summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-20 11:43:51 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-20 11:43:51 +0100
commita9f87de3146522544636427148dbdec7a2a05209 (patch)
tree945f86212f955291e1fd5b5c81324a30ee71a57e /locale/ca/LC_MESSAGES
parent501170f3cf8497496110d8c993f69d3ba0792fb1 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/ca/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mobin75686 -> 77051 bytes
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po636
2 files changed, 382 insertions, 254 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index b1682d409..52267a1b0 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b62c35c19..e403f9f4a 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:18+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters."
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualitzar"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:528
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Crop"
#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
"us plau."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
@@ -725,15 +725,15 @@ msgstr "Tipus d'adreça %s desconeguda"
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada."
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
@@ -841,183 +841,120 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Mida invàlida."
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Canviar la teva contrasenya"
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Invitar"
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
#, fuzzy
msgid "Change theme"
msgstr "Canviar"
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
#, fuzzy
msgid "Site theme"
msgstr "Avís del lloc"
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
#, fuzzy
msgid "Theme for the site."
msgstr "Sortir d'aquest lloc"
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Configuració de l'avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Configuració de l'avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar actualitzat."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar actualitzat."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup."
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy
msgid "Change colours"
msgstr "Canviar la teva contrasenya"
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Connectar-se"
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "Cercar"
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Inici de sessió"
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr ""
@@ -1173,37 +1110,37 @@ msgstr "Vull publicar notificacions per correu electrònic."
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic."
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferències guardades."
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic."
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "No es pot normalitzar aquesta direcció de correu electrònic"
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address"
msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
msgstr "Aquest ja és el teu correu electrònic."
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Aquest correu electrònic pertany a un altre usuari."
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació."
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1212,43 +1149,43 @@ msgstr ""
"Revisa la teva safata d'entrada (i la carpeta de spam!) per veure aquest "
"codi i les instruccions per utilitzar-lo."
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:370
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Cap confirmació pendent per a cancel·lar."
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Confirmació cancel·lada."
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
msgid "That is not your email address."
msgstr "Aquest no és el teu correu electrònic"
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed."
msgstr "L'adreça ha estat eliminada."
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic entrant."
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari."
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Eliminat el correu electrònic entrant."
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit."
@@ -1522,7 +1459,7 @@ msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1805,7 +1742,7 @@ msgstr "Missatge personal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -1929,7 +1866,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "No autoritzat."
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
@@ -2043,7 +1980,7 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Missatge directe per a %s enviat"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
@@ -2051,7 +1988,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice"
msgstr "Nou avís"
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
msgid "Notice posted"
msgstr "Notificació publicada"
@@ -2254,6 +2191,114 @@ msgstr "No es pot guardar la nova contrasenya."
msgid "Password saved."
msgstr "Contrasenya guardada."
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invitar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Avís del lloc"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Configuració de l'avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar actualitzat."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar actualitzat."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Avís del lloc"
+
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
@@ -2359,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat "
"por espais"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -2655,7 +2700,7 @@ msgstr "Error amb el codi de confirmació."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registre satisfactori"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrar-se"
@@ -2700,7 +2745,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
@@ -3148,11 +3193,6 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
msgid "User is already silenced."
msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Invitar"
-
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
@@ -3199,88 +3239,85 @@ msgstr ""
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Avís del lloc"
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Vistes locals"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Preferència d'idioma"
#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recuperar"
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Avís del lloc"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Acceptar"
+
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy
msgid "Private"
@@ -3299,7 +3336,7 @@ msgstr "Invitar"
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquejar"
@@ -3308,32 +3345,36 @@ msgstr "Bloquejar"
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Recuperar"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:365
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr ""
@@ -3345,48 +3386,57 @@ msgstr ""
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Avisos"
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "Always"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
msgid "SSL Server"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuració de l'avatar"
@@ -3700,7 +3750,8 @@ msgstr "No subscrit"
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usuari"
@@ -3708,17 +3759,89 @@ msgstr "Usuari"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:231
#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Invitar"
+msgid "New users"
+msgstr "Invitar nous usuaris"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Totes les subscripcions"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal "
+"per no-humans)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
@@ -3951,10 +4074,6 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Canviar les preferències del teu perfil"
@@ -3993,131 +4112,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Pàgina sense titol"
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegació primària del lloc"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
msgid "Connect"
msgstr "Connectar-se"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegació primària del lloc"
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s"
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
msgid "Logout from the site"
msgstr "Sortir d'aquest lloc"
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
msgid "Create an account"
msgstr "Crear nou compte"
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
msgid "Login to the site"
msgstr "Accedir a aquest lloc"
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda'm"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cercar gent o text"
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc"
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
msgid "Local views"
msgstr "Vistes locals"
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
msgid "Page notice"
msgstr "Notificació pàgina"
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegació del lloc secundària"
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes freqüents"
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
msgid "Privacy"
msgstr "Privacitat"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
msgid "Contact"
msgstr "Posar-se en contacte"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Reclamar"
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet"
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4126,12 +4245,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4142,32 +4261,32 @@ msgstr ""
"%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet"
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
msgid "All "
msgstr "Tot "
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
msgid "license."
msgstr "llicència."
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
msgid "Pagination"
msgstr "Paginació"
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
msgid "After"
msgstr "Posteriors"
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
msgid "Before"
msgstr "Anteriors"
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
@@ -4201,6 +4320,11 @@ msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic"
msgid "Design configuration"
msgstr "Confirmació SMS"
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Confirmació SMS"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@@ -4378,8 +4502,8 @@ msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil."
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "No estàs subscrit a aquest perfil."
-msgstr[1] "No estàs subscrit a aquest perfil."
+msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
+msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
#: lib/command.php:640
#, fuzzy
@@ -4402,8 +4526,8 @@ msgstr "No ets membre d'aquest grup."
#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "No ets membre d'aquest grup."
-msgstr[1] "No ets membre d'aquest grup."
+msgstr[0] "No sou un membre del grup."
+msgstr[1] "No sou un membre del grup."
#: lib/command.php:678
msgid ""
@@ -4692,7 +4816,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " de "
@@ -4949,37 +5073,41 @@ msgstr "Enviar notificació directa"
msgid "To"
msgstr "A"
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
msgid "Available characters"
msgstr "Caràcters disponibles"
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar notificació"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Què tal, %s?"
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:402
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:484
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Cap contingut!"
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:504
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:505
msgid "Reply"
msgstr "Respondre"
@@ -5355,9 +5483,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
+#~ msgid "Avatar Settings"
+#~ msgstr "Configuració de l'avatar"
#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Persones subscrites a %s"
+#~ msgid "Invite-only"
+#~ msgstr "Invitar"