summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/mk
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-04-10 21:19:45 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-04-10 21:19:45 +0200
commitb45f08557e5dc0275ec11d90b2581e8b5d91b27b (patch)
tree613e976289f6c9e928c61271202205de7600eae5 /locale/mk
parentddc116cffe40e7060455a80e360119d0048fa6e5 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/mk')
-rw-r--r--locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po477
1 files changed, 281 insertions, 196 deletions
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index aa7155fac..2fa296c93 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:00:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:09+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -82,9 +82,8 @@ msgstr "Зачувај"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
-#, fuzzy
msgid "No such page."
-msgstr "Нема таква страница"
+msgstr "Нема таква страница."
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Нема таква страница"
#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
@@ -118,7 +117,8 @@ msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
@@ -186,8 +186,10 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Вие и пријателите"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
-#: actions/apitimelinehome.php:120
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
+#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
@@ -203,13 +205,13 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
@@ -232,13 +234,12 @@ msgid "This method requires a POST."
msgstr "Овој метод бара POST."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
-#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
"Мора да назначите параметар со име 'device' со една од следниве вредности: "
-"sms, im, none"
+"sms, im, none."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
msgid "Could not update user."
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Не можев да го подновам корисникот."
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "Корисникот нема профил."
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Не може да се зачува профил."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
@@ -439,9 +440,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
-msgstr "Неважечки алијас: „%s“"
+msgstr "Неважечки алијас: „%s“."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
@@ -457,9 +458,8 @@ msgstr "Алијасот не може да биде ист како прека
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
msgid "Group not found."
-msgstr "Групата не е пронајдена!"
+msgstr "Групата не е пронајдена."
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group."
@@ -495,12 +495,14 @@ msgstr "%s групи"
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s групи кадешто членува %2$s."
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s групи"
-#: actions/apigrouplistall.php:94
+#: actions/apigrouplistall.php:95
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "групи на %s"
@@ -558,7 +560,7 @@ msgid "The request token %s has been denied and revoked."
msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен и поништен."
#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
@@ -585,7 +587,8 @@ msgstr ""
"<strong>%3$s</strong> податоците за Вашата %4$s сметка. Треба да дозволувате "
"пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате."
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
@@ -597,8 +600,9 @@ msgstr "Сметка"
msgid "Nickname"
msgstr "Прекар"
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
-#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -733,8 +737,9 @@ msgstr "Нема големина."
msgid "Invalid size."
msgstr "Погрешна големина."
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
@@ -747,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
msgid "User without matching profile."
msgstr "Корисник без соодветен профил."
@@ -767,7 +772,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
msgid "Delete"
msgstr "Бриши"
@@ -888,9 +893,9 @@ msgstr "Одблокирај го овој корсник"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Post to %s"
-msgstr "Објави во "
+msgstr "Објави во %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@@ -904,16 +909,18 @@ msgstr "Кодот за потврда не е пронајден."
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Овој код за потврда не е за Вас!"
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:91
+#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Непознат тип на адреса %s"
+msgstr "Непознат тип на адреса %s."
-#: actions/confirmaddress.php:94
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:96
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена."
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
@@ -921,16 +928,16 @@ msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена."
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Не можев да го подновам корисникот."
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта."
-#: actions/confirmaddress.php:144
+#: actions/confirmaddress.php:146
msgid "Confirm address"
msgstr "Потврди адреса"
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/confirmaddress.php:161
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Адресата \"%s\" е потврдена за Вашата сметка."
@@ -959,7 +966,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1221
+#: lib/action.php:1253
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
@@ -1020,7 +1027,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
msgid "Delete this notice"
msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
@@ -1048,54 +1055,56 @@ msgstr ""
msgid "Delete this user"
msgstr "Избриши овој корисник"
-#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
#: lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "Изглед"
-#: actions/designadminpanel.php:73
+#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "Нагодувања на изгледот на оваа StatusNet веб-страница."
-#: actions/designadminpanel.php:275
+#: actions/designadminpanel.php:276
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Погрешен URL на лого."
