summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-08 00:12:18 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-08 00:12:18 +0100
commitc67772badc8726930af46a0e24e34d0dbdd2dc20 (patch)
tree53576d29f5f990df8f787f2d332db12f53acb045 /locale/ca/LC_MESSAGES
parent5cd385fe4f09939d726847a60ddd950e31e3065d (diff)
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-07)
Diffstat (limited to 'locale/ca/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mobin103555 -> 103840 bytes
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po238
2 files changed, 168 insertions, 70 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 3d48e40e3..f3e18dfcc 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2ae3ba293..ebf8a6df5 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:24:39+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s notificacions de tots!"
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
+#: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -241,6 +241,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
+#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 lletres en minúscula o números, sense puntuacions ni espais. Requerit."
@@ -258,6 +259,7 @@ msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
+#: actions/register.php:429
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 o més caràcters. Requerit."
@@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "Totes les actualitzacions que corresponen a la frase a cercar \"%s\" "
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Ja estàs connectat."
@@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "Autoritzar subscripció"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
+#: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Iniciar sessió automàticament en el futur; no utilitzar en ordinadors "
@@ -523,7 +525,7 @@ msgstr "Anterior »"
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
+#: actions/register.php:459 actions/register.php:465
msgid "Bio"
msgstr "Biografia"
@@ -552,6 +554,7 @@ msgstr "No es pot llegir l'URL de l'avatar '%s'"
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:185
msgid "Can't save new password."
msgstr "No es pot guardar la nova contrasenya."
@@ -614,6 +617,7 @@ msgstr "Canviar les preferències del teu perfil"
#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:432
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -643,7 +647,7 @@ msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Codi de confirmació no trobat. "
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
+#: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -902,7 +906,8 @@ msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters"
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
+#: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
+#: actions/register.php:441
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
@@ -917,7 +922,7 @@ msgid "Email Settings"
msgstr "Configuració del correu electrònic"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
+#: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix."
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "Error en guardar l'usuari."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
+#: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Error en guardar usuari; invàlid."
@@ -1015,6 +1020,7 @@ msgstr "Error en guardar usuari; invàlid."
#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
+#: actions/login.php:149 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Error en configurar l'usuari."
@@ -1080,6 +1086,7 @@ msgid "Find people on this site"
msgstr "Trobar gent en aquest lloc"
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
+#: actions/login.php:282
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -1097,6 +1104,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
+#: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
@@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "Nom complet"
#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
+#: actions/register.php:214 actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
@@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr "Inici"
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:452
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal"
@@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "Pàgina personal"
#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
+#: actions/register.php:211 actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
@@ -1215,7 +1223,7 @@ msgstr "Contrasenya antiga incorrecta"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
+#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
@@ -1295,6 +1303,7 @@ msgstr "Mida invàlida."
#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids."
@@ -1372,7 +1381,7 @@ msgstr "L'idioma és massa llarg (màx 50 caràcters)."
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
+#: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
@@ -1386,7 +1395,7 @@ msgstr "Ubicació"
#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
+#: actions/register.php:221 actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
@@ -1400,6 +1409,7 @@ msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257
#, php-format
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
@@ -1428,12 +1438,13 @@ msgstr "Sortir"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
+#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nom llarg, preferiblement el teu nom \"real\""
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
+#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Contrasenya oblidada o perduda?"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
+#: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
msgid "My text and files are available under "
msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota "
@@ -1534,7 +1545,8 @@ msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió."
#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
+#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
+#: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
@@ -1548,7 +1560,7 @@ msgstr "Sobrenom"
#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
+#: actions/register.php:202 actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
@@ -1564,7 +1576,7 @@ msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
+#: actions/register.php:199 actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir "
@@ -1805,7 +1817,8 @@ msgstr "Usuari no registrat."
#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
-#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
+#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
+#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
@@ -1826,7 +1839,7 @@ msgid "Not a valid email address"
msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
+#: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
@@ -1838,7 +1851,7 @@ msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
+#: actions/register.php:204 actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Sobrenom no vàlid."
@@ -2023,7 +2036,8 @@ msgstr "Càrrega parcial."
#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
+#: actions/register.php:428
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -2052,6 +2066,7 @@ msgstr "Recuperació de contrasenya sol·licitada"
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
+#: actions/passwordsettings.php:191
msgid "Password saved."
msgstr "Contrasenya guardada."
@@ -2060,6 +2075,7 @@ msgstr "Contrasenya guardada."
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
+#: actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
@@ -2223,19 +2239,19 @@ msgstr "Codi de recuperació d'un usuari desconegut."
#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
msgid "Register"
msgstr "Registrar-se"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
+#: actions/register.php:129 actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registre no permès."
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
+#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
msgstr "Registre satisfactori"
@@ -2249,6 +2265,7 @@ msgstr "Rebutjar"
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Recorda'm"
@@ -2347,6 +2364,7 @@ msgstr "Igual a la contrasenya de dalt"
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
+#: actions/register.php:433
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
@@ -2513,6 +2531,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'OpenID emmagatzemat."
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
+#: lib/userprofile.php:321
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
@@ -2559,6 +2578,7 @@ msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer."
#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
+#: lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
@@ -2778,6 +2798,7 @@ msgstr "Aquest mètode requereix POST o DELETE."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
#: actions/apistatusesupdate.php:109
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Aquest mètode requereix POST."
@@ -2812,7 +2833,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-#: actions/apifriendshipsexists.php:103
+#: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Dos ids d'usuari o screen_names has de ser substituïts."
@@ -2820,7 +2841,7 @@ msgstr "Dos ids d'usuari o screen_names has de ser substituïts."
