diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-18 20:40:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-18 20:40:08 +0100 |
commit | cc662ec1e6185c48fdd78aeef5aaa73c5da06293 (patch) | |
tree | 2085f03c03c29beead3a1a25c0da013a4ff7bdaa /locale/is | |
parent | 63d3e07ce4b12a0a06d74730ff4c938ace519517 (diff) |
Localisation updates from !translatewiki !StatusNet
Diffstat (limited to 'locale/is')
-rw-r--r-- | locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 63447 -> 66563 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 779 |
2 files changed, 568 insertions, 211 deletions
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 0d3848efd..9a9203ec0 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index e871d86a5..e1a93b509 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:01+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." msgstr "Enginn svoleiðis notandi." @@ -144,7 +144,8 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 +#: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -229,12 +230,12 @@ msgstr "Öll bein skilaboð til %s" #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 -#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149 +#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" @@ -369,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#, fuzzy +msgid "Group not found!" +msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" + #: actions/apigroupjoin.php:110 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." @@ -459,13 +467,13 @@ msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s" msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Rás %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -552,7 +560,8 @@ msgstr "Upphafleg mynd" msgid "Preview" msgstr "Forsýn" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522 +#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -564,7 +573,7 @@ msgstr "Hlaða upp" msgid "Crop" msgstr "Skera af" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 +#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 @@ -574,7 +583,7 @@ msgstr "Skera af" #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69 +#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur." @@ -639,71 +648,50 @@ msgstr "" msgid "Unblock user from group" msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "Opna" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120 -#: lib/unblockform.php:150 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 msgid "Unblock this user" msgstr "Opna á þennan notanda" -#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 -#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 -#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 -#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 -#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/settingsaction.php:72 -msgid "Not logged in." -msgstr "Ekki innskráð(ur)." - -#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 -#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 -msgid "No profile specified." -msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" - -#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 -#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unblock.php:75 -msgid "No profile with that ID." -msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni" +#: actions/block.php:69 +#, fuzzy +msgid "You already blocked that user." +msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." -#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" msgstr "Loka á notanda" -#: actions/block.php:136 +#: actions/block.php:130 msgid "" "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 +#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "Nei" -#: actions/block.php:149 +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 #, fuzzy msgid "Do not block this user" msgstr "Opna á þennan notanda" -#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 +#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 -#: lib/blockform.php:153 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Loka á þennan notanda" -#: actions/block.php:165 -msgid "You have already blocked this user." -msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." - -#: actions/block.php:170 +#: actions/block.php:162 msgid "Failed to save block information." msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun" @@ -769,6 +757,15 @@ msgstr "Babl" msgid "No such notice." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." +#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 +#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "Ekki innskráð(ur)." + #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Get ekki eytt þessu babli." @@ -799,6 +796,141 @@ msgstr "Eyða þessu babli" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +#: actions/deleteuser.php:67 +#, fuzzy +msgid "You cannot delete users." +msgstr "Gat ekki uppfært notanda." + +#: actions/deleteuser.php:74 +#, fuzzy +msgid "You can only delete local users." +msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda." + +#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Eyða" + +#: actions/deleteuser.php:135 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " +"the user from the database, without a backup." +msgstr "" + +#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +#, fuzzy +msgid "Delete this user" +msgstr "Eyða þessu babli" + +#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 +msgid "Design" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:73 +msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:220 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s" +msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " + +#: actions/designadminpanel.php:406 +#, fuzzy +msgid "Change theme" +msgstr "Breyta" + +#: actions/designadminpanel.php:410 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:411 +#, fuzzy +msgid "Theme for the site." +msgstr "Skrá þig út af síðunni" + +#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:429 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." +msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." + +#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 +msgid "Text" +msgstr "Texti" + +#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 +#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Vista" + +#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "" + #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!" @@ -941,14 +1073,6 @@ msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst." msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt." -#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 -#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "Vista" - #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." @@ -962,7 +1086,7 @@ msgstr "Ekkert tölvupóstfang." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang" -#: actions/emailsettings.php:330 +#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 msgid "Not a valid email address" msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang" @@ -1161,6 +1285,18 @@ msgstr "Ekkert svoleiðis babl." msgid "Cannot read file." msgstr "Týndum skránni okkar" +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: lib/profileformaction.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" + +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: lib/profileformaction.php:77 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni" + #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." @@ -1271,11 +1407,11 @@ msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Stjórnandi" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153 +#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Loka" @@ -1358,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "User is not blocked from group." msgstr "" -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun." @@ -1670,7 +1806,7 @@ msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð." msgid "Error setting user." msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453 +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Innskráning" @@ -2100,7 +2236,7 @@ msgstr "" "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða " "bili" -#: actions/profilesettings.php:144 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Language" msgstr "Tungumál" @@ -2128,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." -#: actions/profilesettings.php:228 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 msgid "Timezone not selected." msgstr "Tímabelti ekki valið." @@ -2153,7 +2289,7 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." msgid "Couldn't save tags." msgstr "Gat ekki vistað merki." -#: actions/profilesettings.php:344 +#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "Stillingar vistaðar." @@ -2386,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "Nýskráning tókst" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Nýskrá" @@ -2431,7 +2567,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" @@ -2536,7 +2672,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:321 +#: lib/userprofile.php:356 msgid "Subscribe" msgstr "Gerast áskrifandi" @@ -2614,6 +2750,15 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s" +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +#, fuzzy +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." + +#: actions/sandbox.php:72 +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "" + #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" @@ -2853,6 +2998,144 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +#, fuzzy +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." + +#: actions/silence.php:72 +msgid "User is already silenced." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Bjóða" + +#: actions/siteadminpanel.php:69 +msgid "Basic settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:145 +msgid "Site name must have non-zero length." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:153 +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address" +msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang" + +#: actions/siteadminpanel.php:171 +#, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:178 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:184 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:190 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:241 +#, fuzzy +msgid "Site name" +msgstr "Babl vefsíðunnar" + +#: actions/siteadminpanel.php:242 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:245 +msgid "Brought by" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:246 +msgid "Text used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:249 +msgid "Brought by URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:250 +msgid "URL used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:254 +#, fuzzy +msgid "contact email address for your site" +msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s" + +#: actions/siteadminpanel.php:268 +msgid "Default timezone" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:269 +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:276 +#, fuzzy +msgid "Default site language" +msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)" + +#: actions/siteadminpanel.php:282 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Friðhelgi" + +#: actions/siteadminpanel.php:284 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:290 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:291 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:292 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Endurheimta" + +#: actions/siteadminpanel.php:294 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:295 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:301 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:302 +msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:309 +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:310 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 +#, fuzzy +msgid "Save site settings" +msgstr "Stillingar fyrir mynd" + #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" msgstr "SMS stillingar" @@ -3124,6 +3407,21 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." msgid "API method under construction." msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun." +#: actions/unblock.php:59 +#, fuzzy +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." + +#: actions/unsandbox.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl" + +#: actions/unsilence.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not silenced." +msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." + #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni." @@ -3141,6 +3439,31 @@ msgstr "Ekki lengur áskrifandi" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#: actions/useradminpanel.php:69 +msgid "User settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:171 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:173 +msgid "Is registration on this site prohibited?" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:178 +#, fuzzy +msgid "Invite-only" +msgstr "Bjóða" + +#: actions/useradminpanel.php:180 +msgid "Is registration on this site only open to invited users?" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Heimila áskriftir" @@ -3299,11 +3622,16 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/Message.php:55 +#: classes/Message.php:45 +#, fuzzy +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð" + +#: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í." -#: classes/Message.php:65 +#: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi." @@ -3333,15 +3661,15 @@ msgid "" "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:202 +#: classes/Notice.php:200 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu." -#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293 +#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 msgid "Problem saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:1120 +#: classes/Notice.php:1117 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s" @@ -3371,10 +3699,6 @@ msgstr "Breyta lykilorðinu þínu" msgid "Change email handling" msgstr "Breyta tölvupóstumsjón" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119 -msgid "Design" -msgstr "" - #: lib/accountsettingsaction.php:124 msgid "Design your profile" msgstr "" @@ -3427,96 +3751,101 @@ msgstr "Tengjast" msgid "Connect to services" msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s" -#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:439 +#, fuzzy +msgid "Change site configuration" +msgstr "Stikl aðalsíðu" + +#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Bjóða" -#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:449 msgid "Logout" msgstr "Útskráning" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:449 msgid "Logout from the site" msgstr "Skrá þig út af síðunni" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:454 msgid "Create an account" msgstr "Búa til aðgang" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:457 msgid "Login to the site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" -#: lib/action.php:456 lib/action.php:719 +#: lib/action.php:460 lib/action.php:723 msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:460 msgid "Help me!" msgstr "Hjálp!" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:463 msgid "Search" msgstr "Leita" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:463 msgid "Search for people or text" msgstr "Leita að fólki eða texta" -#: lib/action.php:480 +#: lib/action.php:484 msgid "Site notice" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: lib/action.php:546 +#: lib/action.php:550 msgid "Local views" msgstr "Staðbundin sýn" -#: lib/action.php:612 +#: lib/action.php:616 msgid "Page notice" msgstr "Babl síðunnar" -#: lib/action.php:714 +#: lib/action.php:718 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Stikl undirsíðu" -#: lib/action.php:721 +#: lib/action.php:725 msgid "About" msgstr "Um" -#: lib/action.php:723 +#: lib/action.php:727 msgid "FAQ" msgstr "Spurt og svarað" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:731 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:730 +#: lib/action.php:734 msgid "Privacy" msgstr "Friðhelgi" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:736 msgid "Source" msgstr "Frumþula" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:738 msgid "Contact" msgstr "Tengiliður" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:740 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:764 +#: lib/action.php:768 msgid "StatusNet software license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" -#: lib/action.php:767 +#: lib/action.php:771 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -3525,12 +3854,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:773 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:775 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -3541,35 +3870,60 @@ msgstr "" "sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:785 +#: lib/action.php:789 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" -#: lib/action.php:794 +#: lib/action.php:798 msgid "All " msgstr "Allt " -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:803 msgid "license." msgstr "leyfi." -#: lib/action.php:1052 +#: lib/action.php:1067 msgid "Pagination" msgstr "Uppröðun" -#: lib/action.php:1061 +#: lib/action.php:1076 msgid "After" msgstr "Eftir" -#: lib/action.php:1069 +#: lib/action.php:1084 msgid "Before" msgstr "Áður" -#: lib/action.php:1117 +#: lib/action.php:1132 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." +#: lib/adminpanelaction.php:96 +#, fuzzy +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." + +#: lib/adminpanelaction.php:195 +#, fuzzy +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" + +#: lib/adminpanelaction.php:224 +#, fuzzy +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" + +#: lib/adminpanelaction.php:273 +#, fuzzy +msgid "Basic site configuration" +msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs" + +#: lib/adminpanelaction.php:276 +#, fuzzy +msgid "Design configuration" +msgstr "SMS staðfesting" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3744,30 +4098,36 @@ msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." #: lib/command.php:620 #, fuzzy -msgid "You are subscribed to these people: " -msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "Þú ert ekki áskrifandi." +msgstr[1] "Þú ert ekki áskrifandi." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:640 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:642 #, fuzzy -msgid "These people are subscribed to you: " -msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s" +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." +msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:656 +#: lib/command.php:662 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: lib/command.php:658 +#: lib/command.php:664 #, fuzzy -msgid "You are a member of these groups: " -msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." +msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: lib/command.php:670 +#: lib/command.php:678 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -3806,20 +4166,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:203 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Enginn staðfestingarlykill." -#: lib/common.php:193 +#: lib/common.php:204 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:194 +#: lib/common.php:205 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:195 +#: lib/common.php:206 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Skrá