-#: actions/designadminpanel.php:279
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:280
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
-msgstr "Непосточка тема: %s"
+msgstr "Темата е недостапна: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:375
+#: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo"
msgstr "Промени лого"
-#: actions/designadminpanel.php:380
+#: actions/designadminpanel.php:381
msgid "Site logo"
msgstr "Лого на веб-страницата"
-#: actions/designadminpanel.php:387
+#: actions/designadminpanel.php:388
msgid "Change theme"
msgstr "Промени тема"
-#: actions/designadminpanel.php:404
+#: actions/designadminpanel.php:405
msgid "Site theme"
msgstr "Тема на веб-страницата"
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:406
msgid "Theme for the site."
msgstr "Тема за веб-страницата."
-#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "Промена на слика на позадина"
-#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#: actions/designadminpanel.php:427
+#: actions/designadminpanel.php:428
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1104,55 +1113,57 @@ msgstr ""
"Може да подигнете позадинска слика за оваа веб-страница. Максималната "
"големина на податотеката е %1$s."
-#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "Вкл."
-#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "Искл."
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика."
-#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr "Позадината во квадрати"
-#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Промена на бои"
-#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Содржина"
-#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "Странична лента"
-#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Врски"
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Користи по основно"
-#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "Врати основно-зададени нагодувања"
-#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "Врати по основно"
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
@@ -1164,7 +1175,7 @@ msgstr "Врати по основно"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Зачувај изглед"
@@ -1585,9 +1596,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Далечинската служба користи непозната верзија на OMB протокол."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
-#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
-msgstr "Грешка во подновувањето на далечинскиот профил"
+msgstr "Грешка во подновувањето на далечинскиот профил."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
@@ -1758,13 +1768,15 @@ msgstr "Направи го/ја администратор"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Направи го корисникот администратор"
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Историја на %s"
-#: actions/grouprss.php:140
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!"
@@ -1795,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"[ја пронајдете](%%%%action.groupsearch%%%%) или [започнете своја!](%%%%"
"action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
msgstr "Создај нова група"
@@ -1962,10 +1974,10 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Поканите се оневозможени."
#: actions/invite.php:41
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
-"Мора да сте најавени за да можете да каните други корисници да користат %s"
+"Мора да сте најавени за да можете да каните други корисници да користат %s."
#: actions/invite.php:72
#, php-format
@@ -2197,9 +2209,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Не можам да го направам корисникот %1$s администратор на групата %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
-#, fuzzy
msgid "No current status."
-msgstr "Нема тековен статус"
+msgstr "Нема тековен статус."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
@@ -2366,9 +2377,9 @@ msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Не сте корисник на тој програм."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
-msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: "
+msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: %s."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
@@ -2380,9 +2391,8 @@ msgstr ""
"Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните програми "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-#, fuzzy
msgid "Notice has no profile."
-msgstr "Забелешката нема профил"
+msgstr "Забелешката нема профил."
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
#, php-format
@@ -2391,15 +2401,15 @@ msgstr "%1$s статус на %2$s"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
-msgstr "тип на содржини "
+msgstr "Содржините од типот %s не се поддржани."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
-msgstr ""
+msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
@@ -2553,24 +2563,24 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr "Нагодувања за патеки и сервери за оваа StatusNet веб-страница."
#: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
-msgstr "Директориумот на темата е нечитлив: %s"
+msgstr "Директориумот на темата е нечитлив: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
-msgstr "Директориумот на аватарот е недостапен за пишување: %s"
+msgstr "Директориумот на аватарот е недостапен за запишување: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:169
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
-msgstr "Директориумот на позадината е нечитлив: %s"
+msgstr "Директориумот на позадината е нечитлив: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
-msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s"
+msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
@@ -2711,9 +2721,9 @@ msgid "People search"
msgstr "Пребарување на луѓе"
#: actions/peopletag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
-msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s"
+msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s."
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
@@ -2721,9 +2731,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Користници самоозначени со %1$s - стр. %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
-#, fuzzy
msgid "Invalid notice content."
-msgstr "Неважечка содржина на забелешката"
+msgstr "Неважечка содржина на забелешката."
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
@@ -2870,9 +2879,9 @@ msgid "Settings saved."
msgstr "Нагодувањата се зачувани"
#: actions/public.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
-msgstr "Надминато е ограничувањето на страницата (%s)"
+msgstr "Надминато е ограничувањето на страницата (%s)."
