diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-01-10 00:51:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-01-10 00:51:16 +0100 |
commit | 954335fa5e18b003e20cd43e71fb690181095101 (patch) | |
tree | 53d1c0422032a71ff958146e62780c31328c739b /locale/it | |
parent | f396701b6466749c09ce16b1e7f2f96c10b05cdd (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/it')
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 271 |
1 files changed, 179 insertions, 92 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5c025c4c0..aed6bf5db 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:29+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -404,8 +404,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non fai parte di questo gruppo." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Nessun stato trovato con quel ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Elimina questo utente" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Aspetto" @@ -1331,11 +1331,11 @@ msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo remoto" msgid "No such group." msgstr "Nessuna gruppo." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Nessun file." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Impossibile leggere il file." @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Amministra" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Messaggio personale" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -1847,9 +1847,9 @@ msgstr "Non fai parte di quel gruppo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Impossibile trovare il record della membership." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Accedi" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password." msgid "Password saved." msgstr "Password salvata." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Sito" @@ -2488,20 +2488,20 @@ msgstr "Etichetta non valida: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Impossibile salvare le etichette." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Impossibile salvare il profilo." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Impossibile salvare le etichette." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido." msgid "Registration successful" msgstr "Registrazione riuscita" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "" "La licenza \"%s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la " "licenza \"%s\" di questo sito." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "" "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai " "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Rifiuta\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -4023,6 +4023,73 @@ msgstr "%s non fa parte di alcun gruppo." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistiche" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Messaggio eliminato." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Soprannome" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sessioni" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Autore" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4097,7 +4164,7 @@ msgstr "Problema nel salvare il messaggio." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4152,128 +4219,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Pagina senza nome" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Esplorazione sito primaria" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Home" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profilo personale e attività degli amici" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Account" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Connettiti con altri servizi" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Modifica la configurazione del sito" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invita" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Termina la tua sessione sul sito" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Accedi al sito" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Aiutami!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca persone o del testo" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Messaggio del sito" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Viste locali" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Pagina messaggio" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Esplorazione secondaria del sito" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Sorgenti" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contatti" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Badge" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licenza del software StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4282,12 +4349,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]" "(%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4298,31 +4365,31 @@ msgstr "" "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licenza del contenuto del sito" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Tutti " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licenza." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Successivi" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Precedenti" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." @@ -4330,27 +4397,32 @@ msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registrazione non consentita." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() non implementata." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() non implementata." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Configurazione aspetto" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Configurazione percorsi" @@ -4438,6 +4510,11 @@ msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Messaggio indicato come preferito." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4785,10 +4862,6 @@ msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5185,6 +5258,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "via" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Impossibile analizzare il messaggio." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Non è un utente registrato." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Email di ricezione non consentita." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5270,7 +5359,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Allega un file" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Impossibile salvare le etichette." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5387,6 +5485,11 @@ msgstr "I tuoi messaggi inviati" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etichette nei messaggi di %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Azione sconosciuta" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abbonamenti" @@ -5674,19 +5777,3 @@ msgstr "%s non è un colore valido." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Impossibile analizzare il messaggio." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Non è un utente registrato." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Email di ricezione non consentita." |