diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-08-01 01:04:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-08-01 01:04:01 +0200 |
commit | 557c6aa40fbb9ca2c87ccd27d63d3a9d6f1847fb (patch) | |
tree | 3a3b4e65e944b6b57ac20b31b20d13150ff9f64d /locale/es | |
parent | 46bffe3d6967120882aa2e3b57b1b4c007084c7f (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/es')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 109fa206e..5bc26ba89 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:30+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " -"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar " "algo a su atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " -"post a notice to their attention." +"post a notice to them." msgstr "" "¿Por qué no [registrar una cuenta](%%%%action.register%%%%) y luego darle un " "toque a %s o publicar algo a su atención?" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Feed de avisos de %s" #, fuzzy, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to their attention yet." +"notice to them yet." msgstr "" "Esta es la línea temporal que muestra las respuestas a a %1$s, pero %2$s aún " "no ha recibido ningún aviso a su atención." @@ -3580,8 +3580,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:206 #, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%" -"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) o [publicar algo en su " "atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." @@ -3958,8 +3958,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:207 #, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action." -"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." |