summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBrenda Wallace <shiny@cpan.org>2009-12-03 00:10:49 +0000
committerBrenda Wallace <shiny@cpan.org>2009-12-03 00:10:49 +0000
commitce46cce73ef8e1c60888755586919afdf9afee14 (patch)
tree0f770974536bc4d9b67d42ef8016419a5627f1a3 /locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
parente42c18ededbc4b8c8e4ef89a7e7a324e6c7c8a8a (diff)
parent3e38d376a9ed53d6a6268106a7a85c1e9f131034 (diff)
Merge commit 'origin/0.9.x' into 0.9.x
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po481
1 files changed, 210 insertions, 271 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 866cf3559..e68bc1fd4 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,7 @@
# Translation of StatusNet to German
#
+# Author@translatewiki.net: Bavatar
+# Author@translatewiki.net: March
# Author@translatewiki.net: Umherirrender
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -8,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:18+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -275,11 +277,11 @@ msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen"
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Kann Benutzer nicht folgen: Benutzer nicht gefunden."
+msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
@@ -363,9 +365,8 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
msgid "Group not found!"
-msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
+msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
#: actions/apigroupjoin.php:110
msgid "You are already a member of that group."
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat Sie gesperrt."
#: actions/apigroupjoin.php:138
#, php-format
@@ -440,6 +441,8 @@ msgstr "Nicht gefunden"
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
+"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der "
+"Anhänge"
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
msgid "Unsupported format."
@@ -468,9 +471,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
#: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s Antworten an %2$s"
+msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
#: actions/apitimelinementions.php:126
#, php-format
@@ -493,18 +496,17 @@ msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
+msgstr "Updates mit %1$s getagt auf %2$s!"
#: actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Nicht gefunden."
#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
msgid "No such attachment."
-msgstr "Unbekanntes Dokument."
+msgstr "Kein solcher Anhang."
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
@@ -524,9 +526,10 @@ msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen."
+msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -551,7 +554,6 @@ msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:550
-#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "Zuschneiden"
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
@@ -603,9 +605,8 @@ msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
#: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar aktualisiert."
+msgstr "Avatar gelöscht."
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
@@ -622,36 +623,32 @@ msgid "No such group"
msgstr "Keine derartige Gruppe"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Benutzerprofil"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
+msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben."
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Freigeben"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Benutzer freigeben"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
#: actions/block.php:69
-#, fuzzy
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
@@ -672,9 +669,8 @@ msgid "No"
msgstr "Nein"
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
-msgstr "Benutzer freigeben"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
@@ -682,9 +678,8 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Block this user"
-msgstr "Benutzer blockieren"
+msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
#: actions/block.php:162
msgid "Failed to save block information."
@@ -739,12 +734,11 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Die Adresse „%s“\" wurde für dein Konto bestätigt."
#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
msgid "Conversation"
-msgstr "Bestätigungscode"
+msgstr "Unterhaltung"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Nachrichten"
@@ -766,7 +760,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
#: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -783,34 +776,28 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
#: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
+msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
-#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Nachricht löschen"
#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
#: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
+msgstr "Du kannst nur lokale Benutzer löschen."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
msgid "Delete user"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "Benutzer löschen"
#: actions/deleteuser.php:135
msgid ""
@@ -819,9 +806,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
msgid "Delete this user"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Diesen Benutzer löschen"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -833,19 +819,17 @@ msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:270
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Ungültige Größe."
+msgstr "Ungültige URL für das Logo"
#: actions/designadminpanel.php:274
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+msgstr "Logo ändern"
#: actions/designadminpanel.php:375
#, fuzzy
@@ -869,12 +853,12 @@ msgstr "Von der Seite abmelden"
#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundbild ändern"
#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund"
#: actions/designadminpanel.php:422
#, fuzzy, php-format
@@ -885,11 +869,11 @@ msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "An"
#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aus"
#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
@@ -900,14 +884,12 @@ msgid "Tile background image"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
msgid "Change colours"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+msgstr "Farben ändern"
#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
msgid "Content"
-msgstr "Verbinden"
+msgstr "Inhalt"
#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy
@@ -919,9 +901,8 @@ msgid "Text"
msgstr "Text"
#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "Liste"
+msgstr "Links"
#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
@@ -929,11 +910,11 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
@@ -947,7 +928,7 @@ msgstr "Speichern"
#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Design speichern"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -980,9 +961,9 @@ msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
#: actions/editgroup.php:253
msgid "Could not update group."
