summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-11-30 18:53:04 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-11-30 18:53:04 +0100
commitee67a0673dd5f162b92629ae38f3b57afb363ac1 (patch)
tree2ffdc6ac070e0d340119bae8e73c36bb152a0004
parent0cc332eab634bc069c36e45910c5e5108c8a5410 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net.
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po40
-rw-r--r--locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po11
-rw-r--r--locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po87
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po55
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po41
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po27
-rw-r--r--plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po14
-rw-r--r--plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po27
-rw-r--r--plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po28
-rw-r--r--plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po28
-rw-r--r--plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po26
-rw-r--r--plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po26
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po10
-rw-r--r--plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po316
-rw-r--r--plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po325
-rw-r--r--plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po28
-rw-r--r--plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po27
-rw-r--r--plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po28
-rw-r--r--plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po28
-rw-r--r--plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po28
-rw-r--r--plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po27
-rw-r--r--plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po54
-rw-r--r--plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po54
-rw-r--r--plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po54
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po14
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po376
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po14
31 files changed, 1629 insertions, 220 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 280602204..a56e4d4f0 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:39:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:55:53+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-07 21:20:20+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:47:15+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1240,21 +1240,18 @@ msgstr "Vista prèvia"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
#: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#: actions/avatarsettings.php:173
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
#: actions/avatarsettings.php:243
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Retalla"
@@ -1407,7 +1404,6 @@ msgstr "Desbloca l'usuari del grup"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
#: actions/blockedfromgroup.php:323
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloca"
@@ -1471,9 +1467,8 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
#: actions/confirmaddress.php:132
-#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
-msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de MI."
+msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de l'adreça."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
#: actions/confirmaddress.php:150
@@ -1551,9 +1546,8 @@ msgstr "Elimina aquesta aplicació"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup."
+msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per eliminar un grup."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
@@ -1563,9 +1557,8 @@ msgstr "Cap sobrenom o ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "No sou un membre del grup."
+msgstr "No teniu permisos per eliminar el grup."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
@@ -1589,14 +1582,14 @@ msgstr "Elimina el grup"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
#: actions/deletegroup.php:206
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
"will still appear in individual timelines."
msgstr ""
-"Esteu segur que voleu eliminar l'usuari? S'esborraran totes les dades de "
-"l'usuari de la base de dades, sense cap còpia de seguretat."
+"Esteu segur que voleu eliminar el grup? S'esborraran totes les dades del "
+"grup a la base de dades, sense cap còpia de seguretat. Els apunts públics al "
+"grup encara apareixeran a les línies temporals individuals."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:224
@@ -1692,9 +1685,8 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "L'URL del logotip no és vàlid."
#: actions/designadminpanel.php:340
-#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "L'URL del logotip no és vàlid."
+msgstr "L'URL SSL del logotip no és vàlid."
#: actions/designadminpanel.php:344
#, php-format
@@ -1875,7 +1867,6 @@ msgstr "Cal un nom."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
-#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "El nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
@@ -2814,16 +2805,15 @@ msgstr "Convida nous usuaris"
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
#: actions/invite.php:139
-#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
-msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
-msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
+msgstr[0] "Ja esteu subscrit a aquests usuari:"
+msgstr[1] "Ja esteu subscrit a aquests usuaris:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4880,14 +4870,12 @@ msgstr "Tots els membres"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
#: actions/showgroup.php:453
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "S'ha creat"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
#: actions/showgroup.php:461
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 6c0b2f7c4..68276ce26 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Author: Brion
# Author: Choxos
# Author: Everplays
+# Author: Mjbmr
# Author: Narcissus
# Author: ZxxZxxZ
# --
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:39:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:00+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,9 +25,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-07 21:20:20+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:47:15+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "نمی‌توان طرح‌تان به‌هنگام‌سازی کرد."
#: actions/apiatomservice.php:85
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "اصلی"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 23d21da91..971db2ff8 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:39:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:17+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-07 21:20:20+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:47:15+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед."
#: actions/apiatomservice.php:85
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Главна"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
@@ -524,11 +524,8 @@ msgstr "Не можете да престанете да се следите с
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
-msgstr ""
-"Мора да се наведат две кориснички назнаки (ID) или screen_names (имиња за "
-"приказ)."
+msgstr "Мора да наведете две назнаки (ID) или прекари."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
#: actions/apifriendshipsshow.php:131
@@ -962,14 +959,13 @@ msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Забелешката е веќе повторена."
#: actions/apistatusesshow.php:117
-#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "API методот не е пронајден."
+msgstr "HTML-методот не е поддржан."