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
@@ -3134,8 +3143,9 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Погрешно име или лозинка."
#: actions/register.php:343
+#, fuzzy
msgid ""
-"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
"Со овој образец можете да создадете нова сметка. Потоа ќе можете да "
@@ -3155,8 +3165,9 @@ msgstr "Барем 6 знаци. Задолжително поле."
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжително поле."
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
@@ -3169,13 +3180,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме"
#: actions/register.php:494
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-" освен овие приватни податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски "
-"број."
+"Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни "
+"податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број."
#: actions/register.php:542
#, php-format
@@ -3294,7 +3305,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@@ -3792,7 +3803,6 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Минималниот дозволен текст изнесува 0 (неограничено)."
#: actions/siteadminpanel.php:171
-#, fuzzy
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Ограничувањето на дуплирањето мора да изнесува барем 1 секунда."
@@ -3887,9 +3897,8 @@ msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Не можам да ја зачувам објавата за веб-страницата."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-#, fuzzy
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
-msgstr "Објавата за цела веб-страница не треба да има повеќе од 255 знаци"
+msgstr "Објавата за цела веб-страница не треба да содржи повеќе од 255 знаци."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
@@ -4261,9 +4270,8 @@ msgid "User is not silenced."
msgstr "Корисникот не е замолчен."
#: actions/unsubscribe.php:77
-#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
-msgstr "Во барањето нема id на профилот."
+msgstr "!Во барањето нема ID на профилот."
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
@@ -4300,7 +4308,8 @@ msgstr "НЕважечки текст за добредојде. Дозволе
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Неважечки опис по основно: „%1$s“ не е корисник."
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
@@ -4463,29 +4472,32 @@ msgstr ""
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Добар апетит!"
-#: actions/usergroups.php:64
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Групи %1$s, стр. %2$d"
-#: actions/usergroups.php:130
+#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Пребарај уште групи"
-#: actions/usergroups.php:157
+#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s не членува во ниедна група."
-#: actions/usergroups.php:162
+#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
"Обидете се со [пребарување на групи](%%action.groupsearch%%) и придружете им "
"се."
-#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
-#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
+#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!"
@@ -4545,7 +4557,8 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Приклучоци"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:766
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
@@ -4701,221 +4714,251 @@ msgstr "Не можев да назначам членство во групат
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи."
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Смени профилни нагодувања"
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Подигни аватар"
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Change your password"
msgstr "Смени лозинка"
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:130
msgid "Change email handling"
msgstr "Смени ракување со е-пошта"
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:137
msgid "Design your profile"
msgstr "Наместете изглед на Вашиот профил"
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:144
msgid "Other options"
msgstr "Други нагодувања"
-#: lib/action.php:144
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:146
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:145
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
-#: lib/action.php:159
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+#: lib/action.php:161
msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без наслов"
-#: lib/action.php:423
+#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Главна навигација"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:429
+#: lib/action.php:432
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели"
-#: lib/action.php:432
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:435
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:437
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:442
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Поврзи се со услуги"
-#: lib/action.php:442
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect"
msgstr "Поврзи се"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:448
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Промена на поставките на веб-страницата"
-#: lib/action.php:448
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#: lib/action.php:451
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:455
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s"
-#: lib/action.php:455
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:458
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Покани"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Одјава"
-#: lib/action.php:464
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:467
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:469
+#: lib/action.php:472
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Создај сметка"
-#: lib/action.php:472
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:475
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Регистрација"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:475
+#: lib/action.php:478
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Најава"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:481
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Најава"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:484
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Напомош!"
