diff options
author | Craig Andrews <candrews@integralblue.com> | 2010-02-24 20:52:45 -0500 |
---|---|---|
committer | Craig Andrews <candrews@integralblue.com> | 2010-02-24 20:52:45 -0500 |
commit | c187bf55974347f7ddb4f28714af57861dce8f08 (patch) | |
tree | 4398b456d88ce79977959b25ba1a0f6fe0c1d77f /locale/de | |
parent | 20d6a7caed6636c28cc7b95c584549691dff4388 (diff) | |
parent | 8914b69d5055c1bc7d0604ee338ffdaf6b0a8606 (diff) |
Merge branch '0.9.x' into 1.0.x
Conflicts:
EVENTS.txt
db/statusnet.sql
lib/queuemanager.php
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 577 |
1 files changed, 283 insertions, 294 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index b9e53e254..053187a86 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,64 +13,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:50:21+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Akzeptieren" +msgstr "Zugang" #: actions/accessadminpanel.php:65 msgid "Site access settings" msgstr "Zugangseinstellungen speichern" #: actions/accessadminpanel.php:158 -#, fuzzy msgid "Registration" msgstr "Registrieren" #: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Privatsphäre" +msgstr "Privat" #: actions/accessadminpanel.php:163 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Anonymen (nicht eingeloggten) Nutzern das Betrachten der Seite verbieten?" #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Einladen" +msgstr "Nur auf Einladung" #: actions/accessadminpanel.php:169 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Registrierung nur bei vorheriger Einladung erlauben." #: actions/accessadminpanel.php:173 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Blockieren" +msgstr "Geschlossen" #: actions/accessadminpanel.php:175 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Neuregistrierungen deaktivieren." #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -78,9 +74,8 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" #: actions/accessadminpanel.php:189 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Site-Einstellungen speichern" +msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -109,14 +104,13 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden" #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Unbekannter Benutzer." #: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d" +msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 @@ -181,8 +175,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Du und Freunde" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" @@ -203,12 +197,12 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-Methode nicht gefunden." @@ -471,9 +465,9 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen." +msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -511,7 +505,7 @@ msgstr "Ungültige Größe." #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." @@ -654,7 +648,7 @@ msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoriten von %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s Aktualisierung in den Favoriten von %s / %s." @@ -665,7 +659,7 @@ msgstr "%s Aktualisierung in den Favoriten von %s / %s." msgid "%s timeline" msgstr "%s Zeitleiste" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -681,12 +675,12 @@ msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s öffentliche Zeitleiste" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s Nachrichten von allen!" @@ -696,7 +690,7 @@ msgstr "%s Nachrichten von allen!" msgid "Repeated to %s" msgstr "Antworten an %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, fuzzy, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Antworten an %s" @@ -706,7 +700,7 @@ msgstr "Antworten an %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!" @@ -768,7 +762,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -951,7 +945,7 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1195 +#: lib/action.php:1197 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -980,7 +974,7 @@ msgstr "Nachricht löschen" #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 -#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 @@ -1011,7 +1005,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 msgid "Delete this notice" msgstr "Nachricht löschen" @@ -1263,7 +1257,7 @@ msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." msgid "Could not update group." msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433 msgid "Could not create aliases." msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." @@ -2348,7 +2342,7 @@ msgid "Only " msgstr "" #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 -#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178 +#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." @@ -2386,7 +2380,7 @@ msgstr "Profil-Einstellungen ansehen" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Prifil-Designs anzeigen oder verstecken." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -2535,7 +2529,7 @@ msgstr "Server" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Server Name der Seite" #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" @@ -2595,15 +2589,15 @@ msgstr "Avatarverzeichnis" #: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbilder" #: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" -msgstr "" +msgstr "Server für Hintergrundbilder" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Pfad zu den Hintergrundbildern" #: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" @@ -2665,20 +2659,20 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Benutzer die sich selbst mit %s getagged haben - Seite %d" +msgstr "Benutzer die sich selbst mit %1$s getagged haben - Seite %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"Die Nachrichtenlizenz '%s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%" -"s'." +"Die Nachrichtenlizenz '%1$s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%" +"2$s'." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2741,7 +2735,7 @@ msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Gebiet, Land“" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "Teile meine aktuelle Position wenn ich Nachrichten sende" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2797,31 +2791,30 @@ msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)" msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ungültiger Tag: „%s“" -#: actions/profilesettings.php:302 +#: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden." -#: actions/profilesettings.php:359 -#, fuzzy +#: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "Konnte Tags nicht speichern." +msgstr "Konnte Positions-Einstellungen nicht speichern." -#: actions/profilesettings.php:371 +#: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Konnte Profil nicht speichern." -#: actions/profilesettings.php:379 +#: actions/profilesettings.php:383 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Konnte Tags nicht speichern." -#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Jenseits des Seitenlimits (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -2854,10 +2847,12 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"Dies ist die öffentliche Zeitlinie von %%site.name%% es wurde allerdings " +"noch nichts gepostet." #: actions/public.php:190 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Sei der erste der etwas schreibt!" #: actions/public.php:194 #, php-format @@ -2898,6 +2893,8 @@ msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf %s " #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" +"Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Tag [hashtag](%%doc.tags%" +"%) gepostet." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" @@ -3200,7 +3197,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:365 +#: lib/userprofile.php:368 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" @@ -3238,7 +3235,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Erstellt" @@ -3366,9 +3363,8 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Nutzername" +msgstr "Name" #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #, fuzzy @@ -3481,7 +3477,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Dies ist ein Weg Dinge zu teilen die dir gefallen." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -3681,35 +3677,32 @@ msgstr "" "Software [StatusNet](http://status.net/). " #: actions/showstream.php:305 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Repeat of %s" -msgstr "Antworten an %s" +msgstr "Wiederholung von %s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." +msgstr "Du kannst Nutzer dieser Seite nicht ruhig stellen." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." +msgstr "Nutzer ist bereits ruhig gestellt." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Grundeinstellungen für diese StatusNet Seite." #: actions/siteadminpanel.php:132 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Der Seiten Name darf nicht leer sein." #: actions/siteadminpanel.php:140 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben" +msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben." #: actions/siteadminpanel.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Unbekannte Sprache „%s“" @@ -3727,7 +3720,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "Minimale Textlänge ist 140 Zeichen." #: actions/siteadminpanel.php:189 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -3738,13 +3731,12 @@ msgid "General" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "Seitennachricht" +msgstr "Seitenname" #: actions/siteadminpanel.php:243 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Der Name deiner Seite, sowas wie \"DeinUnternehmen Mircoblog\"" #: actions/siteadminpanel.php:247 msgid "Brought by" @@ -3947,15 +3939,26 @@ msgstr "Kein Code eingegeben" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." -#: actions/subedit.php:83 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 +#: classes/Subscription.php:116 msgid "Could not save subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." -#: actions/subscribe.php:55 -msgid "Not a local user." -msgstr "Kein lokaler Benutzer." +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Datei nicht gefunden." + +#: actions/subscribe.php:117 +#, fuzzy +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." -#: actions/subscribe.php:69 +#: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" msgstr "Abonniert" @@ -3965,9 +3968,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s Abonnenten" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "%s Abonnenten, Seite %d" +msgstr "%1$s Abonnenten, Seite %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -4006,9 +4009,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s Abonnements" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "%s Abonnements, Seite %d" +msgstr "%1$s Abonnements, Seite %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -4019,7 +4022,7 @@ msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest." msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest." -#: actions/subscriptions.php:121 +#: actions/subscriptions.php:126 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4029,38 +4032,38 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s liest ab sofort " +msgstr "%s hat niemanden abonniert." -#: actions/subscriptions.php:194 +#: actions/subscriptions.php:199 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "Benutzer die sich selbst mit %s getagged haben - Seite %d" +msgstr "Mit %1$s gekennzeichnete Nachrichten, Seite %2$d" #: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Nachrichten Feed für Tag %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Nachrichten Feed für Tag %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Nachrichten Feed für Tag %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 #, fuzzy @@ -4128,9 +4131,8 @@ msgid "User is not sandboxed." msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "Benutzer hat kein Profil." +msgstr "Der Benutzer ist nicht ruhig gestellt." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -4155,15 +4157,15 @@ msgstr "Benutzer" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Nutzer Einstellungen dieser StatusNet Seite." #: actions/useradminpanel.php:148 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Das Zeichenlimit der Biografie muss numerisch sein!" #: actions/useradminpanel.php:154 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Willkommens-Nachricht ungültig. Maximale Länge sind 255 Zeichen." #: actions/useradminpanel.php:164 #, php-format @@ -4193,33 +4195,27 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Willkommens-Nachricht für neue Nutzer (maximal 255 Zeichen)." #: actions/useradminpanel.php:240 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Alle Abonnements" +msgstr "Standard Abonnement" #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" -"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-" -"Menschen)" +msgstr "Neue Nutzer abonnieren automatisch diesen Nutzer" #: actions/useradminpanel.php:250 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Einladung(en) verschickt" +msgstr "Einladungen" #: actions/useradminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Invitations enabled" -msgstr "Einladung(en) verschickt" +msgstr "Einladungen aktivieren" #: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Ist es Nutzern erlaubt neue Nutzer einzuladen." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -4245,7 +4241,6 @@ msgstr "Akzeptieren" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" msgstr "Abonniere diesen Benutzer" @@ -4468,22 +4463,22 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen." msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" -#: classes/Notice.php:214 +#: classes/Notice.php:222 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang." -#: classes/Notice.php:218 +#: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer." -#: classes/Notice.php:223 +#: classes/Notice.php:231 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "ein paar Minuten ab." -#: classes/Notice.php:229 +#: classes/Notice.php:237 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4492,40 +4487,61 @@ msgstr "" "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "ein paar Minuten ab." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:243 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt." -#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:788 +#: classes/Notice.php:882 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:848 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" - -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1407 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:385 +#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." + +#: classes/Subscription.php:70 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Bereits abonniert!" + +#: classes/Subscription.php:74 +msgid "User has blocked you." +msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." + +#: classes/Subscription.php:157 +#, fuzzy +msgid "Not subscribed!" +msgstr "Nicht abonniert!" + +#: classes/Subscription.php:163 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." + +#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." + +#: classes/User.php:372 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:423 msgid "Could not create group." msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:452 msgid "Could not set group membership." msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen." @@ -4730,27 +4746,39 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:827 #, fuzzy msgid "All " msgstr "Alle " -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 msgid "license." msgstr "Lizenz." -#: lib/action.php:1130 +#: lib/action.php:1132 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" -#: lib/action.php:1139 +#: lib/action.php:1141 msgid "After" msgstr "Später" -#: lib/action.php:1147 +#: lib/action.php:1149 msgid "Before" msgstr "Vorher" +#: lib/activity.php:382 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:410 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:414 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" + #: lib/adminpanelaction.php:96 #, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." @@ -5057,81 +5085,90 @@ msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest" -#: lib/command.php:554 +#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +msgid "No such user" +msgstr "Unbekannter Benutzer." + +#: lib/command.php:561 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s abonniert" -#: lib/command.php:575 +#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest" -#: lib/command.php:582 +#: lib/command.php:595 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s nicht mehr abonniert" -#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 +#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Befehl noch nicht implementiert." -#: lib/command.php:603 +#: lib/command.php:616 msgid "Notification off." msgstr "Benachrichtigung deaktiviert." -#: lib/command.php:605 +#: lib/command.php:618 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren." -#: lib/command.php:626 +#: lib/command.php:639 msgid "Notification on." msgstr "Benachrichtigung aktiviert." -#: lib/command.php:628 +#: lib/command.php:641 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:654 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:665 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:668 +#: lib/command.php:692 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsubscribed %s" +msgstr "%s nicht mehr abonniert" + +#: lib/command.php:709 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." -#: lib/command.php:670 +#: lib/command.php:711 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: lib/command.php:690 +#: lib/command.php:731 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand hat Dich abonniert." -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:733 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/command.php:712 +#: lib/command.php:753 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied." -#: lib/command.php:714 +#: lib/command.php:755 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du bist Mitglied dieser Gruppe:" msgstr[1] "Du bist Mitglied dieser Gruppen:" -#: lib/command.php:728 +#: lib/command.php:769 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5145,6 +5182,7 @@ msgid "" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" "whois <nickname> - get profile info on user\n" +"lose <nickname> - force user to stop following you\n" "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n" @@ -5172,19 +5210,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:136 msgid "No configuration file found. " msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden." -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:137 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: " -#: lib/common.php:138 +#: lib/common.php:139 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:140 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Auf der Seite anmelden" @@ -5245,19 +5283,19 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" @@ -5324,12 +5362,12 @@ msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" #: lib/groupnav.php:102 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked users" -msgstr "Benutzer blockieren" +msgstr "in %s blockierte Nutzer" #: lib/groupnav.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Edit %s group properties" msgstr "%s Gruppeneinstellungen bearbeiten" @@ -5338,14 +5376,14 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:114 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Add or edit %s logo" msgstr "%s Logo hinzufügen oder bearbeiten" #: lib/groupnav.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Add or edit %s design" -msgstr "%s Logo hinzufügen oder bearbeiten" +msgstr "%s Design hinzufügen oder bearbeiten" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -5356,7 +5394,7 @@ msgid "Groups with most posts" msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s" @@ -5395,16 +5433,16 @@ msgstr "Unbekannter Dateityp" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" #: lib/jabber.php:220 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/jabber.php:400 #, fuzzy, php-format @@ -5420,14 +5458,12 @@ msgid "Leave" msgstr "Verlassen" #: lib/logingroupnav.php:80 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort" +msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden" #: lib/logingroupnav.php:86 -#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" -msgstr "Für ein neues Konto registrieren" +msgstr "Registriere ein neues Nutzerkonto" #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" @@ -5495,11 +5531,9 @@ msgstr "" "$s ändern.\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"Biografie: %s\n" -"\n" +msgstr "Biografie: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5665,8 +5699,7 @@ msgstr "" "schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir " "Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 -#, fuzzy +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 msgid "from" msgstr "von" @@ -5687,39 +5720,45 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." +msgstr "Nachrichten-Typ %s wird nicht unterstützt." #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"Beim Speichern der Datei trat ein Datenbank Fehler auf. Bitte versuche es " +"noch einmal." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" +"Die Größe der hoch geladenen Datei überschreitet die upload_max_filesize " +"Angabe in der php.ini." #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"Die Größe der hoch geladenen Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Angabe, " +"die im HTML Formular angegeben wurde." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "Die Datei wurde nur teilweise auf den Server geladen." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Kein temporäres Verzeichnis gefunden." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Konnte die Datei nicht auf die Festplatte schreiben." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Upload der Datei wurde wegen der Dateiendung gestoppt." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota." @@ -5745,7 +5784,6 @@ msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 -#, fuzzy msgid "Send a direct notice" msgstr "Versende eine direkte Nachricht" @@ -5754,14 +5792,12 @@ msgid "To" msgstr "An" #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 -#, fuzzy msgid "Available characters" msgstr "Verfügbare Zeichen" #: lib/noticeform.php:160 -#, fuzzy msgid "Send a notice" -msgstr "Nachricht versenden" +msgstr "Nachricht senden" #: lib/noticeform.php:173 #, php-format @@ -5777,14 +5813,12 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" -msgstr "Konnte Tags nicht speichern." +msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort" #: lib/noticeform.php:215 -#, fuzzy msgid "Do not share my location" -msgstr "Konnte Tags nicht speichern." +msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort nicht" #: lib/noticeform.php:216 msgid "" @@ -5792,53 +5826,50 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:429 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:430 msgid "N" -msgstr "Nein" +msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:547 +#: lib/noticelist.php:558 msgid "in context" msgstr "im Zusammenhang" -#: lib/noticelist.php:572 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:583 msgid "Repeated by" -msgstr "Erstellt" +msgstr "Wiederholt von" -#: lib/noticelist.php:598 +#: lib/noticelist.php:610 msgid "Reply to this notice" msgstr "Auf diese Nachricht antworten" -#: lib/noticelist.php:599 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: lib/noticelist.php:641 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:655 msgid "Notice repeated" -msgstr "Nachricht gelöscht." +msgstr "Nachricht wiederholt" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -5869,11 +5900,6 @@ msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils" msgid "Duplicate notice" msgstr "Notiz löschen" -#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48 -#, fuzzy -msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." - #: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen." @@ -5907,7 +5933,7 @@ msgid "Your sent messages" msgstr "Deine gesendeten Nachrichten" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags in %ss Nachrichten" @@ -5974,28 +6000,24 @@ msgid "Popular" msgstr "Beliebt" #: lib/repeatform.php:107 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice?" -msgstr "Auf diese Nachricht antworten" +msgstr "Diese Nachricht wiederholen?" #: lib/repeatform.php:132 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice" -msgstr "Auf diese Nachricht antworten" +msgstr "Diese Nachricht wiederholen" #: lib/router.php:665 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Posteingang" +msgstr "Spielwiese" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Benutzer freigeben" +msgstr "Diesen Nutzer auf die Spielwiese setzen" #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" @@ -6035,14 +6057,12 @@ msgid "More..." msgstr "" #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Seitennachricht" +msgstr "Stummschalten" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Benutzer blockieren" +msgstr "Nutzer verstummen lassen" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -6059,36 +6079,6 @@ msgstr "Leute, die %s abonniert haben" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist" -#: lib/subs.php:52 -msgid "Already subscribed!" -msgstr "Bereits abonniert!" - -#: lib/subs.php:56 -msgid "User has blocked you." -msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." - -#: lib/subs.php:63 -msgid "Could not subscribe." -msgstr "Konnte nicht abbonieren." - -#: lib/subs.php:82 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." - -#: lib/subs.php:137 -#, fuzzy -msgid "Not subscribed!" -msgstr "Nicht abonniert!" - -#: lib/subs.php:142 -#, fuzzy -msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." - -#: lib/subs.php:158 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." - #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" @@ -6109,19 +6099,17 @@ msgstr "Top-Schreiber" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Von Spielwiese freigeben" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" msgstr "Benutzer freigeben" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Stummschalten aufheben" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" msgstr "Benutzer freigeben" @@ -6141,67 +6129,67 @@ msgstr "Avatar bearbeiten" msgid "User actions" msgstr "Benutzeraktionen" -#: lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:251 msgid "Edit profile settings" msgstr "Profil Einstellungen ändern" -#: lib/userprofile.php:249 +#: lib/userprofile.php:252 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" -#: lib/userprofile.php:272 +#: lib/userprofile.php:275 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt" -#: lib/userprofile.php:273 +#: lib/userprofile.php:276 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: lib/userprofile.php:311 +#: lib/userprofile.php:314 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderieren" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:952 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:954 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:956 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:958 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:960 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "vor %d Stunden" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:962 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:964 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "vor %d Tagen" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:966 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:968 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "vor %d Monaten" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:970 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" @@ -6216,6 +6204,7 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." #: lib/xmppmanager.php:402 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" +msgstr "" +"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet." |