#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Неподдржан формат."
+msgstr "Неподдржан формат: %s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
#: actions/apistatusesshow.php:152
@@ -983,7 +979,7 @@ msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID."
#: actions/apistatusesshow.php:227
msgid "Can only delete using the Atom format."
-msgstr ""
+msgstr "Може да се избрише само користејќи го форматот Atom."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78
@@ -991,9 +987,9 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Не може да се избрише оваа забелешка."
#: actions/apistatusesshow.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Бриши забелешка"
+msgstr "Избришана забелешката %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#: actions/apistatusesupdate.php:221
@@ -1116,36 +1112,35 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!"
#: actions/apitimelineuser.php:300
-#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "Само корисникот може да го чита своето сандаче."
+msgstr "Само корисникот може да ја надополнува својата хронологија."
#: actions/apitimelineuser.php:306
msgid "Only accept AtomPub for atom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Прифаќај само AtomPub за Atom-канали."
#: actions/apitimelineuser.php:316
msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка."
#: actions/apitimelineuser.php:325
msgid "Can only handle post activities."
-msgstr ""
+msgstr "Може да работи само со објавувања."
#: actions/apitimelineuser.php:334
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не може да работи со предмети на активност од типот „%s“"
#: actions/apitimelineuser.php:392
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "Не постои забелешка со таков id."
+msgstr "Веќе постои забелешка со URI „%s“."
#: actions/apitimelineuser.php:423
#, php-format
msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "AtomPub-објава со непознат URI за внимание %s"
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
#: actions/apitrends.php:85
@@ -6046,9 +6041,9 @@ msgstr "Назнаката (ID) %s на профилот е неважечка."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
#: classes/Group_member.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
-msgstr "Грешка во зачувувањето на корисникот; неправилен."
+msgstr "Групната назнака %s е неважечка."
#. TRANS: Activity title.
#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
@@ -6221,9 +6216,8 @@ msgstr "Корисникот Ве има блокирано."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
#: classes/Subscription.php:171
-#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Не сте претплатени!"
+msgstr "Не сте ни претплатени!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
#: classes/Subscription.php:178
@@ -6802,11 +6796,11 @@ msgstr "Икона за овој програм"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
#: lib/applicationeditform.php:201
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
-msgstr[0] "Опишете го програмот со %d знаци"
-msgstr[1] "Опишете го програмот со %d знаци"
+msgstr[0] "Опишете го програмот со %d знак"
+msgstr[1] "Опишете го програмот со %d знака"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:205
@@ -6933,15 +6927,13 @@ msgstr "Ознаки за овој прилог"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
-#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
-msgstr "Менувањето на лозинката не успеа"
+msgstr "Промената на лозинката не успеа."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
#: lib/authenticationplugin.php:238
-#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
-msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено"
+msgstr "Менувањето на лозинки не е дозволено."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
#: lib/blockform.php:68
@@ -6955,9 +6947,8 @@ msgstr "Резултати од наредбата"
#. TRANS: Title for command results.
#: lib/channel.php:194
-#, fuzzy
msgid "AJAX error"
-msgstr "Ajax-грешка"
+msgstr "AJAX-грешка"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
@@ -7368,7 +7359,6 @@ msgstr "Оди на инсталаторот."
#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
@@ -7380,7 +7370,6 @@ msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)"
#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
@@ -7392,10 +7381,9 @@ msgstr "Подновувања по СМС"
#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
-msgstr "Сврзувања"
+msgstr "Поврзувања"
#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
#: lib/connectsettingsaction.php:122
@@ -7642,9 +7630,9 @@ msgstr "Неподдржан фомрат на слики."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
#: lib/imagefile.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
+msgstr "Податотеката е преголема. Максималната дозволена големина изнесува %s."
#: lib/imagefile.php:95
msgid "Partial upload."
@@ -8186,15 +8174,13 @@ msgstr "Испрати директна забелешка"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
#: lib/messageform.php:137
-#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
-msgstr "Одберете лиценца"
+msgstr "Оберете примач:"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
#: lib/messageform.php:150
-#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
-msgstr "Не сте претплатени!"
+msgstr "Нема заемни претплатници."
#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
@@ -8789,14 +8775,13 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:64
-#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
-msgstr "Погрешна големина."
+msgstr "Неважечки XML."
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки XML. Нема XRD-корен."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: scripts/restoreuser.php:61
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 69095c45d..599fc91e4 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:39:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:18+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-07 21:20:20+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:47:15+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
#: actions/apiatomservice.php:85
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdmenu"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
@@ -527,10 +527,8 @@ msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
-msgstr ""
-"Er moeten twee gebruikersnamen (screen_names) of ID's opgegeven worden."
