summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-07-28 22:13:37 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-07-28 22:13:37 +0200
commit97728791a16a74937d07b88bd22ea5cc6cd54cdd (patch)
treeb5e703a71731330bd17b92c8855c15fd12eb8928 /locale/it/LC_MESSAGES
parentab2c3686b7711f3d0e727093b487fcb54448cc39 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po163
1 files changed, 88 insertions, 75 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 768669de8..5de73a64c 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:32:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-28 19:59:40+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68839); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70102); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -170,20 +170,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:146
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
"Puoi provare a [richiamare %1$s](../%2$s) dal suo profilo o [scrivere "
"qualche cosa alla sua attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
"$s)."
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to their attention."
msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%%%action.register%%%%) e richiami %s o scrivi "
"un messaggio alla sua attenzione."
@@ -366,7 +366,8 @@ msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
+#, fuzzy
+msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Impossibile seguire l'utente: utente non trovato."
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
@@ -382,8 +383,9 @@ msgstr "Impossibile non seguire l'utente: utente non trovato."
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Non puoi non seguirti."
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi."
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
@@ -673,7 +675,7 @@ msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
"La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri, compreso l'URL."
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato non supportato."
@@ -727,6 +729,10 @@ msgstr "Messaggi etichettati con %s"
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!"
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Metodo delle API in lavorazione."
+
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Nessun allegato."
@@ -780,7 +786,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1060,7 +1066,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non eliminare il messaggio"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
@@ -1338,7 +1344,7 @@ msgstr "Alias non valido: \"%s\""
msgid "Could not update group."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:511
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossibile creare gli alias."
@@ -2492,8 +2498,9 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Messaggi che corrispondono al termine \"%1$s\" su %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
+#, fuzzy
msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
msgstr ""
"Questo utente non consente i richiami oppure non ha confermato o impostato "
"ancora il suo indirizzo email."
@@ -2572,8 +2579,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179
-#: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@@ -3485,7 +3492,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
@@ -3520,10 +3527,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)"
#: actions/replies.php:199
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
+"notice to their attention yet."
msgstr ""
"Questa è l'attività delle risposte a %1$s, ma %2$s non ha ricevuto ancora "
"alcun messaggio."
@@ -3538,10 +3545,10 @@ msgstr ""
"[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)."
#: actions/replies.php:206
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
+"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
"Puoi provare a [richiamare %1$s](../%2$s) o [scrivere qualche cosa alla sua "
"attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3632,7 +3639,7 @@ msgstr "Organizzazione"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
#: lib/profileaction.php:187
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
@@ -3719,20 +3726,20 @@ msgstr ""
"forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento."
#: actions/showfavorites.php:208
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
msgstr ""
"%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa "
"di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
#: actions/showfavorites.php:212
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
msgstr ""
"%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Perché non [crei un "
"account](%%%%action.register%%%%) e quindi scrivi qualche cosa di "
@@ -3794,7 +3801,7 @@ msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF per il gruppo %s"
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Membri"
@@ -3808,11 +3815,11 @@ msgstr "(nessuno)"
msgid "All members"
msgstr "Tutti i membri"
-#: actions/showgroup.php:447
+#: actions/showgroup.php:439
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:455
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3828,7 +3835,7 @@ msgstr ""
"stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti "
"altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:469
+#: actions/showgroup.php:461
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3840,7 +3847,7 @@ msgstr ""
"(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
"[StatusNet](http://status.net/)."
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:489
msgid "Admins"
msgstr "Amministratori"
@@ -3915,10 +3922,10 @@ msgstr ""
"potrebbe essere un buon momento per iniziare! :)"
#: actions/showstream.php:207
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
"Puoi provare a richiamare %1$s o [scrivere qualche cosa che attiri la sua "
"attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
@@ -4486,10 +4493,6 @@ msgstr ""
msgid "No such tag."
msgstr "Nessuna etichetta."
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Metodo delle API in lavorazione."
-
#: actions/unblock.php:59
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Non hai bloccato quell'utente."
@@ -4854,28 +4857,33 @@ msgstr "Impossibile inserire il messaggio."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
+#: classes/Notice.php:96
+#, php-format
+msgid "No such profile (%d) for notice (%d)"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:182
+#: classes/Notice.php:188
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Errore del database nell'inserire un hashtag: %s"
-#: classes/Notice.php:251
+#: classes/Notice.php:257
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo."
-#: classes/Notice.php:255
+#: classes/Notice.php:261
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
-#: classes/Notice.php:260
+#: classes/Notice.php:266
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
"qualche minuto."
-#: classes/Notice.php:266
+#: classes/Notice.php:272
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -4883,25 +4891,30 @@ msgstr ""
"Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di "
"nuovo tra qualche minuto."
-#: classes/Notice.php:272
+#: classes/Notice.php:278
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
-#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
+#: classes/Notice.php:344 classes/Notice.php:370
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
-#: classes/Notice.php:973
+#: classes/Notice.php:979
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1564
+#: classes/Notice.php:1586
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
+#: classes/Status_network.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Impossibile salvare il messaggio del sito."
+
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Non ti è possibile abbonarti."
@@ -4935,19 +4948,19 @@ msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:480
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
-#: classes/User_group.php:489
+#: classes/User_group.php:504
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
-#: classes/User_group.php:510
+#: classes/User_group.php:525
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
-#: classes/User_group.php:524
+#: classes/User_group.php:539
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
@@ -6423,7 +6436,7 @@ msgstr ""
"iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare "
"messaggi riservati solamente a te."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
msgid "from"
msgstr "via"
@@ -6481,24 +6494,24 @@ msgstr "Scrittura del file su disco non riuscita."
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Caricamento del file bloccato dall'estensione."
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Il file supera la quota dell'utente."
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Impossibile spostare il file nella directory di destinazione."
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Impossibile determinare il tipo MIME del file."
-#: lib/mediafile.php:270
+#: lib/mediafile.php:318
#, php-format
msgid " Try using another %s format."
msgstr "Prova a usare un altro formato per %s."
-#: lib/mediafile.php:275
+#: lib/mediafile.php:323
#, php-format
msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr "%s non è un tipo di file supportato su server."
@@ -6554,51 +6567,51 @@ msgstr ""
"previsto. Riprova più tardi."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:440
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:442
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:444
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:453
msgid "at"
msgstr "presso"
-#: lib/noticelist.php:559
+#: lib/noticelist.php:567
msgid "in context"
msgstr "in una discussione"
-#: lib/noticelist.php:594
+#: lib/noticelist.php:602
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
-#: lib/noticelist.php:621
+#: lib/noticelist.php:629
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
-#: lib/noticelist.php:622
+#: lib/noticelist.php:630
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: lib/noticelist.php:666
+#: lib/noticelist.php:674
msgid "Notice repeated"
msgstr "Messaggio ripetuto"
@@ -6858,7 +6871,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
-msgstr ""
+msgstr "Manca il file del tema o il caricamento non è riuscito."
#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257