summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ga
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-08 00:12:18 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-08 00:12:18 +0100
commitc67772badc8726930af46a0e24e34d0dbdd2dc20 (patch)
tree53576d29f5f990df8f787f2d332db12f53acb045 /locale/ga
parent5cd385fe4f09939d726847a60ddd950e31e3065d (diff)
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-07)
Diffstat (limited to 'locale/ga')
-rw-r--r--locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mobin107521 -> 110060 bytes
-rw-r--r--locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po276
2 files changed, 198 insertions, 78 deletions
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 479e91256..49ed34fad 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 39404b3df..77b19e57c 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:25:07+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s chíos de calquera!"
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
+#: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -238,6 +238,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
+#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"De 1 a 64 letras minúsculas ou números, nin espazos nin signos de "
@@ -256,6 +257,7 @@ msgstr "6 ou máis caracteres, non o esquenzas!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
+#: actions/register.php:429
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 ou máis caracteres. Requerido."
@@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "Tódalas actualizacións que coinciden co termo de procura \"%s\""
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Sesión xa iniciada"
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "Subscrición de autorización."
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
+#: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Endiante acceder automáticamente, coidado en equipos compartidos!"
@@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "Antes »"
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
+#: actions/register.php:459 actions/register.php:465
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
@@ -548,6 +550,7 @@ msgstr "Non se pode ler a URL do avatar de '%s'"
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:185
msgid "Can't save new password."
msgstr "Non se pode gardar a contrasinal."
@@ -610,6 +613,7 @@ msgstr "Configuración de perfil"
#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:432
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -639,7 +643,7 @@ msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Confirmation code not found."
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
+#: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -898,7 +902,8 @@ msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
+#: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
+#: actions/register.php:441
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"
@@ -913,7 +918,7 @@ msgid "Email Settings"
msgstr "Configuración de Correo"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
+#: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "O enderezo de correo xa existe."
@@ -999,7 +1004,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
+#: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido."
@@ -1011,6 +1016,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido."
#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
+#: actions/login.php:149 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
@@ -1076,6 +1082,7 @@ msgid "Find people on this site"
msgstr "Atopar xente neste sitio"
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
+#: actions/login.php:282
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -1093,6 +1100,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
+#: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
@@ -1106,7 +1114,7 @@ msgstr "Nome completo"
#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
+#: actions/register.php:214 actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
@@ -1127,7 +1135,7 @@ msgstr "Persoal"
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:452
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
@@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr "Páxina persoal"
#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
+#: actions/register.php:211 actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
@@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "Contrasinal actual incorrecta"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
+#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos."
@@ -1291,6 +1299,7 @@ msgstr "Tamaño inválido."
#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos."
@@ -1368,7 +1377,7 @@ msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)."
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
+#: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Localización"
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Localización"
#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
+#: actions/register.php:221 actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
@@ -1396,6 +1405,7 @@ msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257
#, php-format
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
@@ -1424,12 +1434,13 @@ msgstr "Sair"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
+#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nome máis longo, preferiblemente o teu nome \"real\""
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
+#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "¿Perdeches a contrasinal?"
@@ -1471,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
+#: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
msgid "My text and files are available under "
msgstr "O meu texto e arquivos están dispoñibles baixo licenza "
@@ -1529,7 +1540,8 @@ msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado."
#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
+#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
+#: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
@@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr "Alcume"
#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
+#: actions/register.php:202 actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
@@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
+#: actions/register.php:199 actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos."
@@ -1798,7 +1810,8 @@ msgstr "Non é un usuario rexistrado."
#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
-#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
+#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
+#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@@ -1819,7 +1832,7 @@ msgid "Not a valid email address"
msgstr "Non é unha dirección de correo válida"
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
+#: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Non é un enderezo de correo válido."
@@ -1831,7 +1844,7 @@ msgstr "Non é un enderezo de correo válido."
#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
+#: actions/register.php:204 actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non é un alcume válido."
@@ -2016,7 +2029,8 @@ msgstr "Carga parcial."
#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
+#: actions/register.php:428
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -2045,6 +2059,7 @@ msgstr "Petición de recuperación de contrasinal"
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
+#: actions/passwordsettings.php:191
msgid "Password saved."
msgstr "Contrasinal gardada."