+msgstr "Er moeten twee ID's of gebruikersnamen opgegeven worden."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
#: actions/apifriendshipsshow.php:131
@@ -971,14 +969,13 @@ msgid "Already repeated that notice."
msgstr "U hebt die mededeling al herhaald."
#: actions/apistatusesshow.php:117
-#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
+msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund."
#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat."
+msgstr "Niet-ondersteund formaat: %s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
#: actions/apistatusesshow.php:152
@@ -992,7 +989,7 @@ msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
#: actions/apistatusesshow.php:227
msgid "Can only delete using the Atom format."
-msgstr ""
+msgstr "Het is alleen mogelijk te verwijderen via de Atomopmaak."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78
@@ -1000,9 +997,9 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden."
#: actions/apistatusesshow.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Mededeling verwijderen"
+msgstr "Mededeling %d is verwijderd"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#: actions/apistatusesupdate.php:221
@@ -1126,36 +1123,35 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!"
#: actions/apitimelineuser.php:300
-#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen."
+msgstr "Gebruikers kunnen alleen zelf aan hun eigen tijdlijn toevoegen."
#: actions/apitimelineuser.php:306
msgid "Only accept AtomPub for atom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen AtomPub voor Atomfeeds accepteren."
#: actions/apitimelineuser.php:316
msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben."
#: actions/apitimelineuser.php:325
msgid "Can only handle post activities."
-msgstr ""
+msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
#: actions/apitimelineuser.php:334
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Het is niet mogelijk om het activiteitobjecttype \"%s\" te verwerken"
#: actions/apitimelineuser.php:392
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID."
+msgstr "De mededeling met URI \"%s\" bestaat al."
#: actions/apitimelineuser.php:423
#, php-format
msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "Het AtomPubbericht met onbekende aandachts-URI is %s"
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
#: actions/apitrends.php:85
@@ -8223,15 +8219,13 @@ msgstr "Directe mededeling verzenden"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
#: lib/messageform.php:137
-#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
-msgstr "Selecteer licentie"
+msgstr "Selecteer ontvanger:"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
#: lib/messageform.php:150
-#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
-msgstr "Niet geabonneerd!"
+msgstr "Geen wederzijdse abonnees."
#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
@@ -8835,14 +8829,13 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:64
-#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
-msgstr "Ongeldige afmetingen."
+msgstr "Ongeldige XML."
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: scripts/restoreuser.php:61
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 338d999a9..fff6226a4 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:39:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:35+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-07 21:20:20+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:47:15+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -528,9 +528,10 @@ msgstr "Ви не можете відписатись від самого себ
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
-msgstr "Два ID або імені у мережі мають бути представлені."
+msgstr ""
+"Два чинних ID або двоє чинних імен користувачів (ніків) мають бути "
+"представлені."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
#: actions/apifriendshipsshow.php:131
@@ -970,14 +971,13 @@ msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Цей допис вже повторено."
#: actions/apistatusesshow.php:117
-#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "API метод не знайдено."
+msgstr "HTTP спосіб не підтримується."
#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Формат не підтримується."
+msgstr "Не підтримується формат: %s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
#: actions/apistatusesshow.php:152
@@ -999,9 +999,9 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Не можна видалити цей допис."
#: actions/apistatusesshow.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Видалити допис"
+msgstr "Вилучене повідомлення %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#: actions/apistatusesupdate.php:221
@@ -1128,10 +1128,8 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Оновлення позначені з %1$s на %2$s!"
#: actions/apitimelineuser.php:300
-#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr ""
-"Лише користувач має можливість переглядати свою власну поштову скриньку."
+msgstr "Користувач може робити доповнення тільки до своєї власної хронології."
#: actions/apitimelineuser.php:306
msgid "Only accept AtomPub for atom feeds."
@@ -1151,9 +1149,9 @@ msgid "Cannot handle activity object type \"%s\""
msgstr ""
#: actions/apitimelineuser.php:392
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "Допису з таким id не існує."
+msgstr "Повідомлення з URI \"%s\" вже існує."
#: actions/apitimelineuser.php:423
#, php-format
@@ -8189,15 +8187,13 @@ msgstr "Надіслати прямий допис"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
#: lib/messageform.php:137
-#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
-msgstr "Оберіть ліцензію"
+msgstr "Оберіть одержувача:"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
#: lib/messageform.php:150
-#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
-msgstr "Не підписано!"
+msgstr "Немає відповідних абонентів."
#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
@@ -8807,9 +8803,8 @@ msgstr[2] ""
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:64
-#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
-msgstr "Недійсний розмір."