@@ -1084,10 +1065,8 @@ msgstr ""
"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
-"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
+msgstr "Schick mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine @Nachricht schickt."
#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -1180,7 +1159,7 @@ msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt"
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Beliebte Nachrichten"
@@ -1246,18 +1225,16 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice id"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgstr "Keine Nachrichten ID"
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgstr "Keine Nachricht"
#: actions/file.php:42
msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
#: actions/file.php:51
msgid "No uploaded attachments"
@@ -1276,26 +1253,26 @@ msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
msgstr "Nicht autorisiert."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils"
@@ -1306,9 +1283,8 @@ msgid "No such group."
msgstr "Keine derartige Gruppe."
#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
msgid "No such file."
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+msgstr "Datei nicht gefunden."
#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
@@ -1329,23 +1305,20 @@ msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
msgid "No group specified."
-msgstr "Kein Profil angegeben."
+msgstr "Keine Gruppe angegeben"
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren."
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy
@@ -1366,9 +1339,8 @@ msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1379,14 +1351,12 @@ msgid "No ID"
msgstr "Keine ID"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
msgid "Group design"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Gruppen Design"
#: actions/groupdesignsettings.php:152
msgid ""
@@ -1408,9 +1378,8 @@ msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!"
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
+msgstr "Design Einstellungen gespeichert."
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
@@ -1451,7 +1420,6 @@ msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
-#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -1460,18 +1428,16 @@ msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
+msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
#: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
msgid "Make Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Zum Admin ernennen"
#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
#: actions/grouprss.php:133
#, php-format
@@ -1494,9 +1460,8 @@ msgstr "Gruppen-Suche"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse"
+msgstr "Keine Ergebnisse."
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
@@ -1512,8 +1477,8 @@ msgid ""
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
@@ -1538,12 +1503,11 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Gruppen Administratoren können die Sperrung von Nutzern aufheben."
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
msgid "Error removing the block."
@@ -1664,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
#: actions/invite.php:41
#, php-format
@@ -1847,53 +1811,53 @@ msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
msgid "Already logged in."
msgstr "Bereits angemeldet."
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#: actions/login.php:108 actions/login.php:118
#, fuzzy
msgid "Invalid or expired token."
msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:146
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
-#: actions/login.php:149
+#: actions/login.php:152
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Nicht autorisiert."
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Einloggen"
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:246
msgid "Login to site"
msgstr "An Seite anmelden"
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Nutzername"
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:428
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:255 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:266
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:285
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -1901,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort "
"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden."
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:289
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -1913,12 +1877,12 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe &quot;%s&quot;."
#: actions/makeadmin.php:132
#, php-format
@@ -1966,9 +1930,8 @@ msgstr ""
"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
#: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Nachricht gesendet"
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
#, php-format
@@ -2090,7 +2053,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "URLs kürzen mit"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
@@ -2362,14 +2325,13 @@ msgstr ""
"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio"
@@ -2423,9 +2385,9 @@ msgstr ""
"Menschen)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
+msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected."
@@ -2847,7 +2809,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
@@ -2857,12 +2819,10 @@ msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
@@ -2883,14 +2843,14 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
#: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
#, php-format
@@ -2934,9 +2894,9 @@ msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
+msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -3015,19 +2975,19 @@ msgid "Group actions"
msgstr "Gruppenaktionen"
#: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
@@ -3039,7 +2999,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
@@ -3048,7 +3008,7 @@ msgstr "(Kein)"
msgid "All members"
msgstr "Alle Mitglieder"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
@@ -3079,9 +3039,8 @@ msgstr ""
"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
#: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administratoren"
#: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
@@ -3102,9 +3061,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+msgstr "Nachricht gelöscht."
#: actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format
@@ -3122,24 +3080,24 @@ msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Postausgang von %s"
+msgstr "FOAF von %s"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
@@ -3204,7 +3162,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Sprache &quot;%s&quot;"
#: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL."
@@ -3446,9 +3404,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%."
