diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-18 22:03:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-18 22:03:29 +0200 |
commit | e6df1b19dfaf8424c612efe56af442f37863ffff (patch) | |
tree | b353070930526907e6d1e7908dc372d9c6008a6f /locale/de | |
parent | a7d818bcdb9d8e66fce6f324da7c4a05caabafc6 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 659 |
1 files changed, 400 insertions, 259 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 310e450af..58fc72d9e 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:06:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:51+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:06:40+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -101,14 +101,15 @@ msgstr "Speichern" msgid "No such page." msgstr "Seite nicht vorhanden" +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -210,12 +211,13 @@ msgstr "Du und Freunde" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 -#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 #: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 +#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 #: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 @@ -318,46 +320,64 @@ msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen." msgid "Unblock user failed." msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen." -#: actions/apidirectmessage.php:89 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:91 #, php-format msgid "Direct messages from %s" msgstr "Direkte Nachrichten von %s" -#: actions/apidirectmessage.php:93 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:96 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten" -#: actions/apidirectmessage.php:101 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "Direct messages to %s" msgstr "Direkte Nachrichten an %s" -#: actions/apidirectmessage.php:105 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:110 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten" -#: actions/apidirectmessagenew.php:119 +#. TRANS: Client error (406). +#: actions/apidirectmessagenew.php:117 msgid "No message text!" msgstr "Fehlender Nachrichtentext!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "" +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." +msgstr[0] "" +"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist %d Zeichen." +msgstr[1] "" "Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist %d Zeichen." +#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." msgstr "Empfänger nicht gefunden." -#: actions/apidirectmessagenew.php:143 +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:144 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" "Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen " "du nicht befreundet bist." +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "" +"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise." + #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." @@ -471,7 +491,7 @@ msgstr "Ungültiges Alias: „%s“" #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Nutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." +msgstr "Benutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." #: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 @@ -541,15 +561,21 @@ msgstr "Gruppen von %s" msgid "Upload failed." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen." -#: actions/apioauthauthorize.php:101 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#, fuzzy +msgid "Invalid request token or verifier." +msgstr "Login-Token ungültig oder abgelaufen." + +#: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Kein oauth_token Parameter angegeben." -#: actions/apioauthauthorize.php:106 -msgid "Invalid token." +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#, fuzzy +msgid "Invalid request token." msgstr "Ungültiges Token." -#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 @@ -567,36 +593,22 @@ msgstr "Ungültiges Token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." -#: actions/apioauthauthorize.php:135 +#: actions/apioauthauthorize.php:163 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." -#: actions/apioauthauthorize.php:159 +#: actions/apioauthauthorize.php:193 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Datenbankfehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers." -#: actions/apioauthauthorize.php:185 +#: actions/apioauthauthorize.php:218 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers." -#: actions/apioauthauthorize.php:214 -#, php-format -msgid "" -"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " -"token." -msgstr "" -"Die Anfrage %s wurde nicht autorisiert. Bitte gegen einen Zugriffstoken " -"austauschen." - -#: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, php-format -msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "Die Anfrage %s wurde gesperrt und widerrufen." - #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -605,15 +617,15 @@ msgstr "Die Anfrage %s wurde gesperrt und widerrufen." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Unerwartete Formulareingabe." -#: actions/apioauthauthorize.php:259 +#: actions/apioauthauthorize.php:291 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Ein Programm will eine Verbindung zu deinem Konto aufbauen" -#: actions/apioauthauthorize.php:276 +#: actions/apioauthauthorize.php:308 msgid "Allow or deny access" msgstr "Zugriff erlauben oder ablehnen" -#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#: actions/apioauthauthorize.php:324 #, php-format msgid "" "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " @@ -625,11 +637,11 @@ msgstr "" "vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462 +#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Profil" -#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -638,23 +650,47 @@ msgid "Nickname" msgstr "Benutzername" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: actions/apioauthauthorize.php:328 -msgid "Deny" -msgstr "Ablehnen" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: actions/apioauthauthorize.php:334 +#: actions/apioauthauthorize.php:366 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: actions/apioauthauthorize.php:351 -msgid "Allow or deny access to your account information." +#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#, fuzzy +msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Zugang zu deinem Konto erlauben oder ablehnen" +#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#, fuzzy +msgid "Authorization canceled." +msgstr "IM-Bestätigung abgebrochen." + +#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#, fuzzy, php-format +msgid "The request token %s has been revoked." +msgstr "Die Anfrage %s wurde gesperrt und