þig inn á síðuna" @@ -3840,10 +4200,6 @@ msgstr "Færslur sendar með SMS" msgid "Database error" msgstr "" -#: lib/designsettings.php:101 -msgid "Change background image" -msgstr "" - #: lib/designsettings.php:105 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -3853,62 +4209,6 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." msgstr "" -#: lib/designsettings.php:139 -msgid "On" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:155 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:156 -msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:161 -msgid "Tile background image" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:170 -msgid "Change colours" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:178 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:191 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:204 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:217 -msgid "Text" -msgstr "Texti" - -#: lib/designsettings.php:230 -msgid "Links" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:247 -msgid "Use defaults" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:248 -msgid "Restore default designs" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:254 -msgid "Reset back to default" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:257 -msgid "Save design" -msgstr "" - #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " msgstr "" @@ -4138,12 +4438,12 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:235 +#: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." -#: lib/mail.php:240 +#: lib/mail.php:241 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -4158,17 +4458,17 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:253 +#: lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s\n" msgstr "Staðsetning: %s\n" -#: lib/mail.php:255 +#: lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s\n" msgstr "Vefsíða: %s\n" -#: lib/mail.php:257 +#: lib/mail.php:258 #, php-format msgid "" "Bio: %s\n" @@ -4177,12 +4477,12 @@ msgstr "" "Lýsing: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:285 +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s" -#: lib/mail.php:288 +#: lib/mail.php:289 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -4203,21 +4503,21 @@ msgstr "" "Með kærri kveðju,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:412 +#: lib/mail.php:413 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Staða %s" -#: lib/mail.php:438 +#: lib/mail.php:439 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS staðfesting" -#: lib/mail.php:462 +#: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s ýtti við þér" -#: lib/mail.php:466 +#: lib/mail.php:467 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -4233,12 +4533,12 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:509 +#: lib/mail.php:510 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s" -#: lib/mail.php:513 +#: lib/mail.php:514 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -4257,12 +4557,12 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:554 +#: lib/mail.php:559 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s heldur upp á babl frá þér" -#: lib/mail.php:556 +#: lib/mail.php:561 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -4283,12 +4583,12 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:611 +#: lib/mail.php:620 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:613 +#: lib/mail.php:622 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4426,7 +4726,12 @@ msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu" msgid "Duplicate notice" msgstr "Eyða babli" -#: lib/oauthstore.php:487 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#, fuzzy +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi" + +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift." @@ -4442,10 +4747,6 @@ msgstr "Svör" msgid "Favorites" msgstr "Uppáhald" -#: lib/personalgroupnav.php:115 -msgid "User" -msgstr "Notandi" - #: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" msgstr "Innhólf" @@ -4495,6 +4796,15 @@ msgstr "Meðlimur síðan" msgid "All groups" msgstr "Allir hópar" +#: lib/profileformaction.php:123 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments" +msgstr "Ekkert einkenni gefið upp." + +#: lib/profileformaction.php:137 +msgid "unimplemented method" +msgstr "" + #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" msgstr "Almenn" @@ -4515,6 +4825,16 @@ msgstr "Í sviðsljósinu" msgid "Popular" msgstr "Vinsælt" +#: lib/sandboxform.php:67 +#, fuzzy +msgid "Sandbox" +msgstr "Innhólf" + +#: lib/sandboxform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Sandbox this user" +msgstr "Opna á þennan notanda" + #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" msgstr "" @@ -4551,6 +4871,16 @@ msgstr "Ónafngreindur hluti" msgid "More..." msgstr "" +#: lib/silenceform.php:67 +#, fuzzy +msgid "Silence" +msgstr "Babl vefsíðunnar" + +#: lib/silenceform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Silence this user" +msgstr "Loka á þennan notanda" + #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" @@ -4580,28 +4910,28 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(ekkert)" -#: lib/subs.php:48 +#: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: lib/subs.php:52 +#: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." msgstr "Notandinn hefur lokað á þig." -#: lib/subs.php:56 +#: lib/subs.php:60 msgid "Could not subscribe." msgstr "Gat ekki farið í áskrift." -#: lib/subs.php:75 +#: lib/subs.php:79 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/subs.php:124 +#: lib/subs.php:128 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ekki í áskrift!" -#: lib/subs.php:136 +#: lib/subs.php:140 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." @@ -4613,6 +4943,29 @@ msgstr "Ekkert" msgid "Top posters" msgstr "Aðalbablararnir" +#: lib/unblockform.php:80 +#, fuzzy +msgid "Unlock this user" +msgstr "Opna á þennan notanda" + +#: lib/unsandboxform.php:69 +msgid "Unsandbox" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +#, fuzzy +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "Opna á þennan notanda" + +#: lib/unsilenceform.php:67 +msgid "Unsilence" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Unsilence this user" +msgstr "Opna á þennan notanda" + #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda" @@ -4714,3 +5067,7 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." + +#, fuzzy +#~ msgid "These people are subscribed to you: " +#~ msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s" |