summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-11 09:36:54 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-11 09:36:54 +0100
commitfc431e565a61ba137329dff0ea4440ca51947aad (patch)
tree5017f84d3e4e43351d6e89d75b9857d2656566f3 /locale/ca/LC_MESSAGES
parent3d0bc1a3dd16826bf89286f37aa3778e93a34b6b (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/ca/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9eb0feb63..d0b228c08 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Catalan
#
+# Author@translatewiki.net: Aleator
# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Toniher
# --
@@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:31:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:20+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
@@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "No bloquis l'usuari"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquejar aquest usuari"
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'usuari no és membre del grup."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloca l'usuari del grup"
@@ -1714,19 +1715,19 @@ msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Fes-lo administrador"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Fes l'usuari administrador"
@@ -2131,21 +2132,21 @@ msgstr ""
"tens un nom d'usuari? [Crea](%%action.register%%) un nou compte o prova "
"[OpenID] (%%action.openidlogin%%)."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%s ja és un administrador del grup «%s»."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s"
@@ -2349,8 +2350,8 @@ msgstr "tipus de contingut "
msgid "Only "
msgstr "Només "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
@@ -4502,7 +4503,7 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -5117,11 +5118,10 @@ msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No sou membre de cap grup."
#: lib/command.php:714
-#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "No sou un membre del grup."
-msgstr[1] "No sou un membre del grup."
+msgstr[0] "Sou un membre d'aquest grup:"
+msgstr[1] "Sou un membre d'aquests grups:"
#: lib/command.php:728
msgid ""
@@ -6085,47 +6085,47 @@ msgstr "Missatge"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"