@@ -2053,6 +2068,7 @@ msgstr "Contrasinal gardada."
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
+#: actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
msgstr "As contrasinais non coinciden"
@@ -2216,19 +2232,19 @@ msgstr "Código de recuperación para usuario descoñecido."
#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
+#: actions/register.php:129 actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Non se permite o rexistro neste intre."
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
+#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
msgstr "Xa estas rexistrado!!"
@@ -2242,6 +2258,7 @@ msgstr "Rexeitar"
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrarme"
@@ -2340,6 +2357,7 @@ msgstr "Igual que a contrasinal de enriba"
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
+#: actions/register.php:433
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
@@ -2502,6 +2520,7 @@ msgstr "OpenID almacenado non atopado"
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
+#: lib/userprofile.php:321
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"
@@ -2548,6 +2567,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro no sistema namentras se estaba cargando o ficheiro."
#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
+#: lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
@@ -2769,6 +2789,7 @@ msgstr "Este método require un POST ou DELETE."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
#: actions/apistatusesupdate.php:109
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método require un POST."
@@ -2803,7 +2824,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-#: actions/apifriendshipsexists.php:103
+#: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
"Dous identificadores de usuario ou nomes_en_pantalla deben ser "
@@ -2813,7 +2834,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
+#: actions/register.php:448 actions/register.php:454
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
@@ -2947,7 +2968,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
+#: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Empregado só para actualizacións, novidades, e recuperación de contrasinais"
@@ -2976,7 +2997,7 @@ msgstr "O usuario que está sendo escoitado non existe."
#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
msgid "User has no profile."
msgstr "O usuario non ten perfil."
@@ -3005,7 +3026,7 @@ msgstr "¿Que pasa, %s?"
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
+#: actions/register.php:466 actions/register.php:472
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\""
@@ -3109,7 +3130,7 @@ msgstr "¡Podes empregar a túa subscrición local!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
+#: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
@@ -3184,56 +3205,56 @@ msgstr ""
"conta. Xestina os teus OpenIDs asociados dende aquí."
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
+#: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos"
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
+#: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días"
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
+#: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas"
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
+#: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos"
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
+#: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses"
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
+#: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día"
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
+#: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto"
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
+#: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes"
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
+#: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano"
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
+#: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora"
@@ -3302,7 +3323,8 @@ msgstr "« Despois"
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52
+#: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
+#: actions/register.php:165
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
@@ -3528,6 +3550,7 @@ msgstr "A nova contrasinal foi gardada correctamente."
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
+#: actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis."
@@ -4588,7 +4611,7 @@ msgid "%s left group %s"
msgstr ""
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-#: actions/login.php:216
+#: actions/login.php:216 actions/login.php:243
msgid "Login to site"
msgstr ""
@@ -4782,7 +4805,8 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
-#: actions/register.php:398
+#: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
+#: actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Desculpa, só se pode rexistrar a xente con invitación."
@@ -4878,7 +4902,7 @@ msgstr "Non existe o perfil."
#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
-#: lib/profilelist.php:230
+#: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -4889,7 +4913,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
+#: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Chíos"
@@ -4941,6 +4965,7 @@ msgid "Only the sender and recipient "
msgstr "Só o emisor e destinatario poden ler esta mensaxe."
#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
+#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr "Band. Entrada para %s - páxina %d"
@@ -4952,31 +4977,32 @@ msgstr "Perfil"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
+#: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "O usuario non ten perfil."
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-#: actions/showstream.php:220
+#: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
+#: lib/userprofile.php:236
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Outras opcions"
#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-#: actions/showstream.php:390
+#: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-#: actions/showstream.php:391
+#: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Nova mensaxe"
@@ -5885,10 +5911,12 @@ msgstr ""
"Proba o noso [Rexistro OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"
#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
+#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
+#: actions/register.php:496
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
@@ -5929,44 +5957,48 @@ msgid "%s's profile"
msgstr "Non existe o perfil."
