diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-03 22:46:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-03 22:46:38 +0200 |
commit | 458512aafdd224f32eb466d78c2d2624f3c86593 (patch) | |
tree | e5bfe5f96efc712915e83eb906f8ea6464399643 /locale/br | |
parent | 0f4f6fdb0130aacb0d8c7aa04ddfb76baa1b9e6b (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/br')
-rw-r--r-- | locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 54 |
1 files changed, 26 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 09a22da36..c68e172c6 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:43+0000\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Stankañ" #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Stankañ an implijer-mañ" #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Lakaat ur merour" #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s" #: actions/licenseadminpanel.php:56 msgctxt "TITLE" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Aotre-implijout" #: actions/licenseadminpanel.php:67 msgid "License for this StatusNet site" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Prevez" #: actions/licenseadminpanel.php:246 msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "Pep gwir miret strizh." #: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Creative Commons" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:274 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Perc'henn" #: actions/licenseadminpanel.php:275 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:283 msgid "License Title" -msgstr "" +msgstr "Titl an aotre-implijout" #: actions/licenseadminpanel.php:284 msgid "The title of the license." @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan." #: actions/useradminpanel.php:295 msgid "Save user settings" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ arventennoù an implijer" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -5675,10 +5675,9 @@ msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"." #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:157 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" -msgstr "Dilemel" +msgstr "Disteuler" #: lib/atom10feed.php:112 msgid "author element must contain a name element." @@ -5922,7 +5921,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:667 #, php-format msgid "Subscribed to %s." -msgstr "" +msgstr "Koumanantet da %s." #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. @@ -5981,7 +5980,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:808 #, php-format msgid "Unsubscribed %s." -msgstr "" +msgstr "Digoumanatet %s." #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. #: lib/command.php:826 @@ -6238,7 +6237,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Strollad" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6246,13 +6245,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "strollad %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Izili" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6260,13 +6259,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Izili ar strollad %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Stanket" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6274,7 +6273,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "implijerien stanket ar strollad %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6282,13 +6281,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ perzhioù ar strollad %s" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:126 msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6296,7 +6295,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ logo ar strollad %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6304,7 +6303,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ tres ar strollad %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 #, fuzzy @@ -6333,12 +6332,11 @@ msgstr "Diembreget eo ar furmad-se." #: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." +msgstr "Re vras eo ar restr ! %d eo ar vent vrasañ evit ur restr." #: lib/imagefile.php:93 -#, fuzzy msgid "Partial upload." -msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet." +msgstr "Enporzhiadenn diglok." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179 |