diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-03-14 23:30:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-03-14 23:30:19 +0100 |
commit | fe0c010ae394de2ef2aa27d70de40d2c41f5f006 (patch) | |
tree | 72aedecfdf721bd165b17ba9d6bf96150064bb32 /locale/de | |
parent | 2f380f6a9a16970e3fb1b469fb2f1384aaf455a2 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 131 |
1 files changed, 65 insertions, 66 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5f98f4650..01ff74d19 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:05+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -534,9 +534,8 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." #: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen." +msgstr "Datenbank Fehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers." #: actions/apioauthauthorize.php:185 msgid "Database error inserting OAuth application user." @@ -590,9 +589,9 @@ msgstr "Konto" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Nutzername" @@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "Keine Größe." msgid "Invalid size." msgstr "Ungültige Größe." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -770,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658 msgid "Delete this notice" msgstr "Nachricht löschen" @@ -2183,9 +2182,9 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s ist bereits Administrator der Gruppe \"%2$s\"." #: actions/makeadmin.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" +msgstr "Konnte keinen Mitgliedseintrag für %1$s aus Gruppe %2$s empfangen." #: actions/makeadmin.php:146 #, php-format @@ -2743,8 +2742,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Vollständiger Name" @@ -2772,9 +2771,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Biografie" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Aufenthaltsort" @@ -2788,7 +2787,7 @@ msgstr "Teile meine aktuelle Position wenn ich Nachrichten sende" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Stichwörter" @@ -3258,7 +3257,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:395 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" @@ -3295,7 +3294,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Nachricht bereits wiederholt" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677 msgid "Repeated" msgstr "Wiederholt" @@ -3439,7 +3438,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 #: lib/profileaction.php:176 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -3555,67 +3554,67 @@ msgstr "%s Gruppe" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s Gruppe, Seite %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Gruppenprofil" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Nachricht" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Pseudonyme" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Gruppenaktionen" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Postausgang von %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Kein)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:402 msgid "All members" msgstr "Alle Mitglieder" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:442 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:458 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3625,7 +3624,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:464 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3638,7 +3637,7 @@ msgstr "" "Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen " "kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:492 msgid "Admins" msgstr "Administratoren" @@ -4184,12 +4183,12 @@ msgstr "Kein ID Argument." msgid "Tag %s" msgstr "Tag %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Benutzerprofil" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -5121,11 +5120,11 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Anbieter" @@ -5171,9 +5170,9 @@ msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden." #: lib/command.php:143 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden." +msgstr "Konnte keinen lokalen Nutzer mit dem Nick %s finden" #: lib/command.php:176 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." @@ -5253,6 +5252,8 @@ msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "same server." msgstr "" +"%s ist ein entferntes Profil; man kann direkte Nachrichten nur an Nutzer auf " +"dem selben Server senden." #: lib/command.php:450 #, php-format @@ -5304,9 +5305,8 @@ msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest" #: lib/command.php:602 -#, fuzzy msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." -msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." +msgstr "OMB Profile können nicht mit einem Kommando abonniert werden." #: lib/command.php:608 #, php-format @@ -5700,9 +5700,9 @@ msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: lib/jabber.php:408 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "Unbekannte Sprache „%s“" +msgstr "Unbekannte inbox Quelle %d." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "" "schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir " "Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485 msgid "from" msgstr "von" @@ -6035,9 +6035,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Datei konnte nicht in das Zielverzeichnis verschoben werden." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen." +msgstr "Konnte den MIME-Typ nicht feststellen." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -6124,23 +6123,23 @@ msgstr "W" msgid "at" msgstr "in" -#: lib/noticelist.php:568 +#: lib/noticelist.php:569 msgid "in context" msgstr "im Zusammenhang" -#: lib/noticelist.php:603 +#: lib/noticelist.php:604 msgid "Repeated by" msgstr "Wiederholt von" -#: lib/noticelist.php:630 +#: lib/noticelist.php:631 msgid "Reply to this notice" msgstr "Auf diese Nachricht antworten" -#: lib/noticelist.php:631 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: lib/noticelist.php:675 +#: lib/noticelist.php:676 msgid "Notice repeated" msgstr "Nachricht wiederholt" @@ -6409,44 +6408,44 @@ msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar bearbeiten" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:237 msgid "User actions" msgstr "Benutzeraktionen" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:252 msgid "Edit profile settings" msgstr "Profil Einstellungen ändern" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:253 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:276 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:277 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:315 msgid "Moderate" msgstr "Moderieren" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:353 msgid "User role" msgstr "Benutzerrolle" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:355 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:356 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" |