diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-05 00:59:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-05 00:59:47 +0200 |
commit | 007866d340e9e011a547ef8726830ff00e6f0f41 (patch) | |
tree | 70f27211f64fee193e9ee496d38f825c5a6f93da /locale/cs | |
parent | 949ede654b6ba32b596e10078658d0a93a8b4740 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/cs')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 |
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 32356d21d..ffcdb3857 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:13+0000\n" "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "" "Můžete se pokusit uživatele %1$s postrčit nebo [jim něco poslat](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:243 +#: actions/showstream.php:246 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "" "status.net/). [Zaregistrujte se](%%action.register%%) a sledujte oznámení od " "**%s**a mnoha dalších! ([Čtěte více](%%doc.help%%))" -#: actions/showstream.php:248 +#: actions/showstream.php:251 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" "faq#mikroblog) službě založené na Free Software nástroji [StatusNet](http://" "status.net/). " -#: actions/showstream.php:305 +#: actions/showstream.php:308 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Opakování %s" @@ -4934,6 +4934,13 @@ msgstr "Autoři" msgid "Favor" msgstr "Oblíbit" +#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. +#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. +#: classes/Fave.php:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." +msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:142 #, php-format @@ -5109,6 +5116,13 @@ msgstr "saveKnownGroups obdrželo špatný typ." msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problém při ukládání skupinového inboxu" +#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. +#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. +#: classes/Notice.php:1120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." +msgstr "Nelze uložit místní info skupiny." + #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #: classes/Notice.php:1822 @@ -5180,6 +5194,13 @@ msgstr "Nelze smazat odebírání" msgid "Follow" msgstr "" +#. TRANS: Notification given when one person starts following another. +#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. +#: classes/Subscription.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is now following %2$s." +msgstr "%1$s od teď naslouchá tvým sdělením na %2$s." + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. #: classes/User.php:384 @@ -7366,6 +7387,13 @@ msgstr "Odhlásit se od tohoto uživatele" msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhlásit" +#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). +#: lib/usernoprofileexception.php:60 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." +msgstr "Uživatel nemá profil." + #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Upravit avatar" |