diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-09-28 21:06:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-09-28 21:06:47 +0200 |
commit | f6c1b8aa496619c1740438f52c054d9b8be4036b (patch) | |
tree | d916f8c5dcbb5d14f188a3f080c1a5af347df73a /locale/ia/LC_MESSAGES | |
parent | 2a02c5470e92050fe167cf418d0226cfeae732fe (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
* adding the fuzzy messages back now that translatewiki.net processes them properly again.
Diffstat (limited to 'locale/ia/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 103 |
1 files changed, 53 insertions, 50 deletions
diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8b0a65419..4ed5b1fef 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:49+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Apparentia" #: actions/designadminpanel.php:74 msgid "Design settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet" #: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Blocar" #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Blocar iste usator" #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" @@ -2355,105 +2355,107 @@ msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s" #: actions/licenseadminpanel.php:56 msgctxt "TITLE" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licentia" #: actions/licenseadminpanel.php:67 msgid "License for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Licentia pro iste sito StatusNet" #: actions/licenseadminpanel.php:139 msgid "Invalid license selection." -msgstr "" +msgstr "Selection de licentia invalide." #: actions/licenseadminpanel.php:149 msgid "" "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " "license." msgstr "" +"Tu debe specificar le proprietario del contento si tu usa le licentia \"Tote " +"derectos reservate\"." #: actions/licenseadminpanel.php:156 msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Titulo de licentia invalide. Longitude maximal es 255 characteres." #: actions/licenseadminpanel.php:168 msgid "Invalid license URL." -msgstr "" +msgstr "URL de licentia invalide." #: actions/licenseadminpanel.php:171 msgid "Invalid license image URL." -msgstr "" +msgstr "URL de imagine de licentia invalide." #: actions/licenseadminpanel.php:179 msgid "License URL must be blank or a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Le URL de licentia debe esser vacue o un URL valide." #: actions/licenseadminpanel.php:187 msgid "License image must be blank or valid URL." -msgstr "" +msgstr "Le imagine de licentia debe esser vacue o un URL valide." #: actions/licenseadminpanel.php:239 msgid "License selection" -msgstr "" +msgstr "Selection de licentia" #: actions/licenseadminpanel.php:245 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Private" #: actions/licenseadminpanel.php:246 msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "Tote le derectos reservate" #: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons" #: actions/licenseadminpanel.php:252 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typo" #: actions/licenseadminpanel.php:254 msgid "Select license" -msgstr "" +msgstr "Selige licentia" #: actions/licenseadminpanel.php:268 msgid "License details" -msgstr "" +msgstr "Detalios de licentia" #: actions/licenseadminpanel.php:274 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietario" #: actions/licenseadminpanel.php:275 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." -msgstr "" +msgstr "Nomine del proprietario del contento del sito (si applicabile)." #: actions/licenseadminpanel.php:283 msgid "License Title" -msgstr "" +msgstr "Titulo de licentia" #: actions/licenseadminpanel.php:284 msgid "The title of the license." -msgstr "" +msgstr "Le titulo del licentia." #: actions/licenseadminpanel.php:292 msgid "License URL" -msgstr "" +msgstr "URL del licentia" #: actions/licenseadminpanel.php:293 msgid "URL for more information about the license." -msgstr "" +msgstr "URL pro ulterior informationes super le licentia." #: actions/licenseadminpanel.php:300 msgid "License Image URL" -msgstr "" +msgstr "URL del imagine del licentia" #: actions/licenseadminpanel.php:301 msgid "URL for an image to display with the license." -msgstr "" +msgstr "Le URL de un imagine a monstrar con le licentia." #: actions/licenseadminpanel.php:319 msgid "Save license settings" -msgstr "" +msgstr "Salveguardar configurationes de licentia" #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." @@ -2696,7 +2698,7 @@ msgstr "Applicationes connectite" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access your account." -msgstr "" +msgstr "Tu ha permittite al sequente applicationes de acceder a tu conto." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2887,7 +2889,7 @@ msgstr "Camminos" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3744,7 +3746,7 @@ msgstr "Sessiones" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 msgid "Session settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Parametros de session pro iste sito StatusNet" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -4129,7 +4131,7 @@ msgstr "Usator es ja silentiate." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "Configurationes de base pro iste sito de StatusNet" +msgstr "Configurationes de base pro iste sito StatusNet" #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." @@ -4689,7 +4691,7 @@ msgstr "Usator" #: actions/useradminpanel.php:71 msgid "User settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Configurationes de usator pro iste sito de StatusNet" #: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." @@ -4752,7 +4754,7 @@ msgstr "Si le usatores pote invitar nove usatores." #: actions/useradminpanel.php:295 msgid "Save user settings" -msgstr "" +msgstr "Salveguardar configurationes de usator" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -4976,7 +4978,7 @@ msgstr "Favorir" #: classes/Fave.php:148 #, php-format msgid "%s marked notice %s as a favorite." -msgstr "" +msgstr "%s marcava le nota %s como favorite." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 @@ -5043,7 +5045,7 @@ msgstr "Inscriber" #: classes/Group_member.php:112 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s." #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 @@ -5208,12 +5210,12 @@ msgstr "Non poteva deler subscription." #: classes/Subscription.php:254 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Sequer" #: classes/Subscription.php:255 #, php-format msgid "%s is now following %s." -msgstr "" +msgstr "%s seque ora %s." #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. @@ -5662,7 +5664,7 @@ msgstr "Configuration del instantaneos" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:401 msgid "Set site license" -msgstr "" +msgstr "Definir licentia del sito" #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 @@ -6295,7 +6297,7 @@ msgstr "Amico de un amico" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "Syndicationes" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -7486,15 +7488,16 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal." #: scripts/restoreuser.php:82 -#, php-format -msgid "Backup file for user %s (%s)\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)" +msgstr "File de copia de reserva pro le usator %s (%s)\n" #: scripts/restoreuser.php:88 -msgid "No user specified; using backup user.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No user specified; using backup user." +msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate.\n" #: scripts/restoreuser.php:94 -#, php-format -msgid "%d entries in backup.\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%d entries in backup." +msgstr "%d entratas in copia de reserva.\n" |