summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-10-23 20:50:55 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-10-23 20:50:55 +0200
commit1545c1228bbbafff6a97c44a6bdcef65bd8360c2 (patch)
tree4c5fe21fc22bdc4c195c1073b378cf09b994b116 /locale/fr
parent3329685beb28b8a487692b7fa147a23c492930c8 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po1071
1 files changed, 567 insertions, 504 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b65efd327..8c1b888b7 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:11+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -105,15 +105,17 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "No such page."
msgstr "Page non trouvée."
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
-#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78
-#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95
+#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78
+#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113
#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
@@ -137,35 +139,35 @@ msgstr "Utilisateur non trouvé."
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
-#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#. TRANS: Page title. %s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s et ses amis"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
+#. TRANS: %s is user nickname
#: actions/all.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
+#. TRANS: %s is user nickname
#: actions/all.php:116
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
+#. TRANS: %s is user nickname
#: actions/all.php:125
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
+#. TRANS: %s is user nickname
#: actions/all.php:138
#, php-format
msgid ""
@@ -174,7 +176,9 @@ msgstr ""
"Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le "
"moment."
-#: actions/all.php:143
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:145
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -184,7 +188,8 @@ msgstr ""
"(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:146
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:149
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -194,7 +199,9 @@ msgstr ""
"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%3$s)."
-#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208
+#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -204,7 +211,7 @@ msgstr ""
"un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
#. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:182
+#: actions/all.php:187
msgid "You and friends"
msgstr "Vous et vos amis"
@@ -216,14 +223,16 @@ msgstr "Vous et vos amis"
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
+#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162
-#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
+#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102
#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157
@@ -244,21 +253,22 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !"
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
-#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87
+#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107
+#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93
#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
-#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93
#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ce processus requiert un POST."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -266,40 +276,53 @@ msgstr ""
"Vous devez spécifier un paramètre « device » avec une des valeurs suivantes : "
"sms, im, none."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131
msgid "Could not update user."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
msgid "Could not save profile."
msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
-#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes).
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123
-#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83
+#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
#, php-format
msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octet) en raison "
+"de sa configuration actuelle."
+msgstr[1] ""
"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
"de sa configuration actuelle."
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
@@ -308,20 +331,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188
+#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143
msgid "Could not update your design."
msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
-#: actions/apiblockcreate.php:106
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !"
-#: actions/apiblockcreate.php:127
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué."
-#: actions/apiblockdestroy.php:115
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
+#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué."
@@ -354,14 +381,16 @@ msgstr "Tous les messages directs envoyés à %s"
msgid "No message text!"
msgstr "Message sans texte !"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
+#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
-msgstr[0] ""
-"C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
-msgstr[1] ""
-"C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
+msgstr[0] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractère"
+msgstr[1] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères"
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
#: actions/apidirectmessagenew.php:139
@@ -377,21 +406,24 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
#: actions/apidirectmessagenew.php:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
-"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
+"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le vous plutôt dans votre "
+"tête..."
-#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
-#: actions/apifavoritecreate.php:121
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Cet avis est déjà un favori."
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
@@ -443,62 +475,72 @@ msgstr ""
"Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
"chiffres, sans espaces."
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277
#: actions/register.php:215
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
#: actions/register.php:217
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Pseudo invalide."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231
-#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
+#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:224
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
-#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
-#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/register.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "Le nom complet est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
-#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
+msgstr "La description est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
-#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/register.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "L’emplacement est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
-#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d."
-#: actions/apigroupcreate.php:268
+#: actions/apigroupcreate.php:272
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias invalide : « %s »."
-#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232
+#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
-#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
@@ -562,36 +604,39 @@ msgstr "Groupes de %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "groupes sur %s"
-#: actions/apimediaupload.php:100
+#: actions/apimediaupload.php:102
msgid "Upload failed."
msgstr "Échec du téléversement."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:102
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:103
msgid "Invalid request token or verifier."
-msgstr "Jeton d’identification invalide."
+msgstr "Jeton de requête ou de vérification invalide."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:109
+#: actions/apioauthauthorize.php:108
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Paramètre oauth_token non fourni."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123
-#: actions/apioauthauthorize.php:131
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130
msgid "Invalid request token."
-msgstr "Jeton incorrect."
+msgstr "Jeton de requête incorrect."