widerrufen." + +#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#, fuzzy, php-format +msgid "You have successfully authorized %s." +msgstr "Du bist nicht autorisiert." + +#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#, php-format +msgid "" +"Please return to %s and enter the following security code to complete the " +"process." +msgstr "" + #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE." @@ -821,7 +857,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667 +#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:667 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -878,12 +915,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 -#: actions/deletenotice.php:150 actions/deleteuser.php:152 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 +#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Nein" @@ -896,12 +934,13 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 -#: actions/deletenotice.php:157 actions/deleteuser.php:159 -#: actions/groupblock.php:185 +#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -919,6 +958,7 @@ msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern." #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 @@ -1044,7 +1084,7 @@ msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1307 +#: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -1071,6 +1111,58 @@ msgstr "Dieses Programm nicht löschen" msgid "Delete this application" msgstr "Programm löschen" +#: actions/deletegroup.php:65 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to delete a group." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." + +#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 +#: actions/leavegroup.php:88 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Kein Benutzername oder ID" + +#: actions/deletegroup.php:104 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this group." +msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." + +#: actions/deletegroup.php:146 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not delete group %2$s." +msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." + +#: actions/deletegroup.php:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "Deleted group %2$s" +msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen" + +#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 +#, fuzzy +msgid "Delete group" +msgstr "Benutzer löschen" + +#: actions/deletegroup.php:197 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " +"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " +"will still appear in individual timelines." +msgstr "" +"Bist du sicher, dass du den Benutzer löschen wisst? Alle Daten des Benutzers " +"werden aus der Datenbank gelöscht (ohne ein Backup)." + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:215 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this group" +msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:222 +#, fuzzy +msgid "Delete this group" +msgstr "Diesen Benutzer löschen" + #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -1147,53 +1239,63 @@ msgstr "Design" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Design-Einstellungen dieser StatusNet-Website" -#: actions/designadminpanel.php:331 +#: actions/designadminpanel.php:332 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ungültige URL für das Logo" -#: actions/designadminpanel.php:335 +#: actions/designadminpanel.php:337 +#, fuzzy +msgid "Invalid SSL logo URL." +msgstr "Ungültige URL für das Logo" + +#: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Theme nicht verfügbar: %s" -#: actions/designadminpanel.php:439 +#: actions/designadminpanel.php:445 msgid "Change logo" msgstr "Logo ändern" -#: actions/designadminpanel.php:444 +#: actions/designadminpanel.php:450 msgid "Site logo" msgstr "Seitenlogo" -#: actions/designadminpanel.php:456 +#: actions/designadminpanel.php:454 +#, fuzzy +msgid "SSL logo" +msgstr "Seitenlogo" + +#: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" msgstr "Theme ändern" -#: actions/designadminpanel.php:473 +#: actions/designadminpanel.php:483 msgid "Site theme" msgstr "Seitentheme" -#: actions/designadminpanel.php:474 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "Theme for the site." msgstr "Theme dieser Seite." -#: actions/designadminpanel.php:480 +#: actions/designadminpanel.php:490 msgid "Custom theme" msgstr "Angepasster Skin" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:494 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Du kannst ein angepasstes StatusNet-Theme als .ZIP-Archiv hochladen." -#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Hintergrundbild ändern" -#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 +#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: actions/designadminpanel.php:509 +#: actions/designadminpanel.php:519 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1203,66 +1305,66 @@ msgstr "" "Dateigröße beträgt %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "An" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten." -#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Hintergrundbild kacheln" -#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Farben ändern" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:664 +#: actions/designadminpanel.php:674 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: actions/designadminpanel.php:668 +#: actions/designadminpanel.php:678 msgid "Custom CSS" msgstr "Eigene CSS" -#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standardeinstellungen benutzen" -#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standard-Design wiederherstellen" -#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Standard wiederherstellen" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 @@ -1272,7 +1374,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Design speichern" @@ -1750,7 +1852,7 @@ msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln." msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317 msgid "Error updating remote profile." msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils." @@ -1947,7 +2049,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer zum Admin ernennen" #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "%s Zeitleiste" +msgstr "%s-Zeitleiste" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #: actions/grouprss.php:142 @@ -2353,10 +2455,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden." -#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Kein Benutzername oder ID" - #: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -2602,6 +2700,12 @@ msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." msgid "No content!" msgstr "Kein Inhalt!" +#: actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "" +"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist %d Zeichen." + #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." msgstr "Kein Empfänger angegeben." @@ -2767,7 +2871,7 @@ msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 -#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350 +#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356 msgid "Not a supported data format." