diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-02-07 21:53:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-02-07 21:53:34 +0100 |
commit | 3833dc8c1f3f9ba5e3b12bf2715e4a4fb3adabf1 (patch) | |
tree | 14d841d520e3317635c646734506c0560d79f2b5 /locale/de | |
parent | cfe4e460ca68b7c4d6c8213cf78df8a48414e342 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 43 |
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9827cb8bd..b8917d9d2 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Author@translatewiki.net: Bavatar # Author@translatewiki.net: Lutzgh # Author@translatewiki.net: March +# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Pill # Author@translatewiki.net: Umherirrender # -- @@ -13,11 +14,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:53:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:31:45+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2360,7 +2361,6 @@ msgid "Notice Search" msgstr "Nachrichtensuche" #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other settings" msgstr "Andere Einstellungen" @@ -2393,9 +2393,8 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)." #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Keine Gruppe angegeben" +msgstr "Keine Benutzer ID angegeben" #: actions/otp.php:83 #, fuzzy @@ -2418,9 +2417,9 @@ msgid "Login token expired." msgstr "An Seite anmelden" #: actions/outbox.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Postausgang von %s" +msgstr "Postausgang für %1$s - Seite %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2531,9 +2530,8 @@ msgid "Site" msgstr "Seite" #: actions/pathsadminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Wiederherstellung" +msgstr "Server" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." @@ -2616,9 +2614,8 @@ msgid "SSL" msgstr "SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Wiederherstellung" +msgstr "Nie" #: actions/pathsadminpanel.php:324 msgid "Sometimes" @@ -2637,7 +2634,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Wann soll SSL verwendet werden" #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "SSL-Server" @@ -2962,7 +2958,7 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Spitzname oder e-mail Adresse" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -3226,20 +3222,16 @@ msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen." #: actions/repeat.php:57 -#, fuzzy msgid "Only logged-in users can repeat notices." -msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen." +msgstr "Nur angemeldete Nutzer können Nachrichten wiederholen." #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 -#, fuzzy msgid "No notice specified." -msgstr "Kein Profil angegeben." +msgstr "Keine Nachricht angegeen." #: actions/repeat.php:76 -#, fuzzy msgid "You can't repeat your own notice." -msgstr "" -"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst." +msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen." #: actions/repeat.php:90 #, fuzzy @@ -3263,9 +3255,9 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Antworten an %s" #: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!" +msgstr "Antworten an %1$s, Seite %2$d" #: actions/replies.php:144 #, php-format @@ -3314,9 +3306,8 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!" #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Status gelöscht." +msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 #, fuzzy @@ -5137,8 +5128,8 @@ msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied." #: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." +msgstr[0] "Du bist Mitglied dieser Gruppe:" +msgstr[1] "Du bist Mitglied dieser Gruppen:" #: lib/command.php:728 msgid "" |