summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-07-01 18:57:55 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-07-01 18:57:55 +0200
commit43dd6cca633b09f29b480b63e9b9cbae080542d9 (patch)
tree4b6037cffef4c6501ced9589e838c11d32706811 /locale/ar
parentc5e89527d9636275d58ef438c5e12a5aad283115 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/ar')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po50
1 files changed, 21 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 3f9f58275..e57574ef5 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:30:59+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68839); Translate extension (2010-06-12)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -429,9 +429,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "كنيات كيرة! العدد الأقصى هو %d."
#: actions/apigroupcreate.php:267
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
-msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\""
+msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
@@ -480,9 +480,9 @@ msgstr "مجموعات %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها"
+msgstr "مجموعات %1$s التي %2$s عضو فيها."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@@ -528,9 +528,8 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!"
#: actions/apioauthauthorize.php:159
-#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
-msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
+msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:185
#, fuzzy
@@ -641,7 +640,7 @@ msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr ""
+msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
@@ -1099,9 +1098,8 @@ msgid "Theme for the site."
msgstr "سمة الموقع."
#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
msgid "Custom theme"
-msgstr "سمة الموقع"
+msgstr "سمة مخصصة"
#: actions/designadminpanel.php:471
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
@@ -1163,11 +1161,11 @@ msgstr "وصلات"
#: actions/designadminpanel.php:651
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "متقدم"
#: actions/designadminpanel.php:655
msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS مخصصة"
#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
@@ -1650,9 +1648,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
-#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
-msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد"
+msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
@@ -1677,9 +1674,8 @@ msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
#: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
msgid "User already has this role."
-msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
+msgstr "لدى المستخدم هذا الدور من قبل."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -3226,7 +3222,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
#: actions/register.php:535
msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "جميع الحقوق محفوظة."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
#: actions/register.php:540
@@ -3308,7 +3304,7 @@ msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "هذا ملف شخصي محلي! لُج لتشترك."
#: actions/remotesubscribe.php:183
msgid "Couldn’t get a request token."
@@ -3391,14 +3387,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr ""
#: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
+msgstr "لا يمكنك سحب أدوار المستخدمين على هذا الموقع."
#: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق."
+msgstr "ليس للمستخدم هذا الدور."
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
@@ -4802,10 +4796,9 @@ msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتار
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:452
-#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
-msgstr "اتصالات"
+msgstr "اتصل بالخدمات"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
#: lib/action.php:455
@@ -6168,7 +6161,7 @@ msgstr "فشل في كتابة الملف إلى القرص."
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "أوقفت إضافة رفع الملف."
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota."
@@ -6543,7 +6536,7 @@ msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-msgid "Theme upload missing or failed."
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
@@ -6648,9 +6641,8 @@ msgid "Moderate"
msgstr "راقب"
#: lib/userprofile.php:364
-#, fuzzy
msgid "User role"
-msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
+msgstr "دور المستخدم"
#: lib/userprofile.php:366
msgctxt "role"