+msgstr "Непрацездатний XML."
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:69
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
index ad7dc0e27..06e27c4ae 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:39:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:36+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-07 21:20:20+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:47:15+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -513,7 +513,6 @@ msgstr "你不能取消关注自己。"
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "必须提供两个有效的 ID 或用户昵称。"
@@ -941,14 +940,13 @@ msgid "Already repeated that notice."
msgstr "已转发了该消息。"
#: actions/apistatusesshow.php:117
-#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "API方法没有找到。"
+msgstr "HTTP 方法不支持。"
#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "不支持的格式。"
+msgstr "不支持的格式:%s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
#: actions/apistatusesshow.php:152
@@ -962,7 +960,7 @@ msgstr "没有找到此 ID 的消息。"
#: actions/apistatusesshow.php:227
msgid "Can only delete using the Atom format."
-msgstr ""
+msgstr "只能使用 Atom 格式删除。"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78
@@ -970,9 +968,9 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "无法删除这条消息。"
#: actions/apistatusesshow.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "删除消息"
+msgstr "删除消息 %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#: actions/apistatusesupdate.php:221
@@ -1089,13 +1087,12 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s 上有 %1$s 标签的消息!"
#: actions/apitimelineuser.php:300
-#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "只有该用户才能查看自己的私信。"
+msgstr "只有该用户才能添加到他们的时间线。"
#: actions/apitimelineuser.php:306
msgid "Only accept AtomPub for atom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Atom feeds 只接受 AtomPub。"
#: actions/apitimelineuser.php:316
msgid "Atom post must be an Atom entry."
diff --git a/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
index e9277fe1f..b1f3635a5 100644
--- a/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
+++ b/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:40:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:57+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:25+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "URL-адрасы"
#: blacklistadminpanel.php:184
msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок"
#: blacklistadminpanel.php:198
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць"
#: blacklistadminpanel.php:201
msgid "Save site settings"
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць устаноўкі сайта"
diff --git a/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po
new file mode 100644
index 000000000..6beb79755
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - BlankAd to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: EugeneZelenko
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:58+0000\n"
+"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
+"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: be-tarask\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: BlankAdPlugin.php:127
+msgid "Plugin for testing ad layout."
+msgstr "Дапаўненьне для праверкі рэклямных модуляў."
diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
new file mode 100644
index 000000000..bad7b1de0
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: EugeneZelenko
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:59+0000\n"
+"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
+"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:55+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: be-tarask\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: BlogspamNetPlugin.php:152
+msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
+msgstr ""
+"Дапаўненьне для праверкі дасланых абвяшчэньняў з дапамогай blogspam.net."
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644
index 000000000..c40a24259
--- /dev/null
+++ b/plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: EmailSummaryPlugin.php:120
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr ""
+"Envoyer un résumé de la boîte de réception par courrier électronique aux "
+"utilisateurs."
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644
index 000000000..d13f7666b
--- /dev/null
+++ b/plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: EmailSummaryPlugin.php:120
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr "Испрати им на корисниците краток преглед на примената пошта."
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644
index 000000000..838d071d0
--- /dev/null
+++ b/plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:08+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: EmailSummaryPlugin.php:120
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 0680fec71..47ae29268 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-30 23:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-30 23:21:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:15+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75708); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:41:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
+"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
"Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe "
"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
new file mode 100644
index 000000000..11b635e32
--- /dev/null
+++ b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#. TRANS: Menu item.
+#. TRANS: Menu item tab.
+#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
+#: FacebookBridgePlugin.php:281
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:203
+msgid "Login or register using Facebook"
+msgstr "Најава или регистрација со Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:242
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr "Поставки за обединување со Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#. TRANS: Page title for Facebook settings.
+#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:106
+msgid "Facebook settings"
+msgstr "Поставки за Facebook"
+
+#: FacebookBridgePlugin.php:547
+msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
+msgstr "Приклучок за обединување на StatusNet со Facebook."
+
+#: lib/facebookclient.php:775
+msgid "Your Facebook connection has been removed"
+msgstr "Вашата врска со Facebook е отстранета"
+
+#: lib/facebookclient.php:834
+#, php-format
+msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
+msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:88
+msgid ""
+"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
+msgstr ""
+"За да регистрирате локална сметка користејќи Facebook, ќе мора да сте "
+"најавени на самиот Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:118
+msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
+msgstr "Веќе постои локална сметка поврзана со тааа сметка на Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:87
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:150
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја прифаќате лиценцата."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:167
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Се појави непозната грешка."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:185
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
+"connect with an existing local account."
