diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-03-17 22:44:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-03-17 22:44:38 +0100 |
commit | 3255f9d9cfb2425466f22dab68bccae86fad8ccd (patch) | |
tree | de46186defd0d962f7779e5802bfb0f9c40f466e /locale/es | |
parent | 67f2f01c5e1cad743e849cdaaaf11deb6e435844 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/es')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 113 |
1 files changed, 54 insertions, 59 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 712cb1a97..9b21560f9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:40:32+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -47,7 +47,6 @@ msgstr "¿Prohibir a los usuarios anónimos (no conectados) ver el sitio?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -78,7 +77,6 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Guardar la configuración de acceso" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!" #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 @@ -228,8 +226,8 @@ msgstr "Método de API no encontrado." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requiere un POST." @@ -260,7 +258,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "No se pudo guardar el perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -1584,23 +1582,20 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "No se puede leer archivo." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "Token inválido." +msgstr "Función no válida." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Esta función es reservada y no puede asignarse." #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." +msgstr "No puedes conceder funciones de usuario en este sitio." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "El usuario te ha bloqueado." +msgstr "El usuario ya tiene esta función." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -2023,7 +2018,6 @@ msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación." #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -2095,9 +2089,8 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No nickname or ID." -msgstr "Ningún apodo." +msgstr "Ningún nombre de usuario o ID." #: actions/joingroup.php:141 #, php-format @@ -2374,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Aviso sin perfil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estado de %1$s en %2$s" @@ -2536,6 +2529,7 @@ msgstr "Rutas" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" +"Configuración de la ruta de acceso y del servidor de este sitio StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -2578,9 +2572,8 @@ msgid "Path" msgstr "Ruta" #: actions/pathsadminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Ruta del sitio" #: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" @@ -2608,7 +2601,7 @@ msgstr "Servidor de los temas" #: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Ruta del tema" #: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" @@ -2641,7 +2634,7 @@ msgstr "Servidor de fondo" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Ruta del fondo" #: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" @@ -2680,9 +2673,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "Servidor hacia el cual dirigir las solicitudes SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:352 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Guardar rutas" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -3242,7 +3234,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:395 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" @@ -3341,14 +3333,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!" #: actions/revokerole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot revoke user roles on this site." -msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." +msgstr "No puedes revocar funciones de usuario en este sitio." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "Usuario sin perfil coincidente." +msgstr "El usuario no tiene esta función." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -3577,7 +3567,6 @@ msgid "FOAF for %s group" msgstr "Bandeja de salida para %s" #: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91 -#, fuzzy msgid "Members" msgstr "Miembros" @@ -3804,9 +3793,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Zona horaria predeterminada del sitio; generalmente UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Idioma predeterminado del sitio" +msgstr "!Idioma predeterminado" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -3833,9 +3821,8 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "Cuántos segundos es necesario esperar para publicar lo mismo de nuevo." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Aviso del sitio" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 #, fuzzy @@ -4554,27 +4541,27 @@ msgstr "No se pudo insertar mensaje." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "minutos." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4583,20 +4570,20 @@ msgstr "" "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "minutos." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:941 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:1465 +#: classes/Notice.php:1479 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4950,6 +4937,10 @@ msgstr "" msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" +#: lib/activity.php:1089 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." @@ -5432,19 +5423,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:136 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:137 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:139 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:140 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir al instalador." @@ -6198,7 +6189,7 @@ msgstr "Responder este aviso." msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Bloquear este usuario de este grupo" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:677 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6335,42 +6326,46 @@ msgstr "Cancelar suscripción" msgid "Edit Avatar" msgstr "editar avatar" -#: lib/userprofile.php:237 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Acciones de usuario" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Editar configuración del perfil" -#: lib/userprofile.php:253 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario" -#: lib/userprofile.php:277 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: lib/userprofile.php:315 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/userprofile.php:353 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Perfil de usuario" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Administradores" -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:367 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Moderator" |