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:487
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помош"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:490
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пребарајте луѓе или текст"
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:493
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Барај"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
+#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice"
msgstr "Напомена за веб-страницата"
-#: lib/action.php:578
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:582
msgid "Local views"
msgstr "Локални прегледи"
-#: lib/action.php:644
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:649
msgid "Page notice"
msgstr "Напомена за страницата"
-#: lib/action.php:746
+#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:752
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Споредна навигација"
-#: lib/action.php:751
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#: lib/action.php:758
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#: lib/action.php:753
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#: lib/action.php:761
msgid "About"
msgstr "За"
-#: lib/action.php:755
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#: lib/action.php:764
msgid "FAQ"
msgstr "ЧПП"
-#: lib/action.php:759
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#: lib/action.php:769
msgid "TOS"
msgstr "Услови"
-#: lib/action.php:762
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:773
msgid "Privacy"
msgstr "Приватност"
-#: lib/action.php:764
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:776
msgid "Source"
msgstr "Изворен код"
-#: lib/action.php:768
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
+#: lib/action.php:782
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:770
+#: lib/action.php:784
msgid "Badge"
msgstr "Значка"
-#: lib/action.php:798
+#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
+#: lib/action.php:813
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
-#: lib/action.php:803
-#, php-format
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#: lib/action.php:817
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:805
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#: lib/action.php:820
+#, fuzzy, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
-#: lib/action.php:808
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#: lib/action.php:824
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4926,43 +4969,54 @@ msgstr ""
"верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:823
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:840
msgid "Site content license"
msgstr "Лиценца на содржините на веб-страницата"
-#: lib/action.php:828
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
-#: lib/action.php:833
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторските права на содржината и податоците се во сопственост на %1$s. Сите "
"права задржани."
-#: lib/action.php:836
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+#: lib/action.php:858
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
"права задржани."
#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:871
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
-msgstr ""
+msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s."
-#: lib/action.php:1156
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1182
msgid "Pagination"
msgstr "Прелом на страници"
-#: lib/action.php:1165
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1193
msgid "After"
msgstr "По"
-#: lib/action.php:1173
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1203
msgid "Before"
msgstr "Пред"
@@ -5681,7 +5735,8 @@ msgstr "Групи со највеќе објави"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Ознаки во забелешките на групата %s"
-#: lib/htmloutputter.php:103
+#. TRANS: Client exception 406
+#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
@@ -5864,9 +5919,9 @@ msgstr "Потврда за СМС"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
#: lib/mail.php:457
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
-msgstr "Очекувам потврда за овој телефонски број."
+msgstr "%s: потврдете го како свој телефонскиов број со следниов код:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
#: lib/mail.php:478
@@ -5995,6 +6050,9 @@ msgid ""
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
+"Целиот разговор може да се проследи тука:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/mail.php:651
#, php-format
@@ -6028,6 +6086,29 @@ msgid ""
"\n"
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) штотуку Ви даде на знаење за забелешката ('@-одговор') на %2"
+"$s.\n"
+"\n"
+"Еве ја забелешката:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Таа гласи:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"%5$sМожете да одговорите на неа тука:\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Еве листа за сите @-одговори за вас:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Со почит,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"П.С. Можете да ги исклучите овие известувања по е-пошта тука: %8$s\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6042,7 +6123,7 @@ msgstr ""
"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки "
"што ќе можете да ги видите само Вие."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
msgid "from"
msgstr "од"
@@ -6175,48 +6256,52 @@ msgstr ""
"Жалиме, но добивањето на Вашата местоположба трае подолго од очекуваното. "
"Обидете се подоцна."
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
#: lib/noticelist.php:430
-#, php-format
-msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-
-#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "С"
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+#: lib/noticelist.php:432
msgid "S"
msgstr "Ј"
-#: lib/noticelist.php:432
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+#: lib/noticelist.php:434
msgid "E"
msgstr "И"
-#: lib/noticelist.php:432
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "W"
msgstr "З"
-#: lib/noticelist.php:439
+#: lib/noticelist.php:438
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:447
msgid "at"
msgstr "во"
-#: lib/noticelist.php:559
+#: lib/noticelist.php:567
msgid "in context"
msgstr "во контекст"
-#: lib/noticelist.php:594
+#: lib/noticelist.php:602
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од"
-#: lib/noticelist.php:621
+#: lib/noticelist.php:629
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Одговори на забелешкава"
-#: lib/noticelist.php:622
+#: lib/noticelist.php:630
msgid "Reply"
msgstr "Одговор"
-#: lib/noticelist.php:666
+#: lib/noticelist.php:674
msgid "Notice repeated"
msgstr "Забелешката е повторена"