怎么样?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "可用的字符" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "服务器错误:无法获取用户。" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "用户名或密码不正确。" + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s 和好友们" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"如果你希望 %s 应用自动更新你最新的状态到Facebook状态上,你需要给它设置权限。" + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "好的!" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "跳过" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "分页" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "之后" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "之前" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "谢谢你邀请你的朋友们来使用 %s。" + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "邀请已发给一些的用户:" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "你被邀请来到 %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "邀请你的朋友们来使用 %s" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "已经使用 %s 的好友们:" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "发送邀请" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Facebook整合设置" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Facebook Connect 用户" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "使用 Facebook 登陆或注册" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "Facebook Connect 设置" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "" diff --git a/plugins/FirePHP/locale/fi/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/fi/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..c7bc7655a --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/fi/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Finnish (Suomi) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nike +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:03+0000\n" +"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fi\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "FirePHP-liitännäinen kirjoittaa StatusNetin tulosteen FirePHP:hen." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/fr/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/fr/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..bf55055d1 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/fr/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:03+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "" +"L’extension FirePHP écrit la sortie du journal de StatusNet dans FirePHP." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/ia/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/ia/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..60224d5af --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/ia/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:03+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "" +"Le plug-in FirePHP transmitte le output del registro de StatusNet a FirePHP." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/ja/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/ja/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..d716f8a73 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/ja/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:03+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "FirePHPプラグインは、StatusNetの記録出力を、FirePHPへ書き出します。" diff --git a/plugins/FirePHP/locale/mk/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/mk/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..404c02296 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/mk/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:03+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "" +"Приклучокот FirePHP ги врши излезните записи во дневникот на StatusNet во " +"FirePHP." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/nb/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/nb/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..9e42a3aa8 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/nb/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:03+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "Utvidelsen FirePHP skriver StatusNets logg-utdata til FirePHP." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/nl/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/nl/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..4f40fe1a9 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/nl/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:03+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "" +"De plug-in FirePHP schrijft de logboekuitvoer van StatusNet naar FirePHP." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/pt/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/pt/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..720445ee6 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/pt/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Waldir +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:04+0000\n" +"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "O plugin FirePHP envia a saída do log do StatusNet para o FirePHP." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/ru/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/ru/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..467216c60 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/ru/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:05+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "Модуль FirePHP записывает вывод журнала StatusNet в FirePHP." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/tl/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/tl/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..875d73de8 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/tl/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:05+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "" +"Ang pamasak na FirePHP ay nagsusulat ng tala ng paglalabas ng StatusNet sa " +"FirePHP." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/uk/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/uk/LC_MESSAGES/FirePHP.po new file mode 100644 index 000000000..389090e38 --- /dev/null +++ b/plugins/FirePHP/locale/uk/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - FirePHP to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:05+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 42::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: FirePHPPlugin.php:68 +msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP." +msgstr "Додаток FirePHP записує лоґи StatusNet до FirePHP." diff --git a/plugins/GeoURL/locale/fr/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/fr/LC_MESSAGES/GeoURL.po new file mode 100644 index 000000000..48b42c429 --- /dev/null +++ b/plugins/GeoURL/locale/fr/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GeoURL to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:07+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 44::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: GeoURLPlugin.php:124 +msgid "" +"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced " +"notices are posted." +msgstr "" +"Interroger <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> lorsque de nouveaux " +"avis géolocalisés sont postés." diff --git a/plugins/GeoURL/locale/ia/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/ia/LC_MESSAGES/GeoURL.po new file mode 100644 index 000000000..3c8fce7cb --- /dev/null +++ b/plugins/GeoURL/locale/ia/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GeoURL to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:07+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 44::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GeoURLPlugin.php:124 +msgid "" +"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced " +"notices are posted." +msgstr "" +"Invia un ping a <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> quando se publica " +"nove notas con geolocalisation." diff --git a/plugins/GeoURL/locale/mk/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/mk/LC_MESSAGES/GeoURL.po new file mode 100644 index 000000000..0844be8f1 --- /dev/null +++ b/plugins/GeoURL/locale/mk/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GeoURL to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:07+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 44::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: GeoURLPlugin.php:124 +msgid "" +"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced " +"notices are posted." +msgstr "" +"Пингувај <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> при објавување на нови " +"геолоцирани забелешки." diff --git a/plugins/GeoURL/locale/nl/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/nl/LC_MESSAGES/GeoURL.po new file mode 100644 index 000000000..648b9ab67 --- /dev/null +++ b/plugins/GeoURL/locale/nl/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GeoURL to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:07+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 44::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GeoURLPlugin.php:124 +msgid "" +"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced " +"notices are posted." +msgstr "" +"<a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> pingen als nieuwe met " +"geolocatiegegevens verrijkte mededelingen worden geplaatst." diff --git a/plugins/GeoURL/locale/tl/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/tl/LC_MESSAGES/GeoURL.po new file mode 100644 index 000000000..237dde801 --- /dev/null +++ b/plugins/GeoURL/locale/tl/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GeoURL to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:07+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 44::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GeoURLPlugin.php:124 +msgid "" +"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced " +"notices are posted." +msgstr "" +"Kalansingin ang <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> kapag napaskil ang " +"mga bagong mga pabatid na pinainam ng heolokasyon." diff --git a/plugins/GeoURL/locale/uk/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/uk/LC_MESSAGES/GeoURL.po new file mode 100644 index 000000000..d527d8dba --- /dev/null +++ b/plugins/GeoURL/locale/uk/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - GeoURL to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:07+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 44::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: GeoURLPlugin.php:124 +msgid "" +"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced " +"notices are posted." +msgstr "" +"Пінґувати <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a>, якщо нові повідомлення " +"позначаються іншим географічним розташуванням." diff --git a/plugins/Geonames/locale/fr/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/fr/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..ad8a3f679 --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/fr/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:05+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"Utilise le service <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> pour " +"obtenir des dénominations géographiques lisibles par l’homme pour les " +"emplacements basés sur des paires latitude/longitude fournies par " +"l’utilisateur." diff --git a/plugins/Geonames/locale/ia/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/ia/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..d4a36f203 --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/ia/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:05+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"Usa le servicio <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> pro obtener " +"nomines geographic ben legibile a base de coordinatas latitude/longitude " +"fornite per usatores." diff --git a/plugins/Geonames/locale/mk/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/mk/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..fb1133521 --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/mk/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:05+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"Ја користи службата <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> за " +"добивање на имиња на места за приказ врз основа на парови од географска " +"ширина и должина внесени од корисниците." diff --git a/plugins/Geonames/locale/nb/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/nb/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..69d52a0eb --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/nb/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:05+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"Bruker tjenesten <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> for å få " +"lesbare navn for steder basert på brukergitte lengde- og breddegrader." diff --git a/plugins/Geonames/locale/nl/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/nl/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..ccaa503ad --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/nl/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:05+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"De dienst <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> gebruiken om " +"leesbare namen voor locaties te krijgen op basis van door gebruikers " +"opgegeven paren van lengte en breedte." diff --git a/plugins/Geonames/locale/ru/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/ru/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..b71c8b871 --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/ru/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Сrower +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:06+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"Использование сервиса <a href=\"http://geonames.org/\">GeoNames</a> для " +"получения понятных для человека названий по указанным пользователем " +"географическим координатам." diff --git a/plugins/Geonames/locale/tl/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/tl/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..f24fc3a05 --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/tl/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:06+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"Gumagamit ng serbisyong <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> upang " +"kumuha ng mga pangalan mababasa ng tao para sa mga lokasyon batay sa mga " +"pares ng lat/long na bigay ng tagagamit." diff --git a/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..eabd940b0 --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:06+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"Використання сервісу <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> дозволяє " +"отримувати географічні назви людською мовою замість координат, що вони були " +"вказані користувачем." diff --git a/plugins/Geonames/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Geonames.po new file mode 100644 index 000000000..92c7c6700 --- /dev/null +++ b/plugins/Geonames/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - Geonames to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:06+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: GeonamesPlugin.php:491 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-" +"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." +msgstr "" +"使用 <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> 服务获取基于用户提供的经纬" +"度坐标的可读的名称。" diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/fr/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/fr/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..fb88afd61 --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/fr/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:07+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"Utiliser <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> " +"pour tracer les accès Web." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/ia/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/ia/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..d4e5512f6 --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/ia/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:07+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"Usar <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> pro " +"traciar le accessos web." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/mk/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/mk/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..6c35eb389 --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/mk/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:08+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> за " +"следење на мрежен пристап." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..dd728d65d --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:08+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"Bruk <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> til å " +"spore nettilgang." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/nl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/nl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..60e7b4a78 --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/nl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:08+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"<a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> gebruiken " +"om webtoegang te volgen." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/ru/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/ru/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..59d479900 --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/ru/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Сrower +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:08+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"Использование <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</" +"a> для отслеживания за посещением веб-страницы." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/tl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/tl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..bbc1f90d8 --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/tl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:08+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"Gamitin ang <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Analitiks ng " +"Google</a> upang tugaygayin ang pagpunta sa web." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..faa092403 --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:08+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</" +"a> для стеження за відвідуваністю веб-сторінки." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..5510809c6 --- /dev/null +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:08+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 71::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: GoogleAnalyticsPlugin.php:80 +msgid "" +"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " +"track web access." +msgstr "" +"使用 <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> 跟踪记" +"录网站访问。" diff --git a/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..ea1d65c20 --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Apmon +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: de\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "" +"Falls Sie Ihr Gravatar Bild verwenden wollen, klicken sie \"Hinzufügen\"" + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Gravatar löschen" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "" +"Falls Sie Ihr Gravatar Bild entfernen wollen, klicken sie \"Entfernen\"" + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "" +"Um einen Gravatar zuverwenden geben Sie zunächst in eine E-Mail-Adresse ein." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "" + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "" + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Gravatar hinzugefügt." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Gravatar entfernt." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> with StatusNet." +msgstr "" +"Das Gravatar Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..207fa2fc8 --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "Définir un Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "" +"Si vous souhaitez utiliser votre image Gravatar, cliquez sur « Ajouter »." + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Supprimer le Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "" +"Si vous souhaitez supprimer votre image Gravatar, cliquez sur « Supprimer »." + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "" +"Pour utiliser un Gravatar, veuillez d’abord saisir une adresse courriel." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "Vous n'avez pas d’adresse courriel définie dans votre profil." + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "Impossible de sauvegarder le Gravatar dans la base de données." + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Gravatar ajouté." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Gravatar supprimé." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> with StatusNet." +msgstr "" +"Le greffon Gravatar permet aux utilisateurs d’utiliser leur image <a href=" +"\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> avec StatusNet." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..9144cbbf6 --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "Stabilir Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "Si tu vole usar tu imagine Gravatar, clicca \"Adder\"." + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Adder" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Remover Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "Si tu vole remover tu imagine Gravatar, clicca \"Remover\"." + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "Pro usar un Gravatar, entra primo un adresse de e-mail." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "Tu non ha un adresse de e-mail definite in tu profilo." + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "Falleva de salveguardar le Gravatar in le base de datos." + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Gravatar addite." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Gravatar removite." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> with StatusNet." +msgstr "" +"Le plug-in Gravatar permitte al usatores de usar lor <a href=\"http://www." +"gravatar.com/\">Gravatar</a> con StatusNet." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/mk/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/mk/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..6e88cfa1b --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/mk/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "Постави Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "" +"Ако сакате да ја користите Вашата слика од Gravatar, кликнете на „Додај“." + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Отстрани Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "" +"Ако сакате да ја отстраните Вашата слика од Gravatar, кликнете на „Отстрани“." + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Отстрани" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "За да користите Gravatar најпрвин внесете е-пошта." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "Во профилот немате назначено е-пошта." + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "Не успеав да го зачувам Gravatar-от во базата на податоци." + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Gravatar-от е додаден." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Gravatar-от е отстранет." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> with StatusNet." +msgstr "" +"Приклучокот Gravatar им овозможува на корисниците да го користат својот <a " +"href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> со StatusNet." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/nl/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/nl/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..6be92e651 --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/nl/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "Gravatar instellen" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "Klik \"Toevoegen\" om uw afbeelding van Gravatar te gebruiken." + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Gravatar verwijderen" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "" +"Klik \"Verwijderen\" om uw afbeelding van Gravatar niet langer te gebruiken." + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "Voer eerst een e-mailadres in om Gravatar te kunnen gebruiken." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "U hebt geen e-mailadres ingesteld in uw profiel." + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "Het was niet mogelijk de Gravatar in the database op te slaan." + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "De Gravatar is toegevoegd." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "De Gravatar is verwijderd." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> with StatusNet." +msgstr "" +"De plug-in Gravatar maak het mogelijk dat gebruikers hun <a href=\"http://" +"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> gebruiken in StatusNet." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/tl/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/tl/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..060fe4b6f --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/tl/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "Itakda ang Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "" +"Kung nais mong gamitin ang iyong larawan ng Gravatar, pindutin ang \"Idagdag" +"\"." + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Idagdag" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Alisin ang Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "" +"Kung nais mong alisin ang larawan mo ng Gravatar, pindutin ang \"Alisin\"." + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Alisin" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "" +"Upang gamitin ang isang Gravatar ipasok muna ang isang tirahan ng e-liham." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "Wala kang tirahan ng e-liham na nakatakda sa iyong balangkas." + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "Nabigong sagipin ang Gravatar sa iyong kalipunan ng dato." + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Idinagdag ang Gravatar." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Inalis ang Gravatar." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> with StatusNet." +msgstr "" +"Ang pamasak na Gravatar ay nagpapahintulot sa mga tagagamit na gamitin ang " +"kanilang <a href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> na may StatusNet." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..f31f0166f --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "Встановити Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "Якщо Ви бажаєте використовувати аватари Gravatar, тисніть «Додати»." + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Видалити Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "" +"Якщо Ви бажаєте видалити свою аватару надану Gravatar, тисніть «Видалити»." + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "Щоб використовувати Gravatar, спершу введіть адресу електронної пошти." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "У Вашому профілі не вказано жодної електронної адреси." + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "Не вдалося зберегти Gravatar до бази даних." + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Gravatar додано." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Gravatar вилучено." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> with StatusNet." +msgstr "" +"Додаток Gravatar дозволяє користувачам встановлювати аватарки з <a href=" +"\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> для сайту StatusNet." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..fec92e51c --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "设置 Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "如果你想使用你的 Gravatar 图像,点击“添加”" + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "删除 Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "如果你想删除你的 Gravatar 图像,点击“删除”。" + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "要使用 Gravatar 先要填写一个 email 地址。" + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "你的账号没有设置 email 地址。" + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "将 Gravatar 保存到数据库失败。" + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Gravatar 已添加。" + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Gravatar 已删除。" + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." +"com/\">Gravatar</a> with StatusNet." +msgstr "" +"Gravatar 插件可以让用户在 StatusNet 站点使用自己的 <a href=\"http://www." +"gravatar.com/\">Gravatar</a>。" diff --git a/plugins/Imap/locale/fr/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/fr/LC_MESSAGES/Imap.po new file mode 100644 index 000000000..b2029098e --- /dev/null +++ b/plugins/Imap/locale/fr/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of StatusNet - Imap to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:10+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: imapmailhandler.php:28 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: imapmanager.php:47 +msgid "" +"ImapManager should be created using its constructor, not the using the " +"static get method." +msgstr "" +"ImapManager devrait être instancié en utilisant son constructeur et non pas " +"en utilisant la méthode statique « get »." + +#: ImapPlugin.php:54 +msgid "A mailbox must be specified." +msgstr "Une boîte aux lettres doit être spécifiée." + +#: ImapPlugin.php:57 +msgid "A user must be specified." +msgstr "Un nom d’utilisateur doit être spécifié." + +#: ImapPlugin.php:60 +msgid "A password must be specified." +msgstr "Un mot de passe doit être spécifié." + +#: ImapPlugin.php:63 +msgid "A poll_frequency must be specified." +msgstr "Une fréquence d’interrogation doit être spécifiée." + +#: ImapPlugin.php:103 +msgid "" +"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " +"incoming mail containing user posts." +msgstr "" +"L’extension IMAP permet à StatusNet de rechercher dans une boîte " +"électronique POP ou IMAP les messages contenant des avis des utilisateurs." diff --git a/plugins/Imap/locale/ia/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/ia/LC_MESSAGES/Imap.po new file mode 100644 index 000000000..465595433 --- /dev/null +++ b/plugins/Imap/locale/ia/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of StatusNet - Imap to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: imapmailhandler.php:28 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: imapmanager.php:47 +msgid "" +"ImapManager should be created using its constructor, not the using the " +"static get method." +msgstr "" +"ImapManager debe esser create per medio de su constructor, non con le " +"methodo \"get\" static." + +#: ImapPlugin.php:54 +msgid "A mailbox must be specified." +msgstr "Un cassa postal debe esser specificate." + +#: ImapPlugin.php:57 +msgid "A user must be specified." +msgstr "Un usator debe esser specificate." + +#: ImapPlugin.php:60 +msgid "A password must be specified." +msgstr "Un contrasigno debe esser specificate." + +#: ImapPlugin.php:63 +msgid "A poll_frequency must be specified." +msgstr "Un poll_frequency debe esser specificate." + +#: ImapPlugin.php:103 +msgid "" +"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " +"incoming mail containing user posts." +msgstr "" +"Le plug-in IMAP permitte que StatusNet verifica si cassas postal POP o IMAP " +"ha recipite e-mail continente messages de usatores." diff --git a/plugins/Imap/locale/mk/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/mk/LC_MESSAGES/Imap.po new file mode 100644 index 000000000..b3c140f0c --- /dev/null +++ b/plugins/Imap/locale/mk/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of StatusNet - Imap to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: imapmailhandler.php:28 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: imapmanager.php:47 +msgid "" +"ImapManager should be created using its constructor, not the using the " +"static get method." +msgstr "" +"ImapManager треба да се создаде користејќи го неговиот конструктор, а не " +"преку статичниот метод на негово добивање." + +#: ImapPlugin.php:54 +msgid "A mailbox must be specified." +msgstr "Мора да назначите сандаче." + +#: ImapPlugin.php:57 +msgid "A user must be specified." +msgstr "Мора да назначите корисник." + +#: ImapPlugin.php:60 +msgid "A password must be specified." +msgstr "Мора да назначите лозинка." + +#: ImapPlugin.php:63 +msgid "A poll_frequency must be specified." +msgstr "Мора да назначите poll_frequency." + +#: ImapPlugin.php:103 +msgid "" +"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " +"incoming mail containing user posts." +msgstr "" +"Приклучокот IMAP му овозможува на StatusNet да проверува дојдовни пораки со " +"објави од корисници во POP или IMAP сандачиња ." diff --git a/plugins/Imap/locale/nb/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/nb/LC_MESSAGES/Imap.po new file mode 100644 index 000000000..c27f3ab51 --- /dev/null +++ b/plugins/Imap/locale/nb/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of StatusNet - Imap to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: imapmailhandler.php:28 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: imapmanager.php:47 +msgid "" +"ImapManager should be created using its constructor, not the using the " +"static get method." +msgstr "" +"ImapManager bør opprettes ved å bruke dets konstruktør, ikke ved å bruke " +"dets statiske get-metode." + +#: ImapPlugin.php:54 +msgid "A mailbox must be specified." +msgstr "En postkasse må spesifiseres." + +#: ImapPlugin.php:57 +msgid "A user must be specified." +msgstr "En bruker må spesifiseres." + +#: ImapPlugin.php:60 +msgid "A password must be specified." +msgstr "Et passord må spesifiseres." + +#: ImapPlugin.php:63 +msgid "A poll_frequency must be specified." +msgstr "En poll_frequency må spesifiseres." + +#: ImapPlugin.php:103 +msgid "" +"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " +"incoming mail containing user posts." +msgstr "" +"Utvidelsen IMAP gjør det mulig for StatusNet å sjekke en POP- eller IMAP-" +"postkasse for innkommende e-post som innholder brukerinnlegg." diff --git a/plugins/Imap/locale/nl/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/nl/LC_MESSAGES/Imap.po new file mode 100644 index 000000000..76454680a --- /dev/null +++ b/plugins/Imap/locale/nl/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of StatusNet - Imap to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: imapmailhandler.php:28 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: imapmanager.php:47 +msgid "" +"ImapManager should be created using its constructor, not the using the " +"static get method." +msgstr "" +"ImapManager moet aangemaakt worden via de constructor en niet met de " +"statische methode get." + +#: ImapPlugin.php:54 +msgid "A mailbox must be specified." +msgstr "Er moet een postbus opgegeven worden." + +#: ImapPlugin.php:57 +msgid "A user must be specified." +msgstr "Er moet een gebruiker opgegeven worden." + +#: ImapPlugin.php:60 +msgid "A password must be specified." +msgstr "Er moet een wachtwoord opgegeven worden." + +#: ImapPlugin.php:63 +msgid "A poll_frequency must be specified." +msgstr "Er moet een poll_frequency opgegeven worden." + +#: ImapPlugin.php:103 +msgid "" +"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " +"incoming mail containing user posts." +msgstr "" +"De plug-in IMAP maakt het mogelijk om StatusNet een POP- of IMAP-postbus te " +"laten controleren op inkomende e-mail die berichten van gebruikers bevat." diff --git a/plugins/Imap/locale/ru/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/ru/LC_MESSAGES/Imap.po new file mode 100644 index 000000000..3ff067b28 --- /dev/null +++ b/plugins/Imap/locale/ru/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of StatusNet - Imap to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# Author: Сrower +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: imapmailhandler.php:28 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: imapmanager.php:47 +msgid "" +"ImapManager should be created using its constructor, not the using the " +"static get method." +msgstr "" +"ImapManager должен быть создан с помощью конструктора, а не получен " +"статическим методом." + +#: ImapPlugin.php:54 +msgid "A mailbox must be specified." +msgstr "Должен быть указан почтовый ящик." + +#: ImapPlugin.php:57 +msgid "A user must be specified." +msgstr "Должен быть указан пользователь." + +#: ImapPlugin.php:60 +msgid "A password must be specified." +msgstr "Должен быть указан пароль." + +#: ImapPlugin.php:63 +msgid "A poll_frequency must be specified." +msgstr "Периодичность проверки должна быть задана в poll_frequency." + +#: ImapPlugin.php:103 +msgid "" +"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " +"incoming mail containing user posts." +msgstr "" +"Плагин IMAP позволяет StatusNet проверять почтовый ящик по протоколу POP или " +"IMAP на предмет наличия во входящей почте сообщений от пользователей." diff --git a/plugins/Imap/locale/tl/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/tl/LC_MESSAGES/Imap.po new file mode 100644 index 000000000..dc90bf8c3 --- /dev/null +++ b/plugins/Imap/locale/tl/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of StatusNet - Imap to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: imapmailhandler.php:28 +msgid "Error" +msgstr "Kamalian" + +#: imapmanager.php:47 +msgid "" +"ImapManager should be created using its constructor, not the using the " +"static get method." +msgstr "" + +#: ImapPlugin.php:54 +msgid "A mailbox must be specified." +msgstr "Dapat tukuyin ang isang kahon ng liham." + +#: ImapPlugin.php:57 +msgid "A user must be specified." +msgstr "Dapat tukuyin ang isang tagagamit." + +#: ImapPlugin.php:60 +msgid "A password must be specified." +msgstr "Dapat tukuyin ang isang hudyat." + +#: ImapPlugin.php:63 +msgid "A poll_frequency must be specified." +msgstr "Dapat tukuyin ang isang kadalasan ng botohan." + +#: ImapPlugin.php:103 +msgid "" +"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " +"incoming mail containing user posts." +msgstr "" +"Ang pamasak na IMAP ay nagpapahintulot na masuri ng StatusNet ang isang " +"kahon ng liham ng POP o IMAP para sa papasok na liham na naglalaman ng mga " +"pagpapaskil ng tagagamit." diff --git a/plugins/Imap/locale/uk/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/uk/LC_MESSAGES/Imap.po new file mode 100644 index 000000000..9d3e6cf20 --- /dev/null +++ b/plugins/Imap/locale/uk/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of StatusNet - Imap to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: imapmailhandler.php:28 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: imapmanager.php:47 +msgid "" +"ImapManager should be created using its constructor, not the using the " +"static get method." +msgstr "" +"ImapManager має бути створений за допомогою конструктору, не статичним " +"методом." + +#: ImapPlugin.php:54 +msgid "A mailbox must be specified." +msgstr "Поштову скриньку має бути зазначено." + +#: ImapPlugin.php:57 +msgid "A user must be specified." +msgstr "Користувача має бути зазначено." + +#: ImapPlugin.php:60 +msgid "A password must be specified." +msgstr "Пароль має бути зазначено." + +#: ImapPlugin.php:63 +msgid "A poll_frequency must be specified." +msgstr "Періодичність перевірки має бути зазначено." + +#: ImapPlugin.php:103 +msgid "" +"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " +"incoming mail containing user posts." +msgstr "" +"Додаток IMAP дозволяє перевіряти поштові скриньки за протоколами POP та IMAP " +"на предмет наявності у вхідній пошті повідомлень від користувачів." diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/fr/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/fr/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po new file mode 100644 index 000000000..ea339383a --- /dev/null +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/fr/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: InfiniteScrollPlugin.php:54 +msgid "" +"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet " +"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next " +"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they " +"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness." +msgstr "" +"InfiniteScroll ajoute la fonctionnalité suivante à votre installation " +"StatusNet : lorsqu’un utilisateur fait défiler la page jusqu’à la fin, la " +"page d’avis suivante est automatiquement téléchargée et ajoutée à la suite. " +"Ceci signifie que l’utilisateur n’a plus besoin de cliquer sur le bouton « " +"Page suivante », ce qui augmente considérablement l’adhérence de " +"l’utilisateur." diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/ia/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/ia/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po new file mode 100644 index 000000000..844652bba --- /dev/null +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/ia/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: InfiniteScrollPlugin.php:54 +msgid "" +"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet " +"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next " +"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they " +"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness." +msgstr "" +"Infinite Scroll adde le sequente functionalitate a tu installation de " +"StatusNet: Quando un usator face rolar le pagina verso le fundo, le sequente " +"pagina de notas es automaticamente recuperate e adjungite. Isto significa " +"que ille nunquam ha besonio de cliccar super \"Pagina sequente\", lo que " +"augmenta dramaticamente le adherentia." diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/ja/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/ja/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po new file mode 100644 index 000000000..2af480c1f --- /dev/null +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/ja/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: InfiniteScrollPlugin.php:54 +msgid "" +"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet " +"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next " +"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they " +"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness." +msgstr "" +"無限スクロールは、StatusNetのインストールに次の機能を追加します:ユーザーが" +"ページの最後までスクロースしたとき、次のページの通知が自動的に取得され追加さ" +"れます。これはつまり、「次のページ」をクリックする必要がなく、手間を劇的に改" +"善します。" diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/mk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/mk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po new file mode 100644 index 000000000..98ff1d3d4 --- /dev/null +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/mk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: InfiniteScrollPlugin.php:54 +msgid "" +"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet " +"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next " +"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they " +"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness." +msgstr "" +"„Бесконечно лизгање“ ја додава следнава функција во Вашата инсталација на " +"StatusNet: Кога еден корисник лизга кон дното на страницата, следната " +"страница автоматски се појавува во продолжение. Со ова се отстранува " +"потребата од стискање на „Следна страница“, што значително ја зголемува " +"лепливоста." diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/nl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/nl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po new file mode 100644 index 000000000..bf1530185 --- /dev/null +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/nl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: InfiniteScrollPlugin.php:54 +msgid "" +"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet " +"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next " +"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they " +"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness." +msgstr "" +"Oneindig scrollen (Infinite Scroll) maakt het mogelijk om in een StatusNet-" +"site naar onderaan de pagina te scrollen en dan automatisch de volgende " +"pagina te zien laden. Een gebruiker hoeft dus nooit meer op \"Volgende pagina" +"\" te klikken zodat ze langers op de site blijven." diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/ru/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/ru/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po new file mode 100644 index 000000000..74d213daf --- /dev/null +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/ru/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Сrower +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: InfiniteScrollPlugin.php:54 +msgid "" +"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet " +"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next " +"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they " +"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness." +msgstr "" +"Бесконечная прокрутка добавляет следующую функциональность вашему сайту " +"StatusNet: Когда пользователь прокручивает страницу уведомлений до самого " +"низа, следующая страница уведомлений автоматически запрашивается и " +"добавлятся. Это значит, что вам никогда не прийдётся нажимать кнопку " +"\"Следующая страница\", что резко увеличивает клейкость." diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/tl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/tl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po new file mode 100644 index 000000000..ef50d1b19 --- /dev/null +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/tl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: InfiniteScrollPlugin.php:54 +msgid "" +"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet " +"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next " +"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they " +"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness." +msgstr "" +"Nagdaragdag ang Walang Hangganang Balumbon ng sumusunod na tungkulin sa " +"iyong instalasyon ng StatusNet: Kapag ang isang tagagamit ay nagpapadulas " +"papunta sa ilalim ng pahina, ang susunod na pahina ng mga pabatid ay kusang " +"muling nakukuha at nadurugtong. Nangangahulugan ito na hindi nila kailangan " +"kailanman na pindutin ang \"Susunod na Pahina\", na mabisang nagpapataas ng " +"pagkamadikit." diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po new file mode 100644 index 000000000..8c076b33d --- /dev/null +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: InfiniteScrollPlugin.php:54 +msgid "" +"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet " +"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next " +"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they " +"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness." +msgstr "" +"Нескінченна прокрутка сторінки додає наступні функції сайту StatusNet: коли " +"користувач прокручує сторінку до самого її низу, дописи з наступної сторінки " +"додаються автоматично. Це означає, що Вам не доведеться натискати «Назад», " +"аби переглянути попередні повідомлення." diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..bfe15183a --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"L’extension LDAP Authentication permet à StatusNet de gérer l’identification " +"par LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..bcaae861c --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"Le plug-in LDAP Authentication permitte que StatusNet manea le " +"authentication via LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..0bf2066f9 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"LDAP認証プラグインは、StatusNetにLDAPによる認証を処理させることができます。" diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..b4695e3f0 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"Приклучокот за потврдување LDAP му овозможува на StatusNet да работи со " +"потврдувања преку LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..cab3284b0 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"Utvidelsen LDAP Authentication gjør det mulig for StatusNet å håndtere " +"autentisering gjennom LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..fc48c9844 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"De plug-in LDAP-authenticatie maakt het mogelijk om authenticatie voor " +"StatusNet via LDAP af te handelen." diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..8889acdf4 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"Плагин аутентификации LDAP позволяет обрабатывать запросы к StatusNet через " +"сетевой протокол LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..39d58e27b --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"Ang pamasak na Pagpapatunay ng LDAP ay nagpapahintulot sa StatusNet na " +"panghawakan ang pagpapatunay sa pamamagitan ng LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..ddcd8796e --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: LdapAuthenticationPlugin.php:146 +msgid "" +"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " +"through LDAP." +msgstr "" +"Додаток автентифікації LDAP дозволяє обробляти запити автентифікації за " +"допомогою LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po new file mode 100644 index 000000000..103044ab7 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthorization/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 75::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: LdapAuthorizationPlugin.php:124 +msgid "" +"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization " +"through LDAP." +msgstr "" +"L’extension LDAP Authorization permet à StatusNet de gérer l’autorisation " +"par LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po new file mode 100644 index 000000000..02e5660c3 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthorization/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 75::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LdapAuthorizationPlugin.php:124 +msgid "" +"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization " +"through LDAP." +msgstr "" +"Le plug-in LDAP Authorization permitte que StatusNet manea le autorisation " +"via LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po new file mode 100644 index 000000000..03150ff41 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthorization/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 75::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: LdapAuthorizationPlugin.php:124 +msgid "" +"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization " +"through LDAP." +msgstr "" +"Приклучокот за овластување LDAP му овозможува на StatusNet да работи со " +"овластувања преку LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/nb/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/nb/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po new file mode 100644 index 000000000..4c74b3028 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthorization/locale/nb/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 75::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LdapAuthorizationPlugin.php:124 +msgid "" +"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization " +"through LDAP." +msgstr "" +"Utvidelsen LDAP Authorization gjør det mulig for StatusNet å håndtere " +"autorisasjon gjennom LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po new file mode 100644 index 000000000..51dc2db3d --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthorization/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 75::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LdapAuthorizationPlugin.php:124 +msgid "" +"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization " +"through LDAP." +msgstr "" +"De plug-in LDAP-autorisatie maakt het mogelijk om autorisatie voor StatusNet " +"via LDAP af te handelen." diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/ru/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/ru/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po new file mode 100644 index 000000000..e2e4e7713 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthorization/locale/ru/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 75::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: LdapAuthorizationPlugin.php:124 +msgid "" +"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization " +"through LDAP." +msgstr "" +"Плагин авторизации LDAP позволяет обрабатывать запросы к StatusNet через " +"сетевой протокол LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po new file mode 100644 index 000000000..2766803d8 --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthorization/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 75::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LdapAuthorizationPlugin.php:124 +msgid "" +"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization " +"through LDAP." +msgstr "" +"Ang pamasak na Pahintulot na pang-LDAP ay nagpapahintulot sa StatusNet na " +"panghawakan ang pahintulot sa pamamagitan ng LDAP." diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po new file mode 100644 index 000000000..89884b6ef --- /dev/null +++ b/plugins/LdapAuthorization/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:13+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 75::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: LdapAuthorizationPlugin.php:124 +msgid "" +"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization " +"through LDAP." +msgstr "" +"Додаток авторизації LDAP дозволяє обробляти запити авторизації за допомогою " +"LDAP." diff --git a/plugins/LilUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/LilUrl.po new file mode 100644 index 000000000..b5356f2ad --- /dev/null +++ b/plugins/LilUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - LilUrl to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: LilUrlPlugin.php:43 +msgid "A serviceUrl must be specified." +msgstr "Une URL de service doit être spécifiée." + +#: LilUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Utilise le service de raccourcissement d’URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</" +"a>." diff --git a/plugins/LilUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/LilUrl.po new file mode 100644 index 000000000..3d260ca73 --- /dev/null +++ b/plugins/LilUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - LilUrl to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LilUrlPlugin.php:43 +msgid "A serviceUrl must be specified." +msgstr "Un serviceUrl debe esser specificate." + +#: LilUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Usa le servicio de accurtamento de URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/LilUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/LilUrl.po new file mode 100644 index 000000000..589fae541 --- /dev/null +++ b/plugins/LilUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - LilUrl to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: LilUrlPlugin.php:43 +msgid "A serviceUrl must be specified." +msgstr "" + +#: LilUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "<a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>をURL短縮サービスとして利用する。" diff --git a/plugins/LilUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/LilUrl.po new file mode 100644 index 000000000..00f0b78b6 --- /dev/null +++ b/plugins/LilUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - LilUrl to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: LilUrlPlugin.php:43 +msgid "A serviceUrl must be specified." +msgstr "Мора да се назначи адреса на службата (serviceUrl)." + +#: LilUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> - служба за скратување на URL-" +"адреси." diff --git a/plugins/LilUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/LilUrl.po new file mode 100644 index 000000000..af1e8b3d4 --- /dev/null +++ b/plugins/LilUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - LilUrl to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LilUrlPlugin.php:43 +msgid "A serviceUrl must be specified." +msgstr "En tjeneste-Url må spesifiseres." + +#: LilUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Bruker URL-forkortertjenesten <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/LilUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/LilUrl.po new file mode 100644 index 000000000..e2cec1e66 --- /dev/null +++ b/plugins/LilUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - LilUrl to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LilUrlPlugin.php:43 +msgid "A serviceUrl must be specified." +msgstr "Er moet een serviceUrl opgegeven worden." + +#: LilUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gebruikt de dienst <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> om URL's korter te " +"maken." diff --git a/plugins/LilUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/LilUrl.po new file mode 100644 index 000000000..5b9cfd8a2 --- /dev/null +++ b/plugins/LilUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - LilUrl to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LilUrlPlugin.php:43 +msgid "A serviceUrl must be specified." +msgstr "" + +#: LilUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gumagamit ng <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> na serbisyong pampaikli ng " +"URL." diff --git a/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po new file mode 100644 index 000000000..e20054610 --- /dev/null +++ b/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - LilUrl to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: LilUrlPlugin.php:43 +msgid "A serviceUrl must be specified." +msgstr "URL-адресу сервісу має бути зазначено." + +#: LilUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Для скорочення URL-адрес використовується <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/Linkback/locale/fr/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/fr/LC_MESSAGES/Linkback.po new file mode 100644 index 000000000..329abc03a --- /dev/null +++ b/plugins/Linkback/locale/fr/LC_MESSAGES/Linkback.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - Linkback to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:15+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 77::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: LinkbackPlugin.php:241 +msgid "" +"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices " +"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> " +"or <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</" +"a> protocols." +msgstr "" +"Avertissez les auteurs de blogues lorsque leurs publications ont été liées " +"dans des avis « microblogue », au moyen des protocoles <a href=\"http://www." +"hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> ou <a href=\"http://www." +"movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</a>." diff --git a/plugins/Linkback/locale/ia/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/ia/LC_MESSAGES/Linkback.po new file mode 100644 index 000000000..ddfed77d2 --- /dev/null +++ b/plugins/Linkback/locale/ia/LC_MESSAGES/Linkback.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - Linkback to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:15+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 77::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LinkbackPlugin.php:241 +msgid "" +"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices " +"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> " +"or <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</" +"a> protocols." +msgstr "" +"Notificar autores de blogs quando lor articulos ha essite ligate in notas de " +"microblog usante le protocollos <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/" +"pingback\">Pingback</a> o <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/" +"mttrackback.html\">Trackback</a>." diff --git a/plugins/Linkback/locale/mk/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/mk/LC_MESSAGES/Linkback.po new file mode 100644 index 000000000..395003aa2 --- /dev/null +++ b/plugins/Linkback/locale/mk/LC_MESSAGES/Linkback.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - Linkback to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:15+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 77::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: LinkbackPlugin.php:241 +msgid "" +"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices " +"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> " +"or <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</" +"a> protocols." +msgstr "" +"Извести ги авторите на блоговите кога некој стави врска до нивните објави во " +"забелешки од микроблогови користејќи ги протоколите <a href=\"http://www." +"hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> или <a href=\"http://www." +"movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</a>." diff --git a/plugins/Linkback/locale/nb/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/nb/LC_MESSAGES/Linkback.po new file mode 100644 index 000000000..061d0f2d5 --- /dev/null +++ b/plugins/Linkback/locale/nb/LC_MESSAGES/Linkback.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - Linkback to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:15+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 77::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LinkbackPlugin.php:241 +msgid "" +"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices " +"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> " +"or <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</" +"a> protocols." +msgstr "" +"Varsle bloggforfattere når deres innlegg har blitt lenket til i " +"mikrobloggvarsler ved å bruke <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/" +"pingback\">Pingback</a>- eller <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/" +"mttrackback.html\">Trackback</a>-protokoller." diff --git a/plugins/Linkback/locale/nl/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/nl/LC_MESSAGES/Linkback.po new file mode 100644 index 000000000..558ba0d0d --- /dev/null +++ b/plugins/Linkback/locale/nl/LC_MESSAGES/Linkback.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - Linkback to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:15+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 77::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LinkbackPlugin.php:241 +msgid "" +"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices " +"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> " +"or <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</" +"a> protocols." +msgstr "" +"Blogauteurs laten weten wanneer naar hun berichten wordt verwezen in " +"mededelingen met behulp van de protocollen <a href=\"http://www.hixie.ch/" +"specs/pingback/pingback\">Pingback</a> of <a href=\"http://www.movabletype." +"org/docs/mttrackback.html\">Trackback</a>." diff --git a/plugins/Linkback/locale/tl/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/tl/LC_MESSAGES/Linkback.po new file mode 100644 index 000000000..447e16828 --- /dev/null +++ b/plugins/Linkback/locale/tl/LC_MESSAGES/Linkback.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of StatusNet - Linkback to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:15+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 77::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: LinkbackPlugin.php:241 +msgid "" +"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices " +"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> " +"or <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</" +"a> protocols." +msgstr "" +"Ipaalam sa mga may-akda ng blog kapag ang kanilang ang mga pagpapaskil ay " +"ikinawing sa mga pabatid ng mikroblog sa pamamagitan ng mga protokol na <a " +"href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> o <a href=" +"\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</a>." diff --git a/plugins/Linkback/locale/uk/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/uk/LC_MESSAGES/Linkback.po new file mode 100644 index 000000000..1d1eb506d --- /dev/null +++ b/plugins/Linkback/locale/uk/LC_MESSAGES/Linkback.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of StatusNet - Linkback to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:15+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 77::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: LinkbackPlugin.php:241 +msgid "" +"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices " +"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> " +"or <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</" +"a> protocols." +msgstr "" +"Сповіщення авторів блоґів, якщо їхні дописи стають об’єктом уваги у " +"мікроблоґах, використовуючи протоколи <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/" +"pingback/pingback\">Pingback</a> або <a href=\"http://www.movabletype.org/" +"docs/mttrackback.html\">Trackback</a>." diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/de/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/de/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..fc605b1fb --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/de/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to German (Deutsch) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Apmon +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: de\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Karte" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Unbekannter Benutzer." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "Benutzer hat kein Profil." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/fi/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/fi/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..7ee4a0158 --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/fi/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Finnish (Suomi) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nike +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fi\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Kartta" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Täysi koko" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Käyttäjää ei ole." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "Kartta käyttäjän %s ystävistä" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/fr/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/fr/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..2e59eb24b --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/fr/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Cartographie" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Pleine taille" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" +"Affiche des cartes localisant les avis des utilisateurs et amis avec <a href=" +"\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Utilisateur inexistant." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "Carte des amis de %s" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "Carte %s, page %d" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/gl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/gl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..ddc579329 --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/gl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Tamaño completo" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Non existe tal usuario." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "O usuario non ten perfil." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/ia/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/ia/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..0b7408d77 --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/ia/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Mappa" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Dimension complete" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" +"Monstra mappas de notas de usatores e amicos con <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Iste usator non existe." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "Le usator non ha un profilo." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "Mappa del amicos de %s" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "Mappa de %s, pagina %d" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/mk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/mk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..bd808641a --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/mk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Карта" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Полна големина" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" +"Прикажувај карти со забелешките на корисниците и пријателите со <a href=" +"\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>" + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Нема таков корисник." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "Корисникот нема профил." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "Карта на пријатели на %s" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "Карта на %s, стр. %d" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/nl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/nl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..2c515212d --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/nl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Kaart" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Groter" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" +"Geeft een kaart met de mededelingen van de gebruiker en vrienden weer met " +"behulp van <a href=\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Deze gebruiker bestaat niet" + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "Kaart van %s en vrienden" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "Kaart van %s, pagina %d" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/tl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/tl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..bc7f2e5d4 --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/tl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Buong sukat" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" +"Nagpapakita ng mga mapa ng mga pabatid ng mga tagagamit at ng mga kaibigan " +"sa pamamagitan ng <a href=\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Walang ganyang tagagamit." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "Walang balangkas ang tagagamit." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "%s na mapa ng mga kaibigan" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "%s na mapa, pahina %d" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..be3005cec --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Мапа" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Повний розмір" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" +"Показувати на мапі користувачів і їхні повідомлення за допомогою <a href=" +"\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Такого користувача немає." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "Користувач не має профілю." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "Мапа друзів %s." + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "Мапа друзів %s, сторінка %d" diff --git a/plugins/Memcache/locale/fr/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/fr/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..757b929de --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/fr/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Utiliser <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> pour mettre en " +"cache les résultats de requêtes." diff --git a/plugins/Memcache/locale/ia/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/ia/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..584b2d6bd --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/ia/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Usar <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> pro immagazinar " +"resultatos de consultas in cache." diff --git a/plugins/Memcache/locale/mk/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/mk/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..464b18fcc --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/mk/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> за кеширање на " +"резултати од барања." diff --git a/plugins/Memcache/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..47ea1c501 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Bruk <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> for å hurtiglagre " +"søkeresultat." diff --git a/plugins/Memcache/locale/nl/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/nl/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..553588b20 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/nl/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"<a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> gebruiken om zoekresultaten " +"te cachen." diff --git a/plugins/Memcache/locale/ru/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/ru/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..a6a0c5a04 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/ru/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Lockal +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Использование <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для " +"кеширования результатов запросов." diff --git a/plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..8ea48360f --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Gamitin ang <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> upang itago ang " +"mga resulta ng pagtatanong." diff --git a/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..981036974 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для зберігання " +"пошукових запитів в кеші." diff --git a/plugins/Memcached/locale/fr/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/fr/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..9b414d189 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/fr/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Utiliser <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> pour mettre en " +"cache les résultats de requêtes." diff --git a/plugins/Memcached/locale/ia/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/ia/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..5022d8ff6 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/ia/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Usar <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> pro immagazinar " +"resultatos de consultas in cache." diff --git a/plugins/Memcached/locale/mk/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/mk/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..da804c673 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/mk/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> за кеширање на " +"резултати од барања." diff --git a/plugins/Memcached/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..ef100881b --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Bruk <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> for å hurtiglagre " +"søkeresultat." diff --git a/plugins/Memcached/locale/nl/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/nl/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..1143bcab2 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/nl/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"<a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> gebruiken om zoekresultaten " +"te cachen." diff --git a/plugins/Memcached/locale/ru/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/ru/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..a5451e2c7 --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/ru/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Lockal +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:18+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Использование <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для " +"кеширования результатов запросов." diff --git a/plugins/Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..4171af4de --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:18+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Gamitin ang <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> upang ikubli ang " +"mga resulta ng pagtatanong." diff --git a/plugins/Memcached/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..00212437c --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:18+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для зберігання " +"пошукових запитів в кеші." diff --git a/plugins/Meteor/locale/Meteor.pot b/plugins/Meteor/locale/Meteor.pot new file mode 100644 index 000000000..fd0c16799 --- /dev/null +++ b/plugins/Meteor/locale/Meteor.pot @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port. +#: MeteorPlugin.php:115 +#, php-format +msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added. +#: MeteorPlugin.php:128 +#, php-format +msgid "Error adding meteor message \"%s\"" +msgstr "" + +#: MeteorPlugin.php:158 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "" diff --git a/plugins/Meteor/locale/ia/LC_MESSAGES/Meteor.po b/plugins/Meteor/locale/ia/LC_MESSAGES/Meteor.po new file mode 100644 index 000000000..1f964341e --- /dev/null +++ b/plugins/Meteor/locale/ia/LC_MESSAGES/Meteor.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Meteor to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:18+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 03::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port. +#: MeteorPlugin.php:115 +#, php-format +msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s." +msgstr "Non poteva connecter a %1$s sur %2$s." + +#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added. +#: MeteorPlugin.php:128 +#, php-format +msgid "Error adding meteor message \"%s\"" +msgstr "Error durante le addition del message Meteor \"%s\"" + +#: MeteorPlugin.php:158 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "Plug-in pro facer actualisationes \"in directo\" usante Comet/Bayeux." diff --git a/plugins/Meteor/locale/nl/LC_MESSAGES/Meteor.po b/plugins/Meteor/locale/nl/LC_MESSAGES/Meteor.po new file mode 100644 index 000000000..5ea59a35d --- /dev/null +++ b/plugins/Meteor/locale/nl/LC_MESSAGES/Meteor.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Meteor to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:18+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 03::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port. +#: MeteorPlugin.php:115 +#, php-format +msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s." +msgstr "Het was niet mogelijk te verbinden met %1$s op %2$s." + +#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added. +#: MeteorPlugin.php:128 +#, php-format +msgid "Error adding meteor message \"%s\"" +msgstr "Fout bij het toevoegen van meteorbericht \"%s\"" + +#: MeteorPlugin.php:158 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "Plug-in voor het maken van \"real time\" updates via Comet/Bayeux." diff --git a/plugins/Minify/locale/fr/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/fr/LC_MESSAGES/Minify.po new file mode 100644 index 000000000..086f1b59d --- /dev/null +++ b/plugins/Minify/locale/fr/LC_MESSAGES/Minify.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of StatusNet - Minify to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:19+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: minify.php:49 +msgid "The parameter \"f\" is not a valid path." +msgstr "Le paramètre « f » ne contient pas un chemin valide." + +#: minify.php:53 +msgid "The parameter \"f\" is required but missing." +msgstr "Le paramètre « f » est nécessaire mais absent." + +#: minify.php:111 +msgid "File type not supported." +msgstr "Type de fichier non pris en charge." + +#: MinifyPlugin.php:179 +msgid "" +"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing " +"whitespace and comments." +msgstr "" +"Le greffon Minify minimise vos CSS et Javascript, en supprimant les espaces " +"et les commentaires." diff --git a/plugins/Minify/locale/ia/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/ia/LC_MESSAGES/Minify.po new file mode 100644 index 000000000..c4f82e350 --- /dev/null +++ b/plugins/Minify/locale/ia/LC_MESSAGES/Minify.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of StatusNet - Minify to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:19+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: minify.php:49 +msgid "The parameter \"f\" is not a valid path." +msgstr "Le parametro \"f\" non es un cammino valide." + +#: minify.php:53 +msgid "The parameter \"f\" is required but missing." +msgstr "Le parametro \"f\" es necessari, ma manca." + +#: minify.php:111 +msgid "File type not supported." +msgstr "Typo de file non supportate." + +#: MinifyPlugin.php:179 +msgid "" +"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing " +"whitespace and comments." +msgstr "" +"Le plug-in Minify minimisa le CSS e JavaScript de StatusNet, removente " +"spatio blanc e commentos." diff --git a/plugins/Minify/locale/mk/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/mk/LC_MESSAGES/Minify.po new file mode 100644 index 000000000..7a03c1d48 --- /dev/null +++ b/plugins/Minify/locale/mk/LC_MESSAGES/Minify.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of StatusNet - Minify to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:19+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: minify.php:49 +msgid "The parameter \"f\" is not a valid path." +msgstr "Параметарот „f“ не претставува важечка патека." + +#: minify.php:53 +msgid "The parameter \"f\" is required but missing." +msgstr "Параметарот „f“ е задолжителен, но недостасува." + +#: minify.php:111 +msgid "File type not supported." +msgstr "Овој топ на податотека не е поддржан." + +#: MinifyPlugin.php:179 +msgid "" +"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing " +"whitespace and comments." +msgstr "" +"Приклучокот Minify ги смалува CSS и JavaScript на StatusNet, отстранувајќи " +"бели простори и коментари." diff --git a/plugins/Minify/locale/nl/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/nl/LC_MESSAGES/Minify.po new file mode 100644 index 000000000..d5c3a0044 --- /dev/null +++ b/plugins/Minify/locale/nl/LC_MESSAGES/Minify.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of StatusNet - Minify to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:19+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: minify.php:49 +msgid "The parameter \"f\" is not a valid path." +msgstr "De parameter \"f\" is geen geldig pad." + +#: minify.php:53 +msgid "The parameter \"f\" is required but missing." +msgstr "De parameter \"f\" is vereist, maar ontbreekt." + +#: minify.php:111 +msgid "File type not supported." +msgstr "Dit bestandstype wordt niet ondersteund" + +#: MinifyPlugin.php:179 +msgid "" +"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing " +"whitespace and comments." +msgstr "" +"De plug-in Minify maakt CSS en JavaScript kleiner door witruimte en " +"opmerkingen te verwijderen." diff --git a/plugins/Minify/locale/tl/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/tl/LC_MESSAGES/Minify.po new file mode 100644 index 000000000..7d32081dc --- /dev/null +++ b/plugins/Minify/locale/tl/LC_MESSAGES/Minify.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of StatusNet - Minify to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:19+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: minify.php:49 +msgid "The parameter \"f\" is not a valid path." +msgstr "Ang parametrong \"f\" ay hindi isang tanggap na landas." + +#: minify.php:53 +msgid "The parameter \"f\" is required but missing." +msgstr "Ang parametrong \"f\" ay kailangan ngunit nawawala." + +#: minify.php:111 +msgid "File type not supported." +msgstr "Hindi tinatangkilik ang uri ng talaksan." + +#: MinifyPlugin.php:179 +msgid "" +"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing " +"whitespace and comments." +msgstr "" +"Ang pamasak na Minify ay nagpapaliit sa CSS at JavaScript ng StatusNet, na " +"nagtatanggal ng puting puwang at mga puna." diff --git a/plugins/Minify/locale/uk/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/uk/LC_MESSAGES/Minify.po new file mode 100644 index 000000000..394749848 --- /dev/null +++ b/plugins/Minify/locale/uk/LC_MESSAGES/Minify.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Translation of StatusNet - Minify to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:19+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 80::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: minify.php:49 +msgid "The parameter \"f\" is not a valid path." +msgstr "Параметр «f» не є правильним шляхом." + +#: minify.php:53 +msgid "The parameter \"f\" is required but missing." +msgstr "Параметр «f» має бути зазначено, але він відсутній." + +#: minify.php:111 +msgid "File type not supported." +msgstr "Тип файлу не підтримується." + +#: MinifyPlugin.php:179 +msgid "" +"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing " +"whitespace and comments." +msgstr "" +"Додаток Minify мінімізує CSS та JavaScript сайту StatusNet, усуваючи " +"пропуски і коментарі." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/br/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/br/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..cde0930a5 --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/br/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Breton (Brezhoneg) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Gwendal +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "" + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "Degemer" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "Kont" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "Kevreañ" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "Merour" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "Pediñ" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "Digevreañ" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "Marilhañ" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "Kevreañ" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "Klask" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "Stagañ" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "Stagañ ur restr" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..dddda0f37 --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "" +"Cette page n’est pas disponible dans un des types de média que vous acceptez." + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "Modifier la configuration du site" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "S’inscrire" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "Joindre" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "Joindre un fichier" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "Sortie XHTML MobileProfile pour les navigateurs compatibles." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..a7884571a --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "Iste pagina non es disponibile in un formato que tu accepta." + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "Initio" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "Modificar le configuration del sito" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "Clauder session" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "Crear conto" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "Aperir session" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "Annexar" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "Annexar un file" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" +"Production de XHTML MobileProfile pro le programmas de usator que lo " +"supporta." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..a72dfb751 --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "Страницава не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате." + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "Почетна" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "Поврзи се" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "Промена на поставките на мрежното место" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "Покани" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "Одјава" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "Регистрација" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "Најава" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "Пребарај" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "Приложи" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "Приложи податотека" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "Излез „XHTML MobileProfile“ за поддршка на кориснички агенти." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..71b0af506 --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediumtype dat u accepteert." + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "Hoofdmenu" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "Gebruiker" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "Koppelen" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "Beheer" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "Uitnodigen" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "Registreren" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "Toevoegen" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "Bestand toevoegen" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" +"Uitvoer in MobileProfile XHTML voor de gebruikersprogramma's die dat " +"ondersteunen." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..e7d9bbc90 --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "Страница недоступна для того типа, который вы задействовали." + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "Домой" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "Аккаунт" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "Подключиться" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "Изменить конфигурацию сайта" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "Пригласить" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "Представиться" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "Прикрепить" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "Прикрепить файл" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..933b706fe --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились." + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "Дім" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "Акаунт" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "З’єднання" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "Адмін" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "Змінити конфігурацію сайту" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "Запросити" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "Вийти" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "Реєстрація" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "Вкласти" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "Вкласти файл" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" +"Вивід XHTML для перегляду на мобільному для підтримки пристроїв користувачів." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..3706978cb --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "" + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "账号" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "关联" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "管理" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "更改网站配置" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "邀请" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "附件" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "添加一个文件附件" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..6cec21552 --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Breton (Brezhoneg) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Y-M D +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..85825d452 --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "Ajoute des titres optionnels aux avis." + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s — %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..17773a64d --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "Adde optional titulos a notas." + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..bda31caa4 --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "Додава наслови на забелешките (по избор)." + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..50c95a569 --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "Legger valgfrie titler til notiser." + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..0a71b63e0 --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "Voegt optioneel titels toe aan mededelingen." + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..9f3b6bee6 --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Telugu (తెలుగు) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Veeven +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: te\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..2176f74dc --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "Nagdaragdag ng maaaring wala na mga pamagat sa mga pabatid." + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr " %1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po new file mode 100644 index 000000000..44f3ca400 --- /dev/null +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: NoticeTitlePlugin.php:126 +msgid "Adds optional titles to notices." +msgstr "Додавати до повідомлень необов’язкові заголовки." + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s — %2$s" diff --git a/plugins/OStatus/OStatusPlugin.php b/plugins/OStatus/OStatusPlugin.php index 6cd935c9e..dcf1b3607 100644 --- a/plugins/OStatus/OStatusPlugin.php +++ b/plugins/OStatus/OStatusPlugin.php @@ -956,7 +956,7 @@ class OStatusPlugin extends Plugin } /** - * Utility function to check if the given URL is a canonical group profile + * Utility function to check if the given URI is a canonical group profile * page, and if so return the ID number. * * @param string $url @@ -964,11 +964,22 @@ class OStatusPlugin extends Plugin */ public static function localGroupFromUrl($url) { - $template = common_local_url('groupbyid', array('id' => '31337')); - $template = preg_quote($template, '/'); - $template = str_replace('31337', '(\d+)', $template); - if (preg_match("/$template/", $url, $matches)) { - return intval($matches[1]); + $group = User_group::staticGet('uri', $url); + if ($group) { + $local = Local_group::staticGet('id', $group->id); + if ($local) { + return $group->id; + } + } else { + // To find local groups which haven't had their uri fields filled out... + // If the domain has changed since a subscriber got the URI, it'll + // be broken. + $template = common_local_url('groupbyid', array('id' => '31337')); + $template = preg_quote($template, '/'); + $template = str_replace('31337', '(\d+)', $template); + if (preg_match("/$template/", $url, $matches)) { + return intval($matches[1]); + } } return false; } diff --git a/plugins/OStatus/actions/userxrd.php b/plugins/OStatus/actions/userxrd.php index 9aa7c0306..8179505a5 100644 --- a/plugins/OStatus/actions/userxrd.php +++ b/plugins/OStatus/actions/userxrd.php @@ -37,6 +37,8 @@ class UserxrdAction extends XrdAction if (count($parts) == 2) { list($nick, $domain) = $parts; // @fixme confirm the domain too + // @fixme if domain checking is added, ensure that it will not + // cause problems with sites that have changed domains! $nick = common_canonical_nickname($nick); $this->user = User::staticGet('nickname', $nick); } diff --git a/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot b/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot index 86c1e0aca..f684a138b 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot +++ b/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "" -#: actions/userxrd.php:47 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "" diff --git a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po new file mode 100644 index 000000000..4d4ee37d2 --- /dev/null +++ b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -0,0 +1,796 @@ +# Translation of StatusNet - OStatus to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. +#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. +#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +msgid "Subscribe" +msgstr "S'abonner" + +#. TRANS: Link description for link to join a remote group. +#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +msgid "Join" +msgstr "Rejoindre" + +#. TRANSLATE: %s is a domain. +#: OStatusPlugin.php:459 +#, php-format +msgid "Sent from %s via OStatus" +msgstr "Envoyé depuis %s via OStatus" + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:531 +msgid "Could not set up remote subscription." +msgstr "Impossible de mettre en place l’abonnement distant." + +#: OStatusPlugin.php:605 +msgid "Unfollow" +msgstr "Ne plus suivre" + +#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. +#: OStatusPlugin.php:608 +#, php-format +msgid "%1$s stopped following %2$s." +msgstr "%1$s a cessé de suivre %2$s." + +#: OStatusPlugin.php:636 +msgid "Could not set up remote group membership." +msgstr "Impossible de mettre en place l’appartenance au groupe distant." + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:667 +msgid "Failed joining remote group." +msgstr "Échec lors de l’adhésion au groupe distant." + +#: OStatusPlugin.php:707 +msgid "Leave" +msgstr "Sortir" + +#: OStatusPlugin.php:785 +msgid "Disfavor" +msgstr "Retirer des favoris" + +#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. +#: OStatusPlugin.php:788 +#, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." +msgstr "%1$s a retiré l’avis %2$s de ses favoris." + +#. TRANS: Link text for link to remote subscribe. +#: OStatusPlugin.php:864 +msgid "Remote" +msgstr "À distance" + +#. TRANS: Title for activity. +#: OStatusPlugin.php:904 +msgid "Profile update" +msgstr "Mise à jour du profil" + +#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. +#. TRANS: %s is user that updated their profile. +#: OStatusPlugin.php:907 +#, php-format +msgid "%s has updated their profile page." +msgstr "%s a mis à jour sa page de profil." + +#. TRANS: Plugin description. +#: OStatusPlugin.php:952 +msgid "" +"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." +"org/\">OStatus</a>." +msgstr "" +"Suivez les personnes à travers les réseaux sociaux mettant en œuvre <a href=" +"\"http://ostatus.org/\">OStatus</a> ." + +#: classes/FeedSub.php:248 +msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "" +"Tente de démarrer l’inscription PuSH à un flux d’information sans " +"concentrateur." + +#: classes/FeedSub.php:278 +msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "" +"Tente d’arrêter l’inscription PuSH à un flux d’information sans " +"concentrateur." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." +msgstr "" +"État invalide du profil OStatus : identifiants à la fois de groupe et de " +"profil définis pour « %s »." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." +msgstr "" +"État invalide du profil OStatus : identifiants à la fois de groupe et de " +"profil non renseignés pour « %s »." + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. +#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#, php-format +msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." +msgstr "Type d’acteur invalide passé à la méthode « %1$s » : « %2$s »." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:374 +msgid "" +"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " +"Activity entry." +msgstr "" +"Type invalide passé à la méthode « Ostatus_profile::notify ». Ce doit être " +"une chaîne XML ou une entrée « Activity »." + +#: classes/Ostatus_profile.php:404 +msgid "Unknown feed format." +msgstr "Format de flux d’information inconnu." + +#: classes/Ostatus_profile.php:427 +msgid "RSS feed without a channel." +msgstr "Flux RSS sans canal." + +#. TRANS: Client exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:472 +msgid "Can't handle that kind of post." +msgstr "Impossible de gérer cette sorte de publication." + +#. TRANS: Client exception. %s is a source URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#, php-format +msgid "No content for notice %s." +msgstr "Aucun contenu dans l’avis « %s »." + +#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. +#: classes/Ostatus_profile.php:588 +msgid "Show more" +msgstr "Voir davantage" + +#. TRANS: Exception. %s is a profile URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#, php-format +msgid "Could not reach profile page %s." +msgstr "Impossible d’atteindre la page de profil « %s »." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#, php-format +msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." +msgstr "" +"Impossible de trouver une adresse URL de flux d’information pour la page de " +"profil « %s »." + +#: classes/Ostatus_profile.php:976 +msgid "Can't find enough profile information to make a feed." +msgstr "" +"Impossible de trouver assez d’informations de profil pour créer un flux " +"d’information." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Adresse URL d’avatar « %s » invalide." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#, php-format +msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." +msgstr "" +"Tente de mettre à jour l’avatar associé au profil distant non sauvegardé « %s " +"»." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +msgid "Local user can't be referenced as remote." +msgstr "L’utilisateur local ne peut être référencé comme distant." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +msgid "Local group can't be referenced as remote." +msgstr "Le groupe local ne peut être référencé comme distant." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +msgid "Can't save local profile." +msgstr "Impossible de sauvegarder le profil local." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +msgid "Can't save OStatus profile." +msgstr "Impossible de sauvegarder le profil OStatus." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +msgid "Not a valid webfinger address." +msgstr "Ce n’est pas une adresse « webfinger » valide." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#, php-format +msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." +msgstr "Impossible de sauvegarder le profil pour « %s »." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#, php-format +msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." +msgstr "Impossible d’enregistrer le profil OStatus pour « %s »." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#, php-format +msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." +msgstr "Impossible de trouver un profil valide pour « %s »." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +msgid "Could not store HTML content of long post as file." +msgstr "" +"Impossible de stocker le contenu HTML d’une longue publication en un fichier." + +#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. +#: classes/HubSub.php:208 +#, php-format +msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." +msgstr "" +"La vérification d’abonné sur le concentrateur a retourné le statut HTTP « %s " +"»." + +#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. +#: classes/HubSub.php:355 +#, php-format +msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" +msgstr "La routine de rappel a retourné le statut « %1$s ». Corps : %2$s" + +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: lib/salmonaction.php:42 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Cette méthode nécessite une commande HTTP « POST »." + +#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml" +#: lib/salmonaction.php:47 +msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"." +msgstr "Salmon exige le type « application/magic-envelope+xml »." + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:57 +msgid "Salmon signature verification failed." +msgstr "La vérification de signature Salmon a échoué." + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:69 +msgid "Salmon post must be an Atom entry." +msgstr "Une publication Salmon doit être une entrée « Atom »." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:118 +msgid "Unrecognized activity type." +msgstr "Type d’activité non reconnu." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:127 +msgid "This target doesn't understand posts." +msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les publications." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:133 +msgid "This target doesn't understand follows." +msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications de début de suivi." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:139 +msgid "This target doesn't understand unfollows." +msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications de fin de suivi." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:145 +msgid "This target doesn't understand favorites." +msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications de mise en favoris." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:151 +msgid "This target doesn't understand unfavorites." +msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications de retrait des favoris." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:157 +msgid "This target doesn't understand share events." +msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les évènements partagés." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:163 +msgid "This target doesn't understand joins." +msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications d’adhésion." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:169 +msgid "This target doesn't understand leave events." +msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications de retrait d’évènements." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmonaction.php:197 +msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." +msgstr "Réception d’une giffle Salmon d’un acteur non identifié." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/discovery.php:110 +#, php-format +msgid "Unable to find services for %s." +msgstr "Impossible de trouver des services pour « %s »." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:64 +msgid "Invalid XML." +msgstr "XML invalide." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:69 +msgid "Invalid XML, missing XRD root." +msgstr "XML invalide, racine XRD manquante." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/magicenvelope.php:80 +msgid "Unable to locate signer public key." +msgstr "Impossible de trouver la clé publique du signataire." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmon.php:93 +msgid "Salmon invalid actor for signing." +msgstr "Acteur Salmon invalide pour la signature." + +#: tests/gettext-speedtest.php:57 +msgid "Feeds" +msgstr "Flux d’informations" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:66 +msgid "Publishing outside feeds not supported." +msgstr "La publication des flux externes n’est pas supportée." + +#. TRANS: Client exception. %s is a mode. +#: actions/pushhub.php:69 +#, php-format +msgid "Unrecognized mode \"%s\"." +msgstr "Mode « %s » non reconnu." + +#. TRANS: Client exception. %s is a topic. +#: actions/pushhub.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " +"feeds." +msgstr "" +"Le sujet de concentrateur « %s » n’est pas supporté. Ce concentrateur ne sert " +"que les flux Atom d’utilisateurs et groupes locaux." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:95 +#, php-format +msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." +msgstr "" +"La vérification de concentrateur « %s » est invalide. Ce doit être « sync » ou " +"« async »." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:101 +#, php-format +msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." +msgstr "" +"Le bail de concentrateur « %s » est invalide. Ce doit être vide ou un entier " +"positif." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:109 +#, php-format +msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." +msgstr "" +"Le secret de concentrateur « %s » est invalide. Il doit faire moins de 200 " +"octets." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:161 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." +msgstr "" +"Le sujet de concentrateur « %s » est invalide. L’utilisateur n’existe pas." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:170 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." +msgstr "Le sujet de concentrateur « %s » est invalide. Le groupe n’existe pas." + +#. TRANS: Client exception. +#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. +#: actions/pushhub.php:195 +#, php-format +msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" +msgstr "URL invalide passée à la méthode « %1$s » : « %2$s »" + +#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +msgid "No such user." +msgstr "Utilisateur inexistant." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40 +msgid "No ID." +msgstr "Aucun identifiant." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:81 +msgid "In reply to unknown notice." +msgstr "En réponse à l’avis inconnu." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:86 +msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user." +msgstr "" +"En réponse à un avis non émis par cet utilisateur et ne mentionnant pas cet " +"utilisateur." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:163 +msgid "Could not save new favorite." +msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau favori." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:195 +msgid "Can't favorite/unfavorite without an object." +msgstr "Impossible de mettre en favoris ou retirer des favoris sans un objet." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:207 +msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving." +msgstr "" +"Impossible de gérer ce genre d’objet parmi les sujets appréciés ou favoris." + +#. TRANS: Client exception. %s is an object ID. +#: actions/usersalmon.php:214 +#, php-format +msgid "Notice with ID %s unknown." +msgstr "Avis d’identifiant « %s » inconnu." + +#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID. +#: actions/usersalmon.php:219 +#, php-format +msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." +msgstr "Avis d’identifiant « %1$s » non publié par %2$s." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusgroup.php:76 +msgid "Join group" +msgstr "Rejoindre le groupe" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". +#: actions/ostatusgroup.php:79 +msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." +msgstr "" +"Une adresse de groupe OStatus telle que « http://example.net/group/pseudonyme " +"»." + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: actions/ostatusgroup.php:103 +msgid "You are already a member of this group." +msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:138 +msgid "Already a member!" +msgstr "Déjà membre !" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:149 +msgid "Remote group join failed!" +msgstr "L’adhésion au groupe distant a échoué !" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:153 +msgid "Remote group join aborted!" +msgstr "L’adhésion au groupe distant a été avortée !" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form +#: actions/ostatusgroup.php:165 +msgid "Confirm joining remote group" +msgstr "Confirmer l’adhésion au groupe distant" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatusgroup.php:176 +msgid "" +"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " +"profile URI below:" +msgstr "" +"Vous pouvez souscrire aux groupes d’autres sites supportés. Collez l’adresse " +"URI du profil du groupe ci-dessous :" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:47 +msgid "No such group." +msgstr "Groupe inexistant." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:53 +msgid "Can't accept remote posts for a remote group." +msgstr "" +"Impossible d’accepter des envois distants de messages pour un groupe distant." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:127 +msgid "Can't read profile to set up group membership." +msgstr "" +"Impossible de lire le profil pour mettre en place l’adhésion à un groupe." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174 +msgid "Groups can't join groups." +msgstr "Les groupes ne peuvent pas adhérer à des groupes." + +#: actions/groupsalmon.php:144 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:159 +#, php-format +msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." +msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur distant %1$s au groupe %2$s." + +#: actions/groupsalmon.php:171 +msgid "Can't read profile to cancel group membership." +msgstr "Impossible de lire le profil pour annuler l’adhésion à un groupe." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:188 +#, php-format +msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur distant %1$s du groupe %2$s." + +#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. +#: actions/ostatussub.php:66 +msgid "Subscribe to" +msgstr "S’abonner à" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". +#: actions/ostatussub.php:69 +msgid "" +"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" +"nickname" +msgstr "" +"Adresse d’un utilisateur OStatus ou de sa page de profil, telle que " +"pseudonyme@example.com ou http://example.net/pseudonyme" + +#. TRANS: Button text. +#. TRANS: Tooltip for button "Join". +#: actions/ostatussub.php:110 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join this group" +msgstr "Rejoindre ce groupe" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatussub.php:113 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. TRANS: Tooltip for button "Confirm". +#: actions/ostatussub.php:115 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "S’abonner à cet utilisateur" + +#: actions/ostatussub.php:136 +msgid "You are already subscribed to this user." +msgstr "Vous êtes déjà abonné à cet utilisateur." + +#: actions/ostatussub.php:165 +msgid "Photo" +msgstr "Photo" + +#: actions/ostatussub.