#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
#: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -3582,7 +3539,7 @@ msgstr ""
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
#: actions/subscribers.php:114
#, php-format
@@ -3779,9 +3736,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Lade neue Leute ein"
+msgstr "Neue Nutzer"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
@@ -3853,9 +3809,8 @@ msgstr ""
"\"Abbrechen\"."
#: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
msgid "License"
-msgstr "Lizenz."
+msgstr "Lizenz"
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
@@ -3950,9 +3905,8 @@ msgid "No id."
msgstr "Keine ID."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
msgid "Profile design"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil Design Einstellungen"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
@@ -3970,14 +3924,13 @@ msgid "%s groups, page %d"
msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
#: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
-msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
@@ -4020,9 +3973,8 @@ msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
#: classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
#: classes/Notice.php:183
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
@@ -4053,7 +4005,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
@@ -4067,9 +4019,9 @@ msgid "Could not set group membership."
msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
#: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
+msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!"
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
@@ -4148,9 +4100,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
#: lib/action.php:450
msgid "Logout"
@@ -4294,19 +4246,16 @@ msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
#: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
#: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
#: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
+msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy
@@ -4325,24 +4274,23 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anhänge"
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
msgid "Provider"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Anbieter"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Tags für diesen Anhang"
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
@@ -4384,7 +4332,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
msgid "User has no last notice"
@@ -4420,9 +4368,9 @@ msgid "About: %s"
msgstr "Über: %s"
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
+msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
#: lib/command.php:377
msgid "Error sending direct message."
@@ -4434,14 +4382,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+msgstr "Antwort an %s gesendet"
#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
#: lib/command.php:495
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@@ -4481,50 +4428,40 @@ msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
-#: lib/command.php:597
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s"
-
-#: lib/command.php:602
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:618
+#: lib/command.php:592
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
-#: lib/command.php:620
+#: lib/command.php:594
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
-#: lib/command.php:640
+#: lib/command.php:614
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
-#: lib/command.php:642
+#: lib/command.php:616
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
-#: lib/command.php:662
+#: lib/command.php:636
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:638
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
-#: lib/command.php:678
+#: lib/command.php:652
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4543,7 +4480,6 @@ msgid ""
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
-"login - Get a link to login to the web interface\n"
"drop <group> - leave group\n"
"stats - get your stats\n"
"stop - same as 'off'\n"
@@ -4603,9 +4539,11 @@ msgid "Upload file"
msgstr "Hochladen"
#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
#: lib/designsettings.php:372
msgid "Bad default color settings: "
@@ -4787,7 +4725,15 @@ msgstr "Daten verloren."
msgid "Unknown file type"
msgstr "Unbekannter Dateityp"
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
@@ -5130,17 +5076,14 @@ msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:506
-#, fuzzy
msgid "in context"
-msgstr "Kein Inhalt!"
+msgstr "im Zusammenhang"
#: lib/noticelist.php:526
-#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
#: lib/noticelist.php:527
-#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
@@ -5176,12 +5119,12 @@ msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Notiz löschen"
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
@@ -5218,7 +5161,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags in %ss Nachrichten"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
@@ -5226,7 +5169,7 @@ msgstr "Abonnements"
msgid "All subscriptions"
msgstr "Alle Abonnements"
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
@@ -5234,16 +5177,15 @@ msgstr "Abonnenten"
msgid "All subscribers"
msgstr "Alle Abonnenten"
-#: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
+#: lib/profileaction.php:178
msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer"
+msgstr "Nutzer ID"
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
msgid "Member since"
msgstr "Mitglied seit"
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
msgstr "Alle Gruppen"
@@ -5335,19 +5277,19 @@ msgid "Silence this user"
msgstr "Benutzer blockieren"
#: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
#: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
#: lib/subgroupnav.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
+msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -5424,18 +5366,16 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatar bearbeiten"
#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
msgstr "Benutzeraktionen"
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil Einstellungen ändern"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
@@ -5449,60 +5389,63 @@ msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vor wenigen Sekunden"
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
msgid "about a minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "vor %d Minuten"
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
msgid "about an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "vor %d Stunden"
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
msgid "about a day ago"
msgstr "vor einem Tag"
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "vor %d Tagen"
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
msgid "about a month ago"
msgstr "vor einem Monat"
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "vor %d Monaten"
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
msgid "about a year ago"
msgstr "vor einem Jahr"
#: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr ""
-"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen."
#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
@@ -5519,7 +5462,3 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Nachricht"