+msgstr ""
+"Ова е прв пат како се најавувате на %s, па затоа мораме да го поврземе "
+"Вашиот профил на Facebook со локална сметка. Можете да создадете нова "
+"локална сметка, или пак да се поврзете со постоечка сметка."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:195
+msgid "Facebook Setup"
+msgstr "Поставки за Facebook"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:229
+msgid "Connection options"
+msgstr "Нагодувања за врска"
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни "
+"податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број."
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:256
+msgid "Create new account"
+msgstr "Создај нова сметка"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:258
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Создај нов корисник со овој прекар."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:262
+msgid "New nickname"
+msgstr "Нов прекар"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:264
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 мали букви и бројки, без интерпункциски знаци и празни места"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:268
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Создај"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:274
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Поврзи постоечка сметка"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:276
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+"Ако веќе имате сметка, најавете се со корисничкото име и лозинката за да ја "
+"поврзете со профилот на Facebook."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:280
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Постоечки прекар"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:283
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:287
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Поврзи"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Регистрирањето не е дозволено."
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:322
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "Ова не е важечки код за покана."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:332
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:337
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Прекарот не е дозволен."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:342
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:470
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Погрешно име или лозинка."
+
+#: actions/facebooklogin.php:43
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Веќе сте најавени."
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/facebooklogin.php:52
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr "Најава со Вашата сметка на Facebook"
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebooklogin.php:67
+msgid "Login with Facebook"
+msgstr "Најава со Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:52
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:62
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr "Поставки за обединување со Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:123
+msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+msgstr "Неважечка назнака (ID) за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+msgstr "Неважечка тајна за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:178
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr "Поставки за програм за Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:184
+msgid "Application ID"
+msgstr "Назнака (ID) на програмот"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:185
+msgid "ID of your Facebook application"
+msgstr "Назнака (ID) на Вашиот програм за Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:193
+msgid "Secret"
+msgstr "Тајна"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:194
+msgid "Application secret"
+msgstr "Тајна за програмот"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save Facebook settings"
+msgstr "Зачувај поставки за Facebook"
+
+#: actions/facebooksettings.php:139
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr "Поврзан корисник на Facebook"
+
+#: actions/facebooksettings.php:166
+msgid "Publish my notices to Facebook."
+msgstr "Објавувај ми ги забелешките на Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:176
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "Испраќај „@“-одговори на Facebook."
+
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: actions/facebooksettings.php:185
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebooksettings.php:194
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr "Исклучи ми ја сметката од Facebook"
+
+#: actions/facebooksettings.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
+"a password](%s) first."
+msgstr ""
+"Ако ја исклучите сметката од Faceboook, тогаш нема да можете да се "
+"најавувате! Најпрвин [ставете лозинка](%s)."
+
+#: actions/facebooksettings.php:215
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your 1%$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+"Задржете ја сметката на %1$s, но исклучете ја од Facebook. За најава ќе ја "
+"користите лозинката на 1%$s."
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebooksettings.php:222
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Исклучи"
+
+#: actions/facebooksettings.php:246
+msgid "There was a problem saving your sync preferences."
+msgstr "Се појави проблем при зачувувањето на нагодувањата за усогласување."
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+#: actions/facebooksettings.php:249
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Нагодувањата за усогласување се зачувани."
+
+#: actions/facebooksettings.php:264
+msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgstr "Не можев да ја избришам врската со Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:268
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr "Сега сте исклучени од Facebook."
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
new file mode 100644
index 000000000..64b282ad4
--- /dev/null
+++ b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
@@ -0,0 +1,325 @@
+# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item.
+#. TRANS: Menu item tab.
+#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
+#: FacebookBridgePlugin.php:281
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:203
+msgid "Login or register using Facebook"
+msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:242
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#. TRANS: Page title for Facebook settings.
+#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:106
+msgid "Facebook settings"
+msgstr "Facebookinstellingen"
+
+#: FacebookBridgePlugin.php:547
+msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
+msgstr "Een plug-in voor het integreren van StatusNet met Facebook."
+
+#: lib/facebookclient.php:775
+msgid "Your Facebook connection has been removed"
+msgstr "Uw koppeling met Facebook is verwijderd"
+
+#: lib/facebookclient.php:834
+#, php-format
+msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
+msgstr ""
+"Neem contact op met de beheerder van %s om uw gebruikersgegevens te "
+"verkrijgen"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:88
+msgid ""
+"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
+msgstr ""
+"U moet aangemeld zijn bij Facebook om een lokale gebruiker via Facebook te "
+"kunnen registreren."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:118
+msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
+msgstr "Er is al een lokale gebruiker verbonden met deze Facebookgebruiker."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:87
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:150
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:167
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:185
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
+"connect with an existing local account."