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonyme" + +#: actions/ostatussub.php:197 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: actions/ostatussub.php:206 +msgid "URL" +msgstr "Adresse URL" + +#: actions/ostatussub.php:218 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 +#: actions/ostatussub.php:286 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " +"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." +msgstr "" +"Désolé, nous n’avons pas pu atteindre cette adresse. Veuillez vous assurer " +"que l’adresse OStatus de l’utilisateur ou de sa page de profil est de la " +"forme pseudonyme@example.com ou http://example.net/pseudonyme." + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 +#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 +#: actions/ostatussub.php:281 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " +"later." +msgstr "" +"Désolé, nous n’avons pas pu atteindre ce flux. Veuillez réessayer plus tard " +"cette adresse OStatus." + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:315 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Déjà abonné !" + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:320 +msgid "Remote subscription failed!" +msgstr "Ĺ’abonnement distant a échoué !" + +#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " +"nouveau." + +#. TRANS: Form title. +#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +msgid "Subscribe to user" +msgstr "S’abonner à un utilisateur" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form +#: actions/ostatussub.php:415 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatussub.php:427 +msgid "" +"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " +"or profile URI below:" +msgstr "" +"Vous pouvez vous abonner aux utilisateurs d’autres sites pris en charge. " +"Collez leur adresse ou l’URI de leur profil ci-dessous :" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:41 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Vous pouvez utiliser l’abonnement local !" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:97 +#, php-format +msgid "Join group %s" +msgstr "Rejoindre le groupe « %s »" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:99 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join" +msgstr "Rejoindre" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:102 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s" +msgstr "S’abonner à « %s »" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:104 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Subscribe" +msgstr "S’abonner" + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:117 +msgid "User nickname" +msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur" + +#: actions/ostatusinit.php:118 +msgid "Nickname of the user you want to follow." +msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur que vous voulez suivre." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:123 +msgid "Profile Account" +msgstr "Compte de profil" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". +#: actions/ostatusinit.php:125 +msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." +msgstr "Votre identifiant de compte (utilisateur@identi.ca, par exemple)." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:147 +msgid "Must provide a remote profile." +msgstr "Vous devez fournir un profil distant." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:159 +msgid "Couldn't look up OStatus account profile." +msgstr "Impossible de consulter le profil de compte OStatus." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:172 +msgid "Couldn't confirm remote profile address." +msgstr "Impossible de confirmer l’adresse de profil distant." + +#. TRANS: Page title. +#: actions/ostatusinit.php:217 +msgid "OStatus Connect" +msgstr "Connexion OStatus" + +#: actions/pushcallback.php:48 +msgid "Empty or invalid feed id." +msgstr "Identifiant de flux vide ou invalide." + +#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. +#: actions/pushcallback.php:54 +#, php-format +msgid "Unknown PuSH feed id %s" +msgstr "Identifiant de flux PuSH inconnu : « %s »" + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. +#: actions/pushcallback.php:93 +#, php-format +msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." +msgstr "Flux de sujet de concentrateur incorrect : « %s »" + +#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. +#: actions/pushcallback.php:98 +#, php-format +msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." +msgstr "" +"Jeton de vérification de concentrateur incorrect « %1$s » pour le sujet « %2$s " +"»." + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:105 +#, php-format +msgid "Unexpected subscribe request for %s." +msgstr "Demande d’abonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »." + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:110 +#, php-format +msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." +msgstr "Demande de désabonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »." diff --git a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po new file mode 100644 index 000000000..63c7def6e --- /dev/null +++ b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -0,0 +1,768 @@ +# Translation of StatusNet - OStatus to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. +#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. +#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscriber" + +#. TRANS: Link description for link to join a remote group. +#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +msgid "Join" +msgstr "Inscriber" + +#. TRANSLATE: %s is a domain. +#: OStatusPlugin.php:459 +#, php-format +msgid "Sent from %s via OStatus" +msgstr "Inviate de %s via OStatus" + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:531 +msgid "Could not set up remote subscription." +msgstr "Non poteva configurar le subscription remote." + +#: OStatusPlugin.php:605 +msgid "Unfollow" +msgstr "Non plus sequer" + +#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. +#: OStatusPlugin.php:608 +#, php-format +msgid "%1$s stopped following %2$s." +msgstr "%1$s cessava de sequer %2$s." + +#: OStatusPlugin.php:636 +msgid "Could not set up remote group membership." +msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo remote." + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:667 +msgid "Failed joining remote group." +msgstr "Falleva de facer se membro del gruppo remote." + +#: OStatusPlugin.php:707 +msgid "Leave" +msgstr "Quitar" + +#: OStatusPlugin.php:785 +msgid "Disfavor" +msgstr "Disfavorir" + +#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. +#: OStatusPlugin.php:788 +#, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." +msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como non plus favorite." + +#. TRANS: Link text for link to remote subscribe. +#: OStatusPlugin.php:864 +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#. TRANS: Title for activity. +#: OStatusPlugin.php:904 +msgid "Profile update" +msgstr "Actualisation de profilo" + +#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. +#. TRANS: %s is user that updated their profile. +#: OStatusPlugin.php:907 +#, php-format +msgid "%s has updated their profile page." +msgstr "%s ha actualisate su pagina de profilo." + +#. TRANS: Plugin description. +#: OStatusPlugin.php:952 +msgid "" +"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." +"org/\">OStatus</a>." +msgstr "" +"Sequer personas trans retes social que implementa <a href=\"http://ostatus." +"org/\">OStatus</a>." + +#: classes/FeedSub.php:248 +msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "Tentativa de comenciar subscription PuSH pro syndication sin centro." + +#: classes/FeedSub.php:278 +msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "Tentativa de terminar subscription PuSH pro syndication sin centro." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." +msgstr "" +"Stato ostatus_profile invalide: IDs e de gruppo e de profilo definite pro %s." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." +msgstr "" +"Stato ostatus_profile invalide: IDs e de gruppo e de profilo vacue pro %s." + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. +#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#, php-format +msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." +msgstr "Actor invalide passate a %1$s: %2$s." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:374 +msgid "" +"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " +"Activity entry." +msgstr "" +"Typo invalide passate a Ostatos_profile::notify. Illo debe esser catena XML " +"o entrata Activity." + +#: classes/Ostatus_profile.php:404 +msgid "Unknown feed format." +msgstr "Formato de syndication incognite." + +#: classes/Ostatus_profile.php:427 +msgid "RSS feed without a channel." +msgstr "Syndication RSS sin canal." + +#. TRANS: Client exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:472 +msgid "Can't handle that kind of post." +msgstr "Non pote tractar iste typo de message." + +#. TRANS: Client exception. %s is a source URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#, php-format +msgid "No content for notice %s." +msgstr "Nulle contento pro nota %s." + +#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. +#: classes/Ostatus_profile.php:588 +msgid "Show more" +msgstr "Monstrar plus" + +#. TRANS: Exception. %s is a profile URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#, php-format +msgid "Could not reach profile page %s." +msgstr "Non poteva attinger pagina de profilo %s." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#, php-format +msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." +msgstr "Non poteva trovar un URL de syndication pro pagina de profilo %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:976 +msgid "Can't find enough profile information to make a feed." +msgstr "" +"Non pote trovar satis de information de profilo pro facer un syndication." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "URL de avatar %s invalide." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#, php-format +msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." +msgstr "Tentava actualisar avatar pro profilo remote non salveguardate %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +msgid "Local user can't be referenced as remote." +msgstr "Usator local non pote esser referentiate como remote." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +msgid "Local group can't be referenced as remote." +msgstr "Gruppo local non pote esser referentiate como remote." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +msgid "Can't save local profile." +msgstr "Non pote salveguardar profilo local." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +msgid "Can't save OStatus profile." +msgstr "Non pote salveguardar profilo OStatus." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +msgid "Not a valid webfinger address." +msgstr "Adresse webfinger invalide." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#, php-format +msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." +msgstr "Non poteva salveguardar profilo pro \"%s\"." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#, php-format +msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." +msgstr "Non poteva salveguardar osatus_profile pro %s." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#, php-format +msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." +msgstr "Non poteva trovar un profilo valide pro \"%s\"." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +msgid "Could not store HTML content of long post as file." +msgstr "Non poteva immagazinar contento HTML de longe message como file." + +#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. +#: classes/HubSub.php:208 +#, php-format +msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." +msgstr "Verification de subscriptor de centro retornava HTTP %s." + +#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. +#: classes/HubSub.php:355 +#, php-format +msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" +msgstr "Appello de retorno retornava stato: %1$s. Corpore: %2$s" + +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: lib/salmonaction.php:42 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Iste methodo require un POST." + +#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml" +#: lib/salmonaction.php:47 +msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"." +msgstr "Salmon require \"application/magic-envelope+xml\"." + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:57 +msgid "Salmon signature verification failed." +msgstr "Verification de signatura Salmon falleva." + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:69 +msgid "Salmon post must be an Atom entry." +msgstr "Message Salmon debe esser un entrata Atom." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:118 +msgid "Unrecognized activity type." +msgstr "Typo de activitate non recognoscite." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:127 +msgid "This target doesn't understand posts." +msgstr "Iste destination non comprende messages." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:133 +msgid "This target doesn't understand follows." +msgstr "Iste destination non comprende sequimentos." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:139 +msgid "This target doesn't understand unfollows." +msgstr "Iste destination non comprende cessationes de sequimento." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:145 +msgid "This target doesn't understand favorites." +msgstr "Iste destination non comprende le addition de favorites." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:151 +msgid "This target doesn't understand unfavorites." +msgstr "Iste destination non comprende le remotion de favorites." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:157 +msgid "This target doesn't understand share events." +msgstr "Iste destination non comprende eventos commun." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:163 +msgid "This target doesn't understand joins." +msgstr "Iste destination non comprende indicationes de adhesion." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:169 +msgid "This target doesn't understand leave events." +msgstr "Iste destination non comprende eventos de partita." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmonaction.php:197 +msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." +msgstr "Recipeva un claffo de salmon de un actor non identificate." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/discovery.php:110 +#, php-format +msgid "Unable to find services for %s." +msgstr "Incapace de trovar servicios pro %s." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:64 +msgid "Invalid XML." +msgstr "XML invalide." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:69 +msgid "Invalid XML, missing XRD root." +msgstr "XML invalide, radice XRD mancante." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/magicenvelope.php:80 +msgid "Unable to locate signer public key." +msgstr "Incapace de localisar le clave public del signator." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmon.php:93 +msgid "Salmon invalid actor for signing." +msgstr "Salmon: actor invalide pro signar." + +#: tests/gettext-speedtest.php:57 +msgid "Feeds" +msgstr "Syndicationes" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:66 +msgid "Publishing outside feeds not supported." +msgstr "Le publication de syndicationes externe non es supportate." + +#. TRANS: Client exception. %s is a mode. +#: actions/pushhub.php:69 +#, php-format +msgid "Unrecognized mode \"%s\"." +msgstr "Modo \"%s\" non recognoscite." + +#. TRANS: Client exception. %s is a topic. +#: actions/pushhub.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " +"feeds." +msgstr "" +"Le topico de centro %s non es supportate. Iste centro servi solmente le " +"syndicationes Atom de usatores e gruppos local." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:95 +#, php-format +msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." +msgstr "Invalide hub.verify \"%s\". Debe esser sync o async." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:101 +#, php-format +msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." +msgstr "" +"Invalide hub.lease \"%s\". Debe esser vacue o un numero integre positive." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:109 +#, php-format +msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." +msgstr "Invalide hub.secret \"%s\". Debe pesar minus de 200 bytes." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:161 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." +msgstr "Invalide hub.topic \"%s\". Usator non existe." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:170 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." +msgstr "Invalide hub.topic \"%s\". Gruppo non existe." + +#. TRANS: Client exception. +#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. +#: actions/pushhub.php:195 +#, php-format +msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" +msgstr "Invalide URL passate pro %1$s: \"%2$s\"" + +#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +msgid "No such user." +msgstr "Iste usator non existe." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40 +msgid "No ID." +msgstr "Nulle ID." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:81 +msgid "In reply to unknown notice." +msgstr "In responsa a un nota incognite." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:86 +msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user." +msgstr "" +"In responsa a un nota non scribite per iste usator e que non mentiona iste " +"usator." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:163 +msgid "Could not save new favorite." +msgstr "Non poteva salveguardar le nove favorite." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:195 +msgid "Can't favorite/unfavorite without an object." +msgstr "Non pote favorir/disfavorir sin objecto." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:207 +msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving." +msgstr "Non pote manear iste typo de objecto pro appreciar/favorir." + +#. TRANS: Client exception. %s is an object ID. +#: actions/usersalmon.php:214 +#, php-format +msgid "Notice with ID %s unknown." +msgstr "Nota con ID %s incognite." + +#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID. +#: actions/usersalmon.php:219 +#, php-format +msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." +msgstr "Nota con ID %1$s non publicate per %2$s." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusgroup.php:76 +msgid "Join group" +msgstr "Adherer al gruppo" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". +#: actions/ostatusgroup.php:79 +msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." +msgstr "" +"Un adresse de gruppo OStatus, como http://example.net/group/pseudonymo." + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: actions/ostatusgroup.php:103 +msgid "You are already a member of this group." +msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:138 +msgid "Already a member!" +msgstr "Ja membro!" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:149 +msgid "Remote group join failed!" +msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha fallite!" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:153 +msgid "Remote group join aborted!" +msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha essite abortate!" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form +#: actions/ostatusgroup.php:165 +msgid "Confirm joining remote group" +msgstr "Confirmar adhesion a gruppo remote" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatusgroup.php:176 +msgid "" +"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " +"profile URI below:" +msgstr "" +"Tu pote subscriber a gruppos de altere sitos supportate. Colla le URI del " +"profilo del gruppo hic infra:" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:47 +msgid "No such group." +msgstr "Gruppo non existe." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:53 +msgid "Can't accept remote posts for a remote group." +msgstr "Non pote acceptar messages remote pro un gruppo remote." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:127 +msgid "Can't read profile to set up group membership." +msgstr "Non pote leger profilo pro establir membrato de gruppo." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174 +msgid "Groups can't join groups." +msgstr "Gruppos non pote adherer a gruppos." + +#: actions/groupsalmon.php:144 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:159 +#, php-format +msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." +msgstr "Non poteva inscriber le usator remote %1$s in le gruppo %2$s." + +#: actions/groupsalmon.php:171 +msgid "Can't read profile to cancel group membership." +msgstr "Non pote leger profilo pro cancellar membrato de gruppo." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:188 +#, php-format +msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." +msgstr "Non poteva remover le usator remote %1$s del gruppo %2$s." + +#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. +#: actions/ostatussub.php:66 +msgid "Subscribe to" +msgstr "Subscriber a" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". +#: actions/ostatussub.php:69 +msgid "" +"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" +"nickname" +msgstr "" +"Le adresse de un usator OStatus, como pseudonymo@example.com o http://" +"example.net/pseudonymo" + +#. TRANS: Button text. +#. TRANS: Tooltip for button "Join". +#: actions/ostatussub.php:110 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join this group" +msgstr "Adherer a iste gruppo" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatussub.php:113 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. TRANS: Tooltip for button "Confirm". +#: actions/ostatussub.php:115 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Subscriber a iste usator" + +#: actions/ostatussub.php:136 +msgid "You are already subscribed to this user." +msgstr "Tu es ja subscribite a iste usator." + +#: actions/ostatussub.php:165 +msgid "Photo" +msgstr "Photo" + +#: actions/ostatussub.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonymo" + +#: actions/ostatussub.php:197 +msgid "Location" +msgstr "Loco" + +#: actions/ostatussub.php:206 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: actions/ostatussub.php:218 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 +#: actions/ostatussub.php:286 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " +"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." +msgstr "" +"Regrettabilemente, nos non poteva attinger iste adresse. Per favor assecura " +"te que le adresse OStatus es como pseudonymo@example.com o http://example." +"net/pseudonymo." + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 +#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 +#: actions/ostatussub.php:281 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " +"later." +msgstr "" +"Regrettabilemente, nos non poteva attinger iste syndication. Per favor " +"reproba iste adresse OStatus plus tarde." + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:315 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Ja subscribite!" + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:320 +msgid "Remote subscription failed!" +msgstr "Subscription remote fallite!" + +#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." + +#. TRANS: Form title. +#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +msgid "Subscribe to user" +msgstr "Subscriber a usator" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form +#: actions/ostatussub.php:415 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatussub.php:427 +msgid "" +"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " +"or profile URI below:" +msgstr "" +"Tu pote subscriber a usatores de altere sitos supportate. Colla su adresse o " +"URI de profilo hic infra:" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:41 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Tu pote usar le subscription local!" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:97 +#, php-format +msgid "Join group %s" +msgstr "Adherer al gruppo %s" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:99 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join" +msgstr "Inscriber" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:102 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s" +msgstr "Subscriber a %s" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:104 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscriber" + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:117 +msgid "User nickname" +msgstr "Pseudonymo del usator" + +#: actions/ostatusinit.php:118 +msgid "Nickname of the user you want to follow." +msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:123 +msgid "Profile Account" +msgstr "Conto de profilo" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". +#: actions/ostatusinit.php:125 +msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." +msgstr "Le ID de tu conto (p.ex. usator@identi.ca)." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:147 +msgid "Must provide a remote profile." +msgstr "Debe fornir un profilo remote." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:159 +msgid "Couldn't look up OStatus account profile." +msgstr "Non poteva cercar le profilo del conto OStatus." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:172 +msgid "Couldn't confirm remote profile address." +msgstr "Non poteva confirmar le adresse del profilo remote." + +#. TRANS: Page title. +#: actions/ostatusinit.php:217 +msgid "OStatus Connect" +msgstr "Connexion OStatus" + +#: actions/pushcallback.php:48 +msgid "Empty or invalid feed id." +msgstr "ID de syndication vacue o invalide." + +#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. +#: actions/pushcallback.php:54 +#, php-format +msgid "Unknown PuSH feed id %s" +msgstr "ID de syndication PuSH %s incognite" + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. +#: actions/pushcallback.php:93 +#, php-format +msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." +msgstr "Syndication hub.topic \"%s\" incorrecte." + +#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. +#: actions/pushcallback.php:98 +#, php-format +msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." +msgstr "Incorrecte hub.verify_token %1$s pro %2$s." + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:105 +#, php-format +msgid "Unexpected subscribe request for %s." +msgstr "Requesta de subscription inexpectate pro %s." + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:110 +#, php-format +msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." +msgstr "Requesta de cancellation de subscription inexpectate pro %s." diff --git a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po new file mode 100644 index 000000000..53970a77f --- /dev/null +++ b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -0,0 +1,771 @@ +# Translation of StatusNet - OStatus to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. +#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. +#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +msgid "Subscribe" +msgstr "Претплати се" + +#. TRANS: Link description for link to join a remote group. +#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +msgid "Join" +msgstr "Придружи се" + +#. TRANSLATE: %s is a domain. +#: OStatusPlugin.php:459 +#, php-format +msgid "Sent from %s via OStatus" +msgstr "Испратено од %s преку OStatus" + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:531 +msgid "Could not set up remote subscription." +msgstr "Не можев да ја поставам далечинската претплата." + +#: OStatusPlugin.php:605 +msgid "Unfollow" +msgstr "Престани со следење" + +#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. +#: OStatusPlugin.php:608 +#, php-format +msgid "%1$s stopped following %2$s." +msgstr "%1$s престана да го/ја следи %2$s." + +#: OStatusPlugin.php:636 +msgid "Could not set up remote group membership." +msgstr "Не можев да го поставам членството во далечинската група." + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:667 +msgid "Failed joining remote group." +msgstr "Не успеав да Ве зачленам во далечинската група." + +#: OStatusPlugin.php:707 +msgid "Leave" +msgstr "Напушти" + +#: OStatusPlugin.php:785 +msgid "Disfavor" +msgstr "Откажи омилено" + +#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. +#: OStatusPlugin.php:788 +#, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." +msgstr "%1$s ја означи забелешката %2$s како неомилена." + +#. TRANS: Link text for link to remote subscribe. +#: OStatusPlugin.php:864 +msgid "Remote" +msgstr "Далечински" + +#. TRANS: Title for activity. +#: OStatusPlugin.php:904 +msgid "Profile update" +msgstr "Поднова на профил" + +#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. +#. TRANS: %s is user that updated their profile. +#: OStatusPlugin.php:907 +#, php-format +msgid "%s has updated their profile page." +msgstr "%s ја поднови својата профилна страница." + +#. TRANS: Plugin description. +#: OStatusPlugin.php:952 +msgid "" +"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." +"org/\">OStatus</a>." +msgstr "" +"Следете луѓе низ разни друштвени мрежи што го применуваат <a href=\"http://" +"ostatus.org/\">OStatus</a>." + +#: classes/FeedSub.php:248 +msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "Се обидов да ја започнам PuSH-претплатата за канал без средиште." + +#: classes/FeedSub.php:278 +msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "" +"Се обидувам да ставам крај на PuSH-претплатата за емитување без средиште." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." +msgstr "" +"Неважечка ostatus_profile-состојба: назнаките (ID) на групата и профилот се " +"наместени за %s." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." +msgstr "" +"Неважечка ostatus_profile-состојба: назнаките (ID) за групата и профилот се " +"празни за %s." + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. +#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#, php-format +msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." +msgstr "На %1$s е пренесен неважечки учесник: %2$s." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:374 +msgid "" +"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " +"Activity entry." +msgstr "" +"На Ostatus_profile::notify е пренесен неважечки тип. Мора да биде XML-низа " +"или ставка во Activity." + +#: classes/Ostatus_profile.php:404 +msgid "Unknown feed format." +msgstr "Непознат формат на каналско емитување." + +#: classes/Ostatus_profile.php:427 +msgid "RSS feed without a channel." +msgstr "RSS-емитување без канал." + +#. TRANS: Client exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:472 +msgid "Can't handle that kind of post." +msgstr "Не можам да работам со таква објава." + +#. TRANS: Client exception. %s is a source URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#, php-format +msgid "No content for notice %s." +msgstr "Нема содржина за забелешката %s." + +#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. +#: classes/Ostatus_profile.php:588 +msgid "Show more" +msgstr "Повеќе" + +#. TRANS: Exception. %s is a profile URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#, php-format +msgid "Could not reach profile page %s." +msgstr "Не можев да ја добијам профилната страница %s." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#, php-format +msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." +msgstr "Не можев да пронајдам каналска URL-адреса за профилната страница %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:976 +msgid "Can't find enough profile information to make a feed." +msgstr "Не можев да најдам доволно профилни податоци за да направам канал." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Неважечка URL-адреса за аватарот: %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#, php-format +msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." +msgstr "" +"Се обидов да го подновам аватарот за незачуваниот далечински профил %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Не можам да го добијам аватарот од %s." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +msgid "Local user can't be referenced as remote." +msgstr "Локалниот корисник не може да се наведе како далечински." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +msgid "Local group can't be referenced as remote." +msgstr "Локалната група не може да се наведе како далечинска." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +msgid "Can't save local profile." +msgstr "Не можам да го зачувам локалниот профил." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +msgid "Can't save OStatus profile." +msgstr "Не можам да го зачувам профилот од OStatus." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +msgid "Not a valid webfinger address." +msgstr "Ова не е важечка Webfinger-адреса" + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#, php-format +msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." +msgstr "Не можам да го зачувам профилот за „%s“." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#, php-format +msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." +msgstr "Не можам да го зачувам ostatus_profile за „%s“." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#, php-format +msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." +msgstr "Не можев да пронајдам важечки профил за „%s“." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +msgid "Could not store HTML content of long post as file." +msgstr "" +"Не можам да ја складирам HTML-содржината на долгата објава како податотека." + +#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. +#: classes/HubSub.php:208 +#, php-format +msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." +msgstr "Потврдата на претплатникот на средиштето даде HTTP %s." + +#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. +#: classes/HubSub.php:355 +#, php-format +msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" +msgstr "Повратниот повик даде статус: %1$s. Содржина: %2$s" + +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: lib/salmonaction.php:42 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Овој метод бара POST." + +#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml" +#: lib/salmonaction.php:47 +msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"." +msgstr "Salmon бара „програм/magic-envelope+xml“." + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:57 +msgid "Salmon signature verification failed." +msgstr "Salmon-овото потврдување на потпис не успеа." + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:69 +msgid "Salmon post must be an Atom entry." +msgstr "Salmon-овата објава мора да биде Atom-ова ставка." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:118 +msgid "Unrecognized activity type." +msgstr "Непризнаен вид на активност." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:127 +msgid "This target doesn't understand posts." +msgstr "Оваа цел не разбира објави." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:133 +msgid "This target doesn't understand follows." +msgstr "Оваа цел не разбира следења." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:139 +msgid "This target doesn't understand unfollows." +msgstr "Оваа цел не разбира прекини на следења." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:145 +msgid "This target doesn't understand favorites." +msgstr "Оваа цел не разбира омилени." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:151 +msgid "This target doesn't understand unfavorites." +msgstr "Оваа цел не разбира отстранувања од омилени." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:157 +msgid "This target doesn't understand share events." +msgstr "Оваа цел не разбира споделување на настани." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:163 +msgid "This target doesn't understand joins." +msgstr "Оваа цел не разбира придружувања." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:169 +msgid "This target doesn't understand leave events." +msgstr "Оваа цел не разбира напуштање на настани." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmonaction.php:197 +msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." +msgstr "Примив Salmon-шамар од непознат учесник." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/discovery.php:110 +#, php-format +msgid "Unable to find services for %s." +msgstr "Не можев да најдам служби за %s." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:64 +msgid "Invalid XML." +msgstr "Неважечко XML." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:69 +msgid "Invalid XML, missing XRD root." +msgstr "Неважечко XML. Нема XRD-основа." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/magicenvelope.php:80 +msgid "Unable to locate signer public key." +msgstr "Не можам да го пронајдам јавниот клуч на потписникот." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmon.php:93 +msgid "Salmon invalid actor for signing." +msgstr "Ова е неважечки учесник во потпишувањето според Salmon." + +#: tests/gettext-speedtest.php:57 +msgid "Feeds" +msgstr "Канали" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:66 +msgid "Publishing outside feeds not supported." +msgstr "Објавувањето вон каналите не е поддржано." + +#. TRANS: Client exception. %s is a mode. +#: actions/pushhub.php:69 +#, php-format +msgid "Unrecognized mode \"%s\"." +msgstr "Непрепознат режим „%s“." + +#. TRANS: Client exception. %s is a topic. +#: actions/pushhub.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " +"feeds." +msgstr "" +"Неподдржан hub.topic %s - ова средиште служи само за само Atom-емитувања од " +"локални корисници и групи." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:95 +#, php-format +msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." +msgstr "Неважечки hub.verify „%s“. Мора да биде sync или async." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:101 +#, php-format +msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." +msgstr "Неважечки hub.lease „%s“. Мора да биде празно или позитивен цел број." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:109 +#, php-format +msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." +msgstr "Неважечки hub.secret „%s“. Мора да биде под 200 бајти." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:161 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." +msgstr "Неважеки hub.topic „%s“. Корисникот не постои." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:170 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." +msgstr "Неважечки hub.topic „%s“. Групата не постои." + +#. TRANS: Client exception. +#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. +#: actions/pushhub.php:195 +#, php-format +msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" +msgstr "Добив неважечка URL-адреса за %1$s: „%2$s“" + +#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +msgid "No such user." +msgstr "Нема таков корисник." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40 +msgid "No ID." +msgstr "Нема ID." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:81 +msgid "In reply to unknown notice." +msgstr "Како одговор на непозната забелешка." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:86 +msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user." +msgstr "" +"Како одговор на забелешка која не е од овој корисник и не го споменува." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:163 +msgid "Could not save new favorite." +msgstr "Не можам да го зачувам новото омилено." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:195 +msgid "Can't favorite/unfavorite without an object." +msgstr "Не можам да означам како омилено или да тргнам омилено без објект." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:207 +msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving." +msgstr "" +"Не можам да работам со таков објект за ставање врски/означување омилени." + +#. TRANS: Client exception. %s is an object ID. +#: actions/usersalmon.php:214 +#, php-format +msgid "Notice with ID %s unknown." +msgstr "Не ја распознавам забелешката со ID %s." + +#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID. +#: actions/usersalmon.php:219 +#, php-format +msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." +msgstr "Забелешката со ID %1$s не е објавена од %2$s." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusgroup.php:76 +msgid "Join group" +msgstr "Придружи се на групата" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". +#: actions/ostatusgroup.php:79 +msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." +msgstr "" +"Адреса на групата на OStatus, како на пр. http://primer.net/group/prekar." + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Продолжи" + +#: actions/ostatusgroup.php:103 +msgid "You are already a member of this group." +msgstr "Веќе членувате во групава." + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:138 +msgid "Already a member!" +msgstr "Веќе членувате!" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:149 +msgid "Remote group join failed!" +msgstr "Придружувањето на далечинската група не успеа!" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:153 +msgid "Remote group join aborted!" +msgstr "Придружувањето на далечинската група е откажано!" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form +#: actions/ostatusgroup.php:165 +msgid "Confirm joining remote group" +msgstr "Потврди придружување кон далечинска група." + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatusgroup.php:176 +msgid "" +"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " +"profile URI below:" +msgstr "" +"Можете да се претплаќате на групи од други поддржани мреж. места. Подолу " +"залепете го URI-то на профилот на групата." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:47 +msgid "No such group." +msgstr "Нема таква група." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:53 +msgid "Can't accept remote posts for a remote group." +msgstr "Не можам да прифаќам далечински објави од далечинска група." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:127 +msgid "Can't read profile to set up group membership." +msgstr "" +"Не можев да го прочитам профилот за да го поставам членството во групата." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174 +msgid "Groups can't join groups." +msgstr "Во групите не можат да се зачленуваат групи." + +#: actions/groupsalmon.php:144 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "Блокирани сте на таа група од администратор." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:159 +#, php-format +msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." +msgstr "Не можев да го зачленам далечинскиот корисник %1$s во групата %2$s." + +#: actions/groupsalmon.php:171 +msgid "Can't read profile to cancel group membership." +msgstr "Не можам да го прочитам профилот за откажам членство во групата." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:188 +#, php-format +msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." +msgstr "Не можев да го отстранам далечинскиот корисник %1$s од групата %2$s." + +#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. +#: actions/ostatussub.php:66 +msgid "Subscribe to" +msgstr "Претплати се" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". +#: actions/ostatussub.php:69 +msgid "" +"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" +"nickname" +msgstr "" +"Адреса на корисникот на OStatus, како на пр. prekar@primer.com or http://" +"primer.net/prekar" + +#. TRANS: Button text. +#. TRANS: Tooltip for button "Join". +#: actions/ostatussub.php:110 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join this group" +msgstr "Зачлени се во групава" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatussub.php:113 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "Потврди" + +#. TRANS: Tooltip for button "Confirm". +#: actions/ostatussub.php:115 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Претплати се на корисников" + +#: actions/ostatussub.php:136 +msgid "You are already subscribed to this user." +msgstr "Веќе сте претплатени на овој корисник." + +#: actions/ostatussub.php:165 +msgid "Photo" +msgstr "Слика" + +#: actions/ostatussub.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Прекар" + +#: actions/ostatussub.php:197 +msgid "Location" +msgstr "Место" + +#: actions/ostatussub.php:206 +msgid "URL" +msgstr "URL-адереса" + +#: actions/ostatussub.php:218 +msgid "Note" +msgstr "Белешка" + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 +#: actions/ostatussub.php:286 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " +"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." +msgstr "" +"Нажалост, не можевме да ја добиеме таа адреса. Проверете дали адресата од " +"OStatus е од типот prekar@primer.com или http://primer.net/prekar." + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 +#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 +#: actions/ostatussub.php:281 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " +"later." +msgstr "" +"Нажалост, не можевме да го добиеме тој канал. Обидете се со таа OStatus-" +"адреса подоцна." + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:315 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Веќе сте претплатени!" + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:320 +msgid "Remote subscription failed!" +msgstr "Далечинската претплата не успеа!" + +#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се повторно." + +#. TRANS: Form title. +#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +msgid "Subscribe to user" +msgstr "Претплати се на корисник" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form +#: actions/ostatussub.php:415 +msgid "Confirm" +msgstr "Потврди" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatussub.php:427 +msgid "" +"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " +"or profile URI below:" +msgstr "" +"Можете да се претплатите на корисници од други поддржани мрежни места. " +"Ископирајте ја нивната адреса или профилно URI подолу:" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:41 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Можете да ја користите локалната претплата!" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:97 +#, php-format +msgid "Join group %s" +msgstr "Зачлени се во групата %s" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:99 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join" +msgstr "Зачлени се" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:102 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s" +msgstr "Претплати се на %s" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:104 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Subscribe" +msgstr "Претплати се" + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:117 +msgid "User nickname" +msgstr "Прекар на корисникот" + +#: actions/ostatusinit.php:118 +msgid "Nickname of the user you want to follow." +msgstr "Прекарот на корисникот што сакате да го следите." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:123 +msgid "Profile Account" +msgstr "Профилна сметка" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". +#: actions/ostatusinit.php:125 +msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." +msgstr "Вашата назнака (ID) на сметката (на пр. korisnik@identi.ca)." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:147 +msgid "Must provide a remote profile." +msgstr "Мора да наведете далечински профил." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:159 +msgid "Couldn't look up OStatus account profile." +msgstr "Не можев да го проверам профилот на OStatus-сметката." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:172 +msgid "Couldn't confirm remote profile address." +msgstr "Не можев да ја потврдам адресата на далечинскиот профил." + +#. TRANS: Page title. +#: actions/ostatusinit.php:217 +msgid "OStatus Connect" +msgstr "OStatus - Поврзување" + +#: actions/pushcallback.php:48 +msgid "Empty or invalid feed id." +msgstr "Празен или неважечки ID за канал" + +#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. +#: actions/pushcallback.php:54 +#, php-format +msgid "Unknown PuSH feed id %s" +msgstr "Непознат ID %s за PuSH-канал" + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. +#: actions/pushcallback.php:93 +#, php-format +msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." +msgstr "Лош hub.topic-канал „%s“." + +#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. +#: actions/pushcallback.php:98 +#, php-format +msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." +msgstr "Лош hub.verify_token %1$s за %2$s." + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:105 +#, php-format +msgid "Unexpected subscribe request for %s." +msgstr "Неочекувано барање за претплата за %s." + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:110 +#, php-format +msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." +msgstr "Неочекувано барање за отпишување од претплата за %s." diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po new file mode 100644 index 000000000..51f26d7ac --- /dev/null +++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -0,0 +1,781 @@ +# Translation of StatusNet - OStatus to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. +#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. +#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonneren" + +#. TRANS: Link description for link to join a remote group. +#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +msgid "Join" +msgstr "Toetreden" + +#. TRANSLATE: %s is a domain. +#: OStatusPlugin.php:459 +#, php-format +msgid "Sent from %s via OStatus" +msgstr "Verzonden vanaf %s via OStatus" + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:531 +msgid "Could not set up remote subscription." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk het abonnement via een andere dienst in te stellen." + +#: OStatusPlugin.php:605 +msgid "Unfollow" +msgstr "Niet langer volgen" + +#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. +#: OStatusPlugin.php:608 +#, php-format +msgid "%1$s stopped following %2$s." +msgstr "%1$s volgt %2$s niet langer." + +#: OStatusPlugin.php:636 +msgid "Could not set up remote group membership." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap via een andere dienst in te " +"stellen." + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:667 +msgid "Failed joining remote group." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk toe te streden to de groep van een andere dienst." + +#: OStatusPlugin.php:707 +msgid "Leave" +msgstr "Verlaten" + +#: OStatusPlugin.php:785 +msgid "Disfavor" +msgstr "Uit favorieten verwijderen" + +#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. +#: OStatusPlugin.php:788 +#, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." +msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet verwijderd." + +#. TRANS: Link text for link to remote subscribe. +#: OStatusPlugin.php:864 +msgid "Remote" +msgstr "Via andere dienst" + +#. TRANS: Title for activity. +#: OStatusPlugin.php:904 +msgid "Profile update" +msgstr "Profielupdate" + +#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. +#. TRANS: %s is user that updated their profile. +#: OStatusPlugin.php:907 +#, php-format +msgid "%s has updated their profile page." +msgstr "Het profiel van %s is bijgewerkt." + +#. TRANS: Plugin description. +#: OStatusPlugin.php:952 +msgid "" +"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." +"org/\">OStatus</a>." +msgstr "" +"Mensen volgen over sociale netwerken die gebruik maken van <a href=\"http://" +"ostatus.org/\">OStatus</a>." + +#: classes/FeedSub.php:248 +msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "" +"Aan het proberen een PuSH-abonnement te krijgen op een feed zonder hub." + +#: classes/FeedSub.php:278 +msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "" +"Aan het proberen een PuSH-abonnement te verwijderen voor een feed zonder hub." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. +#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#, php-format +msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:374 +msgid "" +"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " +"Activity entry." +msgstr "" + +#: classes/Ostatus_profile.php:404 +msgid "Unknown feed format." +msgstr "Onbekend feedformaat" + +#: classes/Ostatus_profile.php:427 +msgid "RSS feed without a channel." +msgstr "RSS-feed zonder kanaal." + +#. TRANS: Client exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:472 +msgid "Can't handle that kind of post." +msgstr "Dat type post kan niet verwerkt worden." + +#. TRANS: Client exception. %s is a source URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#, php-format +msgid "No content for notice %s." +msgstr "Geen inhoud voor mededeling %s." + +#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. +#: classes/Ostatus_profile.php:588 +msgid "Show more" +msgstr "Meer weergeven" + +#. TRANS: Exception. %s is a profile URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#, php-format +msgid "Could not reach profile page %s." +msgstr "Het was niet mogelijk de profielpagina %s te bereiken." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#, php-format +msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." +msgstr "Het was niet mogelijk de feed-URL voor de profielpagina %s te vinden." + +#: classes/Ostatus_profile.php:976 +msgid "Can't find enough profile information to make a feed." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk voldoende profielinformatie te vinden om een feed te " +"maken." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Ongeldige avatar-URL %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#, php-format +msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." +msgstr "" +"Geprobeerd om een avatar bij te werken voor het niet opgeslagen profiel %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +msgid "Local user can't be referenced as remote." +msgstr "" +"Naar een lokale gebruiker kan niet verwezen worden alsof die zich bij een " +"andere dienst bevindt." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +msgid "Local group can't be referenced as remote." +msgstr "" +"Naar een lokale groep kan niet verwezen worden alsof die zich bij een andere " +"dienst bevindt." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +msgid "Can't save local profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +msgid "Can't save OStatus profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +msgid "Not a valid webfinger address." +msgstr "Geen geldig webfingeradres." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#, php-format +msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#, php-format +msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#, php-format +msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." +msgstr "" + +#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +msgid "Could not store HTML content of long post as file." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. +#: classes/HubSub.php:208 +#, php-format +msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. +#: classes/HubSub.php:355 +#, php-format +msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: lib/salmonaction.php:42 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Deze methode vereist een POST." + +#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml" +#: lib/salmonaction.php:47 +msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:57 +msgid "Salmon signature verification failed." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:69 +msgid "Salmon post must be an Atom entry." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:118 +msgid "Unrecognized activity type." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:127 +msgid "This target doesn't understand posts." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:133 +msgid "This target doesn't understand follows." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:139 +msgid "This target doesn't understand unfollows." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:145 +msgid "This target doesn't understand favorites." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:151 +msgid "This target doesn't understand unfavorites." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:157 +msgid "This target doesn't understand share events." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:163 +msgid "This target doesn't understand joins." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:169 +msgid "This target doesn't understand leave events." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmonaction.php:197 +msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +#: lib/discovery.php:110 +#, php-format +msgid "Unable to find services for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:64 +msgid "Invalid XML." +msgstr "Ongeldige XML." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:69 +msgid "Invalid XML, missing XRD root." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +#: lib/magicenvelope.php:80 +msgid "Unable to locate signer public key." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmon.php:93 +msgid "Salmon invalid actor for signing." +msgstr "" + +#: tests/gettext-speedtest.php:57 +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:66 +msgid "Publishing outside feeds not supported." +msgstr "Publiceren buiten feeds om wordt niet ondersteund." + +#. TRANS: Client exception. %s is a mode. +#: actions/pushhub.php:69 +#, php-format +msgid "Unrecognized mode \"%s\"." +msgstr "Niet herkende modus \"%s\"." + +#. TRANS: Client exception. %s is a topic. +#: actions/pushhub.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " +"feeds." +msgstr "" +"Niet ondersteund hub.topic \"%s\". Deze hub serveert alleen Atom feeds van " +"lokale gebruikers en groepen." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:95 +#, php-format +msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." +msgstr "" +"Ongeldige waarde voor hub.verify \"%s\". Het moet \"sync\" of \"async\" zijn." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:101 +#, php-format +msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." +msgstr "" +"Ongeldige waarde voor hub.lease \"%s\". Deze waarde moet leeg zijn of een " +"positief geheel getal." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:109 +#, php-format +msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:161 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:170 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. +#: actions/pushhub.php:195 +#, php-format +msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" +msgstr "" + +#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +msgid "No such user." +msgstr "Onbekende gebruiker." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40 +msgid "No ID." +msgstr "Geen ID." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:81 +msgid "In reply to unknown notice." +msgstr "In antwoord op een onbekende mededeling." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:86 +msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:163 +msgid "Could not save new favorite." +msgstr "Het was niet mogelijk de nieuwe favoriet op te slaan." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:195 +msgid "Can't favorite/unfavorite without an object." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:207 +msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. %s is an object ID. +#: actions/usersalmon.php:214 +#, php-format +msgid "Notice with ID %s unknown." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID. +#: actions/usersalmon.php:219 +#, php-format +msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusgroup.php:76 +msgid "Join group" +msgstr "Lid worden van groep" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". +#: actions/ostatusgroup.php:79 +msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." +msgstr "" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: actions/ostatusgroup.php:103 +msgid "You are already a member of this group." +msgstr "U bent al lid van deze groep." + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:138 +msgid "Already a member!" +msgstr "U bent al lid!" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:149 +msgid "Remote group join failed!" +msgstr "Het verlaten van de groep bij een andere dienst is mislukt." + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:153 +msgid "Remote group join aborted!" +msgstr "Het lid worden van de groep bij een andere dienst is afgebroken." + +#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form +#: actions/ostatusgroup.php:165 +msgid "Confirm joining remote group" +msgstr "Lid worden van groep bij andere dienst" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatusgroup.php:176 +msgid "" +"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " +"profile URI below:" +msgstr "" +"U kunt abonneren op groepen van andere ondersteunde sites. Plak hieronder de " +"URI van het groepsprofiel:" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:47 +msgid "No such group." +msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:53 +msgid "Can't accept remote posts for a remote group." +msgstr "" +"Berichten van andere diensten voor groepen bij andere diensten worden niet " +"geaccepteerd." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:127 +msgid "Can't read profile to set up group membership." +msgstr "Het profiel om lid te worden van een groep kon niet gelezen worden." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174 +msgid "Groups can't join groups." +msgstr "Groepen kunnen geen lid worden van groepen." + +#: actions/groupsalmon.php:144 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:159 +#, php-format +msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." +msgstr "" +"De gebruiker %1$s van een andere dienst kon niet lid worden van de groep %2" +"$s." + +#: actions/groupsalmon.php:171 +msgid "Can't read profile to cancel group membership." +msgstr "" +"Het profiel om groepslidmaatschap te annuleren kon niet gelezen worden." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:188 +#, php-format +msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk gebruiker %1$s van een andere dienst uit de groep %2$s " +"te verwijderen." + +#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. +#: actions/ostatussub.php:66 +msgid "Subscribe to" +msgstr "Abonneren op" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". +#: actions/ostatussub.php:69 +msgid "" +"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" +"nickname" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text. +#. TRANS: Tooltip for button "Join". +#: actions/ostatussub.php:110 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join this group" +msgstr "Lid worden van deze groep" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatussub.php:113 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. TRANS: Tooltip for button "Confirm". +#: actions/ostatussub.php:115 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Abonneren op deze gebruiker" + +#: actions/ostatussub.php:136 +msgid "You are already subscribed to this user." +msgstr "U bent al geabonneerd op deze gebruiker." + +#: actions/ostatussub.php:165 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: actions/ostatussub.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: actions/ostatussub.php:197 +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#: actions/ostatussub.php:206 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: actions/ostatussub.php:218 +msgid "Note" +msgstr "Opmerking" + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 +#: actions/ostatussub.php:286 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " +"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." +msgstr "" +"Dat adres is helaas niet te bereiken. Zorg dat het OStatusadres de voor heft " +"van gebruiker@example.com of http://example.net/gebruiker." + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 +#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 +#: actions/ostatussub.php:281 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " +"later." +msgstr "" + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:315 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "U bent al gebonneerd!" + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:320 +msgid "Remote subscription failed!" +msgstr "" + +#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " +"alstublieft." + +#. TRANS: Form title. +#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +msgid "Subscribe to user" +msgstr "Abonneren op gebruiker" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form +#: actions/ostatussub.php:415 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatussub.php:427 +msgid "" +"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " +"or profile URI below:" +msgstr "" +"U kunt abonneren op gebruikers van andere ondersteunde sites. Plak hun adres " +"of profiel-URI hieronder:" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:41 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:97 +#, php-format +msgid "Join group %s" +msgstr "Lid worden van de groep %s" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:99 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join" +msgstr "Toetreden" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:102 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s" +msgstr "Abonneren op %s" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:104 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonneren" + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:117 +msgid "User nickname" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: actions/ostatusinit.php:118 +msgid "Nickname of the user you want to follow." +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:123 +msgid "Profile Account" +msgstr "Gebruikersprofiel" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". +#: actions/ostatusinit.php:125 +msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." +msgstr "Uw gebruikers-ID (bv. gebruiker@identi.ca)." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:147 +msgid "Must provide a remote profile." +msgstr "Er moet een profiel bij een andere dienst opgegeven worden." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:159 +msgid "Couldn't look up OStatus account profile." +msgstr "Het was niet mogelijk het OStatusgebruikersprofiel te vinden." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:172 +msgid "Couldn't confirm remote profile address." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk het profieladres bij de andere dienst te bevestigen." + +#. TRANS: Page title. +#: actions/ostatusinit.php:217 +msgid "OStatus Connect" +msgstr "" + +#: actions/pushcallback.php:48 +msgid "Empty or invalid feed id." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. +#: actions/pushcallback.php:54 +#, php-format +msgid "Unknown PuSH feed id %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. +#: actions/pushcallback.php:93 +#, php-format +msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. +#: actions/pushcallback.php:98 +#, php-format +msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:105 +#, php-format +msgid "Unexpected subscribe request for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:110 +#, php-format +msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." +msgstr "" diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po new file mode 100644 index 000000000..016925961 --- /dev/null +++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -0,0 +1,781 @@ +# Translation of StatusNet - OStatus to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. +#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. +#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +msgid "Subscribe" +msgstr "Підписатись" + +#. TRANS: Link description for link to join a remote group. +#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +msgid "Join" +msgstr "Приєднатися" + +#. TRANSLATE: %s is a domain. +#: OStatusPlugin.php:459 +#, php-format +msgid "Sent from %s via OStatus" +msgstr "Надіслано з %s через OStatus" + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:531 +msgid "Could not set up remote subscription." +msgstr "Не вдалося створити віддалену підписку." + +#: OStatusPlugin.php:605 +msgid "Unfollow" +msgstr "Не читати" + +#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. +#: OStatusPlugin.php:608 +#, php-format +msgid "%1$s stopped following %2$s." +msgstr "%1$s припинив читати Ваші дописи %2$s." + +#: OStatusPlugin.php:636 +msgid "Could not set up remote group membership." +msgstr "Не вдалося приєднатися до віддаленої групи." + +#. TRANS: Exception. +#: OStatusPlugin.php:667 +msgid "Failed joining remote group." +msgstr "Помилка приєднання до віддаленої групи." + +#: OStatusPlugin.php:707 +msgid "Leave" +msgstr "Залишити" + +#: OStatusPlugin.php:785 +msgid "Disfavor" +msgstr "Не обраний" + +#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. +#: OStatusPlugin.php:788 +#, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." +msgstr "%1$s позначив допис %2$s, як такий, що більше не є обраним." + +#. TRANS: Link text for link to remote subscribe. +#: OStatusPlugin.php:864 +msgid "Remote" +msgstr "Віддалено" + +#. TRANS: Title for activity. +#: OStatusPlugin.php:904 +msgid "Profile update" +msgstr "Оновлення профілю" + +#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. +#. TRANS: %s is user that updated their profile. +#: OStatusPlugin.php:907 +#, php-format +msgid "%s has updated their profile page." +msgstr "%s оновив сторінку свого профілю." + +#. TRANS: Plugin description. +#: OStatusPlugin.php:952 +msgid "" +"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." +"org/\">OStatus</a>." +msgstr "" +"Слідкуйте за дописами людей з інших мереж, що підтримують протокол <a href=" +"\"http://ostatus.org/\">OStatus</a>." + +#: classes/FeedSub.php:248 +msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "" +"Спроба підписатися за допомогою PuSH до веб-стрічки, котра не має вузла." + +#: classes/FeedSub.php:278 +msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." +msgstr "" +"Спроба скасувати підписку за допомогою PuSH до веб-стрічки, котра не має " +"вузла." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." +msgstr "" +"Невірний стан параметру ostatus_profile: як групові, так і персональні " +"ідентифікатори встановлено для %s." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#, php-format +msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." +msgstr "" +"Невірний стан параметру ostatus_profile: як групові, так і персональні " +"ідентифікатори порожні для %s." + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. +#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#, php-format +msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." +msgstr "До %1$s передано невірний об’єкт: %2$s." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:374 +msgid "" +"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " +"Activity entry." +msgstr "" +"До параметру Ostatus_profile::notify передано невірний тип. Це має бути або " +"рядок у форматі XML, або запис активності." + +#: classes/Ostatus_profile.php:404 +msgid "Unknown feed format." +msgstr "Невідомий формат веб-стрічки." + +#: classes/Ostatus_profile.php:427 +msgid "RSS feed without a channel." +msgstr "RSS-стрічка не має каналу." + +#. TRANS: Client exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:472 +msgid "Can't handle that kind of post." +msgstr "Не вдається обробити такий тип допису." + +#. TRANS: Client exception. %s is a source URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#, php-format +msgid "No content for notice %s." +msgstr "Допис %s не має змісту." + +#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. +#: classes/Ostatus_profile.php:588 +msgid "Show more" +msgstr "Дивитись далі" + +#. TRANS: Exception. %s is a profile URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#, php-format +msgid "Could not reach profile page %s." +msgstr "Не вдалося досягти сторінки профілю %s." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#, php-format +msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." +msgstr "Не вдалося знайти URL веб-стрічки для сторінки профілю %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:976 +msgid "Can't find enough profile information to make a feed." +msgstr "" +"Не можу знайти достатньо інформації про профіль, аби сформувати веб-стрічку." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#, php-format +msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." +msgstr "Намагаюся оновити аватару для не збереженого віддаленого профілю %s." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +msgid "Local user can't be referenced as remote." +msgstr "Місцевий користувач не може бути зазначеним у якості віддаленого." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +msgid "Local group can't be referenced as remote." +msgstr "Місцева група не може бути зазначена у якості віддаленої." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +msgid "Can't save local profile." +msgstr "Не вдається зберегти місцевий профіль." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +msgid "Can't save OStatus profile." +msgstr "Не вдається зберегти профіль OStatus." + +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +msgid "Not a valid webfinger address." +msgstr "Це недійсна адреса для протоколу WebFinger." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#, php-format +msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." +msgstr "Не можу зберегти профіль для «%s»." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#, php-format +msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." +msgstr "Не можу зберегти профіль OStatus для «%s»." + +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#, php-format +msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." +msgstr "не можу знайти відповідний й профіль для «%s»." + +#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +msgid "Could not store HTML content of long post as file." +msgstr "Не можу зберегти HTML місткого допису у якості файлу." + +#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. +#: classes/HubSub.php:208 +#, php-format +msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." +msgstr "Перевірка вузла підписки завершилася зі статусом HTTP %s." + +#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. +#: classes/HubSub.php:355 +#, php-format +msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" +msgstr "Зворотній виклик повернуто зі статусом: %1$s. Зміст: %2$s" + +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: lib/salmonaction.php:42 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Цей метод вимагає команди POST." + +#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml" +#: lib/salmonaction.php:47 +msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"." +msgstr "Протокол Salmon вимагає \"application/magic-envelope+xml\"." + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:57 +msgid "Salmon signature verification failed." +msgstr "Перевірка підпису протоколу Salmon не вдалася." + +#. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:69 +msgid "Salmon post must be an Atom entry." +msgstr "Дописи за протоколом Salmon мають бути у форматі Atom." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:118 +msgid "Unrecognized activity type." +msgstr "Невідомий тип діяльності." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:127 +msgid "This target doesn't understand posts." +msgstr "Ціль не розуміє, що таке «дописи»." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:133 +msgid "This target doesn't understand follows." +msgstr "Ціль не розуміє, що таке «слідувати»." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:139 +msgid "This target doesn't understand unfollows." +msgstr "Ціль не розуміє, що таке «не слідувати»." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:145 +msgid "This target doesn't understand favorites." +msgstr "Ціль не розуміє, що таке «додати до обраних»." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:151 +msgid "This target doesn't understand unfavorites." +msgstr "Ціль не розуміє, що таке «вилучити з обраних»." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:157 +msgid "This target doesn't understand share events." +msgstr "Ціль не розуміє, що таке «поділитися подією»." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:163 +msgid "This target doesn't understand joins." +msgstr "Ціль не розуміє, що таке «приєднатися»." + +#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:169 +msgid "This target doesn't understand leave events." +msgstr "Ціль не розуміє, що таке «залишати подію»." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmonaction.php:197 +msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." +msgstr "Отримано ляпаса від невизначеного учасника за протоколом Salmon." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/discovery.php:110 +#, php-format +msgid "Unable to find services for %s." +msgstr "Не вдається знайти сервіси для %s." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:64 +msgid "Invalid XML." +msgstr "Невірний XML." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:69 +msgid "Invalid XML, missing XRD root." +msgstr "Невірний XML, корінь XRD відсутній." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/magicenvelope.php:80 +msgid "Unable to locate signer public key." +msgstr "Не вдалося знайти публічного ключа підписанта." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmon.php:93 +msgid "Salmon invalid actor for signing." +msgstr "Недійсний учасник подій за протоколом Salmon для підписання." + +#: tests/gettext-speedtest.php:57 +msgid "Feeds" +msgstr "Веб-стрічки" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:66 +msgid "Publishing outside feeds not supported." +msgstr "Публікація змісту зовнішніх веб-стрічок не підтримується." + +#. TRANS: Client exception. %s is a mode. +#: actions/pushhub.php:69 +#, php-format +msgid "Unrecognized mode \"%s\"." +msgstr "Невизначений режим «%s»." + +#. TRANS: Client exception. %s is a topic. +#: actions/pushhub.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " +"feeds." +msgstr "" +"hub.topic %s не підтримується. Цей вузол використовується лише тутешніми " +"користувачами та групою веб-стрічок у форматі Atom." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:95 +#, php-format +msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." +msgstr "hub.verify «%s» невірний. Він має бути синхронним або ж асинхронним." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:101 +#, php-format +msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." +msgstr "" +"hub.lease «%s» невірний. Він має бути порожнім або містити ціле позитивне " +"число." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:109 +#, php-format +msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." +msgstr "hub.secret «%s» невірний. 200 байтів — не більше." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:161 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." +msgstr "hub.topic «%s» невірний. Користувача не існує." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:170 +#, php-format +msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." +msgstr "hub.topic «%s» невірний. Групи не існує." + +#. TRANS: Client exception. +#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. +#: actions/pushhub.php:195 +#, php-format +msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" +msgstr "Для %1$s передано невірний URL: «%2$s»" + +#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +msgid "No such user." +msgstr "Такого користувача немає." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40 +msgid "No ID." +msgstr "Немає ідентифікатора." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:81 +msgid "In reply to unknown notice." +msgstr "У відповідь на невідомий допис." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:86 +msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user." +msgstr "" +"У відповідь на допис іншого користувача, а даний користувач у ньому навіть " +"не згадується." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:163 +msgid "Could not save new favorite." +msgstr "Не вдалося зберегти як новий обраний допис." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:195 +msgid "Can't favorite/unfavorite without an object." +msgstr "" +"Неможливо додати до обраних або видалити зі списку обраних, якщо немає " +"об’єкта." + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:207 +msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving." +msgstr "" +"Не вдається обробити подібний об’єкт для додавання його до списку обраних." + +#. TRANS: Client exception. %s is an object ID. +#: actions/usersalmon.php:214 +#, php-format +msgid "Notice with ID %s unknown." +msgstr "Допис з ідентифікатором %s є невідомим." + +#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID. +#: actions/usersalmon.php:219 +#, php-format +msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." +msgstr "Допис з ідентифікатором %1$s було надіслано не %2$s." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusgroup.php:76 +msgid "Join group" +msgstr "Приєднатися до групи" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". +#: actions/ostatusgroup.php:79 +msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." +msgstr "" +"Адреса групи згідно протоколу OStatus, наприклад http://example.net/group/" +"nickname." + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: actions/ostatusgroup.php:103 +msgid "You are already a member of this group." +msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:138 +msgid "Already a member!" +msgstr "Ви вже учасник!" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:149 +msgid "Remote group join failed!" +msgstr "Приєднатися до віддаленої групи не вдалося!" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:153 +msgid "Remote group join aborted!" +msgstr "Приєднання до віддаленої групи перервано!" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form +#: actions/ostatusgroup.php:165 +msgid "Confirm joining remote group" +msgstr "Підтвердження приєднання до віддаленої групи" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatusgroup.php:176 +msgid "" +"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " +"profile URI below:" +msgstr "" +"Ви маєте можливість приєднатися до груп на аналогічних сайтах. Просто " +"вставте URI профілю групи тут:" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:47 +msgid "No such group." +msgstr "Такої групи немає." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:53 +msgid "Can't accept remote posts for a remote group." +msgstr "Не можу узгодити віддалену пересилку дописів до віддаленої групи." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:127 +msgid "Can't read profile to set up group membership." +msgstr "Не можу прочитати профіль, аби встановити членство у групі." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174 +msgid "Groups can't join groups." +msgstr "Групи ніяк не можуть приєднуватися до груп." + +#: actions/groupsalmon.php:144 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "Адміністратор групи заблокував Ваш профіль." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:159 +#, php-format +msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." +msgstr "Віддаленому користувачеві %1$s не вдалося приєднатися до групи %2$s." + +#: actions/groupsalmon.php:171 +msgid "Can't read profile to cancel group membership." +msgstr "" +"Не вдається прочитати профіль користувача, щоб скасувати його членство в " +"групі." + +#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:188 +#, php-format +msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." +msgstr "Не вдалось видалити віддаленого користувача %1$s з групи %2$s." + +#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. +#: actions/ostatussub.php:66 +msgid "Subscribe to" +msgstr "Підписатися" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". +#: actions/ostatussub.php:69 +msgid "" +"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" +"nickname" +msgstr "" +"Адреса користувача згідно протоколу OStatus, щось на зразок nickname@example." +"com або http://example.net/nickname" + +#. TRANS: Button text. +#. TRANS: Tooltip for button "Join". +#: actions/ostatussub.php:110 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join this group" +msgstr "Приєднатися до групи" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatussub.php:113 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. TRANS: Tooltip for button "Confirm". +#: actions/ostatussub.php:115 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Підписатись до цього користувача" + +#: actions/ostatussub.php:136 +msgid "You are already subscribed to this user." +msgstr "Ви вже підписані до цього користувача." + +#: actions/ostatussub.php:165 +msgid "Photo" +msgstr "Фото" + +#: actions/ostatussub.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Псевдонім" + +#: actions/ostatussub.php:197 +msgid "Location" +msgstr "Розташування" + +#: actions/ostatussub.php:206 +msgid "URL" +msgstr "URL-адреса" + +#: actions/ostatussub.php:218 +msgid "Note" +msgstr "Примітка" + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 +#: actions/ostatussub.php:286 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " +"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." +msgstr "" +"Вибачайте, але ми в змозі розшукати дану адресу. Будь ласка, переконайтеся, " +"що адресу зазначено згідно правил протоколу OStatus, щось на зразок " +"nickname@example.com або ж http://example.net/nickname." + +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 +#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 +#: actions/ostatussub.php:281 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " +"later." +msgstr "" +"Вибачайте, але ми не в змозі досягти цієї веб-стрічки. Будь ласка, спробуйте " +"дану адресу ще раз пізніше." + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:315 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Вже підписаний!" + +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:320 +msgid "Remote subscription failed!" +msgstr "Підписатися віддалено не вдалося!" + +#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." + +#. TRANS: Form title. +#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +msgid "Subscribe to user" +msgstr "Підписатися до користувача" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form +#: actions/ostatussub.php:415 +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatussub.php:427 +msgid "" +"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " +"or profile URI below:" +msgstr "" +"Ви маєте можливість підписуватись до користувачів на аналогічних сайтах. " +"Просто вставте їхні адреси або URI профілів тут:" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:41 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Ви можете користуватись локальними підписками!" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:97 +#, php-format +msgid "Join group %s" +msgstr "Приєднатися до групи %s" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:99 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join" +msgstr "Приєднатися" + +#. TRANS: Form legend. +#: actions/ostatusinit.php:102 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s" +msgstr "Підписатися до %s" + +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusinit.php:104 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Subscribe" +msgstr "Підписатись" + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:117 +msgid "User nickname" +msgstr "Ім’я користувача" + +#: actions/ostatusinit.php:118 +msgid "Nickname of the user you want to follow." +msgstr "Ім’я користувача, дописи якого Ви хотіли б читати." + +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:123 +msgid "Profile Account" +msgstr "Профіль акаунту" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". +#: actions/ostatusinit.php:125 +msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." +msgstr "Ідентифікатор Вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)" + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:147 +msgid "Must provide a remote profile." +msgstr "Мусите зазначити віддалений профіль." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:159 +msgid "Couldn't look up OStatus account profile." +msgstr "Не вдалося знайти профіль акаунту за протоколом OStatus." + +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:172 +msgid "Couldn't confirm remote profile address." +msgstr "Не вдалося підтвердити адресу віддаленого профілю." + +#. TRANS: Page title. +#: actions/ostatusinit.php:217 +msgid "OStatus Connect" +msgstr "З’єднання OStatus" + +#: actions/pushcallback.php:48 +msgid "Empty or invalid feed id." +msgstr "Порожній або недійсний ідентифікатор веб-стрічки." + +#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. +#: actions/pushcallback.php:54 +#, php-format +msgid "Unknown PuSH feed id %s" +msgstr "Веб-стрічка за протоколом PuSH має невідомий ідентифікатор %s" + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. +#: actions/pushcallback.php:93 +#, php-format +msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." +msgstr "hub.topic веб-стрічки «%s» неправильний." + +#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. +#: actions/pushcallback.php:98 +#, php-format +msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." +msgstr "hub.verify_token %1$s для %2$s неправильний." + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:105 +#, php-format +msgid "Unexpected subscribe request for %s." +msgstr "Несподіваний запит підписки для %s." + +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:110 +#, php-format +msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." +msgstr "Несподіваний запит щодо скасування підписки для %s." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po new file mode 100644 index 000000000..93b5caeff --- /dev/null +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 83::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60 +msgid "Opens external links (e.g., with rel=external) on a new window or tab." +msgstr "" +"Ouvre les liens externes (p. ex., avec rel=external) dans une nouvelle " +"fenêtre ou un nouvel onglet." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po new file mode 100644 index 000000000..6b2bf2bcc --- /dev/null +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 83::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60 +msgid "Opens external links (e.g., with rel=external) on a new window or tab." +msgstr "" +"Aperi ligamines externe (p.ex. con rel=external) in un nove fenestra o " +"scheda." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po new file mode 100644 index 000000000..87fad7992 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:22+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 83::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60 +msgid "Opens external links (e.g., with rel=external) on a new window or tab." +msgstr "" +"Отвора надворешни врски (на пр. со rel=external) во нов прозорец или јазиче." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po new file mode 100644 index 000000000..1c11f8a6c --- /dev/null +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:22+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 83::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60 +msgid "Opens external links (e.g., with rel=external) on a new window or tab." +msgstr "" +"Åpner eksterne lenker (f.eks. med rel=external) i ett nytt vindu eller en ny " +"fane." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po new file mode 100644 index 000000000..3f1c3dbe8 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:22+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 83::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60 +msgid "Opens external links (e.g., with rel=external) on a new window or tab." +msgstr "" +"Opent externe verwijzingen in een nieuw venster of tabblad (bv. met " +"\"rel=external\")." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ru/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ru/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po new file mode 100644 index 000000000..a9aab443e --- /dev/null +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ru/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:22+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 83::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60 +msgid "Opens external links (e.g., with rel=external) on a new window or tab." +msgstr "" +"Возможность открыть внешние ссылки (например, rel=внешние) в новом окне или " +"вкладке." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po new file mode 100644 index 000000000..00c047d9f --- /dev/null +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:22+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 83::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60 +msgid "Opens external links (e.g., with rel=external) on a new window or tab." +msgstr "" +"Nagbubukas ng panlabasa na mga kawing (iyon ay may rel=external) sa isang " +"bagong bintana o panglaylay." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po new file mode 100644 index 000000000..145c06bcd --- /dev/null +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:22+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 83::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60 +msgid "Opens external links (e.g., with rel=external) on a new window or tab." +msgstr "Відкривати зовнішні посилання у новому вікні або вкладці." diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..7c78051cf --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,587 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to German (Deutsch) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Apmon +# Author: The Evil IP address +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: de\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: openidsettings.php:59 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "OpenID-Einstellungen" + +#: openidsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:101 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Füge OpenID hinzu" + +#: openidsettings.php:104 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Falls Sie eine OpenID zu Ihrem Konto hinzufügen wollen, tragen Sie sie in " +"dem nachfolgenden Feld ein und klicken Sie auf \"Hinzufügen\"" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 +msgid "OpenID URL" +msgstr "OpenID URL" + +#: openidsettings.php:119 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: openidsettings.php:131 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Entfernen der OpenID" + +#: openidsettings.php:136 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Das Entfernen der einzigen OpenID würde das einloggen unmöglich machen! " +"Falls Sie sie entfernen müssen, fügen Sie zuerst eine andere hinzu." + +#: openidsettings.php:151 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Sie können eine OpenID aus Ihrem Konto entfernen, indem Sie auf den Button " +"\"Entfernen\" klicken." + +#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: openidsettings.php:188 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:191 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"Den folgenden Seiten ist es erlaubt Ihre Identität abzufragen und Sie damit " +"anzumelden. Sie können eine Website aus dieser Liste entfernen um ihr den " +"Zugriff auf Ihre OpenID zu verweigern." + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Es gab ein Problem mit Ihrem Sitzungstoken. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: openidsettings.php:240 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "Kann keine neuen Provider hinzufügen" + +#: openidsettings.php:253 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Etwas Seltsames ist passiert." + +#: openidsettings.php:277 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "Keine solche OpenID trustroot." + +#: openidsettings.php:281 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "Trustroots entfernt" + +#: openidsettings.php:304 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Keine solche OpenID." + +#: openidsettings.php:309 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Die OpenID gehört Ihnen nicht." + +#: openidsettings.php:313 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID entfernt." + +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "Ungültige Provider-URL. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen." + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "Ungültiger Teamnamen. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen." + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "Vertrauenswürdiger Provider" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. WARNING: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Keine gültige OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:224 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Helfen Sie mir!" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:232 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:241 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:303 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "Anmelden oder Registrieren per OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:341 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs" + +#: OpenIDPlugin.php:624 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:649 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" +"Benutzen Sie eine <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> um sich auf der " +"Seite anzumelden." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:118 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:139 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31 +msgid "Already logged in." +msgstr "Bereits angemeldet." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:46 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:55 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:71 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:78 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:108 +msgid "Create new account" +msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:113 +msgid "New nickname" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:140 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:146 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:149 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:153 +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:157 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:161 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:174 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:178 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:250 finishopenidlogin.php:260 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:268 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. +#: finishopenidlogin.php:279 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:285 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:291 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:299 finishopenidlogin.php:386 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:309 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:374 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:394 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:80 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:86 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:120 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: openidlogin.php:138 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#: openidlogin.php:146 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#: openidlogin.php:154 +msgid "Enter your username." +msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen ein." + +#: openidlogin.php:155 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:162 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Ihre OpenID URL" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:167 +msgid "Remember me" +msgstr "Anmeldedaten merken" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:174 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: openidtrust.php:51 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "" + +#: openidtrust.php:69 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:117 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:135 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Sie haben bereits diese OpenID!" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "" diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..5625a52a0 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,631 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: openidsettings.php:59 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "Paramètres OpenID" + +#: openidsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à de nombreux sites " +"avec le même compte utilisateur. Gérez à partir d’ici les identifiants " +"OpenID associés à votre compte ici." + +#: openidsettings.php:101 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Ajouter OpenID" + +#: openidsettings.php:104 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Si vous souhaitez ajouter un compte OpenID à votre compte, entrez-le dans la " +"case ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 +msgid "OpenID URL" +msgstr "Adresse URL OpenID" + +#: openidsettings.php:119 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: openidsettings.php:131 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Retirer OpenID" + +#: openidsettings.php:136 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Le retrait de votre unique compte OpenID ne vous permettrait plus de vous " +"connecter ! Si vous avez besoin de l’enlever, ajouter d’abord un autre " +"compte OpenID." + +#: openidsettings.php:151 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Vous pouvez retirer un compte OpenID de votre compte en cliquant le bouton « " +"Retirer »" + +#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#: openidsettings.php:188 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "Sites de confiance OpenID" + +#: openidsettings.php:191 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"Les sites suivants sont autorisés à accéder à votre identité et à vous " +"connecter. Vous pouvez retirer un site de cette liste pour l’empêcher " +"d’accéder à votre compte OpenID." + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " +"nouveau." + +#: openidsettings.php:240 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "Impossible d’ajouter de nouveaux fournisseurs." + +#: openidsettings.php:253 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Quelque chose de bizarre s’est passé." + +#: openidsettings.php:277 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "Racine de confiance OpenID inexistante." + +#: openidsettings.php:281 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "Racines de confiance retirées" + +#: openidsettings.php:304 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Compte OpenID inexistant." + +#: openidsettings.php:309 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Ce compte OpenID ne vous appartient pas." + +#: openidsettings.php:313 +msgid "OpenID removed." +msgstr "Compte OpenID retiré." + +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Adresse URL du fournisseur invalide. La taille maximale est de 255 " +"caractères." + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "Nom d’équipe invalide. La taille maximale est de 255 caractères." + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "Fournisseur de confiance" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" +"Par défaut, les utilisateurs sont autorisés à s’authentifier auprès de " +"n’importe quel fournisseur OpenID. Si vous utilisez votre propre service " +"OpenID pour l’inscription partagée, vous pouvez restreindre l’accès à vos " +"seuls propres utilisateurs ici." + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "Adresse URL du fournisseur" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" +"Toutes les connexions OpenID seront envoyées à cette adresse ; les autres " +"fournisseurs ne peuvent être utilisés." + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "Ajouter un nom d’utilisateur à l’adresse URL de base" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" +"Le formulaire de connexion affichera l’adresse URL de base et demandera un " +"nom d’utilisateur à ajouter à la fin. Utilisez cette option quand l’adresse " +"URL du fournisseur OpenID devrait être la page de profil des utilisateurs " +"individuels." + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "Équipe exigée" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" +"Autoriser uniquement les connexions des utilisateurs membres de l’équipe " +"donnée (extension Launchpad)." + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "Activer le mode OpenID seul" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. WARNING: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" +"Exiger que tous les utilisateurs se connectent via OpenID. AVERTISSEMENT : " +"cela désactive l’authentification par mot de passe pour tous les " +"utilisateurs !" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Impossible d’instancier l’objet client OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Ce n’est pas un identifiant OpenID valide." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "Échec d’OpenID : %s" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Ce formulaire devrait se soumettre automatiquement lui-même. Si ce n’est pas " +"le cas, cliquez le bouton « Soumettre » en bas pour aller vers la page de " +"votre fournisseur OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du profil." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de l’utilisateur." + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "Adresse URL non autorisée utilisée pour la connexion OpenID." + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "Soumission de la connexion OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "Demande d’autorisation auprès de votre fournisseur de connexion..." + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" +"Si vous n’êtes pas redirigé vers votre fournisseur de connexion dans " +"quelques secondes, essayez en cliquant le bouton ci-dessous." + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "Connexion au site" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:224 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Aidez-moi !" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:232 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:241 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:303 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "Se connecter ou s’inscrire avec OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:341 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "Ajouter ou retirer des identifiants OpenID" + +#: OpenIDPlugin.php:624 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "Configuration d’OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:649 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" +"Utiliser <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> pour se connecter au site." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:118 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à utiliser l’identité « %s »." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:139 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "Juste un fournisseur OpenID. Rien à voir ici, passez votre chemin..." + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31 +msgid "Already logged in." +msgstr "Déjà connecté." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:46 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence." + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:55 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Une erreur inconnue s’est produite." + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:71 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"C’est la première fois que vous êtes connecté à %s via OpenID, il nous faut " +"donc lier votre compte OpenID à un compte local. Vous pouvez soit créer un " +"nouveau compte, soit vous connecter avec votre compte local existant si vous " +"en avez un." + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:78 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "Configuration du compte OpenID" + +#: finishopenidlogin.php:108 +msgid "Create new account" +msgstr "Créer un nouveau compte" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudonyme." + +#: finishopenidlogin.php:113 +msgid "New nickname" +msgstr "Nouveau pseudonyme" + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:140 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:146 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Se connecter à un compte existant" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:149 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Si vous avez déjà un compte ici, connectez-vous avec votre nom d’utilisateur " +"et mot de passe pour l’associer à votre compte OpenID." + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:153 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Pseudonyme existant" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:157 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:161 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:174 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "Authentification OpenID annulée." + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:178 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "L’authentification OpenID a échoué : %s" + +#: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" +"L’authentification OpenID a été abandonnée : vous n'êtes pas autorisé à vous " +"connecter à ce site." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:250 finishopenidlogin.php:260 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Inscription non autorisée." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:268 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. +#: finishopenidlogin.php:279 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des " +"chiffres, sans espaces." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:285 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Pseudonyme non autorisé." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:291 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:299 finishopenidlogin.php:386 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "OpenID stocké non trouvé." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:309 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Créer un nouveau compte pour OpenID qui a déjà un utilisateur." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:374 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:394 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:80 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"Pour des raisons de sécurité, veuillez vous reconnecter avec votre [OpenID](%" +"%doc.openid%%) avant de changer toute préférence liée à votre profil." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:86 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Connexion avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:120 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "Connexion OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: openidlogin.php:138 +msgid "OpenID login" +msgstr "Connexion OpenID" + +#: openidlogin.php:146 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Fournisseur OpenID" + +#: openidlogin.php:154 +msgid "Enter your username." +msgstr "Entrez votre nom d’utilisateur." + +#: openidlogin.php:155 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Vous serez envoyé sur le site du fournisseur pour l’authentification." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:162 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Votre URL OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:167 +msgid "Remember me" +msgstr "Se souvenir de moi" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Me connecter automatiquement à l’avenir ; déconseillé sur les ordinateurs " +"publics ou partagés !" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:174 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: openidtrust.php:51 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "Vérification d’identité OpenID" + +#: openidtrust.php:69 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" +"Cette page ne devrait être atteinte que durant un traitement OpenID, pas " +"directement." + +#: openidtrust.php:117 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" +"%s a demandé la vérification de votre identité. Veuillez cliquer sur « " +"Continuer » pour vérifier votre identité et connectez-vous sans créer un " +"nouveau mot de passe." + +#: openidtrust.php:135 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non connecté." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Vous êtes déjà connecté avec cet OpenID !" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Quelqu’un d’autre a déjà cet OpenID." + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Erreur lors de la connexion de l’utilisateur à OpenID." + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil utilisateur" diff --git a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..53158ed7c --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: openidsettings.php:59 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "Configuration OpenID" + +#: openidsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) permitte authenticar te a multe sitos con le mesme " +"conto de usator. Tu pote gerer hic tu OpenIDs associate." + +#: openidsettings.php:101 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Adder OpenID" + +#: openidsettings.php:104 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Si tu vole adder un OpenID a tu conto, entra lo in le quadro hic infra e " +"clicca \"Adder\"." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 +msgid "OpenID URL" +msgstr "URL OpenID" + +#: openidsettings.php:119 +msgid "Add" +msgstr "Adder" + +#: openidsettings.php:131 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Remover OpenID" + +#: openidsettings.php:136 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Le remotion de tu sol OpenID renderea le apertura de session impossibile! Si " +"tu debe remover lo, adde primo un altere OpenID." + +#: openidsettings.php:151 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Tu pote remover un OpenID de tu conto per cliccar le button \"Remover\"." + +#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: openidsettings.php:188 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "Sitos OpenID de confidentia" + +#: openidsettings.php:191 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"Le sequente sitos ha le permission de acceder a tu identitate e de " +"authenticar te. Tu pote remover un sito de iste lista pro negar a illo le " +"accesso a tu OpenID." + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." + +#: openidsettings.php:240 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "Non pote adder nove fornitores." + +#: openidsettings.php:253 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Qualcosa de bizarre occurreva." + +#: openidsettings.php:277 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "Iste \"trustroot\" de OpenID non existe." + +#: openidsettings.php:281 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "\"Trustroots\" removite" + +#: openidsettings.php:304 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Iste OpenID non existe." + +#: openidsettings.php:309 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Iste OpenID non appertine a te." + +#: openidsettings.php:313 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID removite." + +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "URL de fornitor invalide. Longitude maximal es 255 characteres." + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "Nomine de equipa invalide. Longitude maximal es 255 characteres." + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "Fornitor de confidentia" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" +"Per predefinition, le usatores ha le permission de authenitcar se con omne " +"fornitor de OpenID. Si tu usa tu proprie servicio OpenID pro le " +"authentication in commun, tu pote hic restringer le accesso a solmente tu " +"proprie usatores." + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "URL del fornitor" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" +"Tote le authenticationes de OpenID essera inviate a iste URL; altere " +"fornitores non pote esser usate." + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "Adjunger un nomine de usator al URL de base" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" +"Le formulario de authentication monstrara le URL de base e demandara un " +"nomine de usator a adder al fin. Usa isto si le URL de un fornitor de OpenID " +"debe esser le pagina de profilo pro usatores individual." + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "Equipa requirite" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" +"Permitter solmente le apertura de session ab usatores in le equipa " +"specificate (extension de Launchpad)." + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Optiones" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "Activar modo OpenID sol" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. WARNING: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" +"Requirer que tote le usatores aperi session via OpenID. ATTENTION: isto " +"disactiva le authentication per contrasigno pro tote le usatores!" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "Salveguardar configurationes de OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Non pote instantiar un objecto de consumitor OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Non es un OpenID valide." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "Fallimento de OpenID: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Non poteva rediriger al servitor: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Iste formulario deberea submitter se automaticamente. Si non, clicca super " +"le button Submitter pro vader a tu fornitor de OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Error durante le salveguarda del profilo." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Error durante le salveguarda del usator." + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "" +"Un URL non autorisate ha essite usate pro le authentication via OpenID." + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "Apertura de session via OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "Requesta autorisation de tu fornitor de authentication..." + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" +"Si tu non es redirigite a tu fornitor de authentication post pauc secundas, " +"tenta pulsar le button hic infra." + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "Authenticar te a iste sito" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:224 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Aperir session" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Adjuta me!" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:232 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Adjuta" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Cercar personas o texto" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:241 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:303 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "Aperir session o crear conto via OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:341 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "Adder o remover OpenIDs" + +#: OpenIDPlugin.php:624 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "Configuration de OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:649 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" +"Usar <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> pro aperir session al sito." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:118 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "Tu non es autorisate a usar le identitate %s." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:139 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" +"Solmente un fornitor de OpenID. Nihil a vider hic, per favor continua..." + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31 +msgid "Already logged in." +msgstr "Tu es jam authenticate." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:46 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia." + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:55 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Un error incognite ha occurrite." + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:71 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Isto es le prime vice que tu ha aperite un session in %s; dunque, nos debe " +"connecter tu OpenID a un conto local. Tu pote crear un nove conto, o " +"connecter con tu conto existente, si tu ha un." + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:78 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "Configuration de conto OpenID" + +#: finishopenidlogin.php:108 +msgid "Create new account" +msgstr "Crear nove conto" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Crear un nove usator con iste pseudonymo." + +#: finishopenidlogin.php:113 +msgid "New nickname" +msgstr "Nove pseudonymo" + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:140 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:146 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Connecter conto existente" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:149 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Si tu ha jam un conto, aperi session con tu nomine de usator e contrasigno " +"pro connecter lo a tu OpenID." + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:153 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Pseudonymo existente" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:157 +msgid "Password" +msgstr "Contrasigno" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:161 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:174 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "Authentication OpenID cancellate." + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:178 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "Le authentication OpenID ha fallite: %s" + +#: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" +"Authentication OpenID abortate: tu non ha le permission de aperir session in " +"iste sito." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:250 finishopenidlogin.php:260 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Creation de conto non permittite." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:268 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Le codice de invitation es invalide." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. +#: finishopenidlogin.php:279 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:285 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Pseudonymo non permittite." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:291 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:299 finishopenidlogin.php:386 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Le OpenID immagazinate non esseva trovate." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:309 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Tentativa de crear un nove conto pro un OpenID que ha jam un usator." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:374 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:394 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Error durante le connexion del usator a OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:80 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"Pro motivos de securitate, per favor re-aperi session con tu [OpenID](%%doc." +"openid%%) ante de cambiar tu configurationes." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:86 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Aperir session con un conto [OpenID](%%doc.openid%%)." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:120 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "Apertura de session via OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: openidlogin.php:138 +msgid "OpenID login" +msgstr "Apertura de session via OpenID" + +#: openidlogin.php:146 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Fornitor de OpenID" + +#: openidlogin.php:154 +msgid "Enter your username." +msgstr "Entra tu nomine de usator." + +#: openidlogin.php:155 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Tu essera inviate al sito del fornitor pro authentication." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:162 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Tu URL de OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:167 +msgid "Remember me" +msgstr "Memorar me" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Aperir session automaticamente in le futuro; non pro computatores usate in " +"commun!" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:174 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Aperir session" + +#: openidtrust.php:51 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "Verification de identitate via OpenID" + +#: openidtrust.php:69 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" +"Iste pagina debe esser attingite solmente durante le tractamento de un " +"OpenID, non directemente." + +#: openidtrust.php:117 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" +"%s ha demandate de verificar tu identitate. Clicca super Continuar pro " +"verificar tu identitate e aperir session sin crear un nove contrasigno." + +#: openidtrust.php:135 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancellar" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "Tu non ha aperite un session." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Tu jam ha iste OpenID!" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Un altere persona jam ha iste OpenID." + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Error durante le connexion del usator." + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Error durante le actualisation del profilo" diff --git a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..90bb3fcd2 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,614 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: openidsettings.php:59 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "Нагодувања за OpenID" + +#: openidsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) Ви дава можност да се најавувате на многубројни " +"мреж. места со една иста сметка. Од ова место можете да раководите со Вашите " +"OpenID-ја." + +#: openidsettings.php:101 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Додај OpenID" + +#: openidsettings.php:104 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Доколку не сакате да приложите OpenID кон Вашата сметка, тогаш внесете ја во " +"полето подолу и кликнете на „Додај“." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 +msgid "OpenID URL" +msgstr "URL на OpenID" + +#: openidsettings.php:119 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: openidsettings.php:131 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Отстрани OpenID" + +#: openidsettings.php:136 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Ако го отстраните Вашиот единствен OpenID, тогаш нема да можете да се " +"најавите! Ако треба да го отстраните, тогаш најпрвин додадете друг OpenID." + +#: openidsettings.php:151 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "Отстранувањето на OpenID од сметката се врши преку копчето „Отстрани“." + +#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 +msgid "Remove" +msgstr "Отстрани" + +#: openidsettings.php:188 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "Мреж. места од доверба на OpenID" + +#: openidsettings.php:191 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"Следниве мреж. места имаат дозволен пристап до Вашиот идентитет и дозвола за " +"да Ве најават. Ако сакате некое мрежно место да нема пристап до Вашиот " +"OpenID, тогаш отстранете го од списоков." + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна." + +#: openidsettings.php:240 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "Не можам да додадам нови услужители." + +#: openidsettings.php:253 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Се случи нешто чудно." + +#: openidsettings.php:277 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "Нема таков довербен извор (trustroot) за OpenID" + +#: openidsettings.php:281 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "Довербените извори (trustroots) се отстранети" + +#: openidsettings.php:304 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Нема таков OpenID." + +#: openidsettings.php:309 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Тој OpenID не Ви припаѓа Вам." + +#: openidsettings.php:313 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID е отстранет." + +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "Неважечка URL-адреса за услужителот. Дозволени се највеќе 255 знаци." + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "Неважечко екипно име. Дозволени се највеќе 255 знаци." + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "Услужник од доверба" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" +"Корисниците по основно можат да се потврдат со било кој OpenID-услужник. " +"Доколку користите сопствена OpenID-сужба за заедничка најава, тука можете да " +"им доделите право на пристап само на Вашите корисници." + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "URL-адреса на услужникот" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" +"Сите OpenID-најави ќе бидат испратени на следнава URL-адреса. Нема да можат " +"да се користат други услужници." + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "Приложи корисничко име кон основната URL-адреса" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" +"Образецот за најава ќе ја прикаже основната URL-адреса и ќе Ви побара на " +"крајот да додадете корисничко име. Користете го ова кога URL-адресата на " +"OpenID-услужникот треба да биде профилната страница за поединечни корисници." + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "Потребна екипа" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" +"Дозволувај само најави на корисници од дадената екипа (додаток „Launchpad“)." + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Нагодувања" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "Вклучи режим „само OpenID“" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. WARNING: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" +"Барај од сите корисници да се најават преку OpenID. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ова ја " +"оневозможува потврдата на лозинка за сите корисници!" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "Зачувај нагодувања за OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Не можам да го повикам потрошувачкиот објект за OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Ова не е важечки OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "OpenID не успеа: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Не можев да пренасочам кон опслужувачот: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Овој образец би требало да се поднесе самиот. Ако тоа не се случи, кликнете " +"на копчето „Поднеси“ за да дојдете до Вашиот OpenID-услужник." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Грешка при зачувувањето на профилот." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Грешка при зачувувањето на корисникот." + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "Употребена е неовластена URL-адреса за најавата со OpenID." + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "Поднесување на најава со OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "Барам овластување од Вашиот услужител за најава..." + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" +"Ако не бидете префрлени на Вашиот услужител за најава за неколку секунди, " +"тогаш пристиснете го копчето подолу." + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "Најава на мреж. место" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:224 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Најава" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Напомош!" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:232 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Помош" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Пребарување на луѓе или текст" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:241 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Пребарај" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:303 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "Најава или регистрација со OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:341 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "Додај или отстрани OpenID-ја" + +#: OpenIDPlugin.php:624 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "Поставки за OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:649 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "Користете <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> за најава." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:118 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "Не сте овластени да го користите идентитетот %s." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:139 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" +"Ова е просто услужник за OpenID. Нема ништо интересно, продолжете понатаму..." + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31 +msgid "Already logged in." +msgstr "Веќе сте најавени." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:46 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Не можете да се регистрирате ако не се согласувате со лиценцата." + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:55 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Се појави непозната грешка." + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:71 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Ова е прв пат како се најавувате на %s, па затоа мораме да го поврземе " +"Вашиот OpenID со локална сметка. Можете да создадете нова сметка, или пак да " +"се поврзете со Вашата постоечка сметка (ако ја имате)." + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:78 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "Поставување на OpenID-сметка" + +#: finishopenidlogin.php:108 +msgid "Create new account" +msgstr "Создај нова сметка" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Создај нов корисник со овој прекар." + +#: finishopenidlogin.php:113 +msgid "New nickname" +msgstr "Нов прекар" + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:140 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Создај" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:146 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Поврзи постоечка сметка" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:149 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"ко веќе имате сметка, најавете се со корисничкото име и лозинката за да ја " +"поврзете со Вашиот OpenID." + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:153 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Постоечки прекар" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:157 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:161 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Поврзи се" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:174 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "Потврдувањето на OpenID е откажано." + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:178 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "Потврдувањето на OpenID не успеа: %s" + +#: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" +"Потврдата за OpenID е откажана: не Ви е дозволено да се најавите на ова " +"мреж. место." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:250 finishopenidlogin.php:260 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Регистрацијата не е дозволена." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:268 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Ова не е важечки код за покана." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. +#: finishopenidlogin.php:279 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:285 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Прекарот не е дозволен." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:291 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:299 finishopenidlogin.php:386 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Складираниот OpenID не е пронајден." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:309 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Создавање на сметка за OpenID што веќе има корисник." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:374 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:394 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:80 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"Пред да ги измените Вашите нагодувања ќе треба повторно да се најавите со " +"Вашиот [OpenID](%%doc.openid%%) од безбедносни причини." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:86 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Најава со сметка на [OpenID](%%doc.openid%%)." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:120 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "OpenID-Најава" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: openidlogin.php:138 +msgid "OpenID login" +msgstr "Најава со OpenID" + +#: openidlogin.php:146 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Услужител за OpenID" + +#: openidlogin.php:154 +msgid "Enter your username." +msgstr "Внесете го Вашето корисничко име." + +#: openidlogin.php:155 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Ќе бидете префрлени на мреж. место на услужникот за потврда." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:162 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "URL-адреса на Вашиот OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:167 +msgid "Remember me" +msgstr "Запомни ме" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Отсега врши автоматска најава. Не треба да се користи за јавни сметачи!" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:174 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Најава" + +#: openidtrust.php:51 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "OpenID - потврда на идентитет" + +#: openidtrust.php:69 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" +"До оваа страница треба да се доаѓа само во текот на постапката на OpenID, а " +"не директно." + +#: openidtrust.php:117 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" +"%s побара да го потврдите Вашиот идентитет. Кликнете на „Продолжи“ за да " +"потврдите и да се најавите без да треба да ставате нова лозинка." + +#: openidtrust.php:135 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжи" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "Не сте најавени." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Веќе го имате овој OpenID!" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Некој друг веќе го зафатил ова OpenID." + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот." + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Грешка при подновувањето на профилот" diff --git a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po index 5cda9b129..6a6310bc5 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -1,355 +1,570 @@ -# Translation of StatusNet plugin OpenID to Dutch +# Translation of StatusNet - OpenID to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net # -# Author@translatewiki.net: Siebrand +# Author: McDutchie +# Author: Siebrand # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-30 02:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n" -"Language-Team: Dutch\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" -#: openidsettings.php:59 +#: openidsettings.php:59 openidadminpanel.php:65 msgid "OpenID settings" msgstr "OpenID-instellingen" #: openidsettings.php:70 #, php-format -msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here." -msgstr "Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u aanmelden bij veel websites met dezelfde gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren." +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u aanmelden bij veel websites met dezelfde " +"gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren." -#: openidsettings.php:99 +#: openidsettings.php:101 msgid "Add OpenID" msgstr "OpenID toevoegen" -#: openidsettings.php:102 -msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"." -msgstr "Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, voer deze dan hieronder in en klik op \"Toevoegen\"." +#: openidsettings.php:104 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, voer deze dan hieronder in " +"en klik op \"Toevoegen\"." -#: openidsettings.php:107 -#: openidlogin.php:119 +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 msgid "OpenID URL" msgstr "OpenID-URL" -#: openidsettings.php:117 +#: openidsettings.php:119 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: openidsettings.php:129 +#: openidsettings.php:131 msgid "Remove OpenID" msgstr "OpenID verwijderen" -#: openidsettings.php:134 -msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first." -msgstr "Door uw enige OpenID te verwijderen zou het niet meer mogelijk zijn om aan te melden. Als u het wilt verwijderen, voeg dan eerst een andere OpenID toe." +#: openidsettings.php:136 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Door uw enige OpenID te verwijderen zou het niet meer mogelijk zijn om aan " +"te melden. Als u het wilt verwijderen, voeg dan eerst een andere OpenID toe." -#: openidsettings.php:149 -msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"." -msgstr "U kunt een OpenID van uw gebruiker verwijderen door te klikken op de knop \"Verwijderen\"." +#: openidsettings.php:151 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"U kunt een OpenID van uw gebruiker verwijderen door te klikken op de knop " +"\"Verwijderen\"." -#: openidsettings.php:172 -#: openidsettings.php:213 +#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: openidsettings.php:186 +#: openidsettings.php:188 msgid "OpenID Trusted Sites" msgstr "Vertrouwde OpenID-sites" -#: openidsettings.php:189 -msgid "The following sites are allowed to access your identity and log you in. You can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." -msgstr "De volgende sites hebben toegang tot uw indentiteit en kunnen u aanmelden. U kunt een site verwijderen uit deze lijst zodat deze niet langer toegang heeft tot uw OpenID." +#: openidsettings.php:191 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"De volgende sites hebben toegang tot uw indentiteit en kunnen u aanmelden. U " +"kunt een site verwijderen uit deze lijst zodat deze niet langer toegang " +"heeft tot uw OpenID." -#: openidsettings.php:231 -#: finishopenidlogin.php:38 -#: openidlogin.php:39 +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. Probeer het opnieuw." -#: openidsettings.php:247 -#: finishopenidlogin.php:51 +#: openidsettings.php:240 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "Het niet is mogelijk nieuwe providers toe te voegen." + +#: openidsettings.php:253 msgid "Something weird happened." msgstr "Er is iets vreemds gebeurd." -#: openidsettings.php:271 +#: openidsettings.php:277 msgid "No such OpenID trustroot." msgstr "Die OpenID trustroot bestaat niet." -#: openidsettings.php:275 +#: openidsettings.php:281 msgid "Trustroots removed" msgstr "De trustroots zijn verwijderd" -#: openidsettings.php:298 +#: openidsettings.php:304 msgid "No such OpenID." msgstr "De OpenID bestaat niet." -#: openidsettings.php:303 +#: openidsettings.php:309 msgid "That OpenID does not belong to you." msgstr "Die OpenID is niet van u." -#: openidsettings.php:307 +#: openidsettings.php:313 msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID verwijderd." -#: openid.php:137 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "De URL voor de provider is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "De teamnaam is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "Vertrouwde provider" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" +"Gebruikers is het standaard toegestaan aan te melden via alle OpenID-" +"providers. Als u uw eigen OpenID-dienst gebruikt voor gedeeld aanmelden, dan " +"kunt u hier de toegang beperken tot alleen uw eigen gebruikers." + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "URL van provider" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" +"Alle aanmeldpogingen voor OpenID worden naar deze URL gezonden. Andere " +"providers kunnen niet gebruikt worden." + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "Gebruikersnaam aan basis-URL toevoegen" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" +"Het aanmeldformulier geeft de basis-URL weer en vraag om achteraan een " +"gebruikersnaam toe te voegen. Gebruik deze instelling als de URL van een " +"OpenID-provider de profielpagina van individuele gebruikers moet zijn." + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "Vereist team" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" +"Alleen leden van een bepaald team toestaan aan te melden (uitbreiding van " +"Launchpad)." + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Instellingen" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "Alleen OpenID inschakelen" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. WARNING: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" +"Alle gebruikers verplichten aan te melden via OpenID. Waarschuwing: als deze " +"instelling wordt gebruikt, kan geen enkele gebruiker met een wachtwoord " +"aanmelden." + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "OpenID-instellingen opslaan" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." msgstr "Het was niet mogelijk een OpenID-object aan te maken." -#: openid.php:147 +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 msgid "Not a valid OpenID." msgstr "Geen geldige OpenID." -#: openid.php:149 +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 #, php-format msgid "OpenID failure: %s" msgstr "OpenID-fout: %s" -#: openid.php:176 +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" msgstr "Het was niet mogelijk door te verwijzen naar de server: %s" -#: openid.php:194 -#, php-format -msgid "Could not create OpenID form: %s" -msgstr "Het was niet mogelijk het OpenID-formulier aan te maken: %s" - -#: openid.php:210 -msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider." -msgstr "Dit formulier hoort zichzelf automatisch op te slaan. Als dat niet gebeurt, klik dan op de knop \"Aanmelden\" om naar uw OpenID-provider te gaan." +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Dit formulier hoort zichzelf automatisch op te slaan. Als dat niet gebeurt, " +"klik dan op de knop \"Aanmelden\" om naar uw OpenID-provider te gaan." -#: openid.php:242 +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 msgid "Error saving the profile." msgstr "Fout bij het opslaan van het profiel." -#: openid.php:253 +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 msgid "Error saving the user." msgstr "Fout bij het opslaan van de gebruiker." -#: openid.php:282 +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." msgstr "Ongeautoriseerde URL gebruikt voor aanmelden via OpenID" -#: openid.php:302 -#, fuzzy +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 msgid "OpenID Login Submission" msgstr "Aanmelden via OpenID" -#: openid.php:312 +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 msgid "Requesting authorization from your login provider..." msgstr "Bezig met het vragen van autorisatie van uw aanmeldprovider..." -#: openid.php:315 -msgid "If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try pushing the button below." -msgstr "Als u binnen een aantal seconden niet wordt doorverwezen naar uw aanmeldprovider, klik dan op de onderstaande knop." +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" +"Als u binnen een aantal seconden niet wordt doorverwezen naar uw " +"aanmeldprovider, klik dan op de onderstaande knop." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:204 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Aanmelden bij de site" -#: OpenIDPlugin.php:207 -#, fuzzy +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:224 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:212 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me" -#: OpenIDPlugin.php:215 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:232 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hulp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Zoeken naar mensen of tekst" -#: OpenIDPlugin.php:224 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:241 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: OpenIDPlugin.php:283 -#: OpenIDPlugin.php:319 +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:284 +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:303 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Aanmelden of registreren met OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:320 +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:341 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "OpenID's toevoegen of verwijderen" -#: OpenIDPlugin.php:595 +#: OpenIDPlugin.php:624 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "OpenID-instellingen" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:649 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." -msgstr "Gebruik <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> om aan te melden bij de site." +msgstr "" +"Gebruik <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> om aan te melden bij de " +"site." -#: openidserver.php:106 +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:118 #, php-format msgid "You are not authorized to use the identity %s." msgstr "U mag de identiteit %s niet gebruiken." -#: openidserver.php:126 +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:139 msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." msgstr "Gewoon een OpenID-provider. Niets te zien hier..." -#: finishopenidlogin.php:34 -#: openidlogin.php:30 +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31 msgid "Already logged in." msgstr "U bent al aangemeld." -#: finishopenidlogin.php:43 +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:46 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "U kunt niet registreren als u niet akkoord gaat met de licentie." -#: finishopenidlogin.php:65 -#, php-format -msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one." -msgstr "Dit is de eerste keer dat u aameldt bij %s en uw OpenID moet gekoppeld worden aan uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe gebruiker aanmaken of koppelen met uw bestaande gebruiker als u die al hebt." +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:55 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. #: finishopenidlogin.php:71 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Dit is de eerste keer dat u aameldt bij %s en uw OpenID moet gekoppeld " +"worden aan uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe gebruiker aanmaken of " +"koppelen met uw bestaande gebruiker als u die al hebt." + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:78 msgid "OpenID Account Setup" msgstr "Instellingen OpenID" -#: finishopenidlogin.php:101 +#: finishopenidlogin.php:108 msgid "Create new account" msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" -#: finishopenidlogin.php:103 +#: finishopenidlogin.php:110 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken." -#: finishopenidlogin.php:106 +#: finishopenidlogin.php:113 msgid "New nickname" msgstr "Nieuwe gebruiker" -#: finishopenidlogin.php:108 +#: finishopenidlogin.php:115 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 kleine letters of getallen; geen leestekens of spaties" -#: finishopenidlogin.php:130 +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:140 +msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: finishopenidlogin.php:135 +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:146 msgid "Connect existing account" msgstr "Koppelen met bestaande gebruiker" -#: finishopenidlogin.php:137 -msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID." -msgstr "Als u al een gebruiker hebt, meld u dan aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord om de gebruiker te koppelen met uw OpenID." +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:149 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Als u al een gebruiker hebt, meld u dan aan met uw gebruikersnaam en " +"wachtwoord om de gebruiker te koppelen met uw OpenID." -#: finishopenidlogin.php:140 +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:153 msgid "Existing nickname" msgstr "Bestaande gebruiker" -#: finishopenidlogin.php:143 +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:157 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: finishopenidlogin.php:146 +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:161 +msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" msgstr "Koppelen" -#: finishopenidlogin.php:158 -#: finishaddopenid.php:88 +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:174 finishaddopenid.php:90 msgid "OpenID authentication cancelled." msgstr "De authenticatie via OpenID is afgebroken." -#: finishopenidlogin.php:162 -#: finishaddopenid.php:92 +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:178 finishaddopenid.php:95 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" msgstr "De authenticatie via OpenID is mislukt: %s" -#: finishopenidlogin.php:227 -#: finishopenidlogin.php:236 +#: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" +"Het aanmelden via OpenID is afgebroken. U mag niet aanmelden bij deze site." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:250 finishopenidlogin.php:260 msgid "Registration not allowed." msgstr "Registreren is niet mogelijk." -#: finishopenidlogin.php:243 +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:268 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "De uitnodigingscode is niet geldig." -#: finishopenidlogin.php:253 +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. +#: finishopenidlogin.php:279 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en geen spaties bevatten." +msgstr "" +"De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en geen " +"spaties bevatten." -#: finishopenidlogin.php:258 +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:285 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Deze gebruikersnaam is niet toegestaan." -#: finishopenidlogin.php:263 +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:291 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Deze gebruikersnaam wordt al gebruikt. Kies een andere." -#: finishopenidlogin.php:270 -#: finishopenidlogin.php:350 +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:299 finishopenidlogin.php:386 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet aangetroffen." -#: finishopenidlogin.php:279 +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:309 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." -msgstr "Bezig met het aanmaken van een gebruiker voor OpenID die al een gebruiker heeft." +msgstr "Poging tot aanmaken van een OpenID-account dat al een gebruiker heeft." -#: finishopenidlogin.php:339 +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:374 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." -#: finishopenidlogin.php:357 +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:394 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Fout bij het koppelen met OpenID." -#: openidlogin.php:68 +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:80 #, php-format -msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings." -msgstr "Om veiligheidsreden moet u opnieuw aanmelden met uw [OpenID](%%doc.openid%%) voordat u uw instellingen kunt wijzigen." +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"Om veiligheidsreden moet u opnieuw aanmelden met uw [OpenID](%%doc.openid%%) " +"voordat u uw instellingen kunt wijzigen." -#: openidlogin.php:72 +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:86 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." msgstr "Aanmelden met een [OpenID](%%doc.openid%%)-gebruiker." -#: openidlogin.php:97 -#: finishaddopenid.php:170 +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:120 finishaddopenid.php:187 msgid "OpenID Login" msgstr "Aanmelden via OpenID" -#: openidlogin.php:114 +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: openidlogin.php:138 msgid "OpenID login" msgstr "Aanmelden via OpenID" -#: openidlogin.php:121 +#: openidlogin.php:146 +msgid "OpenID provider" +msgstr "OpenID-provider" + +#: openidlogin.php:154 +msgid "Enter your username." +msgstr "Voer uw gebruikersnaam in" + +#: openidlogin.php:155 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "U wordt naar de site van de provider omgeleid om aan te melden." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:162 msgid "Your OpenID URL" msgstr "Uw OpenID-URL" -#: openidlogin.php:124 +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Aanmeldgegevens onthouden" -#: openidlogin.php:125 +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:169 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "In het vervolg automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" +msgstr "" +"In het vervolg automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" -#: openidlogin.php:129 +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:174 +msgctxt "BUTTON" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" @@ -358,13 +573,21 @@ msgid "OpenID Identity Verification" msgstr "OpenID-identiteitscontrole" #: openidtrust.php:69 -msgid "This page should only be reached during OpenID processing, not directly." -msgstr "Deze pagina hoort alleen bezocht te worden tijdens het verwerken van een OpenID, en niet direct." +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" +"Deze pagina hoort alleen bezocht te worden tijdens het verwerken van een " +"OpenID, en niet direct." #: openidtrust.php:117 #, php-format -msgid "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity and login without creating a new password." -msgstr "%s heeft gevraagd uw identiteit te bevestigen. Klik op \"Doorgaan\" om uw indentiteit te controleren en aan te melden zonder een wachtwoord te hoeven invoeren." +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" +"%s heeft gevraagd uw identiteit te bevestigen. Klik op \"Doorgaan\" om uw " +"indentiteit te controleren en aan te melden zonder een wachtwoord te hoeven " +"invoeren." #: openidtrust.php:135 msgid "Continue" @@ -374,22 +597,27 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: finishaddopenid.php:67 +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 msgid "Not logged in." msgstr "Niet aangemeld." -#: finishaddopenid.php:112 +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 msgid "You already have this OpenID!" msgstr "U hebt deze OpenID al!" -#: finishaddopenid.php:114 +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 msgid "Someone else already has this OpenID." msgstr "Iemand anders gebruikt deze OpenID al." -#: finishaddopenid.php:126 +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 msgid "Error connecting user." msgstr "Fout bij het verbinden met de gebruiker." -#: finishaddopenid.php:131 +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "Fout bij het bijwerken van het profiel." diff --git a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..b569ce432 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: openidsettings.php:59 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "Mga katakdaan ng OpenID" + +#: openidsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"Nagpapahintulot ang [OpenID](%%doc.openid%%) na makalagda ka sa maraming mga " +"sityong may katulad na akawnt ng tagagamit. Pamahalaan ang iyong kaugnay na " +"mga OpenID mula rito." + +#: openidsettings.php:101 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Idagdag ang OpenID" + +#: openidsettings.php:104 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Kung nais mong magdagdag ng isang OpenID sa akawnt mo, ipasok ito sa kahong " +"nasa ibaba at pindutin ang \"Idagdag\"." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 +msgid "OpenID URL" +msgstr "URL ng OpenID" + +#: openidsettings.php:119 +msgid "Add" +msgstr "Idagdag" + +#: openidsettings.php:131 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Tanggalin ang OpenID" + +#: openidsettings.php:136 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Ang pagtatanggal ng iyong OpenID lamang ay makasasanhi ng imposibleng " +"paglagda! Kung kailangan mong tanggalin ito, magdagdag ng ibang OpenID muna." + +#: openidsettings.php:151 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Matatanggap mo ang isang OpenID mula sa akawnt mo sa pamamagitan ng " +"pagpindot sa pindutang may tatak na \"Tanggalin\"." + +#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 +msgid "Remove" +msgstr "Tanggalin" + +#: openidsettings.php:188 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "Pinagkakatiwalaang mga Sityo ng OpenID" + +#: openidsettings.php:191 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"Ang sumusunod na mga sityo ay pinapahintulutang makapunta sa iyong katauhan " +"at makalagda kang papasok. Matatanggal mo ang isang sityo mula sa talaang " +"ito upang tanggihan ang pagpunta nito sa iyong OpenID." + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "May suliranin sa iyong token na pangsesyon. Paki subukan uli." + +#: openidsettings.php:240 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "Hindi makapagdaragdag ng bagong mga tagapagbigay." + +#: openidsettings.php:253 +msgid "Something weird happened." +msgstr "May nangyaring kakaiba." + +#: openidsettings.php:277 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "Walng ganyang pinagkakatiwalaang ugat ng OpenID." + +#: openidsettings.php:281 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "Tinanggal ang mga pinagkakatiwalaang ugat" + +#: openidsettings.php:304 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Walang ganyang OpenID." + +#: openidsettings.php:309 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Hindi mo pag-aari ang OpenID na iyan." + +#: openidsettings.php:313 +msgid "OpenID removed." +msgstr "Tinanggal ang OpenID." + +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Hindi tanggap na URL ng tagapagbigay. Ang pinakamataas na haba ay 255 mga " +"panitik." + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Hindi tanggap ng pangalan ng pangkat. Pinakamataas na haba ay 255 mga " +"panitik." + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "Pinagkakatiwalaang tagapagbigay" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" +"Bilang likas na pagtatakda, ang mga tagagamit ay hindi pinapahintulutang " +"magpatunay sa pamamagitan ng anumang tagapagbigay ng OpenID. Kung ginagamit " +"mo ang sarili mong palingkuran ng OpenID para sa pinagsasaluhang paglagdang " +"papasok, malilimitahan mo ang pagpunta sa iyong mga tagagamit lamang dito." + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "URL ng tagapagbigay" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" +"Ang lahat ng mga paglalagda sa OpenID ay ipapadala sa URL na ito; hindi " +"maaaring gamitin ang ibang mga tagapagbigay." + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "Ikabit ang isang pangalan ng tagagamit sa punong URL" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" +"Ang pormularyo ng paglagda ay magpapakita ng batayang URL at gagawa ng isang " +"pangalan ng tagagamit na idaragdag sa huli. Gamitin kapag ang URL ng " +"tagapagbigay ng OpenID ay ang dapat na maging pahina ng balangkas para sa " +"indibiduwal na mga tagagamit." + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "Kailangang pangkat" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" +"Payagan lamang ang mga paglagda mula sa mga tagagamit na nasa loob ng " +"ibinigay na pangkat (karugtong ng Launchpad)." + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Mga pagpipilian" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "Paganahin ang gawi na OpenID lamang" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. WARNING: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" +"Igiit sa lahat ng mga tagagamit na lumagda sa pamamagitan ng OpenID. " +"BABALA: hindi pinagagana ang pagpapatunay ng hudyat para sa lahat ng mga " +"tagagamit!" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Hindi mapanimulan ang bagay na pangtagapagtangkilik ng OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Hindi isang tanggap na OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "Kabiguan ng OpenID: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Hindi mabago upang papuntahin sa tagapaghain: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Ang pormularyong ito ay dapat na kusang magpapasa ng kanyang sarili. Kung " +"hindi, pindutin ang pindutang pampasa upang pumunta sa iyong tagapagbigay ng " +"OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Kamalian sa pagsagip ng balangkas." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Kamalian sa pagsagip ng tagagamit." + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "Hindi pinahintulutang URL na ginamit para sa paglagda ng OpenID." + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "Pagpapasa ng Paglagda ng OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "" +"Humihiling ng pahintulot mula sa iyong tagapagbigay ng paglagdang papasok..." + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" +"Kapag hindi ka itinurong papunta sa iyong tagapagbigay ng paglagda sa loob " +"ng ilang mga segundo, subukang pindutin ang pindutang nasa ibaba." + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "Lumagda sa sityo" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:224 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Lumagda" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Saklolohan ako!" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:232 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Saklolo" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Maghanap ng mga tao o teksto" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:241 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Maghanap" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:303 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "Lumagda o magpatala na may OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:341 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "Idagdag o alisin ang mga OpenID" + +#: OpenIDPlugin.php:624 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "Pagkakaayos ng OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:649 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" +"Gamitin ang <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> upang lumagda sa sityo." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:118 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "Wala kang pahintulot na gamitin ang katauhang %s." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:139 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" +"Isa lamang na tagapagbigay ng OpenID. Walang makikita rito, magpatuloy..." + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31 +msgid "Already logged in." +msgstr "Nakalagda na." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:46 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Hindi ka makakapagpatala kung hindi ka sasang-ayon sa lisensiya." + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:55 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Naganap ang isang hindi nalalamang kamalian." + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:71 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Ito ang iyong unang pagkakataon ng paglagda sa %s kaya't kailangan naming " +"umugnay sa iyong OpenID papunta sa isang katutubong akawnt. Maaari kang " +"lumikha ng isang bagong akawnt, o umugnay sa pamamagitan ng umiiral mong " +"akawnt, kung mayroon ka." + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:78 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "Pagkakaayos ng Akawnt na OpenID" + +#: finishopenidlogin.php:108 +msgid "Create new account" +msgstr "Likhain ang bagong akawnt" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Lumikha ng isang bagong tagagamit na may ganitong palayaw." + +#: finishopenidlogin.php:113 +msgid "New nickname" +msgstr "Bagong palayaw" + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1 hanggang 64 maliliit na mga titik o mga bilang, walang bantas o mga patlang" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:140 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Likhain" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:146 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Iugnay ang umiiral na akawnt" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:149 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Kung mayroon ka nang akawnt, lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng " +"tagagamit at hudyat upang iugnay ito sa iyong OpenID." + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:153 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Umiiral na palayaw" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:157 +msgid "Password" +msgstr "Hudyat" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:161 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Umugnay" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:174 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "Kinansela ang pagpapatunay ng OpenID." + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:178 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "Nabigo ang pagpapatunay ng OpenID: %s" + +#: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" +"Hindi itinuloy ang pagpapatunay ng OpenID: hindi ka pinahintulutang lumagda " +"sa sityong ito." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:250 finishopenidlogin.php:260 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Hindi pinayagan ang pagpapatala." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:268 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. +#: finishopenidlogin.php:279 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Ang palayaw ay dapat lamang na may maliliit ng mga titik at mga bilang at " +"walang mga patlang." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:285 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Hindi pinayagan ang palayaw." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:291 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Sumubok ng iba." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:299 finishopenidlogin.php:386 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Hindi natagpuan ang nakalagak na OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:309 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" +"Nililikha ang bagong akawnt para sa OpenID na mayroon nang isang tagagamit." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:374 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:394 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:80 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"Para sa dahilang pangkaligtasan, mangyaring muling lumagda sa pamamagitan ng " +"iyong [OpenID](%%doc.openid%%) bago baguhin ang iyong mga pagtatakda." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:86 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Lumagda sa pamamagitan ng isang akawnt ng [OpenID](%%doc.openid%%)." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:120 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "Panglagdang OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: openidlogin.php:138 +msgid "OpenID login" +msgstr "Panglagdang OpenID" + +#: openidlogin.php:146 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Tagapagbigay ng OpenID" + +#: openidlogin.php:154 +msgid "Enter your username." +msgstr "Ipasok ang iyong pangalan ng tagagamit." + +#: openidlogin.php:155 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Ipapadala ka sa sityo ng tagapagbigay para sa pagpapatunay." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:162 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Ang iyong URL ng OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:167 +msgid "Remember me" +msgstr "Tandaan ako" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Kusang lumagda sa hinaharap; hindi para sa pinagsasaluhang mga kompyuter!" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:174 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Lumagda" + +#: openidtrust.php:51 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "Pagpapatunay sa Katauhan ng OpenID" + +#: openidtrust.php:69 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" +"Ang pahinang ito ay dapat lamang na maabot habang pinoproseso ang OpenID, " +"hindi tuwiran." + +#: openidtrust.php:117 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" +"Hiniling ng/ni %s na patunayan ang iyong katauhan. Pindutin ang Magpatuloy " +"upang tiyakin ang iyong katauhan at lumagdang hindi lumilikha ng isang " +"bagong hudyat." + +#: openidtrust.php:135 +msgid "Continue" +msgstr "Magpatuloy" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Cancel" +msgstr "Huwag ituloy" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "Hindi nakalagda." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Mayroon ka na ng ganitong OpenID!" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Mayroon nang ibang tao na may ganitong OpenID." + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit." + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Kamalian sa pagsasapanahon ng balangkas" diff --git a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..8f84fc462 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,622 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: openidsettings.php:59 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "Налаштування OpenID" + +#: openidsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) дозволяє входити до багатьох веб-сторінок " +"використовуючи той самий лоґін і пароль. Тут можна впорядкувати Ваші OpenID-" +"акаунти." + +#: openidsettings.php:101 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Додати OpenID" + +#: openidsettings.php:104 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Якщо Ви бажаєте додати OpenID до Вашого акаунту, введіть його у полі нижче і " +"натисніть «Додати»." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 +msgid "OpenID URL" +msgstr "URL-адреса OpenID" + +#: openidsettings.php:119 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: openidsettings.php:131 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Видалити OpenID" + +#: openidsettings.php:136 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Якщо для входу Ви використовуєте лише OpenID, то його видалення унеможливить " +"вхід у майбутньому! Якщо Вам потрібно видалити Ваш єдиний OpenID, то спершу " +"додайте інший." + +#: openidsettings.php:151 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "Ви можете видалити Ваш OpenID просто натиснувши «Видалити»." + +#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +#: openidsettings.php:188 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "Довірені сайти OpenID" + +#: openidsettings.php:191 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"У списку наведено OpenID-адреси, які ідентифіковані як Ваші і їм дозволено " +"вхід до сайту. Ви можете вилучити якийсь з них, тим самим скасувавши дозвіл " +"на вхід." + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." + +#: openidsettings.php:240 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "Не вдається додати нового OpenID-провайдера." + +#: openidsettings.php:253 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Сталося щось незрозуміле." + +#: openidsettings.php:277 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "Серед довірених такого OpenID немає." + +#: openidsettings.php:281 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "Довірені OpenID видалено" + +#: openidsettings.php:304 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Немає такого OpenID." + +#: openidsettings.php:309 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Даний OpenID належить не Вам." + +#: openidsettings.php:313 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID видалено." + +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "Невірний URL OpenID-провайдера. Максимальна довжина — 255 символів." + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "Невірна назва групи. Максимальна довжина — 255 символів." + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "Довірений OpenID-провайдер" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" +"За замовчуванням, відвідувачам дозволено користуватись послугами будь-якого " +"OpenID-провайдера. Якщо Ви користуєтесь своїм власним OpenID для загального " +"входу на веб-сторінки, то Ви вільні обмежити доступ лише колом Ваших власних " +"користувачів." + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "URL провайдера" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" +"Всі сесії входу через OpenID будуть спрямовуватись на цю URL-адресу; інших " +"OpenID-провайдерів використовувати не можна." + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "Додати ім’я користувача до базового URL" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" +"У формі входу на сайт буде представлено базовий URL і запит щодо імені " +"користувача у кінці. В такому випадку, URL OpenID-провайдера — це сторінка " +"профілю окремих користувачів." + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "Необхідна група" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" +"Дозволяється вхід лише користувачам у вказаній групі (розширення для " +"Launchpad)." + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "Увімкнути режим входу лише за OpenID" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. WARNING: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" +"Вимагає, щоб всі користувачі входили лише за наявності OpenID. УВАГА: ця " +"опція вимикає автентифікацію за паролем для всіх користувачів." + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "Зберегти налаштування OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Не можу створити примірник об’єкта споживача OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Це недійсний OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "Неуспіх OpenID: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Не можу переадресувати на сервер: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Ця форма має автоматичне себе представити. Якщо ні, то натисніть відповідну " +"кнопку, щоб перейти на сторінку Вашого OpenID-провайдера." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Помилка при збереженні профілю." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Помилка при збереженні користувача." + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "Для входу за OpenID використовується неавторизований URL." + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "Представлення входу за OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "Запитуємо дозвіл у Вашого OpenID-провайдера..." + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" +"Якщо за кілька секунд Вас не буде перенаправлено на сторінку входу Вашого " +"OpenID-провайдера, просто натисніть кнопку внизу." + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "Вхід на сайт" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:224 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Допоможіть!" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:232 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Пошук людей або текстів" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:241 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:303 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "Увійти або зареєструватися за допомогою OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:341 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "Додати або видалити OpenID" + +#: OpenIDPlugin.php:624 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "Конфігурація OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:649 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> для входу на сайт." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:118 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "" +"Ви не авторизовані, для того щоб мати можливість пройти перевірку " +"ідентичності на %s." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:139 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "Просто OpenID-провайдер. Нічого належного чомусь не видно..." + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31 +msgid "Already logged in." +msgstr "Тепер Ви увійшли." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:46 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Ви не зможете зареєструватися, якщо не погодитесь з умовами ліцензії." + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:55 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Виникла якась незрозуміла помилка." + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:71 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш OpenID до " +"акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або " +"використати такий, що вже існує." + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:78 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "Створення акаунту OpenID" + +#: finishopenidlogin.php:108 +msgid "Create new account" +msgstr "Створити новий акаунт" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Створити нового користувача з цим нікнеймом." + +#: finishopenidlogin.php:113 +msgid "New nickname" +msgstr "Новий нікнейм" + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:140 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:146 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Приєднати акаунт, який вже існує" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:149 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби " +"приєднати їх до Вашого OpenID." + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:153 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Нікнейм, який вже існує" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:157 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:161 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Під’єднати" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:174 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "Автентифікацію за OpenID скасовано." + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:178 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "Автентифікуватись за OpenID не вдалося: %s" + +#: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "Автентифікацію за OpenID перервано: Вам не можна відвідувати цей сайт." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:250 finishopenidlogin.php:260 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Реєстрацію не дозволено." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:268 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Це не дійсний код запрошення." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. +#: finishopenidlogin.php:279 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " +"інтервалів." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:285 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Нікнейм не допускається." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:291 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:299 finishopenidlogin.php:386 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Збережений OpenID не знайдено." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:309 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Створення нового акаунту для OpenID користувачем, який вже існує." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:374 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Невірне ім’я або пароль." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:394 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Помилка при підключенні користувача до OpenID." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:80 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"З міркувань безпеки, будь ласка, увійдіть знов з [OpenID](%%doc.openid%%), " +"перед тим як змінювати налаштування." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:86 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Увійти з [OpenID](%%doc.openid%%)." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:120 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "Вхід з OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: openidlogin.php:138 +msgid "OpenID login" +msgstr "Вхід з OpenID" + +#: openidlogin.php:146 +msgid "OpenID provider" +msgstr "OpenID-провайдер" + +#: openidlogin.php:154 +msgid "Enter your username." +msgstr "Введіть ім’я користувача." + +#: openidlogin.php:155 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Вас буде перенаправлено на веб-сторінку провайдера для автентифікації." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:162 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "URL Вашого OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:167 +msgid "Remember me" +msgstr "Пам’ятати мене" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Автоматично входити у майбутньому; не для комп’ютерів загального " +"користування!" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:174 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#: openidtrust.php:51 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "Перевірка ідентичності OpenID" + +#: openidtrust.php:69 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" +"Ви потрапляєте на цю сторінку лише при обробці запитів OpenID, не напряму." + +#: openidtrust.php:117 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" +"%s запрошує Вас пройти перевірку на ідентичність. Натисніть «Продовжити», щоб " +"перевірити Вашу особу та увійти не створюючи нового паролю." + +#: openidtrust.php:135 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "Ви не увійшли до системи." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "У Вас вже є цей OpenID!" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Хтось інший вже приєднав цей OpenID до свого акаунту." + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Помилка при підключенні користувача." + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Помилка при оновленні профілю" diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/fr/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/fr/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..891945678 --- /dev/null +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/fr/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: PiwikAnalyticsPlugin.php:105 +msgid "" +"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics " +"software." +msgstr "" +"Utiliser le logiciel d’analyse Web en source ouvert <a href=\"http://piwik." +"org/\">Piwik</a>." diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/ia/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/ia/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..2c60014f5 --- /dev/null +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/ia/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PiwikAnalyticsPlugin.php:105 +msgid "" +"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics " +"software." +msgstr "" +"Usar le software open source de analyse web <a href=\"http://piwik.org/" +"\">Piwik</a>." diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/mk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/mk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..776af5d6a --- /dev/null +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/mk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: PiwikAnalyticsPlugin.php:105 +msgid "" +"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics " +"software." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> - програм за мрежна " +"аналитика со отворен код." diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/nl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/nl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..fe9a85984 --- /dev/null +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/nl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PiwikAnalyticsPlugin.php:105 +msgid "" +"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics " +"software." +msgstr "" +"<a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source webanalysesoftware " +"gebruiken." diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/ru/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/ru/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..c9f145fb0 --- /dev/null +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/ru/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: PiwikAnalyticsPlugin.php:105 +msgid "" +"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics " +"software." +msgstr "" +"Использование Open Source программного обеспечения для веб-аналитики: <a " +"href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a>." diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/tl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/tl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..a94150b75 --- /dev/null +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/tl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PiwikAnalyticsPlugin.php:105 +msgid "" +"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics " +"software." +msgstr "" +"Gamitin ang analatikong pangweb na sopwer na <a href=\"http://piwik.org/" +"\">Piwik</a> na may Bukas na Pinagmulan." diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po new file mode 100644 index 000000000..f77750d94 --- /dev/null +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: PiwikAnalyticsPlugin.php:105 +msgid "" +"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics " +"software." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> — програмного " +"забезпечення з відкритим кодом для аналізу веб-потоків." diff --git a/plugins/PostDebug/locale/fr/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/fr/LC_MESSAGES/PostDebug.po new file mode 100644 index 000000000..f8094da37 --- /dev/null +++ b/plugins/PostDebug/locale/fr/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - PostDebug to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 49::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: PostDebugPlugin.php:58 +msgid "Debugging tool to record request details on POST." +msgstr "Outil de débogage pour enregistrer les requêtes détaillées de POST." diff --git a/plugins/PostDebug/locale/ia/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/ia/LC_MESSAGES/PostDebug.po new file mode 100644 index 000000000..459ce9cf1 --- /dev/null +++ b/plugins/PostDebug/locale/ia/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - PostDebug to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 49::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PostDebugPlugin.php:58 +msgid "Debugging tool to record request details on POST." +msgstr "" +"Instrumento pro eliminar defectos que registra le detalios del requestas " +"POST." diff --git a/plugins/PostDebug/locale/ja/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/ja/LC_MESSAGES/PostDebug.po new file mode 100644 index 000000000..e150f1630 --- /dev/null +++ b/plugins/PostDebug/locale/ja/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - PostDebug to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 49::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: PostDebugPlugin.php:58 +msgid "Debugging tool to record request details on POST." +msgstr "POSTリクエストの詳細を記録するデバッグツール" diff --git a/plugins/PostDebug/locale/mk/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/mk/LC_MESSAGES/PostDebug.po new file mode 100644 index 000000000..b885af5b7 --- /dev/null +++ b/plugins/PostDebug/locale/mk/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - PostDebug to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 49::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: PostDebugPlugin.php:58 +msgid "Debugging tool to record request details on POST." +msgstr "Алатка за отстранување на грешки за евидентирање на податоци за POST." diff --git a/plugins/PostDebug/locale/nl/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/nl/LC_MESSAGES/PostDebug.po new file mode 100644 index 000000000..ba96e25dc --- /dev/null +++ b/plugins/PostDebug/locale/nl/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - PostDebug to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 49::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PostDebugPlugin.php:58 +msgid "Debugging tool to record request details on POST." +msgstr "Hulpprogramma voor debuggen om verzoekdetails van POST op te slaan." diff --git a/plugins/PostDebug/locale/ru/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/ru/LC_MESSAGES/PostDebug.po new file mode 100644 index 000000000..6a2d1fe90 --- /dev/null +++ b/plugins/PostDebug/locale/ru/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - PostDebug to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Lockal +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 49::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: PostDebugPlugin.php:58 +msgid "Debugging tool to record request details on POST." +msgstr "Инструмент отладки для записи подробностей POST-запросов." diff --git a/plugins/PostDebug/locale/tl/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/tl/LC_MESSAGES/PostDebug.po new file mode 100644 index 000000000..107558379 --- /dev/null +++ b/plugins/PostDebug/locale/tl/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - PostDebug to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 49::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PostDebugPlugin.php:58 +msgid "Debugging tool to record request details on POST." +msgstr "" +"Kasangkapang pantanggal ng depekto upang itala ang mga detalye ng paghiling " +"sa POST." diff --git a/plugins/PostDebug/locale/uk/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/uk/LC_MESSAGES/PostDebug.po new file mode 100644 index 000000000..e86e100ec --- /dev/null +++ b/plugins/PostDebug/locale/uk/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - PostDebug to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 49::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: PostDebugPlugin.php:58 +msgid "Debugging tool to record request details on POST." +msgstr "Інструмент правки для запису деталей запитів щодо POST." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/br/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/br/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..5f62dd5f3 --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/br/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Breton (Brezhoneg) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Y-M D +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "savet gant %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/fr/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/fr/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..9c16e01e5 --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/fr/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "propulsé par %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" +"Affiche « propulsé par <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a> » après " +"le nom du site." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/gl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/gl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..317354475 --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/gl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "desenvolvido por %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" +"Produce un \"desenvolvido por <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" " +"despois do nome do sitio." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/ia/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/ia/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..0c285600a --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/ia/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "actionate per %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" +"Affixa \"actionate per <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" post " +"le nomine del sito." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/mk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/mk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..60fa49628 --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/mk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "овозможено од %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" +"Дава „со поддршка од <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>“ по името " +"на мреж. место." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/nl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/nl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..5cc5cd276 --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/nl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "Powered by %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" +"Voegt te tekst \"Powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" " +"toe na de sitenaam." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/pt/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/pt/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..6a419f419 --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/pt/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Waldir +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "Potenciado por %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" +"Produz o texto \"potenciado por <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>" +"\" a seguir ao nome do site." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/tl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/tl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..841e58644 --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/tl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "pinapatakbo ng %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" +"Ang mga paglalabas ay \"pinapatakbo ng <a href=\"http://status.net/" +"\">StatusNet</a>\" pagkaraan ng pangalan ng sityo." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po new file mode 100644 index 000000000..19738fe5e --- /dev/null +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text. +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51 +#, php-format +msgid "powered by %s" +msgstr "працює на %s" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66 +msgid "" +"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " +"site name." +msgstr "" +"Виводити «працює на <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>» після назви " +"сайту." diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..b1db002d6 --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Utilise le service de raccourcissement d’URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</" +"a>." diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..97f057062 --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Usa le servicio de accurtamento de URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..ea4b6bf23 --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "<a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>をURL短縮サービスとして利用する。" diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..c5d3f28b5 --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> - служба за скратување на URL-" +"адреси." diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..f76a0025f --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Bruker URL-forkortertjenesten <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..8551fce07 --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gebruikt de dienst <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> om URL's korter te " +"maken." diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..a323532bf --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Использование службы сокращения URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..8be07a2f3 --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gumagamit ng palingkurang pampaigsi ng URL na <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</" +"a>." diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..64a4487af --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 51::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> для скорочення URL-адрес." diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/fr/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/fr/LC_MESSAGES/RSSCloud.po new file mode 100644 index 000000000..41aeca2dd --- /dev/null +++ b/plugins/RSSCloud/locale/fr/LC_MESSAGES/RSSCloud.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Translation of StatusNet - RSSCloud to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:46+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: RSSCloudRequestNotify.php:90 +msgid "Request must be POST." +msgstr "La requête HTTP au nuage RSS doit être de type POST." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:107 +msgid "Only http-post notifications are supported at this time." +msgstr "" +"Seules les notifications HTTP-POST sont prises en charge en ce moment sur le " +"nuage RSS." + +#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters. +#: RSSCloudRequestNotify.php:118 +#, php-format +msgid "The following parameters were missing from the request body: %s." +msgstr "" +"Les paramètres suivants étaient absents du corps de la requête au nuage " +"RSS : %s." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:124 +msgid "" +"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... " +"urlN)." +msgstr "" +"Vous devez fournir au moins une adresse URL de flux de profil valide (url1, " +"url2, url3 ... urlN)." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:141 +msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed." +msgstr "L’abonnement au flux a échoué : ce n’est pas un flux RSS valide." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:147 +msgid "" +"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly." +msgstr "" +"L’abonnement au flux RSS a échoué : le gestionnaire de notifications ne " +"répond pas correctement." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:161 +msgid "" +"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be " +"notified." +msgstr "" +"Merci pour l’abonnement. Vous serez informé lors des mises à jour de ce(s) " +"flux." + +#: LoggingAggregator.php:93 +msgid "This resource requires an HTTP GET." +msgstr "Cette ressource nécessite une requête HTTP GET." + +#: LoggingAggregator.php:104 +msgid "This resource requires an HTTP POST." +msgstr "Cette ressource nécessite une requête HTTP POST." + +#: RSSCloudPlugin.php:248 +msgid "" +"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time " +"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/" +"\">RSSCloud protocol</a>." +msgstr "" +"L’extension RSSCloud permet à votre instance StatusNet de publier des mises " +"à jour en temps réel sur des flux RSS en utilisant le protocole <a href=" +"\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>." diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/ia/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/ia/LC_MESSAGES/RSSCloud.po new file mode 100644 index 000000000..2e5d69333 --- /dev/null +++ b/plugins/RSSCloud/locale/ia/LC_MESSAGES/RSSCloud.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of StatusNet - RSSCloud to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:46+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RSSCloudRequestNotify.php:90 +msgid "Request must be POST." +msgstr "Requesta debe esser POST." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:107 +msgid "Only http-post notifications are supported at this time." +msgstr "Solmente le notificationes http-post es presentemente supportate." + +#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters. +#: RSSCloudRequestNotify.php:118 +#, php-format +msgid "The following parameters were missing from the request body: %s." +msgstr "Le sequente parametros mancava del corpore del requesta: %s." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:124 +msgid "" +"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... " +"urlN)." +msgstr "" +"Tu debe fornir al minus un URL de syndication de profilo valide (url1, url2, " +"url3 ... urlN)." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:141 +msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed." +msgstr "Le subscription al syndication ha fallite: Non un syndication valide." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:147 +msgid "" +"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly." +msgstr "" +"Le subscription al syndication ha fallite - le gestor de notification non " +"responde correctemente." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:161 +msgid "" +"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be " +"notified." +msgstr "" +"Gratias pro le subscription. Quando le syndication(es) se actualisa, tu " +"recipera notification." + +#: LoggingAggregator.php:93 +msgid "This resource requires an HTTP GET." +msgstr "Iste ressource require un HTTP GET." + +#: LoggingAggregator.php:104 +msgid "This resource requires an HTTP POST." +msgstr "Iste ressource require un HTTP POST." + +#: RSSCloudPlugin.php:248 +msgid "" +"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time " +"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/" +"\">RSSCloud protocol</a>." +msgstr "" +"Le plug-in RSSCloud permitte que tu installation de SatusNet publica " +"actualisationes in directo de syndicationes RSS de profilos usante le <a " +"href=\"http://rsscloud.org/\">protocollo RSSCloud</a>." diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/mk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/mk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po new file mode 100644 index 000000000..883a703c9 --- /dev/null +++ b/plugins/RSSCloud/locale/mk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of StatusNet - RSSCloud to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:46+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: RSSCloudRequestNotify.php:90 +msgid "Request must be POST." +msgstr "Барањето мора да биде POST." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:107 +msgid "Only http-post notifications are supported at this time." +msgstr "Моментално се поддржани само известувања од типот http-post." + +#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters. +#: RSSCloudRequestNotify.php:118 +#, php-format +msgid "The following parameters were missing from the request body: %s." +msgstr "Следниве параметри недостасуваа од содржината на барањето: %s." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:124 +msgid "" +"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... " +"urlN)." +msgstr "" +"Мора да наведете барем едеа важечка URL-адреса за профилен канал (url1, " +"url2, url3 ... urlN)." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:141 +msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed." +msgstr "Претплаќањето на каналот не успеа: Не е важечки канал." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:147 +msgid "" +"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly." +msgstr "" +"Претплаќањето на каналот не успеа - ракувачот со известувања не одговара " +"правилно." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:161 +msgid "" +"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be " +"notified." +msgstr "" +"Ви благодариме шт осе претплативте. Ќе бидете известени за сите подновувања " +"на каналот/ите." + +#: LoggingAggregator.php:93 +msgid "This resource requires an HTTP GET." +msgstr "Овој ресурс бара HTTP GET." + +#: LoggingAggregator.php:104 +msgid "This resource requires an HTTP POST." +msgstr "Овој ресурс бара HTTP POST." + +#: RSSCloudPlugin.php:248 +msgid "" +"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time " +"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/" +"\">RSSCloud protocol</a>." +msgstr "" +"Приклучокот RSSCloud овозможува Вашиот примерок на StatusNet да објавува " +"поднови во живо за профилни RSS-емитувања користејќи го протоколот <a href=" +"\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>." diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/nl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/nl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po new file mode 100644 index 000000000..7a3aed62e --- /dev/null +++ b/plugins/RSSCloud/locale/nl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of StatusNet - RSSCloud to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:47+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RSSCloudRequestNotify.php:90 +msgid "Request must be POST." +msgstr "Het verzoek moet POST zijn." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:107 +msgid "Only http-post notifications are supported at this time." +msgstr "Op dit moment worden alle mededelingen via HTTP POST ondersteund." + +#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters. +#: RSSCloudRequestNotify.php:118 +#, php-format +msgid "The following parameters were missing from the request body: %s." +msgstr "De volgende parameters missen in de verzoekinhoud: %s." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:124 +msgid "" +"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... " +"urlN)." +msgstr "" +"U moet tenminste een geldige URL voor een profielfeed opgeven ( url1, url2, " +"url3, ..., urlN)." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:141 +msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed." +msgstr "Abonneren op de feed is mislukt: geen geldige feed." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:147 +msgid "" +"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly." +msgstr "" +"Abonneren op de feed is mislukt: het verwerkingsproces heeft niet juist " +"geantwoord." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:161 +msgid "" +"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be " +"notified." +msgstr "" +"Dank u wel voor het abonneren. Als de feed of feeds bijgewerkt worden, wordt " +"u op de hoogte gesteld." + +#: LoggingAggregator.php:93 +msgid "This resource requires an HTTP GET." +msgstr "Deze bron heeft een HTTP GET nodig." + +#: LoggingAggregator.php:104 +msgid "This resource requires an HTTP POST." +msgstr "Deze bron heeft een HTTP POST nodig." + +#: RSSCloudPlugin.php:248 +msgid "" +"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time " +"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/" +"\">RSSCloud protocol</a>." +msgstr "" +"De plug-in RSSCloud laat StatusNet real-time updates publiceren voor de RSS-" +"feeds van profielen met het protocol <a href=\"http://rsscloud.org/" +"\">RSSCloud</a>." diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/tl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/tl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po new file mode 100644 index 000000000..d6b7aa1ca --- /dev/null +++ b/plugins/RSSCloud/locale/tl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of StatusNet - RSSCloud to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:47+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RSSCloudRequestNotify.php:90 +msgid "Request must be POST." +msgstr "Ang hiling ay dapat na POST." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:107 +msgid "Only http-post notifications are supported at this time." +msgstr "Tanging mga pabatid na http-post lang ang tinatangkilik sa ngayon." + +#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters. +#: RSSCloudRequestNotify.php:118 +#, php-format +msgid "The following parameters were missing from the request body: %s." +msgstr "Nawawala ang sumusunod na mga parametro mula sa katawan ng hiling: %s." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:124 +msgid "" +"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... " +"urlN)." +msgstr "" +"Dapat kang magbigay ng kahit na isang url ng pakain ng tanggap na talaksan " +"(url1, url2, url3 ... urlN)." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:141 +msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed." +msgstr "Nabigo ang pagtanggap ng pakain: Hindi isang tanggap na pakain." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:147 +msgid "" +"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly." +msgstr "" +"Nabigo ang pagtanggap ng pakain - hindi tama ang pagtugon ng tagapaghawak ng " +"pabatid." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:161 +msgid "" +"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be " +"notified." +msgstr "" +"Salamat sa pagtatanggap. Kapag nagsapanahon ang (mga) pakain, pababatiran " +"ka." + +#: LoggingAggregator.php:93 +msgid "This resource requires an HTTP GET." +msgstr "Ang pinagkunang ito ay nangangailangan ng HTTP GET." + +#: LoggingAggregator.php:104 +msgid "This resource requires an HTTP POST." +msgstr "Ang pinagkukunang ito ay nangangailangan ng HTTP POST." + +#: RSSCloudPlugin.php:248 +msgid "" +"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time " +"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/" +"\">RSSCloud protocol</a>." +msgstr "" +"Ang pamasak ng RSSCloud ay nagpapahintulot sa iyong pagkakataon ng StatusNet " +"na maglathala ng mga pagsasapanahong pangtunay na oras para sa mga balangkas " +"ng mga pakain ng RSS na gumagamit ng <a href=\"http://rsscloud.org/" +"\">protokolo ng RSSCloud</a>." diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po new file mode 100644 index 000000000..27894ab72 --- /dev/null +++ b/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of StatusNet - RSSCloud to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:47+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: RSSCloudRequestNotify.php:90 +msgid "Request must be POST." +msgstr "Запит вимагає форми POST." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:107 +msgid "Only http-post notifications are supported at this time." +msgstr "На даний момент підтримуються лише сповіщення форми http-post." + +#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters. +#: RSSCloudRequestNotify.php:118 +#, php-format +msgid "The following parameters were missing from the request body: %s." +msgstr "У формі запиту відсутні наступні параметри: %s." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:124 +msgid "" +"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... " +"urlN)." +msgstr "" +"Ви повинні зазначити щонайменше один дійсний профіль для URL-адреси веб-" +"стрічки (URL-адреси через кому та пробіл)." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:141 +msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed." +msgstr "Підписатися до веб-стрічки не вдалося: ця веб-стрічка не є дійсною." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:147 +msgid "" +"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly." +msgstr "" +"Підписатися до веб-стрічки не вдалося: обробник сповіщень відреагував " +"неправильно." + +#: RSSCloudRequestNotify.php:161 +msgid "" +"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be " +"notified." +msgstr "" +"Дякуємо за підписку. Коли веб-стрічки оновляться, Вас буде поінформовано." + +#: LoggingAggregator.php:93 +msgid "This resource requires an HTTP GET." +msgstr "Цей ресурс вимагає форми HTTP GET." + +#: LoggingAggregator.php:104 +msgid "This resource requires an HTTP POST." +msgstr "Цей ресурс вимагає форми HTTP POST." + +#: RSSCloudPlugin.php:248 +msgid "" +"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time " +"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/" +"\">RSSCloud protocol</a>." +msgstr "" +"Додаток RSSCloud дозволяє Вашому StatusNet-сумісному сайту публікувати " +"оновлення з веб-стрічок у реальному часі, використовуючи протокол <a href=" +"\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>." diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/fr/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/fr/LC_MESSAGES/Recaptcha.po new file mode 100644 index 000000000..428b5989c --- /dev/null +++ b/plugins/Recaptcha/locale/fr/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of StatusNet - Recaptcha to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:42+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: RecaptchaPlugin.php:64 +msgid "Captcha" +msgstr "Vérificateur anti-robot Captcha" + +#: RecaptchaPlugin.php:105 +msgid "Captcha does not match!" +msgstr "Le Captcha ne correspond pas !" + +#: RecaptchaPlugin.php:117 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a " +"captcha to the registration page." +msgstr "" +"Utilise le service <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> pour " +"ajouter un captcha à la page d’enregistrement." diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/ia/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/ia/LC_MESSAGES/Recaptcha.po new file mode 100644 index 000000000..3e7db9955 --- /dev/null +++ b/plugins/Recaptcha/locale/ia/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Recaptcha to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RecaptchaPlugin.php:64 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: RecaptchaPlugin.php:105 +msgid "Captcha does not match!" +msgstr "Captcha non corresponde!" + +#: RecaptchaPlugin.php:117 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a " +"captcha to the registration page." +msgstr "" +"Usa le servicio <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> pro adder " +"un captcha al pagina de registration." diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/mk/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/mk/LC_MESSAGES/Recaptcha.po new file mode 100644 index 000000000..4c40a2217 --- /dev/null +++ b/plugins/Recaptcha/locale/mk/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Recaptcha to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: RecaptchaPlugin.php:64 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: RecaptchaPlugin.php:105 +msgid "Captcha does not match!" +msgstr "Captcha не се совпаѓа!" + +#: RecaptchaPlugin.php:117 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a " +"captcha to the registration page." +msgstr "" +"Ја користи слкубата <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> за " +"додавање на captcha во страницата за регистрација." diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/nb/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/nb/LC_MESSAGES/Recaptcha.po new file mode 100644 index 000000000..025dc7652 --- /dev/null +++ b/plugins/Recaptcha/locale/nb/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Recaptcha to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RecaptchaPlugin.php:64 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: RecaptchaPlugin.php:105 +msgid "Captcha does not match!" +msgstr "Captcha stemmer ikke." + +#: RecaptchaPlugin.php:117 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a " +"captcha to the registration page." +msgstr "" +"Bruker <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a>-tjenesten for å legge " +"en captcha til registreringssiden." diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/nl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/nl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po new file mode 100644 index 000000000..be02a3aa8 --- /dev/null +++ b/plugins/Recaptcha/locale/nl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Recaptcha to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RecaptchaPlugin.php:64 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: RecaptchaPlugin.php:105 +msgid "Captcha does not match!" +msgstr "Captcha komt niet overeen!" + +#: RecaptchaPlugin.php:117 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a " +"captcha to the registration page." +msgstr "" +"Gebruikt de dienst <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> om een " +"captcha toe te voegen aan de registratiepagina." diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/tl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/tl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po new file mode 100644 index 000000000..d01aec27e --- /dev/null +++ b/plugins/Recaptcha/locale/tl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Recaptcha to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RecaptchaPlugin.php:64 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: RecaptchaPlugin.php:105 +msgid "Captcha does not match!" +msgstr "Hindi tugma ang Captcha!" + +#: RecaptchaPlugin.php:117 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a " +"captcha to the registration page." +msgstr "" +"Gumagamit ng palingkurang <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> " +"upang magdagdag ng isang captcha sa pahina ng pagpapatala." diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/uk/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/uk/LC_MESSAGES/Recaptcha.po new file mode 100644 index 000000000..a7872f223 --- /dev/null +++ b/plugins/Recaptcha/locale/uk/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of StatusNet - Recaptcha to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 52::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: RecaptchaPlugin.php:64 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: RecaptchaPlugin.php:105 +msgid "Captcha does not match!" +msgstr "Коди перевірки не збігаються!" + +#: RecaptchaPlugin.php:117 +msgid "" +"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a " +"captcha to the registration page." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> у якості " +"інструменту для перевірки на «людяність» на сторінці реєстрації." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..f478fbe89 --- /dev/null +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 53::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +msgid "Cannot find IP address." +msgstr "Impossible de trouver l’adresse IP." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." +msgstr "" +"Inscriptions trop nombreuses. Faites une pause et essayez à nouveau plus " +"tard." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +msgid "Cannot find user after successful registration." +msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur après un enregistrement réussi." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." +msgstr "Évite les inscriptions excessives depuis une même adresse IP." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..765de70df --- /dev/null +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 53::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +msgid "Cannot find IP address." +msgstr "Non pote trovar adresse IP." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." +msgstr "Troppo de registrationes. Face un pausa e reproba plus tarde." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +msgid "Cannot find user after successful registration." +msgstr "Non pote trovar usator post registration succedite." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." +msgstr "Inhibi le creation de contos excessive ab un sol adresse IP." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..ade31d12a --- /dev/null +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 53::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +msgid "Cannot find IP address." +msgstr "Не можам да ја пронајдам IP-адресата." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." +msgstr "Премногу регистрации. Направете пауза и обидете се подоцна." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +msgid "Cannot find user after successful registration." +msgstr "Не можам да го пронајдам корисникот по успешната регистрација." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." +msgstr "Истиснува прекумерни регистрации од една IP-адреса." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..af932de16 --- /dev/null +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 53::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +msgid "Cannot find IP address." +msgstr "Het IP-adres kon niet gevonden worden." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." +msgstr "Te veel registraties. Wacht even en probeer het later opnieuw." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +msgid "Cannot find user after successful registration." +msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker te vinden na registratie." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." +msgstr "Beperkt excessieve aantallen registraties vanaf één IP-adres." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..69d96cc4b --- /dev/null +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 53::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +msgid "Cannot find IP address." +msgstr "Hindi matagpuan ang tirahan ng IP." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." +msgstr "Napakaraming mga pagpapatala. Magpahinga muna at subukan uli mamaya." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +msgid "Cannot find user after successful registration." +msgstr "Hindi matagpuan ang tagagamit pagkatapos ng matagumpay na pagpapatala." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." +msgstr "" +"Naglilipat-lipat ng labis na pagpapatala mula sa isang nag-iisang tirahan ng " +"IP." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..dfab70994 --- /dev/null +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 53::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +msgid "Cannot find IP address." +msgstr "Не вдається знайти IP-адресу." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." +msgstr "Забагато реєстрацій. Випийте поки що кави і повертайтесь пізніше." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +msgid "Cannot find user after successful registration." +msgstr "Не вдається знайти користувача після успішної реєстрації." + +#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." +msgstr "Обмеження кількості реєстрацій з певною IP-адресою." diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po new file mode 100644 index 000000000..97111b242 --- /dev/null +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:44+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 54::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:72 +msgid "You must validate your email address before posting." +msgstr "Vous devez valider votre adresse électronique avant de poster." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:90 +msgid "You must provide an email address to register." +msgstr "Vous devez fournir une adresse électronique avant de vous enregistrer." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:169 +msgid "" +"The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do not " +"have a validated email address." +msgstr "" +"L’extension Require Validated Email désactive le postage pour les comptes " +"qui n’ont pas d’adresse électronique valide." diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ia/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ia/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po new file mode 100644 index 000000000..b222f712e --- /dev/null +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ia/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:44+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 54::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:72 +msgid "You must validate your email address before posting." +msgstr "Tu debe validar tu adresse de e-mail ante de publicar." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:90 +msgid "You must provide an email address to register." +msgstr "Tu debe fornir un adresse de e-mail pro poter crear un conto." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:169 +msgid "" +"The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do not " +"have a validated email address." +msgstr "" +"Le plug-in \"Require Validated Email\" disactiva le publication pro contos " +"que non ha un adresse de e-mail validate." diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po new file mode 100644 index 000000000..522ac7a6b --- /dev/null +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:44+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 54::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:72 +msgid "You must validate your email address before posting." +msgstr "" +"Пред да почнете да објавувате ќе мора да ја потврдите Вашата е-поштенска " +"адреса." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:90 +msgid "You must provide an email address to register." +msgstr "За да се регистрирате, ќе мора да наведете е-поштенска адреса." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:169 +msgid "" +"The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do not " +"have a validated email address." +msgstr "" +"Приклучокот Require Validated Email оневозможува објави од сметки што немаат " +"потврдено е-поштенска адреса." diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/nl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/nl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po new file mode 100644 index 000000000..c7c55e083 --- /dev/null +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/nl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:44+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 54::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:72 +msgid "You must validate your email address before posting." +msgstr "U moet uw e-mailadres bevestigen voordat u berichten kunt plaatsen." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:90 +msgid "You must provide an email address to register." +msgstr "U moet een e-mailadres opgeven om te kunnen registreren." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:169 +msgid "" +"The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do not " +"have a validated email address." +msgstr "" +"De plug-in Require Validated Email staat het plaatsen van berichten alleen " +"toe voor gebruikers met een bevestigd e-mailadres." diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/tl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/tl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po new file mode 100644 index 000000000..13e2923b6 --- /dev/null +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/tl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:44+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 54::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:72 +msgid "You must validate your email address before posting." +msgstr "Kailangan patunayan mo ang iyong tirahan ng e-liham bago magpaskil." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:90 +msgid "You must provide an email address to register." +msgstr "Dapat kang magbigay ng isang tirahan ng e-liham upang makapagpatala." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:169 +msgid "" +"The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do not " +"have a validated email address." +msgstr "" +"Ang pamasak na Kailanganin ang Pagpapatunay ng E-liham ay hindi nagpapagana " +"ng pagpapaskil para sa mga akawnt na walang isang napatunayan tirahan ng e-" +"liham." diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po new file mode 100644 index 000000000..93110622a --- /dev/null +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:44+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 54::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:72 +msgid "You must validate your email address before posting." +msgstr "" +"Ви повинні підтвердити свою адресу електронної пошти до того, як почнете " +"надсилати дописи поштою." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:90 +msgid "You must provide an email address to register." +msgstr "Ви повинні зазначити свою адресу електронної пошти для реєстрації." + +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:169 +msgid "" +"The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do not " +"have a validated email address." +msgstr "" +"Додаток Require Validated Email унеможливлює надсилання дописів поштою для " +"тих акаунтів, що не мають підтверджених електронних адрес." diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..a680e404e --- /dev/null +++ b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:45+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 55::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67 +msgid "" +"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle " +"authentication by checking if the provided password is the same as the " +"reverse of the username." +msgstr "" +"L’extension Reverse Username Authentication permet à StatusNet de gérer " +"l’identification en vérifiant si le mot de passe fourni est identique à " +"l’inverse du nom d’utilisateur." diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..0f7c4dd5e --- /dev/null +++ b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:45+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 55::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67 +msgid "" +"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle " +"authentication by checking if the provided password is the same as the " +"reverse of the username." +msgstr "" +"Le plug-in \"Reverse Username Authentication\" permitte que StatusNet manea " +"le authentication per verificar si le contrasigno fornite es identic al " +"inverso del nomine de usator." diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..fe6728723 --- /dev/null +++ b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:45+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 55::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67 +msgid "" +"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle " +"authentication by checking if the provided password is the same as the " +"reverse of the username." +msgstr "" +"反転ユーザー名認証プラグインは、StatusNetに、パスワードをユーザー名を反転させ" +"たものと同じものを利用しているかどうか確認させ、認証を処理させることができま" +"す。" diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..cd9e450e9 --- /dev/null +++ b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:45+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 55::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67 +msgid "" +"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle " +"authentication by checking if the provided password is the same as the " +"reverse of the username." +msgstr "" +"Приклучокот за Потврда на обратно корисничко име му овозможува на StatusNet " +"да работи со потврди проверувајќи дали наведената лозинка е иста што и " +"обратното од корисничкото име." diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..c93a4ad69 --- /dev/null +++ b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:45+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 55::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67 +msgid "" +"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle " +"authentication by checking if the provided password is the same as the " +"reverse of the username." +msgstr "" +"De plug-in Reverse Username Authentication laat StatusNet authenticeren door " +"te controleren of het opgegeven wachtwoord het omgekeerde van de " +"gebruikersnaam is." diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..9263ff1f1 --- /dev/null +++ b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:45+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 55::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67 +msgid "" +"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle " +"authentication by checking if the provided password is the same as the " +"reverse of the username." +msgstr "" +"Ang pamasak na Pabaligtad na Pagpapatunay ng Pangalan ng Tagagamit ay " +"nagpapahintulot sa StatusNet na panghawakan ang pagpapatunay sa pamamagitan " +"ng pagsusuri kung ang ibinigay na hudyat ay katulad ng kabaligtara ng " +"pangalan ng tagagamit." diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po new file mode 100644 index 000000000..f8a4d9078 --- /dev/null +++ b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:45+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 55::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67 +msgid "" +"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle " +"authentication by checking if the provided password is the same as the " +"reverse of the username." +msgstr "" +"Додаток Reverse Username Authentication дозволяє сайту StatusNet перевіряти " +"запити автентифікації на предмет того, чи не збігається зазначений пароль із " +"ім’ям користувача, якби його було написано у зворотньому напрямку." diff --git a/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..06852f91c --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to Breton (Brezhoneg) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Y-M D +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "" + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "Demat" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Demat, %s !" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "Demat, estrañjour!" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "Demat, %s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/plugins/Sample/locale/fr/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/fr/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..b25b3bf9f --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/fr/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "" +"Impossible de sauvegarder le nouveau compte de vœux pour l’utilisateur %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Impossible d’incrémenter le compte de vœux pour l’utilisateur %d." + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "Bonjour" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "Un accueil chaleureux" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Un exemple de greffon pour montrer les bases de développement pour les " +"nouveaux codeurs." + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Bonjour, %s !" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "Bonjour, étranger !" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "Bonjour, %s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "une" +msgstr[1] "%d" diff --git a/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..f37dfe0fa --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Non poteva salveguardar le numero de nove salutationes pro %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Non poteva incrementar le numero de salutationes pro %d." + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "Salute" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "Un calide salutation" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Un plug-in de exemplo pro demonstrar le principios de disveloppamento pro " +"nove programmatores." + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Salute %s!" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "Salute estraniero!" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "Salute %s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "Io te ha salutate %d vice." +msgstr[1] "Io te ha salutate %d vices." diff --git a/plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..17c907df2 --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Не можев да го зачувам бројот на поздрави за %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Не можев да го дополнам бројот на поздрави за %d." + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "Здраво" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "Срдечен поздрав" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Приклучок-пример за основите на развојното програмирање за нови хакери." + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Здраво, %s!" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "Здрво, незнајнику!" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "Здраво, %s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "Ве поздравив еднаш." +msgstr[1] "Ве поздравив %d пати." diff --git a/plugins/Sample/locale/nl/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/nl/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..fcf42e195 --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/nl/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te slaan voor %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te hogen voor %d." + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "Hallo" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "Een warme begroeting" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Een voorbeeldplug-in als basis voor ontwikkelingen door nieuwe hackers." + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Hallo, %s!" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "Hallo vreemdeling!" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "Hallo, %s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "Ik heb u voor de eerste keer gegroet." +msgstr[1] "Ik heb u %d keer gegroet." diff --git a/plugins/Sample/locale/tl/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/tl/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..cabaad550 --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/tl/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Hindi masagip ang bagong bilang ng pagbati para sa %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Hindi masudlungan ang bilang ng pagbati para sa %d." + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "Kumusta" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "Isang mainit-init na pagbati" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Isang halimbawang pampasak upang ipakita ang mga saligan ng kaunlaran para " +"sa bagong mga mangunguha." + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Kumusta, %s!" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "Kumusta, dayuhan!" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "Kumusta, %s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "Binati kita ng %d ulit." +msgstr[1] "Binati kita ng %d mga ulit." diff --git a/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..461cb0f9c --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Не вдалося зберегти новий лічильник привітань для %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Не вдалося перерахувати лічильник привітань для %d." + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "Привіт" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "Щирі вітання" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "Приклад додатку для демонстрації основ розробки новим гакерам." + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Привіт, %s!" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "Привіт, чужинцю!" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "Привіт, %s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "Я привітав Вас %d раз." +msgstr[1] "Я привітав Вас %d разів." +msgstr[2] "" diff --git a/plugins/Sample/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Sample.po new file mode 100644 index 000000000..f41f00c18 --- /dev/null +++ b/plugins/Sample/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Translation of StatusNet - Sample to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:164 +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "无法保存%d新的问候计数。" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#: User_greeting_count.php:177 +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "无法增加%d的问候计数。" + +#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +msgid "Hello" +msgstr "你好" + +#: SamplePlugin.php:259 +msgid "A warm greeting" +msgstr "一个热情的问候" + +#: SamplePlugin.php:270 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "一个为新的 hackers 显示基础开发的示例插件。" + +#: hello.php:113 +#, php-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "你好,%s!" + +#: hello.php:133 +msgid "Hello, stranger!" +msgstr "你好,陌生人!" + +#: hello.php:136 +#, php-format +msgid "Hello, %s" +msgstr "你好,%s" + +#: hello.php:138 +#, php-format +msgid "I have greeted you %d time." +msgid_plural "I have greeted you %d times." +msgstr[0] "" diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..a6a449623 --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Utilise le service de raccourcissement d’URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</" +"a>." diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..a31e000c3 --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Usa le servicio de accurtamento de URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..c076b2a79 --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "<a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>をURL短縮サービスとして利用する。" diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..d214a34e7 --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> - служба за скратување на URL-" +"адреси." diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..07ac2507f --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Bruker URL-forkortertjenesten <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..c905f0b95 --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gebruikt de dienst <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> om URL's korter te " +"maken." diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..15ee8bf48 --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Использование службы сокращения URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..7058596ef --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gumagamit ng <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> na palingkuran ng pampaiksi " +"ng URL." diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po new file mode 100644 index 000000000..e28996f5c --- /dev/null +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 57::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: SimpleUrlPlugin.php:58 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> для скорочення URL-адрес." diff --git a/plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po new file mode 100644 index 000000000..1e2038424 --- /dev/null +++ b/plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Translation of StatusNet - SubMirror to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: SubMirrorPlugin.php:90 +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Importez des flux d’information dans votre agenda !" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +#: SubMirrorPlugin.php:109 +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Mise en miroir" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +#: SubMirrorPlugin.php:111 +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Configurer la mise en miroir de messages provenant d’autres flux" + +#: lib/editmirrorform.php:83 +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Flux distant :" + +#: lib/editmirrorform.php:87 +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Utilisateur local" + +#: lib/editmirrorform.php:93 +msgid "Mirroring style" +msgstr "Style de mise en miroir" + +#: lib/editmirrorform.php:95 +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Répéter : référence le message de l’auteur d’origine (montré parfois comme « " +"RT @blabla »)" + +#: lib/editmirrorform.php:96 +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Reposter le contenu sous mon compte" + +#: lib/editmirrorform.php:115 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: lib/editmirrorform.php:117 +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Arrêter le miroir" + +#: lib/addmirrorform.php:59 +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "Adresse URL de la page Web ou du flux :" + +#: lib/addmirrorform.php:64 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Ajouter le flux" + +#: actions/basemirror.php:71 +msgid "Invalid feed URL." +msgstr "Adresse URL de flux invalide." + +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. +#: actions/basemirror.php:83 +msgid "Invalid profile for mirroring." +msgstr "Profil invalide pour la mise en miroir." + +#: actions/basemirror.php:101 +msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgstr "Impossible de mettre en miroir un groupe StatusNet actuellement." + +#: actions/basemirror.php:115 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Cette action n’accepte que les requêtes de type POST." + +#: actions/basemirror.php:123 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " +"nouveau." + +#: actions/basemirror.php:133 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non connecté." + +#: actions/basemirror.php:156 +msgid "Subscribed" +msgstr "Abonné" + +#: actions/editmirror.php:68 +msgid "Requested invalid profile to edit." +msgstr "Profil invalide demandé à modifier." + +#: actions/editmirror.php:86 +msgid "Bad form data." +msgstr "Données de formulaire erronées." + +#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. +#: actions/editmirror.php:95 +msgid "Requested edit of missing mirror." +msgstr "Miroir inexistant demandé à modifier." + +#: actions/addmirror.php:72 +msgid "Could not subscribe to feed." +msgstr "Impossible de vous abonner au flux." + +#. TRANS: Title. +#: actions/mirrorsettings.php:42 +msgid "Feed mirror settings" +msgstr "Paramètres de miroir de flux" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/mirrorsettings.php:54 +msgid "" +"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " +"timeline!" +msgstr "" +"Vous pouvez mettre en miroir dans votre agenda StatusNet les mises à jour de " +"nombreux flux RSS et Atom !" diff --git a/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po new file mode 100644 index 000000000..cfbe1016f --- /dev/null +++ b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of StatusNet - SubMirror to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SubMirrorPlugin.php:90 +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +#: SubMirrorPlugin.php:109 +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Republication" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +#: SubMirrorPlugin.php:111 +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes" + +#: lib/editmirrorform.php:83 +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Syndication remote:" + +#: lib/editmirrorform.php:87 +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Usator local" + +#: lib/editmirrorform.php:93 +msgid "Mirroring style" +msgstr "Stilo de republication" + +#: lib/editmirrorform.php:95 +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT " +"@pseudonymo')" + +#: lib/editmirrorform.php:96 +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Republicar le contento sub mi conto" + +#: lib/editmirrorform.php:115 +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#: lib/editmirrorform.php:117 +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Cessar le republication" + +#: lib/addmirrorform.php:59 +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "URL de pagina web o syndication:" + +#: lib/addmirrorform.php:64 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Adder syndication" + +#: actions/basemirror.php:71 +msgid "Invalid feed URL." +msgstr "URL de syndication invalide." + +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. +#: actions/basemirror.php:83 +msgid "Invalid profile for mirroring." +msgstr "Profilo invalide pro republication." + +#: actions/basemirror.php:101 +msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet." + +#: actions/basemirror.php:115 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST." + +#: actions/basemirror.php:123 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." + +#: actions/basemirror.php:133 +msgid "Not logged in." +msgstr "Tu non ha aperite un session." + +#: actions/basemirror.php:156 +msgid "Subscribed" +msgstr "Subscribite" + +#: actions/editmirror.php:68 +msgid "Requested invalid profile to edit." +msgstr "Requestava un profilo invalide a modificar." + +#: actions/editmirror.php:86 +msgid "Bad form data." +msgstr "Mal datos de formulario." + +#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. +#: actions/editmirror.php:95 +msgid "Requested edit of missing mirror." +msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante." + +#: actions/addmirror.php:72 +msgid "Could not subscribe to feed." +msgstr "Non poteva subscriber al syndication." + +#. TRANS: Title. +#: actions/mirrorsettings.php:42 +msgid "Feed mirror settings" +msgstr "Configuration de speculo de syndication" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/mirrorsettings.php:54 +msgid "" +"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " +"timeline!" +msgstr "" +"Tu pote republicar actualisationes de multe syndicationes RSS e Atom in tu " +"chronologia de StatusNet!" diff --git a/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po new file mode 100644 index 000000000..f1a2f21b7 --- /dev/null +++ b/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of StatusNet - SubMirror to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: SubMirrorPlugin.php:90 +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Повлекувајте каналски емитувања во Вашата хронологија!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +#: SubMirrorPlugin.php:109 +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Отсликување" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +#: SubMirrorPlugin.php:111 +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Нагодување на отсликувањето на објавите од други канали" + +#: lib/editmirrorform.php:83 +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Далечински канал:" + +#: lib/editmirrorform.php:87 +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Локален корисник" + +#: lib/editmirrorform.php:93 +msgid "Mirroring style" +msgstr "Стил на отсликување" + +#: lib/editmirrorform.php:95 +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Повторување: наведете ја објавата на изворниот корисник (понекогаш се " +"прикажува како „RT @blah“)" + +#: lib/editmirrorform.php:96 +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Објави ја содржината под мојата сметка" + +#: lib/editmirrorform.php:115 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: lib/editmirrorform.php:117 +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Престани со отсликување" + +#: lib/addmirrorform.php:59 +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "Мреж. страница или URL на каналот:" + +#: lib/addmirrorform.php:64 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Додај канал" + +#: actions/basemirror.php:71 +msgid "Invalid feed URL." +msgstr "Неважечка URL-адреса за каналот." + +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. +#: actions/basemirror.php:83 +msgid "Invalid profile for mirroring." +msgstr "Неважечки профил за отсликување." + +#: actions/basemirror.php:101 +msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgstr "Моментално не можам да отсликам група од StatusNet." + +#: actions/basemirror.php:115 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Оваа постапка прифаќа само POST-барања." + +#: actions/basemirror.php:123 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна." + +#: actions/basemirror.php:133 +msgid "Not logged in." +msgstr "Не сте најавени." + +#: actions/basemirror.php:156 +msgid "Subscribed" +msgstr "Претплатено" + +#: actions/editmirror.php:68 +msgid "Requested invalid profile to edit." +msgstr "Побаран е неважечки профил за уредување." + +#: actions/editmirror.php:86 +msgid "Bad form data." +msgstr "Неисправни податоци за образецот." + +#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. +#: actions/editmirror.php:95 +msgid "Requested edit of missing mirror." +msgstr "Побаравте уредување на отсликување што недостасува." + +#: actions/addmirror.php:72 +msgid "Could not subscribe to feed." +msgstr "Не можев да Ве претплатам на каналот." + +#. TRANS: Title. +#: actions/mirrorsettings.php:42 +msgid "Feed mirror settings" +msgstr "Нагодувања на каналското отсликување" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/mirrorsettings.php:54 +msgid "" +"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " +"timeline!" +msgstr "" +"Можете да отсликувате поднови од многу RSS- и Atom-канали во Вашата " +"хронологија на StatusNet!" diff --git a/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po new file mode 100644 index 000000000..136bfb787 --- /dev/null +++ b/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Translation of StatusNet - SubMirror to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SubMirrorPlugin.php:90 +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +#: SubMirrorPlugin.php:109 +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Spiegelen" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +#: SubMirrorPlugin.php:111 +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Spiegelen instellen voor berichten van andere feeds" + +#: lib/editmirrorform.php:83 +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Bronfeed:" + +#: lib/editmirrorform.php:87 +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Lokale gebruiker" + +#: lib/editmirrorform.php:93 +msgid "Mirroring style" +msgstr "Spiegelstijl" + +#: lib/editmirrorform.php:95 +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Herhalen: refereer aan het bericht van de originele gebruiker (wordt soms " +"weergegeven als \"RT @blah ...\")" + +#: lib/editmirrorform.php:96 +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt" + +#: lib/editmirrorform.php:115 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: lib/editmirrorform.php:117 +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Spiegelen beëindigen" + +#: lib/addmirrorform.php:59 +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "URL van webpagina of feed:" + +#: lib/addmirrorform.php:64 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Feed toevoegen" + +#: actions/basemirror.php:71 +msgid "Invalid feed URL." +msgstr "Ongeldige URL voor feed." + +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. +#: actions/basemirror.php:83 +msgid "Invalid profile for mirroring." +msgstr "Ongeldig profiel om te spiegelen." + +#: actions/basemirror.php:101 +msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgstr "Het is niet mogelijk om een StatusNet-groep te spiegelen." + +#: actions/basemirror.php:115 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken." + +#: actions/basemirror.php:123 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " +"alstublieft." + +#: actions/basemirror.php:133 +msgid "Not logged in." +msgstr "Niet aangemeld." + +#: actions/basemirror.php:156 +msgid "Subscribed" +msgstr "Geabonneerd" + +#: actions/editmirror.php:68 +msgid "Requested invalid profile to edit." +msgstr "Er is een ongeldig profiel opgevraagd om te bewerken." + +#: actions/editmirror.php:86 +msgid "Bad form data." +msgstr "Onjuiste formuliergegevens." + +#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. +#: actions/editmirror.php:95 +msgid "Requested edit of missing mirror." +msgstr "Er is een missende spiegel opgevraagd om te bewerken." + +#: actions/addmirror.php:72 +msgid "Could not subscribe to feed." +msgstr "Het abonneren op de feed is mislukt." + +#. TRANS: Title. +#: actions/mirrorsettings.php:42 +msgid "Feed mirror settings" +msgstr "Instellingen voor spiegelfeed" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/mirrorsettings.php:54 +msgid "" +"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " +"timeline!" +msgstr "" +"U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in uit " +"StatusNet-tijdlijn." diff --git a/plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po new file mode 100644 index 000000000..6de5184b1 --- /dev/null +++ b/plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of StatusNet - SubMirror to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SubMirrorPlugin.php:90 +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Hilahin ang mga pakain papasok sa iyong guhit ng panahon!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +#: SubMirrorPlugin.php:109 +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Sinasalamin" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +#: SubMirrorPlugin.php:111 +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Iayos ang pagsasalamin ng mga pagpapaskil mula sa ibang mga pakain" + +#: lib/editmirrorform.php:83 +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Pakaing malayo:" + +#: lib/editmirrorform.php:87 +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Katutubong tagagamit" + +#: lib/editmirrorform.php:93 +msgid "Mirroring style" +msgstr "Estilo ng pagsasalamin" + +#: lib/editmirrorform.php:95 +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Ulitin: sangguniin ang orihinal na pagpapaskil ng tagagamit (minsang " +"ipinapakita bilang 'RT @blah')" + +#: lib/editmirrorform.php:96 +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Muling ipaskil ang nilalaman sa ilalim ng aking akawnt" + +#: lib/editmirrorform.php:115 +msgid "Save" +msgstr "Sagipin" + +#: lib/editmirrorform.php:117 +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Ihinto ang pagsasalamin" + +#: lib/addmirrorform.php:59 +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "URL ng pahina sa web o pakain:" + +#: lib/addmirrorform.php:64 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Idagdag ang pakain" + +#: actions/basemirror.php:71 +msgid "Invalid feed URL." +msgstr "Hindi tanggap na URL ng pakain." + +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. +#: actions/basemirror.php:83 +msgid "Invalid profile for mirroring." +msgstr "Hindi tanggap na balangkas para sa pagsasalamin." + +#: actions/basemirror.php:101 +msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgstr "Hindi maisalamin sa ngayon ang isang pangkat ng StatusNet." + +#: actions/basemirror.php:115 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingang POST." + +#: actions/basemirror.php:123 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "May isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Pakisubukan uli." + +#: actions/basemirror.php:133 +msgid "Not logged in." +msgstr "Hindi nakalagda." + +#: actions/basemirror.php:156 +msgid "Subscribed" +msgstr "Tumanggap ng sipi" + +#: actions/editmirror.php:68 +msgid "Requested invalid profile to edit." +msgstr "Hiniling na pamamatnugutang hindi tanggap na balangkas." + +#: actions/editmirror.php:86 +msgid "Bad form data." +msgstr "Datong may masamang anyo." + +#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. +#: actions/editmirror.php:95 +msgid "Requested edit of missing mirror." +msgstr "Hiniling na pagpatnugot ng nawawalang salamin." + +#: actions/addmirror.php:72 +msgid "Could not subscribe to feed." +msgstr "Hindi magawang makatanggap ng pakain." + +#. TRANS: Title. +#: actions/mirrorsettings.php:42 +msgid "Feed mirror settings" +msgstr "Mga katakdaan ng salamin ng pakain" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/mirrorsettings.php:54 +msgid "" +"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " +"timeline!" +msgstr "" +"Maisasalamin mo ang mga pagsasapanahon mula sa maraming mga pakain ng RSS at " +"Atom sa iyong guhit ng panahon ng StatusNet!" diff --git a/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po new file mode 100644 index 000000000..f3f881bf9 --- /dev/null +++ b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of StatusNet - SubMirror to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: SubMirrorPlugin.php:90 +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Стягування веб-каналів до Вашої стрічки повідомлень!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +#: SubMirrorPlugin.php:109 +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Віддзеркалення" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +#: SubMirrorPlugin.php:111 +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Конфігурація віддзеркалення дописів з інших веб-стрічок" + +#: lib/editmirrorform.php:83 +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Віддалена веб-стрічка:" + +#: lib/editmirrorform.php:87 +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Тутешній користувач" + +#: lib/editmirrorform.php:93 +msgid "Mirroring style" +msgstr "Форма віддзеркалення" + +#: lib/editmirrorform.php:95 +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Повторення: посилання до оригінального допису користувача (щось на зразок «RT " +"@pupkin»)" + +#: lib/editmirrorform.php:96 +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Повторення змісту під моїм акаунтом" + +#: lib/editmirrorform.php:115 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: lib/editmirrorform.php:117 +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Зупинити віддзеркалення" + +#: lib/addmirrorform.php:59 +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "Веб-сторінка або ж URL-адреса стрічки:" + +#: lib/addmirrorform.php:64 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Додати веб-стрічку" + +#: actions/basemirror.php:71 +msgid "Invalid feed URL." +msgstr "Помилкова URL-адреса веб-стрічки." + +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. +#: actions/basemirror.php:83 +msgid "Invalid profile for mirroring." +msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення." + +#: actions/basemirror.php:101 +msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати групу на сайті StatusNet." + +#: actions/basemirror.php:115 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Ця дія приймає запити лише за формою POST." + +#: actions/basemirror.php:123 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." + +#: actions/basemirror.php:133 +msgid "Not logged in." +msgstr "Ви не увійшли до системи." + +#: actions/basemirror.php:156 +msgid "Subscribed" +msgstr "Підписані" + +#: actions/editmirror.php:68 +msgid "Requested invalid profile to edit." +msgstr "Було запитано невірний профіль для редагування." + +#: actions/editmirror.php:86 +msgid "Bad form data." +msgstr "Невірні дані форми." + +#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. +#: actions/editmirror.php:95 +msgid "Requested edit of missing mirror." +msgstr "Запитано редагування зниклого дзеркала." + +#: actions/addmirror.php:72 +msgid "Could not subscribe to feed." +msgstr "Не можу підписатися до веб-стрічки." + +#. TRANS: Title. +#: actions/mirrorsettings.php:42 +msgid "Feed mirror settings" +msgstr "Налаштування дзеркала веб-стрічки" + +#. TRANS: Instructions. +#: actions/mirrorsettings.php:54 +msgid "" +"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " +"timeline!" +msgstr "" +"Ви маєте можливість віддзеркалювати оновлення багатьох веб-стрічок формату " +"RSS або Atom одразу до стрічки своїх дописів на сайті StatusNet!" diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..bc7d2dcb8 --- /dev/null +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." +msgstr "Limites configurables pour les abonnements et adhésions aux groupes." diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..255fe5d33 --- /dev/null +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." +msgstr "Limites configurabile pro subscriptiones e membrato de gruppos." diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..4846c8932 --- /dev/null +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." +msgstr "Прилагодливи ограничувања за претплата и членства во групи." diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/nb/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/nb/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..c7ff45148 --- /dev/null +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/nb/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." +msgstr "Konfigurerbare grenser for abonnement og gruppemedlemsskap." diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..dbdd70f66 --- /dev/null +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." +msgstr "In te stellen limieten voor abonnementen en groepslidmaatschappen." diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/ru/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/ru/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..47820e81b --- /dev/null +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/ru/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." +msgstr "Настраиваемые ограничения на подписки и членство в группах." diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..e78144125 --- /dev/null +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." +msgstr "" +"Maisasaayos na mga hangganan para sa mga pagtatanggap at mga kasapian sa " +"pangkat." diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po new file mode 100644 index 000000000..97cc7d35c --- /dev/null +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." +msgstr "Обмеження для підписок та щодо членства у групах, що настроюються." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/fr/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/fr/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..b58a14075 --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/fr/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"TabFocus change le comportement du formulaire d’avis afin que l’appui sur la " +"touche tabulation depuis la zone de texte envoie le focus sur le bouton « " +"Envoyer », ce qui correspond au comportement de Twitter." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/ia/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/ia/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..21c44198f --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/ia/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"TabFocus modifica le comportamento del formulario de notas de sorta que " +"premer le clave Tab desde le area de texto mitte le puncto focal sur le " +"button \"Inviar\", lo que corresponde al comportamento de Twitter." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/mk/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/mk/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..9da2c4a54 --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/mk/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"TabFocus го менува поведението на образецот за забелешки: со пристискање на " +"копчето Tab во местото за текст се означува копчето „Прати“, така " +"поситоветувајќи се со поведението на Twitter." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..93d20f237 --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"TabFocus endrer notisskjemaets oppførsel slik at når man er tekstområdet vil " +"et trykk på tab-knappen fokusere på «Send»-knappen, samsvarende med " +"oppførselen til Twitter." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..f374e8a9e --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"TabFocus wijzigt het gedrag van het mededelingenformulier zodat, wanneer je " +"vanuit het tekstvak op de Tab-toets drukt, de focus op de knop \"Verzenden\" " +"wordt gericht, net als in Twitter." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/ru/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/ru/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..346e0e9ae --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/ru/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"TabFocus изменяет поведение формы уведомлений таким образом что, если в " +"текстовом поле нажать клавишу табуляции, то фокус переключится кнопку " +"«Отправить», повторяя поведение интерфейса Twitter." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/tl/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/tl/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..2c46ebe60 --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/tl/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"Binabago ng TabFocus ang ugali ng anyo ng pabatid upang, habang nasa loob ng " +"lugar ng teksto, ang pagpindot sa susi ng panglaylay ay tumutuon sa " +"pindutang \"Ipadala\", na tumutugma sa ugali ng Twitter." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..2a325ed19 --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"TabFocus змінює поведінку форми надсилання дописів таким чином, що натиснута " +"у вікні вводу повідомлення клавіша «Tab» перебирає на себе функцію кнопки " +"«Надіслати» («Так!»), що імітує інтерфейс Твіттера." diff --git a/plugins/TightUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..3938f14fe --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Utilise le service de raccourcissement d’URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</" +"a>." diff --git a/plugins/TightUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..8fdf167ce --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Usa le servicio de accurtamento de URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/TightUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..d09633b90 --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to Japanese (日本語) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: 青子守歌 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ja\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "<a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>をURL短縮サービスとして利用する。" diff --git a/plugins/TightUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..9961c4aa4 --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Користи <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> - служба за скратување на URL-" +"адреси." diff --git a/plugins/TightUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..f3b93e8c4 --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Bruker URL-forkortertjenesten <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/TightUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..81365bb4a --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gebruikt de dienst <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> om URL's korter te " +"maken." diff --git a/plugins/TightUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..2d74a172e --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "Использование службы сокращения URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/TightUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..50c8fe782 --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Gumagamit ng palingkurang pampaiksi ng URL na <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</" +"a>" diff --git a/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po new file mode 100644 index 000000000..336bec24e --- /dev/null +++ b/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - TightUrl to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: TightUrlPlugin.php:68 +#, php-format +msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." +msgstr "" +"Для скорочення URL-адрес використовується <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..f02ed2ba9 --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "" +"Utiliser la bibliothèque TinyMCE pour permettre la modification de texte " +"enrichi dans le navigateur." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..78485b8e3 --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "" +"Usar le bibliotheca TinyMCE pro permitter le modification de texto " +"inricchite in le navigator." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..b8f325f1b --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "" +"Користи ја библиотеката TinyMCE за уредување со збогатен текст во " +"прелистувачот." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..9f1031a7e --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "" +"Bruk TinyMCE-biblioteket for å tillate rik tekstredigering i nettleseren." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..374a7faeb --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "TinyMCE gebruiken om WYSIWYG-bewerken in de browser mogelijk te maken." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..486729f73 --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Giro720 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" +"br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt-br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "" +"Utilizar a biblioteca TinyMCE para permitir edição em rich text no navegador." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..10b64d8d8 --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "" +"Использование библиотеки TinyMCE, для редактирования текста в браузере." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..ba038474f --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "" +"Gamitin ang aklatan ng TinyMCE upang pahintulutan ang pamamatnugot ng " +"mayamang teksto sa pantingin-tingin." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po new file mode 100644 index 000000000..dfa0e16ea --- /dev/null +++ b/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: TinyMCEPlugin.php:76 +msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." +msgstr "" +"Використання бібліотеки TinyMCE для простого форматування тексту у вікні " +"браузера." diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..fa5154fac --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,410 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: twitter.php:350 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "Votre passerelle Twitter a été désactivée." + +#: twitter.php:354 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" +"Salut, %1$s. Nous sommes désolés de vous informer que votre liaison avec " +"Twitter a été désactivée. Il semble que nous ne soyons plus autorisé à " +"mettre à jour votre statut Twitter. Peut-être avez-vous révoqué l’accès de %3" +"$s ?\n" +"\n" +"Vous pouvez réactiver votre passerelle Twitter en visitant la page des " +"paramètres de votre compte Twitter :\n" +"\n" +"%2$s\n" +"\n" +"Cordialement,\n" +"%3$s" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "Se connecter ou s’inscrire via Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Options d’intégration de Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:292 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "Configuration de la passerelle Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:316 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" +"Le greffon de « passerelle » Twitter permet l’intégration d’une instance de " +"StatusNet avec <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "Paramètres de la passerelle Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "Clé de client invalide. La longueur maximum est de 255 caractères." + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Code secret du client invalide. La longueur maximum est de 255 caractères." + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "Paramètres de l’application Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "Clé du client" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "Clé du client assignée par Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Code secret du client" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "Code secret du client assigné par Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "Note : une clé et un code secret de client global sont définis." + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "Source d’intégration" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "Nom de votre application Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "Activer « S’inscrire avec Twitter »" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "" +"Permet aux utilisateurs de se connecter avec leurs identifiants Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "Activer l’importation Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" +"Permettre aux utilisateurs d’importer les agendas de leurs amis Twitter. " +"Exige que les démons soient configurés manuellement." + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres Twitter" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "Déjà connecté." + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "Connexion Twitter" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "Connexion avec votre compte Twitter" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "S’inscrire avec Twitter" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " +"nouveau." + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence." + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Quelque chose de bizarre s’est passé." + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "Impossible de lier votre compte Twitter." + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "" +"Impossible de lier votre compte Twitter : le jeton d’authentification ne " +"correspond pas." + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"C’est la première fois que vous êtes connecté à %s via Twitter, il nous faut " +"donc lier votre compte Twitter à un compte local. Vous pouvez soit créer un " +"nouveau compte, soit vous connecter avec votre compte local existant si vous " +"en avez un." + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "Configuration du compte Twitter" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "Options de connexion" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Mon texte et mes fichiers sont disponibles sous licence %s, à l’exception " +"des données privées suivantes : mot de passe, adresse courriel, adresse de " +"messagerie instantanée et numéro de téléphone." + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "Créer un nouveau compte" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudonyme." + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "Nouveau pseudonyme" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Se connecter à un compte existant" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "" +"Si vous avez déjà un compte ici, connectez-vous avec votre nom d’utilisateur " +"et mot de passe pour l’associer à votre compte Twitter." + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Pseudonyme existant" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Inscription non autorisée." + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide." + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des " +"chiffres, sans espaces." + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Pseudonyme non autorisé." + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre." + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "Erreur lors de l’inscription de l’utilisateur." + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à Twitter." + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Paramètres Twitter" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" +"Connectez votre compte Twitter pour partager vos mises à jour avec vos amis " +"Twitter et vice-versa." + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "Compte Twitter" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "Compte Twitter connecté" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "Déconnecter mon compte de Twitter" + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"La déconnexion de votre compte Twitter ne vous permettrait plus de vous " +"connecter ! S’il vous plaît " + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "définissez un mot de passe" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr " tout d’abord." + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" +"Gardez votre compte %1$s, mais déconnectez-vous de Twitter. Vous pouvez " +"utiliser votre mot de passe %1$s pour vous connecter." + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "Déconnecter" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "Envoyer automatiquement mes avis sur Twitter." + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "Envoyer des réponses \"@\" locales à Twitter." + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "S’abonner à mes amis Twitter ici." + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "Importer l’agenda de mes amis." + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Soumission de formulaire inattendue." + +#: twittersettings.php:254 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Twitter." + +#: twittersettings.php:258 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "Compte Twitter déconnecté." + +#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences Twitter." + +#: twittersettings.php:292 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Préférences Twitter enregistrées." + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..a209f9c10 --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,400 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: twitter.php:350 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "Tu ponte a Twitter ha essite disactivate." + +#: twitter.php:354 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" +"Salute, %1$s. Nos regretta informar te que tu ligamine a Twitter ha essite " +"disactivate. Il pare que nos non ha plus le permission de actualisar tu " +"stato de Twitter. Esque tu forsan revocava le accesso de %3$s?