diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-03-01 17:03:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-03-01 17:03:14 +0100 |
commit | 7410571bda4bc584408f6c575b1dbe9f50822e3d (patch) | |
tree | 2c8f6e6b90db3d938626bd4899236f9b0dd112b7 /locale/mk/LC_MESSAGES | |
parent | 63ff9d86b8ed4fb65ed3f314b66474fd38cb9eb3 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/mk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 67 |
1 files changed, 36 insertions, 31 deletions
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 577a9c75d..561907eed 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:34:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:49:06+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "Бриши" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "Бриши ја оваа забелешка" @@ -1981,7 +1981,9 @@ msgstr "Лична порака" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: actions/invite.php:197 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for inviting friends" msgid "Send" msgstr "Испрати" @@ -2052,9 +2054,8 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No nickname or ID." -msgstr "Нема прекар." +msgstr "Нема прекар или ID." #: actions/joingroup.php:141 #, php-format @@ -3243,7 +3244,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб msgid "You already repeated that notice." msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -4473,9 +4474,8 @@ msgid "Group leave failed." msgstr "Напуштањето на групата не успеа." #: classes/Local_group.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not update local group." -msgstr "Не можев да ја подновам групата." +msgstr "Не можев да ја подновам локалната група." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." -#: classes/Notice.php:1437 +#: classes/Notice.php:1442 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4575,17 +4575,16 @@ msgstr "Не можев да ја создадам групата." #: classes/User_group.php:471 #, fuzzy -msgid "Could not set group uri." -msgstr "Не можев да назначам членство во групата." +msgid "Could not set group URI." +msgstr "Не можев да поставам uri на групата." #: classes/User_group.php:492 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не можев да назначам членство во групата." #: classes/User_group.php:506 -#, fuzzy msgid "Could not save local group info." -msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." +msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -5885,6 +5884,12 @@ msgstr "За" msgid "Available characters" msgstr "Расположиви знаци" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Испрати" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Испрати забелешка" @@ -5943,23 +5948,23 @@ msgstr "З" msgid "at" msgstr "во" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 msgid "in context" msgstr "во контекст" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено од" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "Одговори на забелешкава" -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply" msgstr "Одговор" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 msgid "Notice repeated" msgstr "Забелешката е повторена" @@ -6237,47 +6242,47 @@ msgstr "Порака" msgid "Moderate" msgstr "Модерирај" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:993 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:995 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:997 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пред %d минути" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:999 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1001 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пред %d часа" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1003 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1005 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пред %d денови" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1007 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1009 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пред %d месеца" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1011 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" |