diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-10 21:19:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-10 21:19:45 +0200 |
commit | b45f08557e5dc0275ec11d90b2581e8b5d91b27b (patch) | |
tree | 613e976289f6c9e928c61271202205de7600eae5 /locale/es | |
parent | ddc116cffe40e7060455a80e360119d0048fa6e5 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/es')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 357 |
1 files changed, 213 insertions, 144 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index aa477f4d8..648afdc8c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:27+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "No existe tal página" #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." @@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -187,8 +188,10 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Tú y tus amistades" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 -#: actions/apitimelinehome.php:120 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!" @@ -204,13 +207,13 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!" #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 -#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 @@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "No se pudo actualizar el usuario." #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 -#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "El usuario no tiene un perfil." @@ -262,7 +265,7 @@ msgstr "No se pudo guardar el perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -495,12 +498,14 @@ msgstr "Grupos de %s" msgid "%1$s groups %2$s is a member of." msgstr "%s es miembro de los grupos" -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. +#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "Grupos %s" -#: actions/apigrouplistall.php:94 +#: actions/apigrouplistall.php:95 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "Grupos en %s" @@ -561,7 +566,7 @@ msgid "The request token %s has been denied and revoked." msgstr "El token de solicitud %2 ha sido denegado y revocado." #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -588,7 +593,8 @@ msgstr "" "permiso para <strong>%3$s</strong> la información de tu cuenta %4$s. Sólo " "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -600,8 +606,9 @@ msgstr "Cuenta" msgid "Nickname" msgstr "Usuario" +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 -#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -736,8 +743,9 @@ msgstr "Ningún tamaño." msgid "Invalid size." msgstr "Tamaño inválido." +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Avatar" msgstr "Imagen" @@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "Puedes subir tu imagen personal. El tamaño máximo de archivo es %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 msgid "User without matching profile." msgstr "Usuario sin perfil coincidente." @@ -768,7 +776,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -905,16 +913,18 @@ msgstr "Código de confirmación no encontrado." msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "¡Ese código de confirmación no es para ti!" -#: actions/confirmaddress.php:90 +#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:91 #, fuzzy, php-format msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "Tipo de dirección %s desconocida" -#: actions/confirmaddress.php:94 +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. +#: actions/confirmaddress.php:96 msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Esa dirección ya fue confirmada." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 @@ -922,16 +932,16 @@ msgstr "Esa dirección ya fue confirmada." msgid "Couldn't update user." msgstr "No se pudo actualizar el usuario." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico." -#: actions/confirmaddress.php:144 +#: actions/confirmaddress.php:146 msgid "Confirm address" msgstr "Confirmar la dirección" -#: actions/confirmaddress.php:159 +#: actions/confirmaddress.php:161 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta." @@ -960,7 +970,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1221 +#: lib/action.php:1253 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No eliminar este mensaje" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete this notice" msgstr "Borrar este aviso" @@ -1049,54 +1059,56 @@ msgstr "" msgid "Delete this user" msgstr "Borrar este usuario" -#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Message used as title for design settings for the site. +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 #: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Diseño" -#: actions/designadminpanel.php:73 +#: actions/designadminpanel.php:74 msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Configuración de diseño de este sitio StatusNet." -#: actions/designadminpanel.php:275 +#: actions/designadminpanel.php:276 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL de logotipo inválido." -#: actions/designadminpanel.php:279 +#: actions/designadminpanel.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema no disponible" -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:376 msgid "Change logo" msgstr "Cambiar logo" -#: actions/designadminpanel.php:380 +#: actions/designadminpanel.php:381 msgid "Site logo" msgstr "Logo del sitio" -#: actions/designadminpanel.php:387 +#: actions/designadminpanel.php:388 msgid "Change theme" msgstr "Cambiar el tema" -#: actions/designadminpanel.php:404 +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Site theme" msgstr "Tema del sitio" -#: actions/designadminpanel.php:405 +#: actions/designadminpanel.php:406 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema para el sitio." -#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Cambiar la imagen de fondo" -#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 +#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: actions/designadminpanel.php:427 +#: actions/designadminpanel.php:428 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1105,55 +1117,57 @@ msgstr "" "Puedes subir una imagen de fondo para el sitio. El tamaño máximo de archivo " "es %1$s." -#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 +#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activado" -#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 +#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activar o desactivar la imagen de fondo." -#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Imagen de fondo en mosaico" -#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Cambiar colores" -#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Vínculos" -#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utilizar los valores predeterminados" -#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurar los diseños predeterminados" -#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Volver a los valores predeterminados" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 @@ -1165,7 +1179,7 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Guardar el diseño" @@ -1759,13 +1773,15 @@ msgstr "Convertir en administrador" msgid "Make this user an admin" msgstr "Convertir a este usuario en administrador" -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "línea temporal de %s" -#: actions/grouprss.php:140 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#: actions/grouprss.php:142 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de miembros de %1$s en %2$s!" @@ -1795,7 +1811,7 @@ msgstr "" "encuentras un grupo que te guste? ¡Intenta [buscar otro](%%%%action." "groupsearch%%%%) o [crea tú uno!](%%%%action.newgroup%%%%)" -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "Crear un nuevo grupo" @@ -3136,8 +3152,9 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "Usuario o contraseña inválidos." #: actions/register.php:343 +#, fuzzy msgid "" -"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" "Con este formulario puedes crear una nueva cuenta. Después podrás publicar " @@ -3157,8 +3174,9 @@ msgstr "6 o más caracters. Requerido." msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida" +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -3296,7 +3314,7 @@ msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ya has repetido este mensaje." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 msgid "Repeated" msgstr "Repetido" @@ -4299,7 +4317,8 @@ msgstr "Texto de bienvenida inválido. La longitud máx. es de 255 caracteres." msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Suscripción predeterminada inválida : '%1$s' no es un usuario" -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -4462,27 +4481,30 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "¡Disfruta de tu perrito caliente!" -#: actions/usergroups.php:64 +#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. +#: actions/usergroups.php:66 #, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" msgstr "%1$s grupos, página %2$d" -#: actions/usergroups.php:130 +#: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" msgstr "Buscar más grupos" -#: actions/usergroups.php:157 +#: actions/usergroups.php:159 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%s no es miembro de ningún grupo." -#: actions/usergroups.php:162 +#: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos." -#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 -#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 +#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!" @@ -4542,7 +4564,8 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:196 lib/action.php:779 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -4698,221 +4721,251 @@ msgstr "No se pudo configurar la membresía del grupo." msgid "Could not save local group info." msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local." -#: lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" msgstr "Cambia tus opciones de perfil" -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Upload an avatar" msgstr "Subir una imagen." -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change your password" msgstr "Cambia tu contraseña" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" msgstr "Cambiar el manejo del correo." -#: lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:137 msgid "Design your profile" msgstr "Diseñar tu perfil" -#: lib/accountsettingsaction.php:128 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: lib/accountsettingsaction.php:128 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:144 msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" -#: lib/action.php:144 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:146 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: lib/action.php:145 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" -#: lib/action.php:159 +#. TRANS: Page title for a page without a title set. +#: lib/action.php:161 msgid "Untitled page" msgstr "Página sin título" -#: lib/action.php:423 +#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegación de sitio primario" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:429 +#: lib/action.php:432 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal y línea temporal de amistades" -#: lib/action.php:432 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline +#: lib/action.php:435 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:437 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:442 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Conectar a los servicios" -#: lib/action.php:442 +#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services +#: lib/action.php:445 msgid "Connect" msgstr "Conectarse" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:448 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Cambiar la configuración del sitio" -#: lib/action.php:448 +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#: lib/action.php:451 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:455 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita a amistades y compañeros a unirse a tí en %s" -#: lib/action.php:455 +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:458 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:464 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Cerrar sesión en el sitio" -#: lib/action.php:464 +#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user +#: lib/action.php:467 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Cerrar Sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:469 +#: lib/action.php:472 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" -#: lib/action.php:472 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:475 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrarse" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:475 +#: lib/action.php:478 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Iniciar sesión en el sitio" -#: lib/action.php:478 +#: lib/action.php:481 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:481 +#: lib/action.php:484 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "¡Ayúdame!" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:487 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:490 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Buscar personas o texto" -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:493 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Buscar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Aviso de sitio" -#: lib/action.php:578 +#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:582 msgid "Local views" msgstr "Vistas locales" -#: lib/action.php:644 +#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:649 msgid "Page notice" msgstr "Aviso de página" -#: lib/action.php:746 +#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:752 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de sitio secundario" -#: lib/action.php:751 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. +#: lib/action.php:758 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: lib/action.php:753 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. +#: lib/action.php:761 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: lib/action.php:755 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. +#: lib/action.php:764 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" -#: lib/action.php:759 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. +#: lib/action.php:769 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:762 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. +#: lib/action.php:773 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: lib/action.php:764 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:776 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: lib/action.php:768 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. +#: lib/action.php:782 msgid "Contact" msgstr "Ponerse en contacto" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:784 msgid "Badge" msgstr "Insignia" -#: lib/action.php:798 +#. TRANS: DT element for StatusNet software license. +#: lib/action.php:813 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencia de software de StatusNet" -#: lib/action.php:803 -#, php-format +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. +#: lib/action.php:817 +#, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:805 -#, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. +#: lib/action.php:820 +#, fuzzy, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." -#: lib/action.php:808 +#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. +#: lib/action.php:824 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4923,42 +4976,53 @@ msgstr "" "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:823 +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:840 msgid "Site content license" msgstr "Licencia de contenido del sitio" -#: lib/action.php:828 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. +#. TRANS: %1$s is the site name. +#: lib/action.php:847 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "El contenido y datos de %1$s son privados y confidenciales." -#: lib/action.php:833 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. +#. TRANS: %1$s is the copyright owner. +#: lib/action.php:854 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Copyright del contenido y los datos de%1$s. Todos los derechos reservados." -#: lib/action.php:836 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. +#: lib/action.php:858 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los " "derechos reservados." #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:849 +#: lib/action.php:871 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1156 +#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). +#: lib/action.php:1182 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: lib/action.php:1165 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: present than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1193 msgid "After" msgstr "Después" -#: lib/action.php:1173 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: past than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1203 msgid "Before" msgstr "Antes" @@ -5644,7 +5708,8 @@ msgstr "Grupos con más publicaciones" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tags en avisos del grupo %s" -#: lib/htmloutputter.php:103 +#. TRANS: Client exception 406 +#: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas." @@ -5953,7 +6018,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494 msgid "from" msgstr "desde" @@ -6085,48 +6150,52 @@ msgstr "" "Lo sentimos, pero geolocalizarte está tardando más de lo esperado. Por " "favor, inténtalo más tarde." +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north #: lib/noticelist.php:430 -#, php-format -msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" - -#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:431 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south +#: lib/noticelist.php:432 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:432 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east +#: lib/noticelist.php:434 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:432 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west +#: lib/noticelist.php:436 msgid "W" msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:439 +#: lib/noticelist.php:438 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" + +#: lib/noticelist.php:447 msgid "at" msgstr "en" -#: lib/noticelist.php:559 +#: lib/noticelist.php:567 msgid "in context" msgstr "en contexto" -#: lib/noticelist.php:594 +#: lib/noticelist.php:602 msgid "Repeated by" msgstr "Repetido por" -#: lib/noticelist.php:621 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder este aviso." -#: lib/noticelist.php:622 +#: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:666 +#: lib/noticelist.php:674 msgid "Notice repeated" msgstr "Aviso repetido" |