-#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Request token already authorized."
+msgstr "Vous n’êtes pas autorisé."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270
#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
@@ -605,13 +650,14 @@ msgstr ""
"nouveau."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:165
+#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !"
-#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user.
-#: actions/apioauthauthorize.php:206
-msgid "Database error inserting OAuth application user."
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+#: actions/apioauthauthorize.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr ""
"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
@@ -621,30 +667,30 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142
+#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294
+#: actions/apioauthauthorize.php:362
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
"Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:312
+#: actions/apioauthauthorize.php:379
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Autoriser ou refuser l’accès"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:331
+#: actions/apioauthauthorize.php:399
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
@@ -657,16 +703,15 @@ msgstr ""
"confiance."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:349
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:420
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431
+#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433
#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:132
@@ -675,8 +720,8 @@ msgstr "Pseudo"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -686,7 +731,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127
+#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127
#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
@@ -694,46 +739,45 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:377
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:450
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:394
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:467
msgid "Authorize access to your account information."
-msgstr "Autoriser ou refuser l’accès à votre compte."
+msgstr "Autoriser l’accès aux informations de votre compte."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:559
msgid "Authorization canceled."
-msgstr "Confirmation de messagerie instantanée annulée."
+msgstr "Autorisation annulée."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:445
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apioauthauthorize.php:563
+#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
-msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué."
+msgstr "Le jeton de requête %s a été révoqué."
#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:464
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apioauthauthorize.php:582
+#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s."
-msgstr "Vous n’êtes pas autorisé."
+msgstr "Vous avez avec succès autorisé l’application %s."
#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:471
+#: actions/apioauthauthorize.php:589
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
"process."
msgstr ""
+"Veuillez retourner à l’application %s et entrez le code de sécurité ci-"
+"dessous pour compléter le processus."
#: actions/apistatusesdestroy.php:112
msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -766,23 +810,6 @@ msgstr "Statut supprimé."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
-#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
-#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
-#: actions/apistatusesupdate.php:211
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
-"current configuration."
-msgid_plural ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-"current configuration."
-msgstr[0] ""
-"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
-"de sa configuration actuelle."
-msgstr[1] ""
-"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
-"de sa configuration actuelle."
-
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#: actions/apistatusesupdate.php:222
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
@@ -791,30 +818,29 @@ msgstr "Le client doit fournir un paramètre « statut » avec une valeur."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
#: actions/apistatusesupdate.php:245
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
msgstr[0] ""
-"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
+"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractère."
msgstr[1] ""
-"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
+"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractères."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
#: actions/apistatusesupdate.php:285
-#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
-msgstr "Méthode API non trouvée !"
+msgstr "L’avis parent correspondant à cette réponse n’a pas été trouvé."
#: actions/apistatusesupdate.php:307
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
msgstr[0] ""
-"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la "
-"pièce jointe."
+"La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractère, en incluant "
+"l’adresse URL de la pièce jointe."
msgstr[1] ""
-"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la "
-"pièce jointe."
+"La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractères, en incluant "
+"l’adresse URL de la pièce jointe."
#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
msgid "Unsupported format."
@@ -945,27 +971,27 @@ msgstr "Transfert"
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
-#: actions/avatarsettings.php:305
+#: actions/avatarsettings.php:307
msgid "No file uploaded."
msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé."
-#: actions/avatarsettings.php:332
+#: actions/avatarsettings.php:334
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
-#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
+#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
msgstr "Données perdues."
-#: actions/avatarsettings.php:370
+#: actions/avatarsettings.php:372
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar mis à jour."
-#: actions/avatarsettings.php:373
+#: actions/avatarsettings.php:375
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué."
-#: actions/avatarsettings.php:397
+#: actions/avatarsettings.php:399
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar supprimé."
