diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-06-04 01:06:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-06-04 01:06:25 +0200 |
commit | a7e33ac89df9f05b7497bfb34c6e69b3329a87e5 (patch) | |
tree | e5d2b4b682658944c9bd3ea090f5d5a5b2dbe161 /locale/hsb | |
parent | fcf698d9ce482721baa19adc2b29be81f7bf017a (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/hsb')
-rw-r--r-- | locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 434 |
1 files changed, 221 insertions, 213 deletions
diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index defca6e33..d487b6085 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-25 11:37:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:01:55+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66863); Translate extension (2010-05-24)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67302); Translate extension (2010-05-24)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -85,24 +85,24 @@ msgid "Save" msgstr "Składować" #. TRANS: Server error when page not found (404) -#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/all.php:65 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 msgid "No such page." msgstr "Strona njeeksistuje." -#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 +#: actions/all.php:76 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112 -#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 -#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 -#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 +#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 +#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 +#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 +#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "No such user." msgstr "Wužiwar njeeksistuje" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#: actions/all.php:86 +#: actions/all.php:87 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d" @@ -123,39 +123,39 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/all.php:90 actions/all.php:182 actions/allrss.php:116 +#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s a přećeljo" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:103 +#: actions/all.php:104 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:112 +#: actions/all.php:113 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:121 +#: actions/all.php:122 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:134 +#: actions/all.php:135 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:139 +#: actions/all.php:140 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:142 +#: actions/all.php:143 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:146 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -178,17 +178,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:178 +#: actions/all.php:179 msgid "You and friends" msgstr "Ty a přećeljo" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 -#: actions/apitimelinehome.php:121 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 @@ -196,22 +196,22 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 -#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 -#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106 -#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 -#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156 +#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137 +#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 +#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:103 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 -#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 +#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 +#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175 +#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 -#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 +#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-metoda njenamakana." @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "API-metoda njenamakana." #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109 -#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 +#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 -#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197 +#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92 +#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Njemóžeš so samoho blokować." #: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "Blokowanje wužiwarja je so njeporadźiło." #: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Wotblokowanje wužiwarja je so njeporadźiło." #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format @@ -329,24 +329,24 @@ msgstr "Přijimowar njenamakany." msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 -#: actions/apistatusesdestroy.php:113 +#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110 +#: actions/apistatusesdestroy.php:114 msgid "No status found with that ID." msgstr "Status z tym ID njenamakany." -#: actions/apifavoritecreate.php:119 +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tutón status je hižo faworit." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 +#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 msgid "Could not create favorite." msgstr "" -#: actions/apifavoritedestroy.php:122 +#: actions/apifavoritedestroy.php:123 msgid "That status is not a favorite." msgstr "Tón status faworit njeje." -#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 +#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "" @@ -373,125 +373,125 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." -msgstr "" +msgstr "Žórłowy wužiwar njeda so postajić." #: actions/apifriendshipsshow.php:142 msgid "Could not find target user." -msgstr "" +msgstr "Cilowy wužiwar njeda so namakać." -#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." -#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Žane płaćiwe přimjeno." -#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL." -#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 +#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." -#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 +#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d." -#: actions/apigroupcreate.php:266 +#: actions/apigroupcreate.php:267 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi." -#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być." -#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 -#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 +#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105 +#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92 +#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 msgid "Group not found." msgstr "Skupina njenamakana." -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 +#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Administratora tuteje skupiny je će zablokował." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 +#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać." -#: actions/apigroupleave.