diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-03-04 20:00:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-03-04 20:00:40 +0100 |
commit | 0bb06261d9dc204919574a90c5d864963849e5b3 (patch) | |
tree | de32a44770f32fe67b6ae135651829938bce9424 /locale/es | |
parent | f969d6349c244e2ec32c3ebe7eb355426006f4db (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/es')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 598 |
1 files changed, 347 insertions, 251 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index fe861905d..4aa92796a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,19 +13,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:02:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:16+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Page title -#: actions/accessadminpanel.php:55 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 msgid "Access" msgstr "Acceder" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s y amigos, página %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115 +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" "su atención ](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:174 +#: actions/all.php:178 msgid "You and friends" msgstr "Tú y amigos" @@ -212,11 +213,11 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!" #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 +#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Método de API no encontrado." @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "" "permiso para <strong>%3$s</strong> la información de tu cuenta %4$s. Sólo " "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -671,18 +672,6 @@ msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s" msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s actualizaciones favoritas de %2$s / %2$s." -#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "línea temporal de %s" - -#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124 -#: actions/userrss.php:92 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!" - #: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" @@ -693,12 +682,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "línea temporal pública de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!" @@ -945,7 +934,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversación" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avisos" @@ -964,7 +953,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1228 +#: lib/action.php:1217 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -1160,8 +1149,9 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1277,7 +1267,7 @@ msgstr "La descripción es muy larga (máx. %d caracteres)." msgid "Could not update group." msgstr "No se pudo actualizar el grupo." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 msgid "Could not create aliases." msgstr "No fue posible crear alias." @@ -1402,7 +1392,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico." #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:143 +#: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Correo electrónico no válido" @@ -1595,6 +1585,25 @@ msgstr "No existe tal archivo." msgid "Cannot read file." msgstr "No se puede leer archivo." +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +#, fuzzy +msgid "Invalid role." +msgstr "Token inválido." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "" + +#: actions/grantrole.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." + +#: actions/grantrole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User already has this role." +msgstr "El usuario te ha bloqueado." + #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 @@ -1744,12 +1753,18 @@ msgstr "Convertir en administrador" msgid "Make this user an admin" msgstr "Convertir a este usuario en administrador" +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "línea temporal de %s" + #: actions/grouprss.php:140 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de miembros de %1$s en %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2374,8 +2389,8 @@ msgstr "tipo de contenido " msgid "Only " msgstr "Sólo " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040 -#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 +#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 msgid "Not a supported data format." msgstr "No es un formato de dato soportado" @@ -2515,7 +2530,8 @@ msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña." msgid "Password saved." msgstr "Se guardó Contraseña." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths" msgstr "Rutas" @@ -2637,7 +2653,7 @@ msgstr "Directorio del fondo" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -2693,11 +2709,11 @@ msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s" msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d" -#: actions/postnotice.php:84 +#: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" msgstr "El contenido del aviso es inválido" -#: actions/postnotice.php:90 +#: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" @@ -2776,7 +2792,7 @@ msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado" -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2804,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Zona horaria no seleccionada" @@ -3121,7 +3137,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida" #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -3228,7 +3244,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:368 +#: lib/userprofile.php:394 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" @@ -3326,6 +3342,16 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!" +#: actions/revokerole.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." + +#: actions/revokerole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "Usuario sin perfil coincidente." + #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" @@ -3340,7 +3366,9 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." msgid "User is already sandboxed." msgstr "El usuario te ha bloqueado." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:390 msgid "Sessions" msgstr "Sesiones" @@ -3364,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Guardar la configuración del sitio" @@ -3396,8 +3424,8 @@ msgstr "Organización" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437 -#: lib/profileaction.php:174 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 +#: lib/profileaction.php:176 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" @@ -3530,46 +3558,46 @@ msgstr "Alias" msgid "Group actions" msgstr "Acciones del grupo" -#: actions/showgroup.php:336 +#: actions/showgroup.php:337 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Feed de avisos de grupo %s" -#: actions/showgroup.php:342 +#: actions/showgroup.php:343 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Feed de avisos de grupo %s" -#: actions/showgroup.php:348 +#: actions/showgroup.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Feed de avisos de grupo %s" -#: actions/showgroup.php:353 +#: actions/showgroup.php:354 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Bandeja de salida para %s" -#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 +#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: actions/showgroup.php:400 +#: actions/showgroup.php:401 msgid "All members" msgstr "Todos los miembros" -#: actions/showgroup.php:440 +#: actions/showgroup.php:441 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: actions/showgroup.php:456 +#: actions/showgroup.php:457 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3579,7 +3607,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:462 +#: actions/showgroup.php:463 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3590,7 +3618,7 @@ msgstr "" "**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-" "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " -#: actions/showgroup.php:490 +#: actions/showgroup.php:491 msgid "Admins" msgstr "Administradores" @@ -3705,149 +3733,140 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "El usuario te ha bloqueado." #: actions/siteadminpanel.php:69 -msgid "Basic settings for this StatusNet site." +#, fuzzy +msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configuración básica de este sitio StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:132 +#: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:140 +#: actions/siteadminpanel.php:141 #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" -#: actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Idioma desconocido \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:177 -msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "La frecuencia de captura debe ser un número." - -#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:189 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:239 +#: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" msgstr "General" -#: actions/siteadminpanel.php:242 +#: actions/siteadminpanel.php:224 msgid "Site name" msgstr "Nombre del sitio" -#: actions/siteadminpanel.php:243 +#: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:247 +#: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:248 +#: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:252 +#: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:239 #, fuzzy msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s" -#: actions/siteadminpanel.php:263 +#: actions/siteadminpanel.php:245 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Vistas locales" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" msgstr "Zona horaria predeterminada" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Zona horaria predeterminada del sitio; generalmente UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:281 -msgid "Default site language" +#: actions/siteadminpanel.php:262 +#, fuzzy +msgid "Default language" msgstr "Idioma predeterminado del sitio" -#: actions/siteadminpanel.php:289 -msgid "Snapshots" -msgstr "Capturas" - -#: actions/siteadminpanel.php:292 -msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:293 -msgid "In a scheduled job" -msgstr "En un trabajo programado" - -#: actions/siteadminpanel.php:295 -msgid "Data snapshots" -msgstr "Capturas de datos" - -#: actions/siteadminpanel.php:296 -msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:301 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuencia" - -#: actions/siteadminpanel.php:302 -msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:307 -msgid "Report URL" +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:308 -msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "Las capturas se enviarán a este URL" - -#: actions/siteadminpanel.php:315 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" msgstr "Límites" -#: actions/siteadminpanel.php:318 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" msgstr "Límite de texto" -#: actions/siteadminpanel.php:318 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Cantidad máxima de caracteres para los mensajes." -#: actions/siteadminpanel.php:322 +#: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:322 +#: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "Cuántos segundos es necesario esperar para publicar lo mismo de nuevo." +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +#, fuzzy +msgid "Site Notice" +msgstr "Aviso de sitio" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +#, fuzzy +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "Nuevo Mensaje " + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +#, fuzzy +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "No se pudo grabar tu configuración de diseño." + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +#, fuzzy +msgid "Site notice text" +msgstr "Aviso de sitio" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +#, fuzzy +msgid "Save site notice" +msgstr "Aviso de sitio" + #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" msgstr "Configuración de SMS" @@ -3950,6 +3969,66 @@ msgstr "" msgid "No code entered" msgstr "No ingresó código" +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:406 +msgid "Snapshots" +msgstr "Capturas" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "Cambiar la configuración del sitio" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "La frecuencia de captura debe ser un número." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "En un trabajo programado" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "Capturas de datos" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "Las capturas se enviarán a este URL" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +#, fuzzy +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "Guardar la configuración del sitio" + #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "No te has suscrito a ese perfil." @@ -4152,7 +4231,7 @@ msgstr "No hay id de perfil solicitado." msgid "Unsubscribed" msgstr "Desuscrito" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -4354,16 +4433,22 @@ msgstr "Miembros del grupo %s, página %d" msgid "Search for more groups" msgstr "Buscar más grupos" -#: actions/usergroups.php:153 +#: actions/usergroups.php:157 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "No eres miembro de ese grupo" -#: actions/usergroups.php:158 +#: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 +#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!" + #: actions/version.php:73 #, fuzzy, php-format msgid "StatusNet %s" @@ -4409,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:778 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Sesiones" @@ -4476,22 +4561,22 @@ msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI." msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s" -#: classes/Notice.php:239 +#: classes/Notice.php:241 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo." -#: classes/Notice.php:243 +#: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido." -#: classes/Notice.php:248 +#: classes/Notice.php:250 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "minutos." -#: classes/Notice.php:254 +#: classes/Notice.php:256 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4500,20 +4585,20 @@ msgstr "" "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "minutos." -#: classes/Notice.php:260 +#: classes/Notice.php:262 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." -#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352 +#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 msgid "Problem saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:911 +#: classes/Notice.php:927 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:1442 +#: classes/Notice.php:1459 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4540,7 +4625,12 @@ msgstr "¡No estás suscrito!" msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." -#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:190 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete subscription OMB token." +msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." + +#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." @@ -4549,21 +4639,21 @@ msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:462 +#: classes/User_group.php:477 msgid "Could not create group." msgstr "No se pudo crear grupo." -#: classes/User_group.php:471 +#: classes/User_group.php:486 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo." -#: classes/User_group.php:492 +#: classes/User_group.php:507 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo." -#: classes/User_group.php:506 +#: classes/User_group.php:521 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "No se ha podido guardar la suscripción." @@ -4605,194 +4695,188 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Página sin título" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:424 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegación de sitio primario" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:430 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:433 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:444 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil" -#: lib/action.php:447 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" - #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:440 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Conectar a los servicios" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:443 #, fuzzy -msgctxt "MENU" msgid "Connect" msgstr "Conectarse" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:446 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Cambiar la configuración del sitio" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:449 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:453 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s" -#: lib/action.php:467 +#: lib/action.php:456 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:462 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Salir de sitio" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:465 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Salir" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:481 +#: lib/action.php:470 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:473 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrarse" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:476 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Ingresar a sitio" -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:479 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:482 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ayúdame!" -#: lib/action.php:496 +#: lib/action.php:485 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:499 +#: lib/action.php:488 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Buscar personas o texto" -#: lib/action.php:502 +#: lib/action.php:491 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Buscar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:524 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Aviso de sitio" -#: lib/action.php:590 +#: lib/action.php:579 msgid "Local views" msgstr "Vistas locales" -#: lib/action.php:656 +#: lib/action.php:645 msgid "Page notice" msgstr "Aviso de página" -#: lib/action.php:758 +#: lib/action.php:747 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de sitio secundario" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:752 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:754 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: lib/action.php:767 +#: lib/action.php:756 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:760 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:763 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:765 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:769 msgid "Contact" msgstr "Ponerse en contacto" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:771 msgid "Badge" msgstr "Insignia" -#: lib/action.php:810 +#: lib/action.php:799 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencia de software de StatusNet" -#: lib/action.php:813 +#: lib/action.php:802 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4801,12 +4885,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:804 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." -#: lib/action.php:817 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4817,55 +4901,55 @@ msgstr "" "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:832 +#: lib/action.php:821 msgid "Site content license" msgstr "Licencia de contenido del sitio" -#: lib/action.php:837 +#: lib/action.php:826 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:842 +#: lib/action.php:831 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:845 +#: lib/action.php:834 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los " "derechos reservados." -#: lib/action.php:858 +#: lib/action.php:847 msgid "All " msgstr "Todo" -#: lib/action.php:864 +#: lib/action.php:853 msgid "license." msgstr "Licencia." -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1152 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: lib/action.php:1172 +#: lib/action.php:1161 msgid "After" msgstr "Después" -#: lib/action.php:1180 +#: lib/action.php:1169 msgid "Before" msgstr "Antes" -#: lib/activity.php:449 +#: lib/activity.php:453 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:477 +#: lib/activity.php:481 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activity.php:485 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4881,95 +4965,84 @@ msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "Registro de usuario no permitido." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:211 +#: lib/adminpanelaction.php:229 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Todavía no se implementa comando." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:241 +#: lib/adminpanelaction.php:259 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Todavía no se implementa comando." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:265 +#: lib/adminpanelaction.php:283 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:330 +#: lib/adminpanelaction.php:348 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuración básica del sitio" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:332 +#: lib/adminpanelaction.php:350 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Sitio" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:338 +#: lib/adminpanelaction.php:356 msgid "Design configuration" msgstr "Configuración del diseño" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:340 +#: lib/adminpanelaction.php:358 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Diseño" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:346 +#: lib/adminpanelaction.php:364 msgid "User configuration" msgstr "Configuración de usuario" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:348 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" +#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Usuario" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:354 +#: lib/adminpanelaction.php:372 msgid "Access configuration" msgstr "Configuración de acceso" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:356 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Access" -msgstr "Acceder" - #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:362 +#: lib/adminpanelaction.php:380 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS confirmación" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:364 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Paths" -msgstr "Rutas" - #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:370 +#: lib/adminpanelaction.php:388 msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuración de sesiones" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:372 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:396 #, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Sessions" -msgstr "Sesiones" +msgid "Edit site notice" +msgstr "Aviso de sitio" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:404 +#, fuzzy +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "SMS confirmación" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5462,6 +5535,11 @@ msgstr "Elegir tag para reducir lista" msgid "Go" msgstr "Ir" +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "" + #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6012,10 +6090,6 @@ msgstr "Respuestas" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: lib/personalgroupnav.php:115 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "Bandeja de Entrada" @@ -6042,7 +6116,7 @@ msgstr "Tags en avisos de %s" msgid "Unknown" msgstr "Acción desconocida" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" @@ -6050,24 +6124,24 @@ msgstr "Suscripciones" msgid "All subscriptions" msgstr "Todas las suscripciones" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Suscriptores" -#: lib/profileaction.php:157 +#: lib/profileaction.php:159 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "Todos los suscriptores" -#: lib/profileaction.php:178 +#: lib/profileaction.php:180 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" -#: lib/profileaction.php:183 +#: lib/profileaction.php:185 msgid "Member since" msgstr "Miembro desde" -#: lib/profileaction.php:245 +#: lib/profileaction.php:247 msgid "All groups" msgstr "Todos los grupos" @@ -6110,7 +6184,12 @@ msgstr "Responder este aviso." msgid "Repeat this notice" msgstr "Responder este aviso." -#: lib/router.php:668 +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "Bloquear este usuario de este grupo" + +#: lib/router.php:671 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6271,47 +6350,64 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:1013 +#: lib/userprofile.php:352 +#, fuzzy +msgid "User role" +msgstr "Perfil de usuario" + +#: lib/userprofile.php:354 +#, fuzzy +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "Administradores" + +#: lib/userprofile.php:355 +#, fuzzy +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderar" + +#: lib/util.php:1015 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1017 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1019 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1021 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1023 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1025 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1027 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d días" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1029 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1031 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1033 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" |