@@ -1160,9 +1186,9 @@ msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129
-#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1353
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
+#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1354
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
@@ -1192,9 +1218,8 @@ msgstr "Supprimer cette application"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour supprimer un groupe."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
@@ -1204,57 +1229,54 @@ msgstr "Aucun pseudo ou ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
+msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce groupe."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
+msgstr "Impossible de supprimer le groupe « %s »."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Deleted group %s"
-msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
+msgstr "Groupe « %s » supprimé"
#. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
-#, fuzzy
msgid "Delete group"
-msgstr "Supprimer l’utilisateur"
+msgstr "Supprimer le groupe"
#: actions/deletegroup.php:206
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
"will still appear in individual timelines."
msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera toutes les "
-"données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
+"Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe ? Ceci effacera de la base de "
+"données toutes les données relatives à ce groupe, sans aucune sauvegarde. "
+"Les messages postés à ce groupe resteront toutefois visibles dans les fils "
+"d’actualités individuels."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:224
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
+msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:231
-#, fuzzy
msgid "Delete this group"
-msgstr "Supprimer cet utilisateur"
+msgstr "Supprimer ce groupe"
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
@@ -1327,64 +1349,62 @@ msgstr "Conception"
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:332
+#: actions/designadminpanel.php:335
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL du logo invalide."
-#: actions/designadminpanel.php:337
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:340
msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "URL du logo invalide."
+msgstr "Adresse URL du logo SSL invalide."
-#: actions/designadminpanel.php:341
+#: actions/designadminpanel.php:344
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s."
-#: actions/designadminpanel.php:445
+#: actions/designadminpanel.php:448
msgid "Change logo"
msgstr "Modifier le logo"
-#: actions/designadminpanel.php:450
+#: actions/designadminpanel.php:453
msgid "Site logo"
msgstr "Logo du site"
-#: actions/designadminpanel.php:454
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:457
msgid "SSL logo"
-msgstr "Logo du site"
+msgstr "Logo SSL"
-#: actions/designadminpanel.php:466
+#: actions/designadminpanel.php:469
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
-#: actions/designadminpanel.php:483
+#: actions/designadminpanel.php:486
msgid "Site theme"
msgstr "Thème du site"
-#: actions/designadminpanel.php:484
+#: actions/designadminpanel.php:487
msgid "Theme for the site."
msgstr "Thème pour le site."
-#: actions/designadminpanel.php:490
+#: actions/designadminpanel.php:493
msgid "Custom theme"
msgstr "Thème personnalisé"
-#: actions/designadminpanel.php:494
+#: actions/designadminpanel.php:497
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
"Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive .ZIP."
-#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "Changer l’image d’arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597
+#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "Arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:519
+#: actions/designadminpanel.php:522
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1394,65 +1414,65 @@ msgstr ""
"maximale du fichier est de %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "Activé"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan."
-#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr "Répéter l’image d’arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Modifier les couleurs"
-#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
-#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Liens"
-#: actions/designadminpanel.php:674
+#: actions/designadminpanel.php:677
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: actions/designadminpanel.php:678
+#: actions/designadminpanel.php:681
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"
-#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
-#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
@@ -1461,7 +1481,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Sauvegarder la conception"
@@ -1495,76 +1515,76 @@ msgid "No such application."
msgstr "Application non trouvée."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:165
+#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour modifier votre application."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159
+#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
msgid "Name is required."
msgstr "Le nom est requis."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:186
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:188
msgid "Name is too long (max 255 characters)."
-msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)."
+msgstr "Le nom est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162
+#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168
+#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
msgid "Description is required."
msgstr "La description est requise."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:199
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178
+#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
-msgstr[0] "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
-msgstr[1] "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
+msgstr[0] "La description est trop longue (limitée à %d caractère maximum)."
+msgstr[1] "La description est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:206
+#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "L’URL source est trop longue."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "L’URL source est invalide."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188
+#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
msgid "Organization is required."
msgstr "L’organisation est requise."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:221
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:223
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)."
+msgstr "L’organisation est trop longue (limitée à 255 caractères maximum)."
-#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194
+#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "La page d’accueil de l’organisation est requise."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206
+#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
msgid "Callback is too long."
msgstr "Le rappel (Callback) est trop long."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215
+#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:280
+#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’application."
@@ -1586,11 +1606,6 @@ msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe."
