summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-03-14 23:30:19 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-03-14 23:30:19 +0100
commitfe0c010ae394de2ef2aa27d70de40d2c41f5f006 (patch)
tree72aedecfdf721bd165b17ba9d6bf96150064bb32 /locale/de
parent2f380f6a9a16970e3fb1b469fb2f1384aaf455a2 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po131
1 files changed, 65 insertions, 66 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5f98f4650..01ff74d19 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:05+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -534,9 +534,8 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: actions/apioauthauthorize.php:159
-#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
-msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
+msgstr "Datenbank Fehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers."
#: actions/apioauthauthorize.php:185
msgid "Database error inserting OAuth application user."
@@ -590,9 +589,9 @@ msgstr "Konto"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Nutzername"
@@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "Keine Größe."
msgid "Invalid size."
msgstr "Ungültige Größe."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -770,7 +769,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Nachricht löschen"
@@ -2183,9 +2182,9 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s ist bereits Administrator der Gruppe \"%2$s\"."
#: actions/makeadmin.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
+msgstr "Konnte keinen Mitgliedseintrag für %1$s aus Gruppe %2$s empfangen."
#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
@@ -2743,8 +2742,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
@@ -2772,9 +2771,9 @@ msgid "Bio"
msgstr "Biografie"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Aufenthaltsort"
@@ -2788,7 +2787,7 @@ msgstr "Teile meine aktuelle Position wenn ich Nachrichten sende"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Stichwörter"
@@ -3258,7 +3257,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
@@ -3295,7 +3294,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Wiederholt"
@@ -3439,7 +3438,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
@@ -3555,67 +3554,67 @@ msgstr "%s Gruppe"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s Gruppe, Seite %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppenprofil"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Nachricht"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Pseudonyme"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppenaktionen"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Postausgang von %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Alle Mitglieder"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3625,7 +3624,7 @@ msgid ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3638,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen "
"kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administratoren"
@@ -4184,12 +4183,12 @@ msgstr "Kein ID Argument."
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
@@ -5121,11 +5120,11 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
@@ -5171,9 +5170,9 @@ msgid "Could not find a user with nickname %s"
msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
#: lib/command.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
+msgstr "Konnte keinen lokalen Nutzer mit dem Nick %s finden"
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
@@ -5253,6 +5252,8 @@ msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s ist ein entferntes Profil; man kann direkte Nachrichten nur an Nutzer auf "
+"dem selben Server senden."
#: lib/command.php:450
#, php-format
@@ -5304,9 +5305,8 @@ msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
#: lib/command.php:602
-#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
+msgstr "OMB Profile können nicht mit einem Kommando abonniert werden."
#: lib/command.php:608
#, php-format
@@ -5700,9 +5700,9 @@ msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
-msgstr "Unbekannte Sprache „%s“"
+msgstr "Unbekannte inbox Quelle %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr ""
"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
"Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "von"
@@ -6035,9 +6035,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Datei konnte nicht in das Zielverzeichnis verschoben werden."
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
+msgstr "Konnte den MIME-Typ nicht feststellen."
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
@@ -6124,23 +6123,23 @@ msgstr "W"
msgid "at"
msgstr "in"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Wiederholt von"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht wiederholt"
@@ -6409,44 +6408,44 @@ msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar bearbeiten"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Benutzeraktionen"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profil Einstellungen ändern"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Benutzerrolle"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"