+msgstr ""
+"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
+"Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe lokale "
+"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:195
+msgid "Facebook Setup"
+msgstr "Facebookinstellingen"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:229
+msgid "Connection options"
+msgstr "Koppelingsinstellingen"
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
+"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:256
+msgid "Create new account"
+msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:258
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:262
+msgid "New nickname"
+msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:264
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:268
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:274
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:276
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en "
+"wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Facebookgebruiker."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:280
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Bestaande gebruikersnaam"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:283
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:287
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Koppelen"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registratie is niet toegestaan."
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:322
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:332
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
+"zijn niet toegestaan."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:337
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:342
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:470
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
+
+#: actions/facebooklogin.php:43
+msgid "Already logged in."
+msgstr "U bent al aangemeld."
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/facebooklogin.php:52
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr "Aanmelden met uw Facebookgebruiker"
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebooklogin.php:67
+msgid "Login with Facebook"
+msgstr "Aanmelden met Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:52
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:62
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr "Instellingen voor Facebookkoppeling"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:123
+msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ongeldig Facebook-ID. De maximale lengte is 255 tekens."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ongeldig Facebookgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:178
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr "Applicatieinstellingen voor Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:184
+msgid "Application ID"
+msgstr "Applicatie-ID"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:185
+msgid "ID of your Facebook application"
+msgstr "ID van uw Facebookapplicatie"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:193
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheim"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:194
+msgid "Application secret"
+msgstr "Applicatiegeheim"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save Facebook settings"
+msgstr "Facebookinstellingen opslaan"
+
+#: actions/facebooksettings.php:139
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr "Gekoppelde Facebookgebruiker"
+
+#: actions/facebooksettings.php:166
+msgid "Publish my notices to Facebook."
+msgstr "Mijn mededelingen publiceren op Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:176
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden."
+
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: actions/facebooksettings.php:185
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebooksettings.php:194
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook"
+
+#: actions/facebooksettings.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
+"a password](%s) first."
+msgstr ""
+"Door los te koppelen van Faceboook zou u niet meer kunnen aanmelden! [Stel "
+"eerst een wachtwoord in](%s)."
+
+#: actions/facebooksettings.php:215
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your 1%$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Facebook. U kunt uw "
+"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden."
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebooksettings.php:222
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Loskoppelen"
+
+#: actions/facebooksettings.php:246
+msgid "There was a problem saving your sync preferences."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw "
+"synchronisatievoorkeuren."
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+#: actions/facebooksettings.php:249
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Uw synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen."
+
+#: actions/facebooksettings.php:264
+msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen."
+
+#: actions/facebooksettings.php:268
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook."
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644
index 000000000..30ad1b676
--- /dev/null
+++ b/plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: LinkPreviewPlugin.php:39
+msgid "UI extensions previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Extensions d’interface utilisateur pour prévisualiser des vignettes depuis "
+"les liens."
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644
index 000000000..72de65a42
--- /dev/null
+++ b/plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: LinkPreviewPlugin.php:39
+msgid "UI extensions previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Додатоци за корисничкиот посредник што даваат преглед на минијатури од врски."
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644
index 000000000..371d63614
--- /dev/null
+++ b/plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:34+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: LinkPreviewPlugin.php:39
+msgid "UI extensions previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Gebruikersinterfaceuitbreiding voor het weergeven van miniaturen voor "
+"verwijzingen."
diff --git a/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po
new file mode 100644
index 000000000..e80766b87
--- /dev/null
+++ b/plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LogFilter to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: LogFilterPlugin.php:49
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Fournit une configuration côté serveur pour filtrer la sortie du journal "
+"d’activité par type ou par mot-clé."
diff --git a/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po
new file mode 100644
index 000000000..3dcd8b888
--- /dev/null
+++ b/plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LogFilter to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: LogFilterPlugin.php:49
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Овозможува поставка кај опслужувачот за филтрирање на дневничките изводи по "
+"тип или клучен збор."
diff --git a/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po
new file mode 100644
index 000000000..4fe9d9c5c
--- /dev/null
+++ b/plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - LogFilter to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:35+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: LogFilterPlugin.php:49
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Biedt serverinstellingen om logboekuitvoer te filteren op type of trefwoord."
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644
index 000000000..5cf777ed6
--- /dev/null
+++ b/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ModPlusPlugin.php:39
+msgid "UI extensions for profile moderation actions."
+msgstr ""
+"Extensions d’interface utilisateur pour les actions de modération des "
+"profils."
+
+#: ModPlusPlugin.php:110
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Options de profil distantes..."
+
+#: remoteprofileaction.php:51
+#, php-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s sur %s"
+
+#: remoteprofileaction.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%s's original "
+"profile page on %s](%s)."
+msgstr ""
+"Ce profil distant est enregistré sur un autre site ; voir [la page de profil "
+"originale de %s sur %s] (%s)."
+
+#: remoteprofileaction.php:70
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Les modérateurs du site ont réduit ce profil au silence, ce qui empêche "
+"l’envoi de nouveaux messages aux utilisateurs de ce site."
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644
index 000000000..d14db652a
--- /dev/null
+++ b/plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: ModPlusPlugin.php:39
+msgid "UI extensions for profile moderation actions."
+msgstr ""
+"Додатоци за кориснички посредник наменети за постапки за административна "
+"контрола на профили."
+
+#: ModPlusPlugin.php:110
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Нагодувања на далечински профил..."
+
+#: remoteprofileaction.php:51
+#, php-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s на %s"
+
+#: remoteprofileaction.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%s's original "
+"profile page on %s](%s)."
+msgstr ""
+"Овој далечински профил е регистриран на друго мреж. место. Погледајте ја [%"
+"s's изворната профилна страница на %s](%s)."
+
+#: remoteprofileaction.php:70
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Администраторите го замолчиле овој профил, што оневозможува праќање нови "
+"пораки на било кој корисник на мрежното место."
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644
index 000000000..2cc8b5b4d
--- /dev/null
+++ b/plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:41+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:20:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ModPlusPlugin.php:39
+msgid "UI extensions for profile moderation actions."
+msgstr ""
+"Uitbreiding van de gebruikersinterface voor handelingen ten aanzien van "
+"profielmoderatie."
+
+#: ModPlusPlugin.php:110
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Instellingen voor profiel op andere server..."
+
+#: remoteprofileaction.php:51
+#, php-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s op %s"
+
+#: remoteprofileaction.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%s's original "
+"profile page on %s](%s)."
+msgstr ""
+"Dit profiel op een andere server is geregistreerd bij een andere site. Zie "
+"[de originele profielpagina van %s op %s](%s)."
+
+#: remoteprofileaction.php:70
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Moderatoren van de site hebben dit profiel het zwijgen opgeleverd waardoor "
+"nieuwe berichten zenden aan gebruikers van deze site niet mogelijk is."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
index 3dcfedac0..b48ea90c6 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -807,9 +807,3 @@ msgstr "Demande d’abonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Demande de désabonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "XML invalide."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "XML invalide, racine XRD manquante."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
index 98b939559..7a6f4c6b1 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -778,9 +778,3 @@ msgstr "Requesta de subscription inexpectate pro %s."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Requesta de cancellation de subscription inexpectate pro %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "XML invalide."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "XML invalide, radice XRD mancante."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po
index aac906a63..4512fe5cb 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -781,9 +781,3 @@ msgstr "Неочекувано барање за претплата за %s."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Неочекувано барање за отпишување од претплата за %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "Неважечко XML."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "Неважечко XML. Нема XRD-основа."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
index bc0a9ae5f..7762aed33 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -810,9 +810,3 @@ msgstr "Onverwacht abonneringsverzoek voor %s."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "Ongeldige XML."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
index c086ec1e7..98f3a4fe7 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -792,9 +792,3 @@ msgstr "Несподіваний запит підписки для %s."
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr "Несподіваний запит щодо скасування підписки для %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "Невірний XML."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "Невірний XML, корінь XRD відсутній."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
new file mode 100644
index 000000000..bf29226c1
--- /dev/null
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -0,0 +1,376 @@
+# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Persian (فارسی)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Mjbmr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:27+0000\n"
+"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fa\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: twitterimport.php:114
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: twitter.php:407
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+msgstr "پل توییتر شما غیر فعال شده است."
+
+#: twitter.php:411
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
+"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s"
+msgstr ""
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
+#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
+msgid "Twitter"
+msgstr "توییتر"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:152
+msgid "Login or register using Twitter"
+msgstr "برای استفاده از توییتر، وارد شوید یا ثبت نام کنید"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:175
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr "تنظیمات پیوسته توییتر"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:303
+msgid "Twitter bridge configuration"
+msgstr "پیکربندی پل توییتر"
+
+#: TwitterBridgePlugin.php:327
+msgid ""
+"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
+"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:62
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr "تنظیمات پل توییتر"
+
+#: twitteradminpanel.php:145
+msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:151
+msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:207
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:213
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:214
+msgid "Consumer key assigned by Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:222
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:223
+msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:233
+msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:240
+msgid "Integration source"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:241
+msgid "Name of your Twitter application"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:253
+msgid "Options"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: twitteradminpanel.php:260
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:262
+msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:269
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:271
+msgid ""
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: twitteradminpanel.php:288
+msgid "Save Twitter settings"
+msgstr "ذخیره تنظیمات توییتر"
+
+#: twitterlogin.php:56
+msgid "Already logged in."