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
-#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
-#, php-format
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
-
#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
@@ -1642,7 +1657,7 @@ msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
-msgstr "Retirer"
+msgstr "Enlever"
#: actions/emailsettings.php:122
msgid ""
@@ -2421,15 +2436,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
#: actions/invite.php:77
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
-msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
+msgstr "Adresse courriel invalide : %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
#: actions/invite.php:116
-#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
+msgstr "Invitations envoyées"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
#: actions/invite.php:119
@@ -2441,10 +2455,9 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
#: actions/invite.php:139
-#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
-msgstr[0] "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
+msgstr[0] "Vous êtes déjà abonné à cet utilisateur :"
msgstr[1] "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
@@ -2460,22 +2473,24 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
#: actions/invite.php:153
-#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr[0] "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
-msgstr[1] "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
+msgstr[0] ""
+"La personne suivante est déjà un utilisateur et vous y avez été "
+"automatiquement abonné :"
+msgstr[1] ""
+"Les personnes suivantes sont déjà des utilisateurs et vous y avez été "
+"automatiquement abonné :"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
#: actions/invite.php:167
-#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
-msgstr[0] "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
-msgstr[1] "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
+msgstr[0] "Invitation envoyée à la personne suivante :"
+msgstr[1] "Invitations envoyées aux personnes suivantes :"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
@@ -2745,11 +2760,11 @@ msgstr "Ouvrir une session"
msgid "Login to site"
msgstr "Ouverture de session"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:492
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:494
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les "
@@ -2805,31 +2820,36 @@ msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
msgid "No current status."
msgstr "Aucun statut actuel."
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
#: actions/newapplication.php:52
-msgid "New Application"
+#, fuzzy
+msgid "New application"
msgstr "Nouvelle application"
-#: actions/newapplication.php:64
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Vous devez être connecté pour enregistrer une application."
-#: actions/newapplication.php:143
+#: actions/newapplication.php:147
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application."
-#: actions/newapplication.php:165
-msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+#: actions/newapplication.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (maximum 255 chars)."
msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)."
-#: actions/newapplication.php:176
+#: actions/newapplication.php:184
msgid "Source URL is required."
msgstr "L’URL source est requise."
-#: actions/newapplication.php:191
-msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)."
+#: actions/newapplication.php:199
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)."
+msgstr "L’organisation est trop longue (limitée à 255 caractères maximum)."
-#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
msgid "Could not create application."
msgstr "Impossible de créer l’application."
@@ -2841,50 +2861,50 @@ msgstr "Nouveau groupe"
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+#: actions/newgroup.php:145
+#, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Aucun contenu !"
-#: actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
-
-#: actions/newmessage.php:158
+#: actions/newmessage.php:161
msgid "No recipient specified."
msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
+#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
-#: actions/newmessage.php:181
+#: actions/newmessage.php:184
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
+#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message direct envoyé à %s."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
+#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax"
@@ -2892,19 +2912,19 @@ msgstr "Erreur Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nouvel avis"
-#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60
+#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
-#: actions/newnotice.php:181
+#: actions/newnotice.php:183
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la "
"pièce jointe."
-#: actions/newnotice.php:227
+#: actions/newnotice.php:229
msgid "Notice posted"
msgstr "Avis publié"
@@ -2956,7 +2976,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !"
#: actions/nudge.php:85
-#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
@@ -2972,19 +2991,23 @@ msgstr "Clin d’œil envoyé"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Clin d’œil envoyé !"
-#: actions/oauthappssettings.php:59
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Vous devez être connecté pour lister vos applications."
-#: actions/oauthappssettings.php:74
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Applications OAuth"
-#: actions/oauthappssettings.php:85
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Applications que vous avez enregistré"
-#: actions/oauthappssettings.php:135
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application."
@@ -2996,10 +3019,9 @@ msgstr "Applications connectées."
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-#, fuzzy
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
-"Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte."
+"Vous avez autorisé les applications suivantes à se connecter à votre compte."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
@@ -3009,9 +3031,9 @@ msgstr "Vous n’êtes pas un utilisateur de cette application."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
-msgstr "Impossible d’annuler l’accès de l’application %s."
+msgstr "Impossible de révoquer l’accès par l’application : %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
@@ -3021,6 +3043,8 @@ msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
"with %2$s."
msgstr ""
+"Vous avez avec succès révoqué l’accès par l’application %1$s, ainsi que le "
+"jeton personnel d’accès commençant par %2$s."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
@@ -3036,6 +3060,8 @@ msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
+"Êtes-vous un développeur ? [Inscrivez une application cliente OAuth](%s) à "
+"utiliser avec cette instance de StatusNet."
#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile."