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:115 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 +#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić." #. TRANS: %s is a user name -#: actions/apigrouplist.php:97 +#: actions/apigrouplist.php:98 #, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny wužiwarja %s" #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s -#: actions/apigrouplist.php:107 +#: actions/apigrouplist.php:108 #, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." -msgstr "" +msgstr "Skupiny na %1$s, w kotrychž wužiwar %2$s je čłon." #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. -#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63 +#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "%s skupinow" -#: actions/apigrouplistall.php:95 +#: actions/apigrouplistall.php:96 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "skupiny na %s" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Njepłaćiwy token." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija chce so z twojom kontom zwjazać" #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" -msgstr "" +msgstr "Přistup dowolić abo wotpokazać" #: actions/apioauthauthorize.php:292 #, php-format @@ -603,13 +603,13 @@ msgstr "Dowolić" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "" +msgstr "Přistup ke kontowym informacijam dowolić abo wotpokazać." -#: actions/apistatusesdestroy.php:107 +#: actions/apistatusesdestroy.php:108 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE." -#: actions/apistatusesdestroy.php:130 +#: actions/apistatusesdestroy.php:131 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić." @@ -626,25 +626,25 @@ msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana." -#: actions/apistatusesshow.php:138 +#: actions/apistatusesshow.php:139 msgid "Status deleted." msgstr "Status zničeny." -#: actions/apistatusesshow.php:144 +#: actions/apistatusesshow.php:145 msgid "No status with that ID found." msgstr "Žadyn status z tym ID namakany." -#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." -#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Njenamakany." -#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -653,35 +653,35 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Njepodpěrany format." -#: actions/apitimelinefavorites.php:109 +#: actions/apitimelinefavorites.php:110 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:118 +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:117 +#: actions/apitimelinementions.php:118 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:130 +#: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" +msgstr "%s aktualizacijow wote wšěch!" #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 #, php-format @@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "" msgid "Repeats of %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "Naše datajowe daty su so zhubili." #: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Awatar zaktualizowany." #: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "" +msgstr "Aktualizowanje awatara je so njeporadźiło." #: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Skupina njeeksistuje." #: actions/blockedfromgroup.php:97 #, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "" +msgstr "%s je profile zablokował" #: actions/blockedfromgroup.php:100 #, php-format @@ -876,15 +876,15 @@ msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:288 msgid "Unblock user from group" -msgstr "" +msgstr "Wužiwarja za skupinu wotblokować" #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Wotblokować" #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" -msgstr "" +msgstr "Tutoho wužiwarja wotblokować" #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #: actions/bookmarklet.php:51 @@ -927,14 +927,14 @@ msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena." #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." -msgstr "" +msgstr "Wužiwar njeda aktualizować." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433 #: actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "" +msgstr "E-mejlowe wobkrućenje njeda so zhašeć." #: actions/confirmaddress.php:146 msgid "Confirm address" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "URL žórła płaćiwy njeje." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." -msgstr "" +msgstr "Organizacija je trěbna." #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 msgid "Organization is too long (max 255 chars)." @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)." #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." -msgstr "" +msgstr "Startowa strona organizacije je trěbna." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "Skupinu %s wobdźěłać" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." @@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "" #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "" +msgstr "Móžeš lokalny abonement wužiwać!" #: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Tutón wužiwar ći abonowanje njedowoli." #: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić" #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" #: actions/grouprss.php:142 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" +msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow wotblokować." #: actions/groupunblock.php:95 msgid "User is not blocked from group." @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Wužiwar njeje zablokowany za skupinu." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." -msgstr "" +msgstr "Zmylk při wotstronjenju blokowanja." #. TRANS: Title for instance messaging settings. #: actions/imsettings.php:60 @@ -2021,16 +2021,17 @@ msgstr "IM-adresa bu wotstronjena." #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Dochadny póst za %1$s - strona %2$d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Dochadny póst za %s" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" +"To je twój dochadny póst, kotryž twoje priwatne dochadne powěsće nalistuje." #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." @@ -2070,11 +2071,11 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr "Tući ludźo su hižo wužiwarjo a ty sy jich awtomatisce abonował:" #: actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "Přeprošenja, kotrež buchu na slědowacych ludźi pósłane:" #: actions/invite.php:150 msgid "" @@ -2162,7 +2163,7 @@ msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID." #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s je do %2$s zastupił" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -2177,7 +2178,7 @@ msgstr "Njejsy čłon teje skupiny." #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił" #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." @@ -2335,7 +2336,7 @@ msgstr "Tekstowe pytanje" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Pytanske wuslědki za \"%1$s\" na %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2384,12 +2385,12 @@ msgstr "Aplikacije OAuth" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" -msgstr "" +msgstr "Aplikacije, za kotrež sy zregistrował" #: actions/oauthappssettings.php:135 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." -msgstr "" +msgstr "Hišće njejsy aplikacije zregistrował." #: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" @@ -2416,30 +2417,30 @@ msgstr "" msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" -#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 +#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." msgstr "Zdźělenka nima profil." -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') -#: actions/oembed.php:158 +#: actions/oembed.php:159 #, php-format msgid "Content type %s not supported." msgstr "Wobsahowy typ %s so njepodpěruje." #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. -#: actions/oembed.php:162 +#: actions/oembed.php:163 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156 -#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1157 +#: lib/apiaction.php:1186 lib/apiaction.php:1303 msgid "Not a supported data format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format." @@ -2506,12 +2507,12 @@ msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene." #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Wuchadny póst za %1$s - strona %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Wuchadny póst za %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." @@ -2548,7 +2549,7 @@ msgstr "Wobkrućić" #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 msgid "Same as password above" -msgstr "" +msgstr "Samsne hesło kaž horjeka" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2769,6 +2770,8 @@ msgstr "Profilowe nastajenja" msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" +"Móžeš swoje wosobinske profilowe informacije aktualizować, zo bychu ludźo " +"wjace wo tebi zhonili." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" @@ -2797,11 +2800,11 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" +msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "" +msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 msgid "Bio" @@ -3004,11 +3007,11 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Zmylk z wobkrućenskim kodom." #: actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "" +msgstr "Tutón wobkrućenski kod je přestary. Prošu započń hišće raz." #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." @@ -3030,7 +3033,7 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Přimjeno abo e-mejlowa adresa" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -3080,7 +3083,7 @@ msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu." #: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" +msgstr "Zmylk při składowanju adresoweho wobkrućenja." #: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" @@ -3098,15 +3101,15 @@ msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć." #: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "" +msgstr "Hesło a jeho wobkrućenje so njekryjetej." #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 msgid "Error setting user." -msgstr "" +msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja." #: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" +msgstr "Nowe hesło bu wuspěšnje składowane. Sy nětko přizjewjeny." #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 msgid "Sorry, only invited people can register." @@ -3130,7 +3133,7 @@ msgstr "Registracija njedowolena." #: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "" +msgstr "Njemóžeš so registrować, jeli njepřizwoleš do licency." #: actions/register.php:219 msgid "Email address already exists." @@ -3191,7 +3194,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. #: actions/register.php:535 msgid "All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "Wšě prawa wuměnjenjene." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. #: actions/register.php:540 @@ -3236,11 +3239,11 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" -msgstr "" +msgstr "Zdaleny abonement" #: actions/remotesubscribe.php:124 msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "" +msgstr "Zdaleneho wužiwarja abonować" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" @@ -3273,7 +3276,7 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +msgstr "To je lokalny profil! Přizjew so, zo by abonował." #: actions/remotesubscribe.php:183 msgid "Couldn’t get a request token." @@ -3363,7 +3366,7 @@ msgstr "Njemóžeš wužiwarske róle na tutym sydle wotwołać." msgid "User doesn't have this role." msgstr "Wužiwar nima tutu rólu." -#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" @@ -3417,10 +3420,10 @@ msgstr "Aplikaciski profil" #. TRANS: Form input field label for application icon. #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. TRANS: Form input field label for application name. -#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 #: lib/applicationeditform.php:199 msgid "Name" msgstr "Mjeno" @@ -3431,7 +3434,7 @@ msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. TRANS: Form input field label. -#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Wopisanje" @@ -3448,7 +3451,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" -msgstr "" +msgstr "Aplikaciske akcije" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" @@ -3456,7 +3459,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" -msgstr "" +msgstr "Aplikaciske informacije" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" @@ -3895,7 +3898,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:142 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Wobkrućenski kod" #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:144 @@ -4117,7 +4120,7 @@ msgstr "" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s abonentow nima. Chceš prěni być?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -4334,7 +4337,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" -msgstr "" +msgstr "Abonement awtorizować" #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" @@ -4343,7 +4346,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 msgid "License" msgstr "Licenca" @@ -4423,7 +4426,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Wopačny wobrazowy typ za awatarowy URL '%s'." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" @@ -4447,12 +4450,12 @@ msgstr "%1$s skupinow, strona %2$d" #: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" -msgstr "" +msgstr "Dalše skupiny pytać" #: actions/usergroups.php:159 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "" +msgstr "%s čłon w žanej skupinje njeje." #: actions/usergroups.php:164 #, php-format @@ -4464,29 +4467,29 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. -#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69 -#: lib/atomusernoticefeed.php:75 +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 +#: lib/atomusernoticefeed.php:76 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!" -#: actions/version.php:73 +#: actions/version.php:75 #, php-format msgid "StatusNet %s" msgstr "StatusNet %s" -#: actions/version.php:153 +#: actions/version.php:155 #, php-format msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" -#: actions/version.php:161 +#: actions/version.php:163 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Sobuskutkowarjo" -#: actions/version.php:168 +#: actions/version.php:170 msgid "" "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " @@ -4494,7 +4497,7 @@ msgid "" "any later version. " msgstr "" -#: actions/version.php:174 +#: actions/version.php:176 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -4502,39 +4505,39 @@ msgid "" "for more details. " msgstr "" -#: actions/version.php:180 +#: actions/version.php:182 #, php-format msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" -#: actions/version.php:189 +#: actions/version.php:191 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Tykače" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:196 lib/action.php:779 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:779 msgid "Version" msgstr "Wersija" -#: actions/version.php:197 +#: actions/version.php:199 msgid "Author(s)" msgstr "Awtorojo" -#: classes/File.php:169 +#: classes/File.php:185 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:179 +#: classes/File.php:195 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:186 +#: classes/File.php:202 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4573,45 +4576,45 @@ msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:176 +#: classes/Notice.php:182 #, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:251 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:249 +#: classes/Notice.php:255 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:254 +#: classes/Notice.php:260 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:260 +#: classes/Notice.php:266 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:266 +#: classes/Notice.php:272 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358 +#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:967 +#: classes/Notice.php:973 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1552 +#: classes/Notice.php:1562 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5063,19 +5066,19 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:112 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:137 msgid "Edit application" -msgstr "" +msgstr "Aplikaciju wobdźěłać" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:187 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Symbol za tutu aplikaciju" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:209 @@ -5121,7 +5124,7 @@ msgstr "Wobhladowak" #. TRANS: Radio button label for application type #: lib/applicationeditform.php:295 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:297 @@ -5173,7 +5176,7 @@ msgstr "Wotwołać" #. TRANS: DT element label in attachment list. #: lib/attachmentlist.php:88 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Přiwěški" #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:265 @@ -5183,7 +5186,7 @@ msgstr "Awtor" #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:279 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Poskićowar" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" @@ -5193,17 +5196,17 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "" -#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 msgid "Password changing failed" msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło" -#: lib/authenticationplugin.php:235 +#: lib/authenticationplugin.php:236 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene" #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Přikazowe wuslědki" #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" @@ -5211,7 +5214,7 @@ msgstr "" #: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Přikaz je so njeporadźił" #: lib/command.php:83 lib/command.php:105 msgid "Notice with that id does not exist" @@ -5298,7 +5301,7 @@ msgstr "Městno: %s" #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Startowa strona: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. #: lib/command.php:430 @@ -5319,6 +5322,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" msgstr "" +"Powěsć předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d pósłał" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. @@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana" #: lib/command.php:494 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Zmylk při słanju direktneje powěsće," #: lib/command.php:514 msgid "Cannot repeat your own notice" @@ -5388,7 +5392,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:682 lib/command.php:705 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Přikaz hišće njeimplementowany." #: lib/command.php:685 msgid "Notification off." @@ -5446,7 +5450,7 @@ msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:" #: lib/command.php:822 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "Njejsy čłon w žanej skupinje." #: lib/command.php:824 msgid "You are a member of this group:" @@ -5520,11 +5524,11 @@ msgstr "IM" #: lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacije přez Instant Messenger (IM)" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacije přez SMS" #: lib/connectsettingsaction.php:120 msgid "Connections" @@ -5546,6 +5550,8 @@ msgstr "Dataju nahrać" msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +"Móžeš swój wosobinski pozadkowy wobraz nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć " +"je 2 MB." #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." @@ -5687,12 +5693,12 @@ msgstr "" #: lib/imagefile.php:72 msgid "Unsupported image file format." -msgstr "" +msgstr "Njepodpěrowany wobrazowy format." #: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "Tuta dataja je přewulka. Maksimalna datajowa wulkosć je %s." #: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." @@ -5700,11 +5706,11 @@ msgstr "Dźělne nahraće." #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." -msgstr "" +msgstr "Systemowy zmylk při nahrawanju dataje." #: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" +msgstr "Žady wobraz abo žana wobškodźena dataja." #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." @@ -6073,7 +6079,7 @@ msgstr "Zdźělenku pósłać" #: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "" +msgstr "Što je, %s?" #: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" @@ -6128,7 +6134,7 @@ msgstr "" #: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" -msgstr "" +msgstr "w konteksće" #: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" @@ -6196,7 +6202,7 @@ msgstr "Fawority" #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Dochadny póst" #: lib/personalgroupnav.php:126 msgid "Your incoming messages" @@ -6204,7 +6210,7 @@ msgstr "Twoje dochadźace powěsće" #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Wuchadny póst" #: lib/personalgroupnav.php:131 msgid "Your sent messages" @@ -6246,7 +6252,7 @@ msgstr "Čłon wot" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" -msgstr "" +msgstr "Dnjowy přerězk" #: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" @@ -6254,7 +6260,7 @@ msgstr "Wšě skupiny" #: lib/profileformaction.php:123 msgid "Unimplemented method." -msgstr "" +msgstr "Njeimplementowana metoda." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -6544,3 +6550,5 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"pósłał." |