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." @@ -2916,147 +3020,166 @@ msgstr "Pfad" msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Pfad- und Servereinstellungen dieser StatusNet-Website" -#: actions/pathsadminpanel.php:157 +#: actions/pathsadminpanel.php:158 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:163 +#: actions/pathsadminpanel.php:164 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:169 +#: actions/pathsadminpanel.php:170 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Hintergrund-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#: actions/pathsadminpanel.php:178 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:183 +#: actions/pathsadminpanel.php:184 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Ungültiger SSL-Server. Die maximale Länge ist 255 Zeichen." -#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 +#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 msgid "Server" msgstr "Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#: actions/pathsadminpanel.php:239 msgid "Site's server hostname." msgstr "Server-Name der Seite" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 +#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 +#: actions/pathsadminpanel.php:243 msgid "Site path" msgstr "Seitenpfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Path to locales" -msgstr "Sprachverzeichnis" +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#, fuzzy +msgid "Locale Directory" +msgstr "Theme-Verzeichnis" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 +#: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" msgstr "Pfad zu den Sprachen" -#: actions/pathsadminpanel.php:250 +#: actions/pathsadminpanel.php:251 msgid "Fancy URLs" msgstr "Schicke URLs." -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:253 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?" -#: actions/pathsadminpanel.php:259 +#: actions/pathsadminpanel.php:260 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: actions/pathsadminpanel.php:264 -msgid "Theme server" -msgstr "Motiv-Server" +#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#, fuzzy +msgid "Server for themes" +msgstr "Theme dieser Seite." + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +msgid "Web path to themes" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +msgid "SSL server" +msgstr "SSL-Server" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 +#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#, fuzzy +msgid "SSL path" +msgstr "Seitenpfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:268 -msgid "Theme path" -msgstr "Motiv-Pfad" +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:272 -msgid "Theme directory" +#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 +#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#, fuzzy +msgid "Directory" msgstr "Theme-Verzeichnis" -#: actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Directory where themes are located" +msgstr "Pfad zu den Sprachen" + +#: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatars" msgstr "Avatare" -#: actions/pathsadminpanel.php:284 +#: actions/pathsadminpanel.php:293 msgid "Avatar server" msgstr "Avatar-Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:297 msgid "Avatar path" msgstr "Avatarpfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:292 +#: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatarverzeichnis" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#: actions/pathsadminpanel.php:310 msgid "Backgrounds" msgstr "Hintergrundbilder" -#: actions/pathsadminpanel.php:305 -msgid "Background server" -msgstr "Server für Hintergrundbilder" - -#: actions/pathsadminpanel.php:309 -msgid "Background path" -msgstr "Pfad zu den Hintergrundbildern" - -#: actions/pathsadminpanel.php:313 -msgid "Background directory" -msgstr "Hintergrund-Verzeichnis" +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" -#: actions/pathsadminpanel.php:320 +#: actions/pathsadminpanel.php:366 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: actions/pathsadminpanel.php:324 +#: actions/pathsadminpanel.php:371 msgid "Sometimes" msgstr "Manchmal" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#: actions/pathsadminpanel.php:372 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: actions/pathsadminpanel.php:329 +#: actions/pathsadminpanel.php:374 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" -#: actions/pathsadminpanel.php:330 +#: actions/pathsadminpanel.php:375 msgid "When to use SSL" msgstr "Wann soll SSL verwendet werden" -#: actions/pathsadminpanel.php:335 -msgid "SSL server" -msgstr "SSL-Server" - -#: actions/pathsadminpanel.php:336 +#: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen" -#: actions/pathsadminpanel.php:352 +#: actions/pathsadminpanel.php:397 msgid "Save paths" msgstr "Speicherpfade" @@ -3271,7 +3394,7 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" -"Dies ist die öffentliche Zeitlinie von %%site.name%% es wurde allerdings " +"Dies ist die öffentliche Zeitleiste von %%site.name%%, es wurde allerdings " "noch nichts gepostet." #: actions/public.php:191 @@ -3474,7 +3597,7 @@ msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung." #: actions/register.php:99 msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode." +msgstr "Entschuldigung, ungültiger Einladungscode." #: actions/register.php:119 msgid "Registration successful" @@ -3486,7 +3609,7 @@ msgstr "Registrieren" #: actions/register.php:142 msgid "Registration not allowed." -msgstr "Registrierung nicht erlaubt" +msgstr "Registrierung nicht erlaubt." #: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." @@ -3567,7 +3690,7 @@ msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -"Abgesehen von folgenden Daten: Passwort, Email Adresse, IM-Adresse und " +"Abgesehen von den folgenden Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und " "Telefonnummer, sind all meine Texte und Dateien unter %s verfügbar." #: actions/register.php:583 @@ -3831,7 +3954,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -3974,45 +4097,45 @@ msgstr "Pseudonyme" msgid "Group actions" msgstr "Gruppenaktionen" -#: actions/showgroup.php:338 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:344 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:356 