diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-10 01:03:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-10 01:03:39 +0200 |
commit | b2addab534608a989faa5864174c86cc0370e35c (patch) | |
tree | b9c06fdeab0e3ea09abd1aea03a038ec311b2789 /locale/ar | |
parent | 8dda28d3749535fc07c56df67167fc23be860ed7 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/ar')
-rw-r--r-- | locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 119 |
1 files changed, 63 insertions, 56 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index bcf833a42..35e7196ce 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 22:59:41+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgstr "احفظ" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -msgid "No such page" +#, fuzzy +msgid "No such page." msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 @@ -419,10 +420,9 @@ msgstr "" msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "كنيات كيرة! العدد الأقصى هو %d." -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 -#, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" +#: actions/apigroupcreate.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 @@ -439,7 +439,8 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -msgid "Group not found!" +#, fuzzy +msgid "Group not found." msgstr "لم توجد المجموعة!" #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 @@ -628,9 +629,9 @@ msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية." msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "لم يوجد" +#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "لم يوجد." #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -691,10 +692,6 @@ msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "لم يوجد." - #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "لا مرفق كهذا." @@ -725,10 +722,10 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "بإمكانك رفع أفتارك الشخصي. أقصى حجم للملف هو %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" -msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +msgid "User without matching profile." +msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق." #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 @@ -881,7 +878,7 @@ msgstr "رمز التأكيد ليس لك!" #: actions/confirmaddress.php:90 #, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "" #: actions/confirmaddress.php:94 @@ -1030,8 +1027,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "مسار شعار غير صالح." #: actions/designadminpanel.php:279 -#, php-format -msgid "Theme not available: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s." msgstr "السمة غير متوفرة: %s" #: actions/designadminpanel.php:375 @@ -1235,6 +1232,11 @@ msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة." msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "" +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعة." @@ -1531,8 +1533,9 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد" #: actions/getfile.php:79 @@ -1652,10 +1655,6 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "بإمكانك رفع صورة شعار مجموعتك. أقصى حجم للملف هو %s." -#: actions/grouplogo.php:181 -msgid "User without matching profile." -msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق." - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1888,9 +1887,9 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "" #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." +msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -2087,7 +2086,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s." #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "لا حالة حالية" #: actions/newapplication.php:52 @@ -2246,11 +2246,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "لست مستخدما لهذا التطبيق." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" @@ -2259,8 +2259,9 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." +msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format @@ -2270,13 +2271,13 @@ msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 #, fuzzy, php-format -msgid "content type %s not supported" +msgid "Content type %s not supported." msgstr "نوع المحتوى " #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format -msgid "Only %s urls over plain http please" +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 @@ -2429,23 +2430,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2586,8 +2587,8 @@ msgid "People search" msgstr "بحث في الأشخاص" #: actions/peopletag.php:68 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s" #: actions/peopletag.php:142 @@ -2596,7 +2597,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "المستخدمون الذين وسموا أنفسهم ب%1$s - الصفحة %2$d" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "محتوى إشعار غير صالح" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2737,8 +2739,8 @@ msgid "Settings saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." #: actions/public.php:83 -#, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "وراء حد الصفحة (%s)" #: actions/public.php:92 @@ -3602,7 +3604,7 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا." #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3690,7 +3692,7 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "تعذّر حفظ إشعار الموقع." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -4042,8 +4044,9 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا." #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." +msgstr "لا طلب استيثاق." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" @@ -5927,6 +5930,10 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي الجديد" msgid "Error inserting avatar" msgstr "خطأ في إدراج الأفتار" +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد" |