\n" +"\n" +"Tu pote reactivar tu ponte a Twitter per visitar tu pagina de configuration " +"de Twitter:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Cordialmente,\n" +"%3$s" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "Aperir session o crear conto usante Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Optiones de integration de Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:292 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "Configuration del ponte a Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:316 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" +"Le plug-in de \"ponte\" a Twitter permitte le integration de un installation " +"de StatusNet con <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "Configuration del ponte a Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "Clave de consumitor invalide. Longitude maximal es 255 characteres." + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "Secreto de consumitor invalide. Longitude maximal es 255 characteres." + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "Configuration del application Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "Clave de consumitor" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "Clave de consumitor assignate per Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Secreto de consumitor" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "Secreto de consumitor assignate per Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "Nota: un clave e un secreto de consumitor global es definite." + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "Fonte de integration" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "Nomine de tu application Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "Optiones" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "Activar \"Aperir session con Twitter\"" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "Permitte que usatores aperi session con lor conto de Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "Activar le importation de Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" +"Permitte que usatores importa le chronologias de lor amicos de Twitter. " +"Require que le demones sia configurate manualmente." + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "Salveguardar configurationes de Twitter" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "Tu es jam authenticate." + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "Apertura de session con Twitter" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "Aperir session con tu conto de Twitter" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "Aperir session con Twitter" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia." + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Qualcosa de bizarre occurreva." + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "Non poteva ligar a tu conto de Twitter." + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "Non poteva ligar a tu conto de Twitter: oauth_token non corresponde." + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Isto es le prime vice que tu ha aperite un session in %s; dunque, nos debe " +"connecter tu conto de Twitter a un conto local. Tu pote crear un nove conto, " +"o connecter con tu conto existente, si tu ha un." + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "Configuration del conto de Twitter" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "Optiones de connexion" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Mi texto e files es disponibile sub %s excepte iste datos private: " +"contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de " +"telephono." + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "Crear nove conto" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Crear un nove usator con iste pseudonymo." + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "Nove pseudonymo" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Connecter conto existente" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "" +"Si tu ha jam un conto, aperi session con tu nomine de usator e contrasigno " +"pro connecter lo a tu conto de Twitter." + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Pseudonymo existente" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "Contrasigno" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Creation de conto non permittite." + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Le codice de invitation es invalide." + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Pseudonymo non permittite." + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "Error durante le registration del usator." + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "Error durante le connexion del usator a Twitter." + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Configuration de Twitter" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" +"Connecte tu conto de Twitter pro condivider tu actualisationes con tu amicos " +"de Twitter e vice versa." + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "Conto de Twitter" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "Conto de Twitter connectite" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "Disconnecter mi conto ab Twitter" + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Le disconnexion de tu conto de Twitter renderea le authentication " +"impossibile! Per favor " + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "defini un contrasigno" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr " primo." + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" +"Retene tu conto de %1$s ma disconnecte ab Twitter. Tu pote usar tu " +"contrasigno de %1$s pro aperir session." + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnecter" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferentias" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "Automaticamente inviar mi notas a Twitter." + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "Inviar responsas \"@\" local a Twitter." + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "Subscriber hic a mi amicos de Twitter." + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "Importar le chronologia de mi amicos." + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "Adder" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Submission de formulario inexpectate." + +#: twittersettings.php:254 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "Non poteva remover le usator de Twitter." + +#: twittersettings.php:258 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "Conto de Twitter disconnectite." + +#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de Twitter." + +#: twittersettings.php:292 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Preferentias de Twitter salveguardate." + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..4530a5895 --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,403 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: twitter.php:350 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "Вашиот мост до Twitter е оневозможен." + +#: twitter.php:354 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" +"Здраво, %1$s. Нажалост Вашата врска до Twitter е оневозможена. Се чини дека " +"веќе немаме дозвола за менување на Вашиот статус на Twitter. Дали можеби го " +"имате одземено правото на пристап на %3$s?\n" +"\n" +"Можете повторно да го овозможите Вашиот мост до Twitter на страницата за " +"нагодувања на Twitter:\n" +"\n" +"%2$s\n" +"\n" +"Поздрав,\n" +"%3$s" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "Најава или регистрација со Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Нагодувања за обединување со Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:292 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "Нагодувања за мостот до Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:316 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" +"Приклучокот за „мост“ до Twitter овозможува соединување на примерок на " +"StatusNet со <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "Поставки за мостот до Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "Неважечки потрошувачки клуч. Дозволени се највеќе 255 знаци." + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "Неважечка потрошувачка тајна. Дозволени се највеќе 255 знаци." + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "Нагодувања на програмчето за Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "Потрошувачки клуч" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "Потрошувачкиот клуч доделен од Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Потрошувачка тајна" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "Потрошувачката тајна доделена од Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "Напомена: поставени се глобални потрошувачки клуч и тајна." + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "Извор на соединување" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "Име на Вашето програмче за Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "Поставки" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "Овозможи „најава со Twitter“" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "" +"Им овозможува на корисниците да се најавуваат со нивните податоци од Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "Овозможу увоз од Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" +"Им овозможува на корисниците да ги увезуваат хронологиите на нивните " +"пријатели на Twitter. Бара рачно нагодување на демоните." + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "Зачувај нагодувања на Twitter" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "Веќе сте најавени." + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "Најава со Twitter" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "Најава со Вашата сметка од Twitter" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "Најава со Twitter" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се повторно." + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Не можете да се регистрирате ако не се согласувате со лиценцата." + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Се случи нешто чудно." + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "Не можам да ја поврзам Вашата сметка на Twitter." + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "" +"Не можев да ја поврзам Вашата сметка на Twitter: несогласување со " +"oauth_token." + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Ова е прв пат како се најавувате на %s, па затоа мораме да ја поврземе " +"Вашата сметка на Twitter со локална сметка. Можете да создадете нова сметка, " +"или пак да се поврзете со Вашата постоечка сметка (ако ја имате)." + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "Поставки за сметката на Twitter" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "Нагодувања за врска" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни " +"податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број." + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "Создај нова сметка" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Создај нов корисник со овој прекар." + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "Нов прекар" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "Создај" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Поврзи постоечка сметка" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "" +"Ако веќе имате сметка, најавете се со корисничкото име и лозинката за да ја " +"поврзете со профилот на Twitter." + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Постоечки прекар" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "Поврзи се" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Регистрацијата не е дозволена." + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Ова не е важечки код за покана." + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места." + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Прекарот не е дозволен." + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг." + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "Грешка при регистрирање на корисникот." + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Twitter." + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка." + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Нагодувања за Twitter" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" +"Поврзете ја Вашата сметка на Twitter за да ги споделувате подновувањата со " +"Вашите пријатели на Twitter и обратно." + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "Сметка на Twitter" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "Поврзана сметка на Twitter" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "Прекини ја врската со сметката на Twitter" + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Ако ја прекинете врската со сметката на Twitter, нема да можете да се " +"најавите! Затоа " + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "поставете лозинка" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr "пред да продолжите." + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" +"Задржете си ја сметката на %1$s, но прекинете ја врската со Twitter. За " +"најава, користете ја Вашата лозинка на %1$s." + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "Прекини" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "Нагодувања" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "Автоматски испраќај ми ги забелешките на Twitter." + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "Испраќај локални „@“ одговори на Twitter." + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "Претплатете се на пријателите од Twitter тука." + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "Увези ја хронологијата на моите пријатели." + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Неочекувано поднесување на образец." + +#: twittersettings.php:254 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "Не можев да го отстранам корисникот на Twitter." + +#: twittersettings.php:258 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "Врската со сметката на Twitter е прекината." + +#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за Twitter." + +#: twittersettings.php:292 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Нагодувањата за Twitter се зачувани." + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..493507674 --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: twitter.php:350 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "" + +#: twitter.php:354 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "" + +#: TwitterBridgePlugin.php:292 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "" + +#: TwitterBridgePlugin.php:316 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "Ongeldige gebruikerssleutel. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "Ongeldig gebruikersgeheim. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "Gebruikerssleutel" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Gebruikersgeheim" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "Twitterinstellingen opslaan" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "U bent al aangemeld." + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "Aanmelden met Twitter" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " +"alstublieft." + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende " +"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer." + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Bestaande gebruikersnaam" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "Koppelen" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Registratie is niet toegestaan." + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig." + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " +"zijn niet toegestaan." + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan." + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "" +"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Twitter." + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Twitterinstellingen" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "Twittergebruiker" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "" + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Loskoppelen van uw Twittergebruiker zou ervoor zorgen dat u niet langer kunt " +"aanmelden. U moet eerst " + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "een wachtwoord instellen" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr " voordat u verder kunt met deze handeling." + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "Loskoppelen" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." + +#: twittersettings.php:254 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:258 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:292 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen." + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..0a9569e7f --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Turkish (Türkçe) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Maidis +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: twitter.php:350 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "" + +#: twitter.php:354 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Twitter entegrasyon seçenekleri" + +#: TwitterBridgePlugin.php:292 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "Twitter köprü yapılandırması" + +#: TwitterBridgePlugin.php:316 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "Twitter köprü ayarları" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "Kullanıcı anahtarı" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "Twitter tarafından atanan kullanıcı anahtarı" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "Entegrasyon kaynağı" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "Twitter uygulamanızın ismi" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "Twitter ayarlarını kaydet" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "Zaten giriş yapılmış." + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "Twitter Giriş" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Garip bir şeyler oldu." + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "" + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"İlk defa %s'ye giriş yaptınız, Twitter hesabınızı yerel bir hesapla " +"bağlamamız gerekiyor. Yeni bir hesap oluşturabilir ya da varolan bir " +"hesabınızı kullanabilirsiniz." + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "Twitter Hesap Kurulumu" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "Bağlantı seçenekleri" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi " +"özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir." + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "Yeni hesap oluştur" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Bu kullanıcı adıyla yeni bir kullanıcı oluştur." + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "Yeni kullanıcı adı" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 tane küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " +"verilmez" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Varolan hesaba bağlan" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "" +"Halihazırda bir hesabınız varsa, Twitter hesabınızla bağlantı kurmak için " +"kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın." + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Varolan kullanıcı adı" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor." + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Geçerli bir davet kodu değil." + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk " +"kullanılamaz." + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor." + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin." + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "Kullanıcı kayıt hatası." + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "Twitter'a kullanıcı bağlama hatası." + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Twitter ayarları" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" +"Güncellemelerinizi Twitter arkadaşlarınızla paylaşmak ve onların sizi takip " +"edebilmesi için Twitter hesabınızla bağlantı kurun." + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "Twitter hesabı" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "Bağlı Twitter hesabı" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "Hesabımın Twitter bağlantısını kes." + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "bir parola ayarla" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr " ilk." + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı Kes" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "Durum mesajlarımı otomatik olarak Twitter'a gönder." + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "" + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "Arkadaşlarımın zaman çizelgesini içeri aktar." + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Beklenmedik form gönderimi." + +#: twittersettings.php:254 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "Twitter kullanıcısı silinemedi." + +#: twittersettings.php:258 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "Twitter hesabı bağlantısı kesildi." + +#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi." + +#: twittersettings.php:292 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi." + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "" diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..e850ba8f5 --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,406 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: twitter.php:350 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "Ваш місток до Twitter було відключено." + +#: twitter.php:354 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" +"Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але з’єднання Вашого " +"акаунту на сайті StatusNet з Twitter було відключено. Здається, ми більше не " +"маємо дозволу оновлювати Ваші статуси в Twitter. Можливо, це саме Ви " +"скасували дозвіл %3$s?\n" +"\n" +"Ви маєте можливість перезапустити додаток для автоматичного імпорту Ваших " +"статусів до Twitter, завітавши до сторінки Ваших налаштувань:\n" +"\n" +"%2$s\n" +"\n" +"З повагою,\n" +"%3$s" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "Увійти або зареєструватись з Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Параметри інтеграції з Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:292 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "Налаштування містка з Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:316 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" +"Додаток «місток» з Twitter дозволяє інтегрувати StatusNet-сумісний сайт з <a " +"href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "Налаштування містка з Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "Невірний ключ споживача. Максимальна довжина — 255 символів." + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "Невірний секретний код споживача. Максимальна довжина — 255 символів." + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "Налаштування додатку для Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "Ключ споживача" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "Ключ споживача, що він був наданий сервісом Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Секретний код споживача" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "Секретний код споживача, що він був наданий сервісом Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "Примітка: глобальний ключ споживача та секретний код встановлено." + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "Джерело об’єднання" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "Назва Вашого додатку для Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "Увімкнути «Увійти з допомогою Twitter»" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "" +"Дозволити користувачам входити на сайт, використовуючи повноваження Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "Увімкнути імпорт з Twitter" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" +"Дозволити користувачам імпортувати їхні стрічки дописів з Twitter. Це " +"вимагає ручної настройки процесів типу «daemon»." + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "Зберегти налаштування Twitter" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "Тепер Ви увійшли." + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "Вхід Twitter" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "Увійти за допомогою акаунту Twitter" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "Увійти з акаунтом Twitter" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії." + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Сталося щось незрозуміле." + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "Не вдається підключити Ваш акаутнт Twitter." + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "" +"Не вдається підключити Ваш акаутнт Twitter: невідповідність oauth_token." + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш акаунт Twitter " +"до акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або " +"використати такий, що вже існує, якщо він у Вас є." + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "Створення акаунту за допомогою Twitter" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "Опції з’єднання" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Мої дописи і файли доступні на умовах %s, окрім цих приватних даних: пароль, " +"електронна адреса, адреса IM, телефонний номер." + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "Створити новий акаунт" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Створити нового користувача з цим нікнеймом." + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "Новий нікнейм" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Приєднати акаунт, який вже існує" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "" +"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби " +"приєднати їх до Twitter." + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Нікнейм, який вже існує" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "Під’єднати" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Реєстрацію не дозволено." + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Це не дійсний код запрошення." + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " +"інтервалів." + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Нікнейм не допускається." + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший." + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "Помилка при реєстрації користувача." + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "Помилка при підключенні користувача до Twitter." + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Недійсне ім’я або пароль." + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Налаштування Twitter" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" +"Підключіть ваш акаунт Twitter, щоб ділитися новими дописами з друзями в " +"Twitter і навпаки." + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "Акаунт Twitter" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "Під’єднаний акаунт Twitter" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "Від’єднати мій акаунт від Twitter" + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "" +"Якщо Ви від’єднаєте свій Twitter, то це унеможливить вхід до системи у " +"майбутньому! Будь ласка, " + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "встановіть пароль" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr " спочатку." + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" +"Зберегти Ваш акаунт %1$s, але від’єднати його від Twitter. Ви можете " +"використовувати пароль від %1$s для входу на сайт." + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "Від’єднати" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "Налаштування" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "Автоматично пересилати мої дописи на Twitter." + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "Надіслати локальні «@» відповіді на Twitter." + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "Підписатись до моїх друзів з Twitter тут." + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "Імпортувати стрічку дописів моїх друзів." + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Несподіване представлення форми." + +#: twittersettings.php:254 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "Не вдається видалити користувача Twitter." + +#: twittersettings.php:258 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "Акаунт Twitter від’єднано." + +#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "Не можу зберегти налаштування Twitter." + +#: twittersettings.php:292 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Налаштування Twitter збережено." + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po new file mode 100644 index 000000000..2860fe66c --- /dev/null +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: twitter.php:350 +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。" + +#: twitter.php:354 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" +"Hi, %1$s。我们很抱歉通知你,你与 Twitter 的连接已被禁用了。我们似乎没有更新" +"你 Twitter 消息的权限了。或许你之前取消了 %3$ 的访问权限?\n" +"\n" +"你可以通过更新你的 Twitter 设置重新恢复你的 Twitter 连接:\n" +"\n" +"%2$s\n" +"\n" +"祝好,\n" +"%3$s" + +#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 +#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: TwitterBridgePlugin.php:152 +msgid "Login or register using Twitter" +msgstr "使用 Twitter 登录或注册" + +#: TwitterBridgePlugin.php:175 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Twitter 整合选项" + +#: TwitterBridgePlugin.php:292 +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "Twitter bridge 设置" + +#: TwitterBridgePlugin.php:316 +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +msgstr "" +"Twitter \"bridge\" 是个可以让 StatusNet 账户与 <a href=\"http://twitter.com/" +"\">Twitter</a> 整合的插件。" + +#: twitteradminpanel.php:62 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "Twitter bridge 设置" + +#: twitteradminpanel.php:145 +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." +msgstr "无效的 consumer key。最大长度为 255 字符。" + +#: twitteradminpanel.php:151 +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "无效的 consumer secret。最大长度为 255 字符。" + +#: twitteradminpanel.php:207 +msgid "Twitter application settings" +msgstr "Twitter 应用设置" + +#: twitteradminpanel.php:213 +msgid "Consumer key" +msgstr "Consumer key" + +#: twitteradminpanel.php:214 +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "Twitter 分配的 consumer key" + +#: twitteradminpanel.php:222 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Consumer secret" + +#: twitteradminpanel.php:223 +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "Twitter 分配的 consumer secret" + +#: twitteradminpanel.php:233 +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgstr "注意:已设置了一个全局的 consumer key 和 secret。" + +#: twitteradminpanel.php:240 +msgid "Integration source" +msgstr "整合来源" + +#: twitteradminpanel.php:241 +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "你的 Twitter 应用名称" + +#: twitteradminpanel.php:253 +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: twitteradminpanel.php:260 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +msgstr "启用 “使用 Twitter 登录”" + +#: twitteradminpanel.php:262 +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgstr "允许用户使用他们的 Twitter 帐号登录。" + +#: twitteradminpanel.php:269 +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "启用 Twitter 导入" + +#: twitteradminpanel.php:271 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "允许用户导入他们 Twitter 好友的时间线。需要手动设置后台进程。" + +#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: twitteradminpanel.php:288 +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "保存 Twitter 设置" + +#: twitterlogin.php:56 +msgid "Already logged in." +msgstr "已登录。" + +#: twitterlogin.php:64 +msgid "Twitter Login" +msgstr "Twitter 登录" + +#: twitterlogin.php:69 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "使用你的 Twitter 帐号登录" + +#: twitterlogin.php:87 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "使用 Twitter 登录" + +#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "你的 session token 出现了一个问题,请重试。" + +#: twitterauthorization.php:126 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "你必须同意许可协议才能注册。" + +#: twitterauthorization.php:135 +msgid "Something weird happened." +msgstr "发生了很诡异的事情。" + +#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 +#: twitterauthorization.php:300 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号。" + +#: twitterauthorization.php:201 +msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." +msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号:oauth_token 不符。" + +#: twitterauthorization.php:312 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " +"account to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"这是你第一次登录到 %s,我们需要将你的 Twitter 帐号与一个本地的帐号关联。你可" +"以新建一个帐号,或者使用你在本站已有的帐号。" + +#: twitterauthorization.php:318 +msgid "Twitter Account Setup" +msgstr "Twitter 帐号设置" + +#: twitterauthorization.php:351 +msgid "Connection options" +msgstr "连接选项" + +#: twitterauthorization.php:360 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"我的文字和文件在%s下提供,除了如下隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电话" +"号码。" + +#: twitterauthorization.php:381 +msgid "Create new account" +msgstr "创建新帐户" + +#: twitterauthorization.php:383 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "以此昵称创建新帐户" + +#: twitterauthorization.php:386 +msgid "New nickname" +msgstr "新昵称" + +#: twitterauthorization.php:388 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格" + +#: twitterauthorization.php:391 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: twitterauthorization.php:396 +msgid "Connect existing account" +msgstr "关联现有账号" + +#: twitterauthorization.php:398 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Twitter account." +msgstr "如果你已有帐号,请输入用户名和密码登录并将其与你的 Twitter 账号关联。" + +#: twitterauthorization.php:401 +msgid "Existing nickname" +msgstr "已存在的昵称" + +#: twitterauthorization.php:404 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: twitterauthorization.php:407 +msgid "Connect" +msgstr "关联" + +#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "不允许注册。" + +#: twitterauthorization.php:439 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "无效的邀请码。" + +#: twitterauthorization.php:449 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。" + +#: twitterauthorization.php:454 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "昵称不被允许。" + +#: twitterauthorization.php:459 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" + +#: twitterauthorization.php:474 +msgid "Error registering user." +msgstr "注册用户出错。" + +#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 +#: twitterauthorization.php:543 +msgid "Error connecting user to Twitter." +msgstr "关联用户到 Twitter 出错。" + +#: twitterauthorization.php:505 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "用户名或密码不正确。" + +#: twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Twitter 设置" + +#: twittersettings.php:69 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." +msgstr "" +"关联你的 Twitter 帐号并与你的 Twitter 好友分享你的更新和查看好友的更新。" + +#: twittersettings.php:116 +msgid "Twitter account" +msgstr "Twitter 帐号" + +#: twittersettings.php:121 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "已关联的 Twitter 帐号" + +#: twittersettings.php:126 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "取消我的帐号与 Twitter 的关联" + +#: twittersettings.php:132 +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " +msgstr "取消关联你的 Twitter 帐号和能会导致无法登录!请" + +#: twittersettings.php:136 +msgid "set a password" +msgstr "设置一个密码" + +#: twittersettings.php:138 +msgid " first." +msgstr "先。" + +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#: twittersettings.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "保留你的 %1$s 帐号并取消关联 Twitter。你可以使用你的 %1$s 密码来登录。" + +#: twittersettings.php:150 +msgid "Disconnect" +msgstr "取消关联" + +#: twittersettings.php:157 +msgid "Preferences" +msgstr "参数设置" + +#: twittersettings.php:161 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "自动将我的消息发送到 Twitter。" + +#: twittersettings.php:168 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "将本地的“@”回复发送到 Twitter。" + +#: twittersettings.php:175 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "关注我在这里的 Twitter 好友。" + +#: twittersettings.php:184 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "导入我好友的时间线。" + +#: twittersettings.php:202 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: twittersettings.php:236 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "未预料的表单提交。" + +#: twittersettings.php:254 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "无法删除 Twitter 用户。" + +#: twittersettings.php:258 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "已取消 Twitter 帐号关联。" + +#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "无法保存 Twitter 参数设置。" + +#: twittersettings.php:292 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "已保存 Twitter 参数设置。" + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" diff --git a/plugins/UserLimit/locale/fr/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/fr/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..a52002a90 --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/fr/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Limiter le nombre d’utilisateurs qui peuvent s’inscrire." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/ia/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/ia/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..7c9cc948c --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/ia/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Limitar le numero de usatores que pote registrar se." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/mk/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/mk/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..59481404a --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/mk/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Ограничување на бројот на корисници што можат да се регистрираат." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/nb/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/nb/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..3c2901f93 --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/nb/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Begrens antallet brukere som kan registrere seg." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/nl/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/nl/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..11a142281 --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/nl/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Limiteert het aantal gebruikers dat kan registreren." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..dec02d8b0 --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Giro720 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" +"br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt-br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Limitar o número de usuários que podem se registrar." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/ru/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/ru/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..052204fbe --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/ru/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "" +"Ограничение количества пользователей, которые могут зарегистрироваться." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/tl/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/tl/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..3ab6bcaa2 --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/tl/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Hangganan ng bilang ng mga tagagamit na makakapagpatala." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/tr/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/tr/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..9391333cc --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/tr/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Turkish (Türkçe) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Maidis +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Kayıt olabilecek kullanıcı sayısını sınırla." diff --git a/plugins/UserLimit/locale/uk/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/uk/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..098d7e41f --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/uk/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:00+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Обмеження кількості користувачів, котрі можуть зареєструватися." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/fr/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/fr/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..b6f2c25a0 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/fr/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Obtient les descriptions de hashtags depuis <a href=\"http://hashtags.wikia." +"com/\">WikiHashtags</a> ." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/ia/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/ia/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..37fcd0fe6 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/ia/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Obtene descriptiones de hashtags ab <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..aef6e9e39 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Презема описи на хеш-ознаки од <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/nb/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/nb/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..c908f32f7 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/nb/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Henter hashtag-beskrivelser fra <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..6a9a36763 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Haalt hashtagbeschrijvingen op van <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..58fc9d6a3 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Giro720 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" +"br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt-br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Obter as descrições de hashtags a partir de <a href=\"http://hashtags.wikia." +"com/\">WikiHashtags</a> ." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/ru/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/ru/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..2ef1103b5 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/ru/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Получает описания хештегов из <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/tl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/tl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..daaf88e42 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/tl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Kumukuha ng mga paglalarawan ng tatak ng giling mula sa <a href=\"http://" +"hashtags.wikia.com/\">WikiHashtags</a>." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/tr/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/tr/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..d3e370410 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/tr/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Turkish (Türkçe) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Maidis +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Kareetiket tanımlarını <a href=\"http://hashtags.wikia.com/\">WikiHashtags</" +"a>'tan al." diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/uk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/uk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po new file mode 100644 index 000000000..3d642d4bc --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHashtags/locale/uk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 63::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: WikiHashtagsPlugin.php:110 +msgid "" +"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." +msgstr "" +"Отримувати описи теґів з <a href=\"http://hashtags.wikia.com/" +"\">WikiHashtags</a>." diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po new file mode 100644 index 000000000..206d7d6c1 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHowProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 66::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:59 +msgid "" +"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting " +"up an account via OpenID." +msgstr "" +"Récupère l’avatar et les autres informations de profil des utilisateurs " +"WikiHow lorsqu’ils créent un compte via OpenID." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:171 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Adresse URL d’avatar « %s » invalide." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:178 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »." diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po new file mode 100644 index 000000000..58a5c154e --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHowProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 66::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:59 +msgid "" +"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting " +"up an account via OpenID." +msgstr "" +"Obtene le avatar e altere informationes de profilo pro usatores de WikiHow " +"durante le creation de un conto via OpenID." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:171 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "URL de avatar %s invalide." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:178 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s." diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po new file mode 100644 index 000000000..4be4c1871 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHowProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 66::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:59 +msgid "" +"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting " +"up an account via OpenID." +msgstr "" +"Презема аватар и други профилни податоци за корисници на WikiHow при " +"создавање на сметка преку OpenID." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:171 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:178 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s." diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po new file mode 100644 index 000000000..de7218e31 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHowProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 66::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:59 +msgid "" +"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting " +"up an account via OpenID." +msgstr "" +"Haalt avatar- en andere informatie op voor WikiHow-gebruikers die een " +"gebruiker aanmaken via OpenID." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:171 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Ongeldige avatar-URL %s." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:178 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Het was niet mogelijk om de avatar op te halen van %s." diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po new file mode 100644 index 000000000..b7a7ea6e8 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHowProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Lockal +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 66::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:59 +msgid "" +"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting " +"up an account via OpenID." +msgstr "" +"Запрашивает аватару и прочую информацию из профиля пользователя WikiHow при " +"создании учётной записи с помощью OpenID." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:171 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Неверный URL-адрес аватары %s" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:178 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Не удаётся получить аватару из %s." diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po new file mode 100644 index 000000000..15347e108 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHowProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 66::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:59 +msgid "" +"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting " +"up an account via OpenID." +msgstr "" +"Dumarampot ng abatar at ibang kabatiran ng balangkas para sa mga tagagamit " +"ng WikiHow kapag nagtatalaga ng isang akawnt sa pamamagitan ng OpenID." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:171 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Hindi tanggap na URL ng abatar ang %s." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:178 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Hindi nagawang damputin ang abatar mula sa %s." diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/tr/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/tr/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po new file mode 100644 index 000000000..01106bbc5 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHowProfile/locale/tr/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Turkish (Türkçe) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Maidis +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 66::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:59 +msgid "" +"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting " +"up an account via OpenID." +msgstr "" +"OpenID aracılığıyla hesap oluşturan WikiHow kullanıcıları için kullanıcı " +"resimlerini ve diğer profil bilgilerini alır." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:171 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Geçersiz kullanıcı resmi bağlantısı %s." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:178 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "%s'ten kullanıcı resmi alınamıyor." diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po new file mode 100644 index 000000000..f48263581 --- /dev/null +++ b/plugins/WikiHowProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:01+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 66::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: WikiHowProfilePlugin.php:59 +msgid "" +"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting " +"up an account via OpenID." +msgstr "" +"Запитує аватар та іншу супутню інформацію з WikiHow для користувачів, котрі " +"створюють акаунти через OpenID." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:171 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s." + +#: WikiHowProfilePlugin.php:178 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s." diff --git a/plugins/XCache/locale/es/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/es/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..482ef25ff --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/es/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Spanish (Español) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Locos epraix +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Utilice la caché variable <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> " +"para guardar los resultados de consultas." diff --git a/plugins/XCache/locale/fr/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/fr/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..2aca3bbc6 --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/fr/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Verdy p +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Utilisez le cache variable <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</" +"a> pour mettre en cache les résultats de requêtes." diff --git a/plugins/XCache/locale/ia/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/ia/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..e846df312 --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/ia/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Usar le cache de variabiles <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</" +"a> pro immagazinar le resultatos de consultas." diff --git a/plugins/XCache/locale/mk/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/mk/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..fee680dbf --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/mk/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Користи променлив кеш <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> за " +"кеширање на резултати од барања." diff --git a/plugins/XCache/locale/nb/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/nb/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..a01aaefea --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/nb/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Bruk <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a>-" +"variabelhurtiglageret til å hurtiglagre søkeresultat." diff --git a/plugins/XCache/locale/nl/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/nl/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..101f70b62 --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/nl/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"<a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> cache gebruiken voor het " +"cachen van zoekopdrachtresultaten." diff --git a/plugins/XCache/locale/ru/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/ru/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..194f9741e --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/ru/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Александр Сигачёв +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Использование <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> для " +"кеширования результатов запросов." diff --git a/plugins/XCache/locale/tl/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/tl/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..f4b76f386 --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/tl/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Tagalog (Tagalog) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Gamitin ang nababagong taguan na <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/" +"\">XCache</a> upang ikubli ang mga kinalabasan ng pagtatanong." diff --git a/plugins/XCache/locale/tr/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/tr/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..71783f162 --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/tr/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Turkish (Türkçe) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Maidis +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Sorgulama sonuçlarını saklamak için <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/" +"\">XCache</a> değişken önbelleğini kullan." diff --git a/plugins/XCache/locale/uk/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/uk/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..ae4e4d400 --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/uk/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:43:02+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 68::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Використання <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> для " +"різноманітних запитів щодо кешу." diff --git a/scripts/restoreuser.php b/scripts/restoreuser.php index 363ef42fb..de3816dd5 100644 --- a/scripts/restoreuser.php +++ b/scripts/restoreuser.php @@ -57,7 +57,7 @@ function getActivityStreamDocument() throw new Exception("File '$filename' not readable."); } - printfv(_("Getting backup from file '$filename'.\n")); + printfv(_("Getting backup from file '$filename'.")."\n"); $xml = file_get_contents($filename); @@ -79,19 +79,19 @@ function importActivityStream($user, $doc) if (!empty($subjectEl)) { $subject = new ActivityObject($subjectEl); - printfv(_("Backup file for user %s (%s)\n"), $subject->id, Ostatus_profile::getActivityObjectNickname($subject)); + printfv(_("Backup file for user %s (%s)")."\n", $subject->id, Ostatus_profile::getActivityObjectNickname($subject)); } else { throw new Exception("Feed doesn't have an <activity:subject> element."); } if (is_null($user)) { - printfv(_("No user specified; using backup user.\n")); + printfv(_("No user specified; using backup user.")."\n"); $user = userFromSubject($subject); } $entries = $feed->getElementsByTagNameNS(Activity::ATOM, 'entry'); - printfv(_("%d entries in backup.\n"), $entries->length); + printfv(_("%d entries in backup.")."\n", $entries->length); for ($i = $entries->length - 1; $i >= 0; $i--) { try { |