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:355 +#: actions/showgroup.php:361 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Postausgang von %s" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 +#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Kein)" -#: actions/showgroup.php:404 +#: actions/showgroup.php:410 msgid "All members" msgstr "Alle Mitglieder" -#: actions/showgroup.php:439 +#: actions/showgroup.php:445 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: actions/showgroup.php:455 +#: actions/showgroup.php:461 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4027,7 +4150,7 @@ msgstr "" "und werde Teil der Gruppe und vielen anderen! ([Mehr Informationen](%%%%doc." "help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:461 +#: actions/showgroup.php:467 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4040,7 +4163,7 @@ msgstr "" "Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen kurze " "Nachrichten über ihr Leben und Interessen. " -#: actions/showgroup.php:489 +#: actions/showgroup.php:495 msgid "Admins" msgstr "Admins" @@ -5000,7 +5123,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:802 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -5016,9 +5139,9 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. #: classes/Fave.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." -msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" +msgstr "%1$s markierte Nachricht %2$s als Favorit." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:142 @@ -5083,7 +5206,7 @@ msgstr "Konnte Gruppe nicht verlassen" #: classes/Group_member.php:76 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." -msgstr "" +msgstr "Profil-ID %s ist ungültig." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. @@ -5202,9 +5325,9 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. #: classes/Notice.php:1120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." -msgstr "Konnte die lokale Gruppen Information nicht speichern." +msgstr "Konnte Antwort auf %1$d, %2$d nicht speichern." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. @@ -5242,7 +5365,7 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." @@ -5285,9 +5408,9 @@ msgstr "Folgen" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. #: classes/Subscription.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." -msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten." +msgstr "%1$s folgt nun %2$s." #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. @@ -5363,185 +5486,185 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Seite ohne Titel" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:476 msgid "Primary site navigation" msgstr "Hauptnavigation" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:454 +#: lib/action.php:482 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:485 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Eigene" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Zum Dienst verbinden" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:467 +#: lib/action.php:495 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:498 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Seiteneinstellung ändern" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:477 +#: lib/action.php:505 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:480 +#: lib/action.php:508 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Einladen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:514 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Von der Seite abmelden" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:489 +#: lib/action.php:517 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:494 +#: lib/action.php:522 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:497 +#: lib/action.php:525 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrieren" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:500 +#: lib/action.php:528 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Auf der Seite anmelden" -#: lib/action.php:503 +#: lib/action.php:531 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:506 +#: lib/action.php:534 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hilf mir!" -#: lib/action.php:509 +#: lib/action.php:537 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:512 +#: lib/action.php:540 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Suche nach Leuten oder Text" -#: lib/action.php:515 +#: lib/action.php:543 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Suchen" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Seitennachricht" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:604 +#: lib/action.php:632 msgid "Local views" msgstr "Lokale Ansichten" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:674 +#: lib/action.php:702 msgid "Page notice" msgstr "Neue Nachricht" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:803 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Unternavigation" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:781 +#: lib/action.php:809 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:812 msgid "About" msgstr "Über" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:787 +#: lib/action.php:815 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:792 +#: lib/action.php:820 msgid "TOS" msgstr "AGB" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:796 +#: lib/action.php:824 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:827 msgid "Source" msgstr "Quellcode" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:833 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:836 msgid "Badge" msgstr "Plakette" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:837 +#: lib/action.php:865 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" @@ -5549,7 +5672,7 @@ msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:844 +#: lib/action.php:872 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5559,7 +5682,7 @@ msgstr "" "site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:875 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** ist ein Mikrobloggingdienst." @@ -5568,7 +5691,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** ist ein Mikrobloggingdienst." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:854 +#: lib/action.php:882 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5580,20 +5703,20 @@ msgstr "" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:870 +#: lib/action.php:898 msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:877 +#: lib/action.php:905 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Inhalte und Daten von %1$s sind privat und vertraulich." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:884 +#: lib/action.php:912 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -5601,7 +5724,7 @@ msgstr "" "vorbehalten." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:888 +#: lib/action.php:916 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte " @@ -5609,25 +5732,25 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:902 +#: lib/action.php:948 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Alle Inhalte und Daten von %1$s sind unter der %2$s Lizenz verfügbar." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1238 +#: lib/action.php:1284 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1249 +#: lib/action.php:1295 msgid "After" msgstr "Später" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1259 +#: lib/action.php:1305 msgid "Before" msgstr "Vorher" @@ -5748,33 +5871,33 @@ msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "Kein Programm mit diesem Anwender-Schlüssel." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #: lib/apiauth.php:212 msgid "Bad access token." -msgstr "" +msgstr "Schlechter Zugangstoken." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "Kein Benutzer mit diesem Token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "" +msgstr "Konnte dich nicht authentifizieren." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:178 +#: lib/apioauthstore.php:184 msgid "Tried to revoke unknown token." -msgstr "" +msgstr "Versuchte, unbekanntes Token ungültig zu machen." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:183 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Failed to delete revoked token." -msgstr "" +msgstr "Konnte ungültig gemachtes Token nicht löschen." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5857,11 +5980,6 @@ msgstr "" "Standardeinstellung dieses Programms: Schreibgeschützt oder Lese/" "Schreibzugriff" -#. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:353 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:134 msgid "read-write" @@ -5886,12 +6004,7 @@ msgstr "Widerrufen" #: lib/atom10feed.php:112 msgid "author element must contain a name element." -msgstr "" - -#. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:85 -msgid "Attachments" -msgstr "Anhänge" +msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element erhaten." #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:256 @@ -6355,14 +6468,14 @@ msgstr "SMS" msgid "Updates by SMS" msgstr "Aktualisierungen via SMS" -#. TRANS: Menu item for OAth connection settings. +#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item. +#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item. #: lib/connectsettingsaction.php:122 msgid "Authorized connected applications" msgstr "Programme mit Zugriffserlaubnis" @@ -7072,7 +7185,7 @@ msgstr "Nachricht senden" #: lib/noticeform.php:174 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "Was ist los, %s?" +msgstr "Was geht, %s?" #: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" @@ -7163,24 +7276,24 @@ msgstr "Stups" msgid "Send a nudge to this user" msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups" -#: lib/oauthstore.php:283 +#: lib/oauthstore.php:294 msgid "Error inserting new profile." msgstr "Neues Profil konnte nicht angelegt werden." -#: lib/oauthstore.php:291 +#: lib/oauthstore.php:302 msgid "Error inserting avatar." msgstr "Fehler beim Einfügen des Avatars." -#: lib/oauthstore.php:311 +#: lib/oauthstore.php:322 msgid "Error inserting remote profile." msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. -#: lib/oauthstore.php:346 +#: lib/oauthstore.php:362 msgid "Duplicate notice." msgstr "Doppelte Nachricht." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:507 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen." @@ -7215,7 +7328,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "Stichworte in %ss Nachrichten" +msgstr "Stichworte in den Nachrichten von %s" #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. #: lib/plugin.php:121 @@ -7482,9 +7595,9 @@ msgstr "Abbestellen" #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). #: lib/usernoprofileexception.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." -msgstr "Benutzer hat kein Profil." +msgstr "Benutzer %1$s (%2$d) hat kein Profil." #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" @@ -7533,17 +7646,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1153 +#: lib/util.php:1163 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1156 +#: lib/util.php:1166 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1160 +#: lib/util.php:1170 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7551,12 +7664,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Minute" msgstr[1] "vor ca. %d Minuten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1173 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1167 +#: lib/util.php:1177 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7564,12 +7677,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Stunde" msgstr[1] "vor ca. %d Stunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1180 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1174 +#: lib/util.php:1184 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7577,12 +7690,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Tag" msgstr[1] "vor ca. %d Tagen" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1187 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1181 +#: lib/util.php:1191 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7590,7 +7703,7 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Monat" msgstr[1] "vor ca. %d Monaten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1194 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" @@ -7607,7 +7720,7 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Backup-Datei des Benutzers %s (%s)" #: scripts/restoreuser.php:88 msgid "No user specified; using backup user." @@ -7616,4 +7729,32 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben" #: scripts/restoreuser.php:94 #, php-format msgid "%d entries in backup." -msgstr "" +msgstr "%d Einträge im Backup." + +#~ msgid "" +#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an " +#~ "access token." +#~ msgstr "" +#~ "Die Anfrage %s wurde nicht autorisiert. Bitte gegen einen Zugriffstoken " +#~ "austauschen." + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Ablehnen" + +#~ msgid "Path to locales" +#~ msgstr "Sprachverzeichnis" + +#~ msgid "Theme server" +#~ msgstr "Motiv-Server" + +#~ msgid "Theme path" +#~ msgstr "Motiv-Pfad" + +#~ msgid "Background server" +#~ msgstr "Server für Hintergrundbilder" + +#~ msgid "Background path" +#~ msgstr "Pfad zu den Hintergrundbildern" + +#~ msgid "Background directory" +#~ msgstr "Hintergrund-Verzeichnis" |