@@ -3141,7 +3167,7 @@ msgstr ""
#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
+msgstr "Changer de mot de passe"
#: actions/passwordsettings.php:69
msgid "Change your password."
@@ -3164,7 +3190,7 @@ msgid "6 or more characters"
msgstr "6 caractères ou plus"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:440
+#: actions/register.php:442
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@@ -3176,11 +3202,11 @@ msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
@@ -3267,20 +3293,17 @@ msgid "Path"
msgstr "Chemin"
#: actions/pathsadminpanel.php:249
-#, fuzzy
msgid "Site path."
-msgstr "Chemin du site"
+msgstr "Chemin du site."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:255
-#, fuzzy
msgid "Locale directory"
-msgstr "Dossier des thèmes"
+msgstr "Dossier des données de localisation"
#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
-msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
+msgstr "Chemin du dossier vers les paramètres régionaux."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:263
@@ -3297,14 +3320,13 @@ msgstr "Thème"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:281
-#, fuzzy
msgid "Server for themes."
-msgstr "Thème pour le site."
+msgstr "Serveur pour les thèmes."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d'accès Internet aux thèmes."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
@@ -3315,32 +3337,29 @@ msgstr "Serveur SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
-msgstr ""
+msgstr "Serveur SSL pour les thèmes (par défaut : serveur SSL)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
#: actions/pathsadminpanel.php:452
-#, fuzzy
msgid "SSL path"
-msgstr "Chemin du site"
+msgstr "Chemin d’accès SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès SSL aux thèmes (par défaut : /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
#: actions/pathsadminpanel.php:461
-#, fuzzy
msgid "Directory"
-msgstr "Dossier des thèmes"
+msgstr "Répertoire"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:317
-#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
-msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
+msgstr "Chemin du répertoire où les thèmes sont stockés."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:326
@@ -3354,9 +3373,8 @@ msgstr "Serveur d’avatar"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:335
-#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
-msgstr "Thème pour le site."
+msgstr "Serveur pour les avatars."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:342
@@ -3365,9 +3383,8 @@ msgstr "Chemin des avatars"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:344
-#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
-msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué."
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les avatars."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:351
@@ -3376,9 +3393,8 @@ msgstr "Dossier des avatars"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:353
-#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
-msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
+msgstr "Le répertoire où les avatars sont stockés."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:364
@@ -3387,30 +3403,28 @@ msgstr "Arrière plans"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:372
-#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
-msgstr "Thème pour le site."
+msgstr "Serveur pour les fonds d’écran."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-msgstr ""
+msgstr "Serveur pour les fonds d’écran sur les pages SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran sur les pages SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:408
-#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
-msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
+msgstr "Le répertoire où les fonds d’écran sont stockés."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
@@ -3420,32 +3434,28 @@ msgstr "Pièces jointes"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:427
-#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
-msgstr "Thème pour le site."
+msgstr "Serveur pour les pièces jointes."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:436
-#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
-msgstr "Aucune pièce jointe."
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les pièces jointes."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:445
-#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
-msgstr "Thème pour le site."
+msgstr "Serveur pour les pièces jointes sur les pages SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les pièces jointes sur les pages SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:463
-#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
-msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
+msgstr "Le répertoire où les pièces jointes sont stockées."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:472
@@ -3473,15 +3483,13 @@ msgstr "Utiliser SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:487
-#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
-msgstr "Quand utiliser SSL"
+msgstr "Quand utiliser SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:497
-#, fuzzy
msgid "Server to direct SSL requests to."
-msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
+msgstr "Serveur vers lequel diriger les requêtes SSL."
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:514
@@ -3543,12 +3551,11 @@ msgstr "Information de profil"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:113
-#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
+msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
@@ -3556,40 +3563,40 @@ msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462
#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:125
-#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
-msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
+msgstr ""
+"Adresse URL de votre page personnelle, blogue ou profil sur un autre site."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-msgstr[0] "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères"
-msgstr[1] "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères"
+msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractère"
+msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractères"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Décrivez vous et vos interêts"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473
+#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478
+#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485
#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:165
@@ -3597,7 +3604,7 @@ msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480
+#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
@@ -3611,7 +3618,7 @@ msgstr "Partager ma localisation lorsque je poste des avis"
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
-msgstr "Marques"
+msgstr "Balises"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:168
@@ -3650,26 +3657,14 @@ msgstr ""
"les utilisateurs non-humains)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Full name is too long (max 255 characters)."
-msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
-
-#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262
+#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230
#, fuzzy, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d character)."
-msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)."
-msgstr[0] "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
-msgstr[1] "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
-
-#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:269
-#, fuzzy
-msgid "Location is too long (max 255 characters)."
-msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractère maximum)."
+msgstr[1] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
@@ -3679,8 +3674,8 @@ msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
-msgid "Language is too long (max 50 characters)."
-msgstr "La langue est trop longue (50 caractères maximum)."
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "La langue est trop longue (limitée à 50 caractères maximum)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
@@ -3799,9 +3794,9 @@ msgstr "Nuage de marques public"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
#: actions/publictagcloud.php:65
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
-msgstr "Dernières marques les plus populaires sur %s "
+msgstr "Ces étiquettes récentes sont les plus populaires sur %s"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
@@ -3955,7 +3950,7 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257
msgid "Error setting user."
msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur."
@@ -3964,7 +3959,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
"Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s’inscrire."
@@ -3976,7 +3971,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
msgid "Registration successful"
msgstr "Compte créé avec succès"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Créer un compte"
@@ -3992,16 +3987,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence."
msgid "Email address already exists."
msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
-#: actions/register.php:230
-#, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
-
-#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
+#: actions/register.php:252 actions/register.php:274
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
-#: actions/register.php:350
+#: actions/register.php:352
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@@ -4009,45 +3999,41 @@ msgstr ""
"Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite "
"poster des avis and et vous relier à des amis et collègues. "
-#: actions/register.php:432
+#: actions/register.php:434
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
-#: actions/register.php:437
+#: actions/register.php:439
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
-#: actions/register.php:441
+#: actions/register.php:443
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
+#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:448 actions/register.php:452
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Utilisé uniquement pour les mises à jour, les notifications, et la "
"récupération de mot de passe"
-#: actions/register.php:457
+#: actions/register.php:459
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
-#: actions/register.php:462
+#: actions/register.php:464
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
-
-#: actions/register.php:468
-#, php-format
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères"
+msgstr ""
+"Adresse URL de votre page personnelle, blogue ou profil sur un autre site"
-#: actions/register.php:518
+#: actions/register.php:525
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
@@ -4055,23 +4041,23 @@ msgstr ""
"Je comprends que le contenu et les données de %1$s sont privés et "
"confidentiels."
-#: actions/register.php:528
+#: actions/register.php:535
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Mon texte et les fichiers sont protégés par copyright par %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:532
+#: actions/register.php:539
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Mon texte et les fichiers restent sous mon propre droit d'auteur."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:535
+#: actions/register.php:542
msgid "All rights reserved."
msgstr "Tous droits réservés."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:540
+#: actions/register.php:547
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4081,7 +4067,7 @@ msgstr ""
"données personnelles : mot de passe, adresse électronique, adresse de "
"messagerie instantanée, numéro de téléphone."
-#: actions/register.php:583
+#: actions/register.php:590
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4115,7 +4101,7 @@ msgstr ""
"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre "
"service."
-#: actions/register.php:607
+#: actions/register.php:614
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -5082,13 +5068,12 @@ msgstr "Ces personnes suivent les avis de %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
#: actions/subscribers.php:116
-#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
msgstr ""
"Vous n’avez pas d’abonnés. Essayez de vous abonner à des gens que vous "
-"connaissez et ils pourraient vous retourner la faveur."
+"connaissez et ils pourraient vous rendre la faveur."
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
@@ -5560,7 +5545,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:830
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:831
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -5771,7 +5756,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:785
+#: classes/Profile.php:791
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5780,7 +5765,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:794
+#: classes/Profile.php:800
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5851,6 +5836,16 @@ msgstr "%1$s suit à présent %2$s."
