diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-09-09 20:12:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-09-09 20:12:46 +0200 |
commit | f2fd8b36f4a932f50770c84d769297bcfc1c1483 (patch) | |
tree | 1b873e9bb268d63ef3f935add442772bc93325c0 /locale/cs | |
parent | 2566895d937282e747afa25cce5d7a3d07f87b73 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
* fixes several po -> mo issues in 'cs' and 'ka' also reported at https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=25120
* removed some unneeded leading spaces in 'cs'
Diffstat (limited to 'locale/cs')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 134 |
1 files changed, 66 insertions, 68 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 301bd40ce..e5baa2ff5 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:36:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 18:08:09+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -3385,19 +3385,19 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" "Gratulujeme, %1$s! A Vítejte v %%%%site.name%%%%. Odtud možná budete " -"chtít ... \n" +"chtít ...\n" "\n" -" * Jít na [profil](%2$s) a poslat první zprávu. \n" -" * Přidat [Jabber / GTalk adresu](%%%%action.imsetting %%%%) abyste mohli " -"zasílat oznámení prostřednictvím okamžitých zpráv (IM). \n" -" * [Hledat lidi](%%%%action.peoplesearch%%%%), které znáte, nebo kteří " -"sdílejí vaše zájmy. \n" -" * Aktualizací [nastavení profilu](%%%%action.profilesettings%%%%) o vás " -"více říci ostatním. \n" -" * Pročíst si [online nápovědu](%%%%doc.help%%%%) pro objevení funkcí které " -"jste možná přehlédli. \n" +"* Jít na [profil](%2$s) a poslat první zprávu.\n" +"* Přidat [Jabber / GTalk adresu](%%%%action.imsetting %%%%) abyste mohli " +"zasílat oznámení prostřednictvím okamžitých zpráv (IM).\n" +"* [Hledat lidi](%%%%action.peoplesearch%%%%), které znáte, nebo kteří " +"sdílejí vaše zájmy.\n" +"* Aktualizací [nastavení profilu](%%%%action.profilesettings%%%%) o vás více " +"říci ostatním.\n" +"* Pročíst si [online nápovědu](%%%%doc.help%%%%) pro objevení funkcí které " +"jste možná přehlédli.\n" "\n" -" Díky za registraci a doufáme, že se vám používání této služby bude líbít." +"Díky za registraci a doufáme, že se vám používání této služby bude líbít." #: actions/register.php:607 msgid "" @@ -5902,45 +5902,44 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -"Příkazy: \n" -" on - zapnout oznámení \n" -" off - vypnout oznámení \n" -" help - zobrazí tuto nápovědu \n" -" follow <nickname> - Přihlásit se k uživatel \n" -" groups - seznam skupin, ke kterým jste připojen\n" -" subscriptions - seznam lidí, které sledujete \n" -" subscribers - seznam osob, které vás sledují \n" -" leave <přezdívka> - Odhlásit se od uživatele \n" -" d <přezdívka> <text> - Přímá zpráva uživateli \n" -" get <přezdívka> - Dostanete poslední upozornění od uživatele \n" -" whois <přezdívka> - Získat informace o profilu uživatele \n" -" lose <přezdívka> - Donutit uživatele přestat vás sledovat \n" -" fav <přezdívka> - Přidejte uživatelovo poslední oznámení jako 'Oblíbené' \n" -" fav #<notice_id> - Přidat upozornění s daným id jako 'Oblíbené' \n" -" repeat #<notice_id> - Opakovat oznámení s daným id \n" -" repeat <přezdívka> - Opakovat poslední oznámení od uživatele \n" -" reply #<notice_id> - Odpověď na oznámení s daným id \n" -" reply <přezdívka> - Odpověď na poslední oznámení od uživatele \n" -" join <skupina> - Připojit se ke skupině \n" -" login - Získat odkaz pro přihlášení k webovému rozhraní \n" -" drop <skupina> - Opustit skupinu \n" -" stats - získejte Vaše statistiky \n" -" stop - stejné jako 'off' \n" -" quit - stejné jako 'off' \n" -" sub <přezdívka> - Stejné jako 'follow' \n" -" unsub <přezdívka> - Stejné jako 'leave' \n" -" last <přezdívka> - Stejné jako 'get' \n" -" on <přezdívka> - Dosud neimplementován. \n" -" off <přezdívka> - Dosud neimplementován. \n" -" nudge <přezdívka> - Připomenout uživateli aby něco poslal. \n" -" invite <telefonní číslo> - Dosud neimplementován. \n" -" track <word> - Dosud neimplementován. \n" -" untrack <word> -Dosud neimplementován. \n" -" track off - Dosud neimplementován. \n" -" untrack all - Dosud neimplementován. \n" -" tracks - Dosud neimplementován. \n" -" tracking - Dosud neimplementován. \n" -" " +"Příkazy:\n" +"on - zapnout oznámení\n" +"off - vypnout oznámení\n" +"help - zobrazí tuto nápovědu\n" +"follow <nickname> - Přihlásit se k uživatel\n" +"groups - seznam skupin, ke kterým jste připojen\n" +"subscriptions - seznam lidí, které sledujete\n" +"subscribers - seznam osob, které vás sledují\n" +"leave <přezdívka> - Odhlásit se od uživatele\n" +"d <přezdívka> <text> - Přímá zpráva uživateli\n" +"get <přezdívka> - Dostanete poslední upozornění od uživatele\n" +"whois <přezdívka> - Získat informace o profilu uživatele\n" +"lose <přezdívka> - Donutit uživatele přestat vás sledovat\n" +"fav <přezdívka> - Přidejte uživatelovo poslední oznámení jako 'Oblíbené'\n" +"fav #<notice_id> - Přidat upozornění s daným id jako 'Oblíbené'\n" +"repeat #<notice_id> - Opakovat oznámení s daným id\n" +"repeat <přezdívka> - Opakovat poslední oznámení od uživatele\n" +"reply #<notice_id> - Odpověď na oznámení s daným id\n" +"reply <přezdívka> - Odpověď na poslední oznámení od uživatele\n" +"join <skupina> - Připojit se ke skupině\n" +"login - Získat odkaz pro přihlášení k webovému rozhraní\n" +"drop <skupina> - Opustit skupinu\n" +"stats - získejte Vaše statistiky\n" +"stop - stejné jako 'off'\n" +"quit - stejné jako 'off'\n" +"sub <přezdívka> - Stejné jako 'follow'\n" +"unsub <přezdívka> - Stejné jako 'leave'\n" +"last <přezdívka> - Stejné jako 'get'\n" +"on <přezdívka> - Dosud neimplementován.\n" +"off <přezdívka> - Dosud neimplementován.\n" +"nudge <přezdívka> - Připomenout uživateli aby něco poslal.\n" +"invite <telefonní číslo> - Dosud neimplementován.\n" +"track <word> - Dosud neimplementován.\n" +"untrack <word> -Dosud neimplementován.\n" +"track off - Dosud neimplementován.\n" +"untrack all - Dosud neimplementován.\n" +"tracks - Dosud neimplementován.\n" +"tracking - Dosud neimplementován.\n" #: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " @@ -6218,20 +6217,19 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" -"Ahoj,% s. \n" +"Ahoj,% s.\n" "\n" -" Někdo právě vložil tuto e-mailovou adresu na %s. \n" +"Někdo právě vložil tuto e-mailovou adresu na %s.\n" "\n" -" Pokud jsi to byl ty, a chceš potvrdit své zadání, použij níže uvedenou " +"Pokud jsi to byl ty, a chceš potvrdit své zadání, použij níže uvedenou " "adresu:\n" "\n" -" %s\n" +"%s\n" "\n" -" Pokud ne, tak tuto zprávu ignoruj. \n" +"Pokud ne, tak tuto zprávu ignoruj.\n" "\n" -" Díky za tvůj čas, \n" -" %s\n" -" " +"Díky za tvůj čas,\n" +"%s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:243 @@ -6384,20 +6382,20 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" -"%1$s (%2$s) vám poslal soukromou zprávu: \n" +"%1$s (%2$s) vám poslal soukromou zprávu:\n" "\n" -" -------------------------------------------------- ---- \n" -"%3$s \n" -" -------------------------------------------------- ---- \n" +"-------------------------------------------------- ----\n" +"%3$s\n" +"-------------------------------------------------- ----\n" "\n" -" Můžete odpovědět zde: \n" +"Můžete odpovědět zde:\n" "\n" -" %4$s \n" +"%4$s\n" "\n" -" Neodpovídejte na tento e-mail, nedostane se k nim. \n" +"Neodpovídejte na tento e-mail, nedostane se k nim.\n" "\n" -" S pozdravem \n" -" %5$s \n" +"S pozdravem\n" +"%5$s\n" #. TRANS: Subject for favorite notification email #: lib/mail.php:589 |