+msgstr "در حال حاضر وارد شده‌اید."
+
+#: twitterlogin.php:64
+msgid "Twitter Login"
+msgstr "ورود به توییتر"
+
+#: twitterlogin.php:69
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr ""
+
+#: twitterlogin.php:87
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr "با حساب کاربری توییتر وارد شوید"
+
+#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:126
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:135
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
+#: twitterauthorization.php:300
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:201
+msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
+"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:318
+msgid "Twitter Account Setup"
+msgstr "تنظیم حساب کاربری توییتر"
+
+#: twitterauthorization.php:351
+msgid "Connection options"
+msgstr "تنظیمات اتصال"
+
+#: twitterauthorization.php:360
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:381
+msgid "Create new account"
+msgstr "ایجاد حساب کاربری جدید"
+
+#: twitterauthorization.php:383
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "ایجاد یک کاربر جدید با این نام مستعار."
+
+#: twitterauthorization.php:386
+msgid "New nickname"
+msgstr "نام مستعار جدید"
+
+#: twitterauthorization.php:388
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:391
+msgid "Create"
+msgstr "ایجاد"
+
+#: twitterauthorization.php:396
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "اتصال به حساب کاربری موجود"
+
+#: twitterauthorization.php:398
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:401
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "نام مستعار موجود"
+
+#: twitterauthorization.php:404
+msgid "Password"
+msgstr "رمز عبور"
+
+#: twitterauthorization.php:407
+msgid "Connect"
+msgstr "اتصال"
+
+#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "اجازهٔ ثبت‌نام داده نشده است."
+
+#: twitterauthorization.php:439
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "کد دعوت نامعتبر است."
+
+#: twitterauthorization.php:449
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد."
+
+#: twitterauthorization.php:454
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "نام مستعار مجاز نیست."
+
+#: twitterauthorization.php:459
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "این نام مستعار در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید."
+
+#: twitterauthorization.php:474
+msgid "Error registering user."
+msgstr "خطا در ثبت نام کاربر."
+
+#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
+#: twitterauthorization.php:543
+msgid "Error connecting user to Twitter."
+msgstr "خطا در اتصال کاربر به توییتر."
+
+#: twitterauthorization.php:505
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است."
+
+#: twittersettings.php:58
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "تنظیمات توییتر"
+
+#: twittersettings.php:69
+msgid ""
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
+"and vice-versa."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:116
+msgid "Twitter account"
+msgstr "حساب کاربری توییتر"
+
+#: twittersettings.php:121
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr "حساب کاربری توییتر متصل شد"
+
+#: twittersettings.php:126
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr "قطع ارتباط حساب کاربری من از توییتر"
+
+#: twittersettings.php:132
+msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:136
+msgid "set a password"
+msgstr "تنظیم رمز عبور"
+
+#: twittersettings.php:138
+msgid " first."
+msgstr " ابتدا."
+
+#. TRANS: %1$s is the current website name.
+#: twittersettings.php:142
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:150
+msgid "Disconnect"
+msgstr "قطع اتصال"
+
+#: twittersettings.php:157
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: twittersettings.php:161
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:168
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:175
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:184
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:202
+msgid "Add"
+msgstr "افزودن"
+
+#: twittersettings.php:236
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#: twittersettings.php:251
+msgid "No Twitter connection to remove."
+msgstr "هیچ ارتباط توییتری برای حذف وجود ندارد."
+
+#: twittersettings.php:259
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr "نمی‌توان کاربر توییتر را حذف کرد."
+
+#: twittersettings.php:263
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr "حساب توییتر قطع شده است."
+
+#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr "نمی‌توان ترجیحات توییتر را ذخیره کرد."
+
+#: twittersettings.php:302
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "تنظیمات توییتر ذخیره شد."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index 8241f5789..db83f990f 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:28+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
+"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
"Twittergebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe "
"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
#: twitterauthorization.php:383
msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken."
+msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
#: twitterauthorization.php:386
msgid "New nickname"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"password to log in."
msgstr ""
"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw "
-"wachtwoord va %1$s gebruiken om aan te melden."
+"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden."
#: twittersettings.php:150
msgid "Disconnect"