summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/bg
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-19 00:00:05 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-19 00:00:05 +0100
commit0b5308dea97bae5211ede91e9821cf0834e078a3 (patch)
tree194459fbcac50a8808537d31c08fe9f10a97755b /locale/bg
parent5e60bf2ca65f5e862fa1741e42d35e2ae7bb5559 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/bg')
-rw-r--r--locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po232
1 files changed, 112 insertions, 120 deletions
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
index efe49b56a..973f57496 100644
--- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:55:44+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -25,9 +25,8 @@ msgid "Access"
msgstr "Достъп"
#: actions/accessadminpanel.php:65
-#, fuzzy
msgid "Site access settings"
-msgstr "Запазване настройките на сайта"
+msgstr "Настройки за достъп до сайта"
#: actions/accessadminpanel.php:158
msgid "Registration"
@@ -70,9 +69,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#: actions/accessadminpanel.php:189
-#, fuzzy
msgid "Save access settings"
-msgstr "Запазване настройките на сайта"
+msgstr "Запазване настройките за достъп"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -163,8 +161,8 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Вие и приятелите"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
@@ -185,12 +183,12 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Не е открит методът в API."
@@ -555,7 +553,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
@@ -638,7 +636,7 @@ msgstr "Неподдържан формат."
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%s / Отбелязани като любими от %s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / %s."
@@ -649,7 +647,7 @@ msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / %
msgid "%s timeline"
msgstr "Поток на %s"
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -665,12 +663,12 @@ msgstr "%1$s / Реплики на %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Общ поток на %s"
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@@ -680,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Повторено за %s"
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Повторения на %s"
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "Повторения на %s"
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Бележки с етикет %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
@@ -753,7 +751,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -936,7 +934,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1195
+#: lib/action.php:1198
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
@@ -994,7 +992,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
@@ -1248,7 +1246,7 @@ msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)
msgid "Could not update group."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
@@ -1258,7 +1256,6 @@ msgid "Options saved."
msgstr "Настройките са запазени."
#: actions/emailsettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Email settings"
msgstr "Настройки на е-поща"
@@ -1297,9 +1294,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: actions/emailsettings.php:121
-#, fuzzy
msgid "Email address"
-msgstr "Адреси на е-поща"
+msgstr "Адрес на е-поща"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1695,7 +1691,7 @@ msgstr "Членове на групата %s, страница %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Списък с потребителите в тази група."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
@@ -2072,14 +2068,14 @@ msgstr "Грешно име или парола."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Забранено."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: actions/login.php:227
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Вход в сайта"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
@@ -2328,7 +2324,7 @@ msgid "Only "
msgstr "Само "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
-#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
@@ -3021,7 +3017,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение."
msgid "Registration successful"
msgstr "Записването е успешно."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
@@ -3168,7 +3164,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:368
msgid "Subscribe"
msgstr "Абониране"
@@ -3206,7 +3202,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@@ -3267,9 +3263,8 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Отговори до %1$s в %2$s!"
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
-#, fuzzy
msgid "StatusNet"
-msgstr "Бележката е изтрита."
+msgstr "StatusNet"
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
@@ -3564,9 +3559,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr "Бележки с етикет %s"
#: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
-msgstr "Блокирани за %s, страница %d"
+msgstr "%1$s, страница %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
@@ -3785,7 +3780,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/smssettings.php:58
-#, fuzzy
msgid "SMS settings"
msgstr "Настройки за SMS"
@@ -3816,7 +3810,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Въведете кода, който получихте по телефона."
#: actions/smssettings.php:138
-#, fuzzy
msgid "SMS phone number"
msgstr "Телефонен номер за SMS"
@@ -4279,9 +4272,8 @@ msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Членове на групата %s, страница %d"
#: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
-msgstr "Търсене за хора или бележки"
+msgstr "Търсене на още групи"
#: actions/usergroups.php:153
#, php-format
@@ -4336,7 +4328,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:748
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -4428,21 +4420,21 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт."
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
-#: classes/Notice.php:788
+#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
-#: classes/Notice.php:848
+#: classes/Notice.php:850
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
-#: classes/Notice.php:1235
+#: classes/Notice.php:1274
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4452,11 +4444,11 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:413
msgid "Could not create group."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:442
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент."
@@ -4491,136 +4483,136 @@ msgid "Other options"
msgstr "Други настройки"
#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "Неозаглавена страница"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
msgid "Home"
msgstr "Начало"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect to services"
msgstr "Свързване към услуги"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:449
msgid "Change site configuration"
msgstr "Промяна настройките на сайта"
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Покани"
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout from the site"
msgstr "Излизане от сайта"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:467
msgid "Login to the site"
msgstr "Влизане в сайта"
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
+#: lib/action.php:470 lib/action.php:733
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: lib/action.php:469
+#: lib/action.php:470
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Помощ"
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:473
msgid "Search for people or text"
msgstr "Търсене за хора или бележки"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:494
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Нова бележка"
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:560
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:626
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Нова бележка"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Абонаменти"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
msgid "FAQ"
msgstr "Въпроси"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
msgid "TOS"
msgstr "Условия"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:744
msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:746
msgid "Source"
msgstr "Изходен код"
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:750
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:752
msgid "Badge"
msgstr "Табелка"
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:780
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:783
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4629,12 +4621,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:785
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. "
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:787
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4645,41 +4637,41 @@ msgstr ""
"достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:802
msgid "Site content license"
msgstr "Лиценз на съдържанието"
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:807
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:812
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:815
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:826
+#: lib/action.php:828
msgid "All "
msgstr "Всички "
-#: lib/action.php:831
+#: lib/action.php:834
msgid "license."
msgstr "лиценз."
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1133
msgid "Pagination"
msgstr "Страниране"
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1142
msgid "After"
msgstr "След"
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1150
msgid "Before"
msgstr "Преди"
@@ -5542,7 +5534,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
msgid "from"
msgstr "от"
@@ -5665,48 +5657,48 @@ msgid ""
"try again later"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "N"
msgstr "С"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "E"
msgstr "И"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "W"
msgstr "З"
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:547
+#: lib/noticelist.php:557
msgid "in context"
msgstr "в контекст"
-#: lib/noticelist.php:572
+#: lib/noticelist.php:582
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от"
-#: lib/noticelist.php:598
+#: lib/noticelist.php:609
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
-#: lib/noticelist.php:599
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:654
msgid "Notice repeated"
msgstr "Бележката е повторена."
@@ -6009,67 +6001,67 @@ msgstr "Редактиране на аватара"
msgid "User actions"
msgstr "Потребителски действия"
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Редактиране на профила"
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този потребител."
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:870
+#: lib/util.php:871
msgid "a few seconds ago"
msgstr "преди няколко секунди"
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:873
msgid "about a minute ago"
msgstr "преди около минута"
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:875
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "преди около %d минути"
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:877
msgid "about an hour ago"
msgstr "преди около час"
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "преди около %d часа"
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:881
msgid "about a day ago"
msgstr "преди около ден"
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "преди около %d дни"
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:885
msgid "about a month ago"
msgstr "преди около месец"
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "преди около %d месеца"
-#: lib/util.php:888
+#: lib/util.php:889
msgid "about a year ago"
msgstr "преди около година"