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
+#: actions/showstream.php:129
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
+#: actions/showstream.php:136
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
+#: actions/showstream.php:143
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
+#: actions/showstream.php:148
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Band. Saída para %s"
#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar"
#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-#: actions/showstream.php:366
+#: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Configuración de perfil"
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
-#: actions/showstream.php:367
+#: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
-#: actions/showstream.php:487
+#: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -6028,6 +6060,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
#, fuzzy
msgid "No such user!"
msgstr "Non é o usuario"
@@ -6351,6 +6384,7 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
+#: actions/showstream.php:202
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -6797,7 +6831,7 @@ msgstr "Foiches identificado. Insire unha nova contrasinal abaixo."
msgid "Password recover"
msgstr "Petición de recuperación de contrasinal"
-#: actions/register.php:86
+#: actions/register.php:86 actions/register.php:92
#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación."
@@ -6900,28 +6934,31 @@ msgstr ""
msgid "Not a local notice"
msgstr "Non é usuario local."
-#: actions/showstream.php:72
+#: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format
msgid " tagged %s"
msgstr "Chíos tagueados con %s"
-#: actions/showstream.php:121
+#: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
+#: actions/showstream.php:191
#, php-format
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
+#: actions/showstream.php:196
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
+#: actions/showstream.php:198
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
@@ -6929,6 +6966,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
+#: actions/showstream.php:239
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -7082,6 +7120,7 @@ msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
+#: classes/User.php:333
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
@@ -7370,12 +7409,11 @@ msgid "You cannot unfollow yourself!"
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
@@ -7385,7 +7423,6 @@ msgid "Could not join user %s to group %s."
msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
@@ -7415,6 +7452,7 @@ msgid "Status deleted."
msgstr "Avatar actualizado."
#: actions/apistatusesupdate.php:132
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
msgid "Unable to handle that much POST data!"
msgstr ""
@@ -7436,11 +7474,12 @@ msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado."
#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
msgid "Post to "
-msgstr ""
+msgstr "Chíos dende SMS"
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
@@ -7470,12 +7509,10 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Versión de protocolo OMB descoñecida."
#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "Ningún chío."
#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
@@ -7485,11 +7522,10 @@ msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
-#: actions/login.php:259
+#: actions/login.php:259 actions/login.php:286
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -7524,21 +7560,24 @@ msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
+#: actions/register.php:460
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
+#: actions/register.php:463
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
+#: actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
-#: actions/register.php:336
+#: actions/register.php:336 actions/register.php:342
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
@@ -7585,17 +7624,17 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
#: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte para os amigos de %s"
#: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte para os amigos de %s"
#: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Fonte para os amigos de %s"
@@ -7618,7 +7657,6 @@ msgid "Notice deleted."
msgstr "Chío publicado"
#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
@@ -7739,7 +7777,7 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d "
#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
@@ -7843,7 +7881,7 @@ msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/jabber.php:192
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "notice id: %s"
msgstr "Novo chío"
@@ -7915,7 +7953,6 @@ msgid "File exceeds user's quota!"
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica."
@@ -7923,3 +7960,86 @@ msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica."
#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Eliminar chío"
+
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Contido do chío inválido"
+
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Non se pode crear o formulario OpenID: %s"
+
+#: lib/command.php:602
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:613
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+"Comandos:\n"
+"on - activar as notificacións\n"
+"off - desactivar as notificacións\n"
+"help - mostrar esta axuda\n"
+"follow <nickname> - suscribirse ao usuario\n"
+"leave <nickname> - de-suscribirse do usuario\n"
+"d <nickname> <text> - mensaxe directa ao usuario\n"
+"get <nickname> - lelo último chío do usuario\n"
+"whois <nickname> - amosar informacion do usuario\n"
+"fav <nickname> - engadilo último chío do usuario como favorito\n"
+"stats - amosalas túas estatísticas\n"
+"stop - o mesmo que 'off'\n"
+"quit - o mesmo que 'off'\n"
+"sub <nickname> - o mesmo que 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - o mesmo que 'leave'\n"
+"last <nickname> - o mesmo que 'get'\n"
+"on <nickname> - non implementado por agora.\n"
+"off <nickname> - non implementado por agora.\n"
+"nudge <nickname> - non implementado por agora.\n"
+"invite <phone number> - non implementado por agora.\n"
+"track <word> - non implementado por agora.\n"
+"untrack <word> - non implementado por agora.\n"
+"track off - non implementado por agora.\n"
+"untrack all - non implementado por agora.\n"
+"tracks - non implementado por agora.\n"
+"tracking - non implementado por agora.\n"
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"