summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fi/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-25 00:53:50 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-25 00:53:50 +0100
commit3dc86f2bd328986e9ca3d7edd8355be91b1bfb7f (patch)
tree08c05ff6017188ad229203a871aa0f367ecfac1e /locale/fi/LC_MESSAGES
parent3194a86caa02f5796f468a7d2ebc8e54139fb1cb (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/fi/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po160
1 files changed, 91 insertions, 69 deletions
diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e1222193b..b92edf111 100644
--- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:02:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:50:33+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62792); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184
#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Koko ei kelpaa."
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Poista tämä päivitys"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
msgid "Could not update group."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
@@ -2828,24 +2828,24 @@ msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:302
+#: actions/profilesettings.php:306
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
-#: actions/profilesettings.php:359
+#: actions/profilesettings.php:363
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
-#: actions/profilesettings.php:371
+#: actions/profilesettings.php:375
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
-#: actions/profilesettings.php:379
+#: actions/profilesettings.php:383
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
-#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Luotu"
@@ -3988,11 +3988,21 @@ msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt tähän palveluun."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "Tiedostoa ei ole."
+
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
msgstr "Tilattu"
@@ -4052,7 +4062,7 @@ msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat."
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä."
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -4062,16 +4072,16 @@ msgid ""
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää."
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:199
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4500,23 +4510,23 @@ msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
-#: classes/Notice.php:215
+#: classes/Notice.php:222
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
-#: classes/Notice.php:219
+#: classes/Notice.php:226
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
-#: classes/Notice.php:224
+#: classes/Notice.php:231
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
-#: classes/Notice.php:230
+#: classes/Notice.php:237
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -4524,25 +4534,20 @@ msgstr ""
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
-#: classes/Notice.php:236
+#: classes/Notice.php:243
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
-#: classes/Notice.php:302 classes/Notice.php:328
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
-#: classes/Notice.php:811
+#: classes/Notice.php:882
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
-#: classes/Notice.php:871
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
-
-#: classes/Notice.php:1328
+#: classes/Notice.php:1407
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4570,7 +4575,7 @@ msgstr "Ei ole tilattu!."
msgid "Couldn't delete self-subscription."
msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
-#: classes/Subscription.php:179
+#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
@@ -4579,11 +4584,11 @@ msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
-#: classes/User_group.php:413
+#: classes/User_group.php:423
msgid "Could not create group."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
-#: classes/User_group.php:442
+#: classes/User_group.php:452
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
@@ -4809,6 +4814,18 @@ msgstr "Myöhemmin"
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
+#: lib/activity.php:382
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:410
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:414
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@@ -5124,7 +5141,6 @@ msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
-#, fuzzy
msgid "No such user"
msgstr "Käyttäjää ei ole."
@@ -5133,7 +5149,7 @@ msgstr "Käyttäjää ei ole."
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"
-#: lib/command.php:582
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
@@ -5171,40 +5187,45 @@ msgstr ""
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:681
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed %s"
+msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu"
+
+#: lib/command.php:709
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
-#: lib/command.php:683
+#: lib/command.php:711
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
-#: lib/command.php:703
+#: lib/command.php:731
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:733
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
-#: lib/command.php:725
+#: lib/command.php:753
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
-#: lib/command.php:727
+#: lib/command.php:755
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
-#: lib/command.php:741
+#: lib/command.php:769
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5218,6 +5239,7 @@ msgid ""
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
@@ -5245,20 +5267,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:136
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:137
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#: lib/common.php:139
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:140
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
@@ -5693,7 +5715,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " lähteestä "
@@ -5843,25 +5865,25 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:557
+#: lib/noticelist.php:558
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
-#: lib/noticelist.php:582
+#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu"
-#: lib/noticelist.php:609
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/noticelist.php:610
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
-#: lib/noticelist.php:654
+#: lib/noticelist.php:655
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Päivitys on poistettu."
@@ -6156,47 +6178,47 @@ msgstr "Viesti"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:952
msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:954
msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:956
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:958
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:960
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "noin %d tuntia sitten"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:962
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:964
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "noin %d päivää sitten"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:966
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:968
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:970
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"