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:902
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:906
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
@@ -5904,7 +5899,7 @@ msgstr "Autres options"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
-msgstr "Autres "
+msgstr "Autres"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#: lib/action.php:148
@@ -5918,190 +5913,193 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Page sans nom"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:476
+#: lib/action.php:477
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigation primaire du site"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:482
+#: lib/action.php:483
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil personnel et flux des amis"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:488
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:491
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:492
+#: lib/action.php:493
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Se connecter aux services"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:496
msgid "Connect"
msgstr "Connexion"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:499
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifier la configuration du site"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:505
+#: lib/action.php:506
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:508
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:514
+#: lib/action.php:515
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Fermer la session"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:517
+#: lib/action.php:518
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:522
+#: lib/action.php:523
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:525
+#: lib/action.php:526
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:528
+#: lib/action.php:529
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: lib/action.php:531
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: lib/action.php:532
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:534
+#: lib/action.php:535
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "À l’aide !"
-#: lib/action.php:537
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: lib/action.php:538
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:540
+#: lib/action.php:541
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
-#: lib/action.php:543
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: lib/action.php:544
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:632
+#: lib/action.php:633
msgid "Local views"
msgstr "Vues locales"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:702
+#: lib/action.php:703
msgid "Page notice"
msgstr "Avis de la page"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navigation secondaire du site"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:809
+#: lib/action.php:810
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:812
+#: lib/action.php:813
msgid "About"
msgstr "À propos"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:815
+#: lib/action.php:816
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:821
msgid "TOS"
msgstr "CGU"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:825
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:827
+#: lib/action.php:828
msgid "Source"
msgstr "Source"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:833
+#: lib/action.php:834
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:836
+#: lib/action.php:837
msgid "Badge"
msgstr "Insigne"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:865
+#: lib/action.php:866
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
@@ -6109,7 +6107,7 @@ msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:873
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6119,7 +6117,7 @@ msgstr ""
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:875
+#: lib/action.php:876
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
@@ -6128,7 +6126,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:882
+#: lib/action.php:883
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6140,20 +6138,20 @@ msgstr ""
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:898
+#: lib/action.php:899
msgid "Site content license"
msgstr "Licence du contenu du site"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:905
+#: lib/action.php:906
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:912
+#: lib/action.php:913
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -6161,7 +6159,7 @@ msgstr ""
"réservés."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:916
+#: lib/action.php:917
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
@@ -6169,26 +6167,26 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:948
+#: lib/action.php:949
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Tous les contenus %1$s et les données sont disponibles sous la licence %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1284
+#: lib/action.php:1285
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1295
+#: lib/action.php:1296
msgid "After"
msgstr "Après"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1305
+#: lib/action.php:1306
msgid "Before"
msgstr "Avant"
@@ -6330,24 +6328,40 @@ msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Impossible de vous authentifier."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:41
-#, fuzzy
+#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
-msgstr "Impossible de créer les alias."
+msgstr "Impossible de créer un consommateur anonyme."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:54
-#, fuzzy
+#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
-msgstr "Impossible de créer l’application."
+msgstr "Impossible de créer l’application OAuth anonyme."
+
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+#: lib/apioauthstore.php:151
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+#: lib/apioauthstore.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr "Impossible d’insérer le message."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
+#: lib/apioauthstore.php:243
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr ""
+"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:218
+#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:223
+#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué."
@@ -6434,7 +6448,7 @@ msgstr "Annuler"
#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
-msgstr ""
+msgstr " par "
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:260
@@ -6457,7 +6471,7 @@ msgstr "Accès « %2$s » approuvé le %1$s."
#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Jeton d’accès qui commence par : %s"
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:298
@@ -6644,7 +6658,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6895,17 +6909,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#: lib/common.php:136
-#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
-msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. "
+msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
#: lib/common.php:139
-#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
-"J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
+"Les fichiers de configuration ont été cherchés aux emplacements suivants :"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#: lib/common.php:142
@@ -6954,7 +6966,7 @@ msgstr "Connexions"
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Applications autorisées connectées"
-#: lib/dberroraction.php:60
+#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Erreur de la base de données"
@@ -6969,6 +6981,15 @@ msgstr ""
"Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille "
"maximale du fichier est de 2 Mo."
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
+"de sa configuration actuelle."
+
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés."