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
+#: actions/register.php:448 actions/register.php:454
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc"
@@ -2954,7 +2975,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
+#: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenyes"
@@ -2983,7 +3004,7 @@ msgstr "L'usuari que vols seguir no existeix."
#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
msgid "User has no profile."
msgstr "L'usuari no té perfil."
@@ -3012,7 +3033,7 @@ msgstr "Què tal, %s?"
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
+#: actions/register.php:466 actions/register.php:472
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\""
@@ -3116,7 +3137,7 @@ msgstr "Pots utilitzar la subscripció local!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
+#: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
@@ -3195,56 +3216,56 @@ msgstr ""
"compte d'usuari. Administra els teus OpenID associats aquí."
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
+#: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
+#: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies"
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
+#: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
+#: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
+#: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
+#: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
+#: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
+#: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
+#: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
+#: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
@@ -3313,7 +3334,8 @@ msgstr "« Posterior"
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52
+#: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
+#: actions/register.php:165
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
@@ -3542,6 +3564,7 @@ msgstr "La nova contrasenya s'ha guardat satisfactòriament. "
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
+#: actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "La contrasenya hauria de ser d'entre 6 a més caràcters."
@@ -4566,7 +4589,7 @@ msgid "%s left group %s"
msgstr "%s ha abandonat el grup %s"
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-#: actions/login.php:216
+#: actions/login.php:216 actions/login.php:243
msgid "Login to site"
msgstr "Accedir al lloc"
@@ -4748,7 +4771,8 @@ msgstr "Núvol d'etiquetes"
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
-#: actions/register.php:398
+#: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
+#: actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Ho senti, però només la gent convidada pot registrar-se."
@@ -4831,7 +4855,7 @@ msgstr "Perfil del grup"
#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
-#: lib/profilelist.php:230
+#: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -4842,7 +4866,7 @@ msgstr "URL"
#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
+#: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
msgid "Note"
msgstr "Avisos"
@@ -4891,6 +4915,7 @@ msgid "Only the sender and recipient "
msgstr "Només el remitent i el destinatari "
#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
+#: actions/showstream.php:79
#, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr "%s, pàgina %d"
@@ -4901,28 +4926,29 @@ msgstr "perfil"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
+#: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de l'usuari"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-#: actions/showstream.php:220
+#: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
+#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
msgstr "Accions de l'usuari"
#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-#: actions/showstream.php:390
+#: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari"
#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-#: actions/showstream.php:391
+#: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
@@ -5770,10 +5796,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
+#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
+#: actions/register.php:496
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
@@ -5810,44 +5838,48 @@ msgid "%s's profile"
msgstr "perfil"
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
+#: actions/showstream.php:129
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed d'avisos de %s"
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
+#: actions/showstream.php:136
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed d'avisos de %s"
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
+#: actions/showstream.php:143
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed d'avisos de %s"
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
+#: actions/showstream.php:148
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Safata de sortida per %s"
#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar"
#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-#: actions/showstream.php:366
+#: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Configuració del perfil"
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
-#: actions/showstream.php:367
+#: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
-#: actions/showstream.php:487
+#: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5893,6 +5925,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
#, fuzzy
msgid "No such user!"
msgstr "Aquest usuari no existeix"
@@ -6152,6 +6185,7 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
+#: actions/showstream.php:202
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -6599,7 +6633,7 @@ msgstr "T'has identificat. Escriu una nova contrasenya a continuació."
msgid "Password recover"
msgstr "Recuperació de contrasenya sol·licitada"
-#: actions/register.php:86
+#: actions/register.php:86 actions/register.php:92
#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Error amb el codi de confirmació."
@@ -6701,28 +6735,31 @@ msgstr "Admin"
msgid "Not a local notice"
msgstr "No existeix aquest usuari."
-#: actions/showstream.php:72
+#: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format
msgid " tagged %s"
msgstr "Aviso etiquetats amb %s"
-#: actions/showstream.php:121
+#: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
+#: actions/showstream.php:191
#, php-format
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
+#: actions/showstream.php:196
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
+#: actions/showstream.php:198
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
@@ -6730,6 +6767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
+#: actions/showstream.php:239
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -6882,6 +6920,7 @@ msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
+#: classes/User.php:333
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
@@ -7202,6 +7241,7 @@ msgid "Status deleted."
msgstr "Avatar actualitzat."
#: actions/apistatusesupdate.php:132
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
msgid "Unable to handle that much POST data!"
msgstr ""
@@ -7276,7 +7316,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
msgid "IM is not available."
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
-#: actions/login.php:259
+#: actions/login.php:259 actions/login.php:286
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -7311,21 +7351,24 @@ msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
+#: actions/register.php:460
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
+#: actions/register.php:463
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu "
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
+#: actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
-#: actions/register.php:336
+#: actions/register.php:336 actions/register.php:342
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@@ -7358,7 +7401,7 @@ msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed d'avisos de %s"
#: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed d'avisos de %s"
@@ -7368,17 +7411,17 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
#: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed per a amics de %s"
#: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed per a amics de %s"
#: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed per a amics de %s"
@@ -7391,7 +7434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Safata de sortida per %s"
@@ -7599,7 +7642,7 @@ msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/jabber.php:192
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "notice id: %s"
msgstr "Nou avís"
@@ -7659,7 +7702,6 @@ msgid "File exceeds user's quota!"
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública."
@@ -7667,3 +7709,59 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública."
#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Eliminar nota."
+
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "El contingut de l'avís és invàlid"
+
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s"
+
+#: lib/command.php:602
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:613
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup."