diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-08 00:12:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-08 00:12:18 +0100 |
commit | c67772badc8726930af46a0e24e34d0dbdd2dc20 (patch) | |
tree | 53576d29f5f990df8f787f2d332db12f53acb045 /locale/ga | |
parent | 5cd385fe4f09939d726847a60ddd950e31e3065d (diff) |
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-07)
Diffstat (limited to 'locale/ga')
-rw-r--r-- | locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 107521 -> 110060 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 276 |
2 files changed, 198 insertions, 78 deletions
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 479e91256..49ed34fad 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 39404b3df..77b19e57c 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:43:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:25:07+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s chíos de calquera!" #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497 -#: actions/register.php:545 actions/register.php:555 +#: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -238,6 +238,7 @@ msgstr "" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418 +#: actions/register.php:424 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "De 1 a 64 letras minúsculas ou números, nin espazos nin signos de " @@ -256,6 +257,7 @@ msgstr "6 ou máis caracteres, non o esquenzas!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423 +#: actions/register.php:429 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 ou máis caracteres. Requerido." @@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "Tódalas actualizacións que coinciden co termo de procura \"%s\"" #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131 -#: actions/login.php:79 +#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Sesión xa iniciada" @@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "Subscrición de autorización." #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226 -#: actions/register.php:473 +#: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Endiante acceder automáticamente, coidado en equipos compartidos!" @@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "Antes »" #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127 -#: actions/register.php:459 +#: actions/register.php:459 actions/register.php:465 msgid "Bio" msgstr "Bio" @@ -548,6 +550,7 @@ msgstr "Non se pode ler a URL do avatar de '%s'" #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:185 msgid "Can't save new password." msgstr "Non se pode gardar a contrasinal." @@ -610,6 +613,7 @@ msgstr "Configuración de perfil" #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:432 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -639,7 +643,7 @@ msgid "Confirmation code not found." msgstr "Confirmation code not found." #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473 -#: actions/register.php:521 actions/register.php:531 +#: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537 #, php-format msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -898,7 +902,8 @@ msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435 -#: lib/accountsettingsaction.php:117 +#: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437 +#: actions/register.php:441 msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" @@ -913,7 +918,7 @@ msgid "Email Settings" msgstr "Configuración de Correo" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 -#: actions/register.php:200 actions/register.php:206 +#: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "O enderezo de correo xa existe." @@ -999,7 +1004,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169 -#: actions/passwordsettings.php:175 +#: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180 msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido." @@ -1011,6 +1016,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido." #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242 +#: actions/login.php:149 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." @@ -1076,6 +1082,7 @@ msgid "Find people on this site" msgstr "Atopar xente neste sitio" #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255 +#: actions/login.php:282 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1093,6 +1100,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267 +#: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" @@ -1106,7 +1114,7 @@ msgstr "Nome completo" #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 -#: actions/register.php:214 +#: actions/register.php:214 actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." @@ -1127,7 +1135,7 @@ msgstr "Persoal" #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115 -#: actions/register.php:446 +#: actions/register.php:446 actions/register.php:452 msgid "Homepage" msgstr "Páxina persoal" @@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr "Páxina persoal" #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 -#: actions/register.php:211 +#: actions/register.php:211 actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "Contrasinal actual incorrecta" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114 -#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 +#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos." @@ -1291,6 +1299,7 @@ msgstr "Tamaño inválido." #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 msgid "Invalid username or password." msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." @@ -1368,7 +1377,7 @@ msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)." #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/profilelist.php:218 +#: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Localización" @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Localización" #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:221 +#: actions/register.php:221 actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." @@ -1396,6 +1405,7 @@ msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 #, php-format msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -1424,12 +1434,13 @@ msgstr "Sair" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443 +#: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome máis longo, preferiblemente o teu nome \"real\"" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325 -#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 +#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "¿Perdeches a contrasinal?" @@ -1471,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106 -#: actions/register.php:477 actions/register.php:487 +#: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " msgstr "O meu texto e arquivos están dispoñibles baixo licenza " @@ -1529,7 +1540,8 @@ msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado." #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417 -#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 +#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246 +#: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" @@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr "Alcume" #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 -#: actions/register.php:202 +#: actions/register.php:202 actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." @@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 -#: actions/register.php:199 +#: actions/register.php:199 actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos." @@ -1798,7 +1810,8 @@ msgstr "Non é un usuario rexistrado." #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 -#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 +#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963 +#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non é un formato de datos soportado." @@ -1819,7 +1832,7 @@ msgid "Not a valid email address" msgstr "Non é unha dirección de correo válida" #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 -#: actions/register.php:189 actions/register.php:195 +#: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201 msgid "Not a valid email address." msgstr "Non é un enderezo de correo válido." @@ -1831,7 +1844,7 @@ msgstr "Non é un enderezo de correo válido." #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 -#: actions/register.php:204 +#: actions/register.php:204 actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non é un alcume válido." @@ -2016,7 +2029,8 @@ msgstr "Carga parcial." #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422 -#: lib/accountsettingsaction.php:114 +#: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249 +#: actions/register.php:428 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -2045,6 +2059,7 @@ msgstr "Petición de recuperación de contrasinal" #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211 +#: actions/passwordsettings.php:191 msgid "Password saved." msgstr "Contrasinal gardada." @@ -2053,6 +2068,7 @@ msgstr "Contrasinal gardada." #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227 +#: actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." msgstr "As contrasinais non coinciden" @@ -2216,19 +2232,19 @@ msgstr "Código de recuperación para usuario descoñecido." #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450 -#: lib/logingroupnav.php:85 +#: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502 msgid "Register" msgstr "Rexistrar" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204 -#: actions/register.php:129 +#: actions/register.php:129 actions/register.php:135 msgid "Registration not allowed." msgstr "Non se permite o rexistro neste intre." #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 -#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 +#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112 msgid "Registration successful" msgstr "Xa estas rexistrado!!" @@ -2242,6 +2258,7 @@ msgstr "Rexeitar" #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Lembrarme" @@ -2340,6 +2357,7 @@ msgstr "Igual que a contrasinal de enriba" #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427 +#: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido." @@ -2502,6 +2520,7 @@ msgstr "OpenID almacenado non atopado" #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439 +#: lib/userprofile.php:321 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribir" @@ -2548,6 +2567,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro no sistema namentras se estaba cargando o ficheiro." #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327 +#: lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2769,6 +2789,7 @@ msgstr "Este método require un POST ou DELETE." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91 #: actions/apistatusesupdate.php:109 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." @@ -2803,7 +2824,7 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139 -#: actions/apifriendshipsexists.php:103 +#: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "" "Dous identificadores de usuario ou nomes_en_pantalla deben ser " @@ -2813,7 +2834,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117 -#: actions/register.php:448 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:454 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" @@ -2947,7 +2968,7 @@ msgstr "" #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432 -#: actions/register.php:436 +#: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Empregado só para actualizacións, novidades, e recuperación de contrasinais" @@ -2976,7 +2997,7 @@ msgstr "O usuario que está sendo escoitado non existe." #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -#: actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124 msgid "User has no profile." msgstr "O usuario non ten perfil." @@ -3005,7 +3026,7 @@ msgstr "¿Que pasa, %s?" #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134 -#: actions/register.php:466 +#: actions/register.php:466 actions/register.php:472 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\"" @@ -3109,7 +3130,7 @@ msgstr "¡Podes empregar a túa subscrición local!" #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149 -#: actions/register.php:186 actions/register.php:192 +#: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." @@ -3184,56 +3205,56 @@ msgstr "" "conta. Xestina os teus OpenIDs asociados dende aquí." #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756 -#: lib/util.php:770 lib/util.php:816 +#: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768 -#: lib/util.php:782 lib/util.php:828 +#: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764 -#: lib/util.php:778 lib/util.php:824 +#: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760 -#: lib/util.php:774 lib/util.php:820 +#: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772 -#: lib/util.php:786 lib/util.php:832 +#: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766 -#: lib/util.php:780 lib/util.php:826 +#: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758 -#: lib/util.php:772 lib/util.php:818 +#: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770 -#: lib/util.php:784 lib/util.php:830 +#: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774 -#: lib/util.php:788 lib/util.php:834 +#: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762 -#: lib/util.php:776 lib/util.php:822 +#: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" @@ -3302,7 +3323,8 @@ msgstr "« Despois" #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 +#: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131 +#: actions/register.php:165 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." @@ -3528,6 +3550,7 @@ msgstr "A nova contrasinal foi gardada correctamente." #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224 +#: actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis." @@ -4588,7 +4611,7 @@ msgid "%s left group %s" msgstr "" #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208 -#: actions/login.php:216 +#: actions/login.php:216 actions/login.php:243 msgid "Login to site" msgstr "" @@ -4782,7 +4805,8 @@ msgstr "" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183 -#: actions/register.php:398 +#: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189 +#: actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Desculpa, só se pode rexistrar a xente con invitación." @@ -4878,7 +4902,7 @@ msgstr "Non existe o perfil." #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167 -#: lib/profilelist.php:230 +#: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "" @@ -4889,7 +4913,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179 -#: lib/profilelist.php:245 +#: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Chíos" @@ -4941,6 +4965,7 @@ msgid "Only the sender and recipient " msgstr "Só o emisor e destinatario poden ler esta mensaxe." #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78 +#: actions/showstream.php:79 #, fuzzy, php-format msgid "%s, page %d" msgstr "Band. Entrada para %s - páxina %d" @@ -4952,31 +4977,32 @@ msgstr "Perfil" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185 -#: actions/showstream.php:193 +#: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "O usuario non ten perfil." #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189 -#: actions/showstream.php:220 +#: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" msgstr "" #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354 +#: lib/userprofile.php:236 #, fuzzy msgid "User actions" msgstr "Outras opcions" #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307 -#: actions/showstream.php:390 +#: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272 #, fuzzy msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308 -#: actions/showstream.php:391 +#: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Nova mensaxe" @@ -5885,10 +5911,12 @@ msgstr "" "Proba o noso [Rexistro OpenID](%%action.openidlogin%%)!)" #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489 +#: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490 +#: actions/register.php:496 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -5929,44 +5957,48 @@ msgid "%s's profile" msgstr "Non existe o perfil." #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128 +#: actions/showstream.php:129 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135 +#: actions/showstream.php:136 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142 +#: actions/showstream.php:143 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de chíos para %s" #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147 +#: actions/showstream.php:148 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Band. Saída para %s" #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202 -#: actions/showstream.php:234 +#: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar" #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281 -#: actions/showstream.php:366 +#: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Configuración de perfil" #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282 -#: actions/showstream.php:367 +#: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" msgstr "" #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388 -#: actions/showstream.php:487 +#: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -6028,6 +6060,7 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91 #, fuzzy msgid "No such user!" msgstr "Non é o usuario" @@ -6351,6 +6384,7 @@ msgstr "" #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455 +#: actions/showstream.php:202 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -6797,7 +6831,7 @@ msgstr "Foiches identificado. Insire unha nova contrasinal abaixo." msgid "Password recover" msgstr "Petición de recuperación de contrasinal" -#: actions/register.php:86 +#: actions/register.php:86 actions/register.php:92 #, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación." @@ -6900,28 +6934,31 @@ msgstr "" msgid "Not a local notice" msgstr "Non é usuario local." -#: actions/showstream.php:72 +#: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "Chíos tagueados con %s" -#: actions/showstream.php:121 +#: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444 +#: actions/showstream.php:191 #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449 +#: actions/showstream.php:196 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451 +#: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" @@ -6929,6 +6966,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492 +#: actions/showstream.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -7082,6 +7120,7 @@ msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334 +#: classes/User.php:333 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" @@ -7370,12 +7409,11 @@ msgid "You cannot unfollow yourself!" msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:261 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." #: actions/apigroupjoin.php:110 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -7385,7 +7423,6 @@ msgid "Could not join user %s to group %s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" @@ -7415,6 +7452,7 @@ msgid "Status deleted." msgstr "Avatar actualizado." #: actions/apistatusesupdate.php:132 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99 msgid "Unable to handle that much POST data!" msgstr "" @@ -7436,11 +7474,12 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." #: actions/bookmarklet.php:50 +#, fuzzy msgid "Post to " -msgstr "" +msgstr "Chíos dende SMS" #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." @@ -7470,12 +7509,10 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Versión de protocolo OMB descoñecida." #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." msgstr "Ningún chío." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Bloqueo de usuario fallido." @@ -7485,11 +7522,10 @@ msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" -#: actions/login.php:259 +#: actions/login.php:259 actions/login.php:286 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -7524,21 +7560,24 @@ msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454 +#: actions/register.php:460 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457 +#: actions/register.php:463 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217 +#: actions/register.php:223 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." -#: actions/register.php:336 +#: actions/register.php:336 actions/register.php:342 #, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " @@ -7585,17 +7624,17 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" #: actions/showfavorites.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" #: actions/showfavorites.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" #: actions/showfavorites.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" @@ -7618,7 +7657,6 @@ msgid "Notice deleted." msgstr "Chío publicado" #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" @@ -7739,7 +7777,7 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." @@ -7843,7 +7881,7 @@ msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." #: lib/jabber.php:192 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "notice id: %s" msgstr "Novo chío" @@ -7915,7 +7953,6 @@ msgid "File exceeds user's quota!" msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's mime-type!" msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica." @@ -7923,3 +7960,86 @@ msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica." #, fuzzy msgid "Duplicate notice" msgstr "Eliminar chío" + +#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#, fuzzy +msgid "Invalid or expired token." +msgstr "Contido do chío inválido" + +#: lib/command.php:597 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Non se pode crear o formulario OpenID: %s" + +#: lib/command.php:602 +#, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:613 +#, fuzzy +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" +"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" +"join <group> - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" +"drop <group> - leave group\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - remind a user to update.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" +"Comandos:\n" +"on - activar as notificacións\n" +"off - desactivar as notificacións\n" +"help - mostrar esta axuda\n" +"follow <nickname> - suscribirse ao usuario\n" +"leave <nickname> - de-suscribirse do usuario\n" +"d <nickname> <text> - mensaxe directa ao usuario\n" +"get <nickname> - lelo último chío do usuario\n" +"whois <nickname> - amosar informacion do usuario\n" +"fav <nickname> - engadilo último chío do usuario como favorito\n" +"stats - amosalas túas estatísticas\n" +"stop - o mesmo que 'off'\n" +"quit - o mesmo que 'off'\n" +"sub <nickname> - o mesmo que 'follow'\n" +"unsub <nickname> - o mesmo que 'leave'\n" +"last <nickname> - o mesmo que 'get'\n" +"on <nickname> - non implementado por agora.\n" +"off <nickname> - non implementado por agora.\n" +"nudge <nickname> - non implementado por agora.\n" +"invite <phone number> - non implementado por agora.\n" +"track <word> - non implementado por agora.\n" +"untrack <word> - non implementado por agora.\n" +"track off - non implementado por agora.\n" +"untrack all - non implementado por agora.\n" +"tracks - non implementado por agora.\n" +"tracking - non implementado por agora.\n" + +#: lib/imagefile.php:75 +#, fuzzy, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" |