@@ -6981,23 +7002,23 @@ msgstr "Retirer des favoris"
msgid "Favor this notice"
msgstr "Ajouter aux favoris"
-#: lib/feed.php:85
+#: lib/feed.php:84
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:87
+#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:89
+#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:91
+#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "Ami d’un ami"
-#: lib/feedlist.php:66
+#: lib/feedlist.php:65
msgid "Feeds"
msgstr "Flux d’informations"
@@ -7133,15 +7154,19 @@ msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Ajouter ou modifier l’apparence du groupe « %s »"
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Groupes avec le plus de membres"
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Groupes avec le plus d’éléments publiés"
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Marques dans les avis du groupe %s"
@@ -7221,7 +7246,7 @@ msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
#: lib/mail.php:179
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
"\n"
@@ -7236,19 +7261,19 @@ msgid ""
"Thanks for your time, \n"
"%2$s\n"
msgstr ""
-"Bonjour %s.\n"
+"Bonjour %1$s.\n"
"\n"
-"Quelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n"
+"Quelqu’un vient d’entrer cette adresse de courriel sur %2$s.\n"
"\n"
-"S’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, "
-"utilisez le lien qui suit :\n"
+"S’il s’agit bien de vous et si vous souhaitez confirmer votre entrée, "
+"utilisez le lien suivant :\n"
"\n"
-"%s\n"
+"%3$s\n"
"\n"
"Dans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n"
"\n"
"Merci de votre attention,\n"
-"%s\n"
+"%2$s\n"
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -7275,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
#: lib/mail.php:263
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
@@ -7288,16 +7313,17 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %7$s\n"
msgstr ""
-"%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s.\n"
+"%1$s suit dorénavant vos avis sur %2$s.\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"%4$s%5$s%6$s\n"
"Cordialement,\n"
-"%7$s.\n"
+"%2$s.\n"
"\n"
"----\n"
-"Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
+"Vous pouvez changer votre adresse de courriel ou vos options de notification "
+"sur %7$s\n"
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
@@ -7317,7 +7343,7 @@ msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
#: lib/mail.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
@@ -7330,12 +7356,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour poster vos avis sur %1$s.\n"
"\n"
-"Écrivez à %2$s pour poster un nouvel avis.\n"
+"Adressez vos courriels à %2$s pour poster de nouveaux avis.\n"
"\n"
-"Plus d’info : %3$s.\n"
+"Davantage d’instructions sur les courriels sont sur %3$s.\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
-"%4$s"
+"%1$s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
@@ -7441,9 +7467,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
#: lib/mail.php:603
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
+msgstr "%1$s (@%2$s) a ajouté votre avis à ses favoris"
#. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
@@ -7503,9 +7529,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
#: lib/mail.php:676
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
-msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
+msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à vote attention"
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
@@ -7930,9 +7956,11 @@ msgstr "Reprendre cet avis"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur"
-#: lib/router.php:711
-msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+#: lib/router.php:847
+#, fuzzy
+msgid "Page not found."
+msgstr "Méthode API non trouvée !"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -8169,17 +8197,17 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1163
+#: lib/util.php:1164
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1166
+#: lib/util.php:1167
msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1170
+#: lib/util.php:1171
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8187,12 +8215,12 @@ msgstr[0] "une minute"
msgstr[1] "%d minutes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1173
+#: lib/util.php:1174
msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1177
+#: lib/util.php:1178
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8200,12 +8228,12 @@ msgstr[0] "une heure"
msgstr[1] "%d heures"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1180
+#: lib/util.php:1181
msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1184
+#: lib/util.php:1185
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8213,12 +8241,12 @@ msgstr[0] "un jour"
msgstr[1] "%d jours"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1187
+#: lib/util.php:1188
msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1191
+#: lib/util.php:1192
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8226,7 +8254,7 @@ msgstr[0] "un"
msgstr[1] "%d"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1194
+#: lib/util.php:1195
msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an"
@@ -8238,11 +8266,30 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !"
#. TRANS: Validation error for a web colour.
#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
#: lib/webcolor.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr ""
"%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
+#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
+#: lib/xmppmanager.php:285
+#, php-format
+msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
+#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
+#: lib/xmppmanager.php:404
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
+"entré %2$d."
+msgstr[1] ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
+"entré %2$d."
+
#: scripts/restoreuser.php:82
#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
@@ -8256,3 +8303,19 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours
#, php-format
msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d entrées dans la sauvegarde."
+
+#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+#~ msgstr "Le nom complet est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
+
+#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+#~ msgstr "L’emplacement est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
+
+#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+#~ msgstr ""
+#~ "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
+
+#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+#~ msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
+
+#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+#~ msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères"