diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-06 17:40:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2009-11-06 17:40:52 +0100 |
commit | 769e5b7622445cf49cbaf5a416fb6b250b072866 (patch) | |
tree | 30320f12248bcd911a67d0eb50a09376a752d7a2 /locale/nl/LC_MESSAGES | |
parent | 023d5c17ab2abe6a221d6db54778d8d585b6dd86 (diff) |
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)
* fixes incorrect formatting in previous l10n update
Diffstat (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 90517 -> 91106 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 2750 |
2 files changed, 2481 insertions, 269 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 4ec605e09..269fac730 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index f1364843d..b2a64da2f 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,20 +2,16 @@ # # Author@translatewiki.net: Siebrand # -- -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# msgid "" msgstr "" -"" "Project-Id-Version: StatusNet\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:02+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:44:14+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -29,8 +25,11 @@ msgstr " Stroom doorzoeken naar \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109 -msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number." -msgstr " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer." +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, phone number." +msgstr "" +" behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " +"telefoonnummer." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 @@ -52,8 +51,60 @@ msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s" #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222 #: actions/invite.php:228 #, php-format -msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n" -msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n\n%2$s is een microblogdienst waarmee u mensen op de hoogte kunt houden van wat u interesseert en bezig houdt.\n\nU kunt ook nieuws over uzelf of uw ideeën en gedachten met anderen delen. Het is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als u.\n\n%1$s schreef:\n\n%4$s\n\nU kunt %1$s's profielpagina op %2$s hier bekijken:\n\n%5$s\n\nAls u het wilt proberen, klik dan op de verwijzing hieronder om de uitnodiging te accepteren.\n\n%6$s\n\nAls u geen interesse hebt, kunt u dit bericht negeren. Bedankt voor uw geduld.\n\nMet vriendelijke groet, %2$s\n" +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " +"you know and people who interest you.\n" +"\n" +"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " +"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " +"share your interests.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " +"time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" +msgstr "" +"%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is een microblogdienst waarmee u mensen op de hoogte kunt houden van " +"wat u interesseert en bezig houdt.\n" +"\n" +"U kunt ook nieuws over uzelf of uw ideeën en gedachten met anderen delen. " +"Het is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als " +"u.\n" +"\n" +"%1$s schreef:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"U kunt %1$s's profielpagina op %2$s hier bekijken:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Als u het wilt proberen, klik dan op de verwijzing hieronder om de " +"uitnodiging te accepteren.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Als u geen interesse hebt, kunt u dit bericht negeren. Bedankt voor uw " +"geduld.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet, %2$s\n" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235 @@ -63,8 +114,20 @@ msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n" -msgstr "%1$s volgt nu uw berichten op %2$s.\n\n %3$s\n\nMet vriendelijke groet,\n%4$s.\n" +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s.\n" +msgstr "" +"%1$s volgt nu uw berichten op %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"%4$s.\n" #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367 @@ -140,14 +203,22 @@ msgstr "%s updates van iedereen" #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497 #: actions/register.php:545 actions/register.php:555 -msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)" -msgstr "U ontvangt snel een e-mailbericht met daarin instructies over hoe u uw e-mail kunt bevestigen." +msgid "" +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" +msgstr "" +"U ontvangt snel een e-mailbericht met daarin instructies over hoe u uw e-" +"mail kunt bevestigen." #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767 #, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." +"broughtbyurl%%). " #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769 @@ -157,7 +228,9 @@ msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. " #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." -msgstr ". Van de oorspronkelijke auteurs dient de volledige naam of gebruikersnaam te worden vermeld." +msgstr "" +". Van de oorspronkelijke auteurs dient de volledige naam of gebruikersnaam " +"te worden vermeld." #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 @@ -191,17 +264,30 @@ msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht" #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327 #, php-format -msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you." -msgstr "Er is een bevestigingscode verstuurd naar het opgegeven IM-adres. U moet ermee akkoord gaan dat %s berichten aan u verzendt." +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" +"s for sending messages to you." +msgstr "" +"Er is een bevestigingscode verstuurd naar het opgegeven IM-adres. U moet " +"ermee akkoord gaan dat %s berichten aan u verzendt." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358 -msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "Een bevestigingscode is verzonden naar het e-mailadres dat u hebt toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies hoe het te gebruiken." +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Een bevestigingscode is verzonden naar het e-mailadres dat u hebt " +"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies " +"hoe het te gebruiken." #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 -msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "Er is een bevestigingscode verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt toegevoegd. Controleer uw inbox (en spambox!) voor de code en instructies." +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " +"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Er is een bevestigingscode verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt " +"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spambox!) voor de code en instructies." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -381,8 +467,11 @@ msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:160 -msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische processen)" +msgid "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +msgstr "" +"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische " +"processen)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 @@ -401,13 +490,22 @@ msgstr "De avatar is bijgewerkt." #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114 #, php-format -msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" -msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw contactenlijst toegevoegd?" +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-" +"gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw " +"contactenlijst toegevoegd?" #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113 -msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions." -msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox en uw spambox voor een bericht met nadere instructies." +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." +msgstr "" +"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox en uw " +"spambox voor een bericht met nadere instructies." #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123 @@ -544,8 +642,37 @@ msgstr "De bevestigingscode niet gevonden." #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531 #, php-format -msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -msgstr "Gefeliciteerd, %s! Welkom bij %%%%site.name%%%%. Hier staan aan aantal handelingen die u wellicht uit wilt voeren:\n\n* Naar uw [profiel](%s) gaan en uw eerste bericht verzenden;\n* Een [Jabber/GTalk-adres](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat u vandaaruit mededelingen kunt verzenden;\n* [Gebruikers zoeken](%%%%action.peoplesearch%%%%) die u al kent of waarmee u interesses deelt;\n* [Uw profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) bijwerken om anderen meer over uzelf te vertellen;\n* De [online documentatie](%%%%doc.help%%%%) raadplegen voor mogelijkheden die u nog niet kent.\n\nDank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u ervan verwacht." +msgid "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" +"Gefeliciteerd, %s! Welkom bij %%%%site.name%%%%. Hier staan aan aantal " +"handelingen die u wellicht uit wilt voeren:\n" +"\n" +"* Naar uw [profiel](%s) gaan en uw eerste bericht verzenden;\n" +"* Een [Jabber/GTalk-adres](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat u " +"vandaaruit mededelingen kunt verzenden;\n" +"* [Gebruikers zoeken](%%%%action.peoplesearch%%%%) die u al kent of waarmee " +"u interesses deelt;\n" +"* [Uw profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) bijwerken om anderen meer " +"over uzelf te vertellen;\n" +"* De [online documentatie](%%%%doc.help%%%%) raadplegen voor mogelijkheden " +"die u nog niet kent.\n" +"\n" +"Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u " +"ervan verwacht." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403 @@ -612,12 +739,15 @@ msgstr "Kan niet abonneren " #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te werken." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te " +"werken." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." -msgstr "Het was niet mogelijk de verzoekentokens om te zetten naar toegangstokens." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk de verzoekentokens om te zetten naar toegangstokens." #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 @@ -670,7 +800,9 @@ msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de gebruiker bij te werken." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de " +"gebruiker bij te werken." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 @@ -723,7 +855,9 @@ msgstr "Nieuw gebruiker aanmaken" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." -msgstr "Bezig met het aanmaken van een nieuwe OpenID-gebruiker bij een bestaande gebruiker." +msgstr "" +"Bezig met het aanmaken van een nieuwe OpenID-gebruiker bij een bestaande " +"gebruiker." #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106 @@ -754,7 +888,8 @@ msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s" #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s" +msgstr "" +"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111 @@ -827,7 +962,8 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het autoriseren van het token" #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302 #: actions/finishopenidlogin.php:325 msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het koppelen van de gebruiker aan OpenID." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het koppelen van de gebruiker aan OpenID." #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 #: actions/finishaddopenid.php:126 @@ -850,7 +986,8 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen van een nieuw profiel" #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen in het profiel op afstand." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen in het profiel op afstand." #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298 @@ -861,7 +998,8 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de adresbevestiging." #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203 msgid "Error saving remote profile" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van het profiel op afstand." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van het profiel op afstand." #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 #: lib/openid.php:238 @@ -899,7 +1037,8 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel" #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand." #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 #: actions/recoverpassword.php:86 @@ -952,8 +1091,12 @@ msgid "Find people on this site" msgstr "Gebruikers op deze site vinden" #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255 -msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings." -msgstr "Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals " +"invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 @@ -1038,16 +1181,28 @@ msgstr "IM-instellingen" #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115 -msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID." -msgstr "Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord om met uw OpenID te koppelen." +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en " +"wachtwoord om met uw OpenID te koppelen." #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96 -msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"." -msgstr "Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, vul het dan in het veld hieronder in en klik op \"Toevoegen\"." +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, vul het dan in het veld " +"hieronder in en klik op \"Toevoegen\"." #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152 -msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account." -msgstr "Als u uw wachwoord kwijt bent, dan kunnen we u een nieuw wachtwoord sturen op het e-mailadres dat u bij uw gebruiker hebt geregistreerd." +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"Als u uw wachwoord kwijt bent, dan kunnen we u een nieuw wachtwoord sturen " +"op het e-mailadres dat u bij uw gebruiker hebt geregistreerd." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 @@ -1077,8 +1232,12 @@ msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325 -msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account." -msgstr "De instructies om uw wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-mailadres dat voor uw gebruiker is geregistreerd." +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" +"De instructies om uw wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-" +"mailadres dat voor uw gebruiker is geregistreerd." #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120 @@ -1174,8 +1333,14 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771 #, php-format -msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -msgstr "De site werkt met de [StatusNet](http://status.net/) microblogsoftware, versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgid "" +"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +"De site werkt met de [StatusNet](http://status.net/) microblogsoftware, " +"versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://" +"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302 @@ -1185,8 +1350,12 @@ msgstr "Het Jabber-ID wordt al gebruikt door een andere gebruiker." #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126 #, php-format -msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." -msgstr "Jabber-ID of GTalk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor dat u %s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in GTalk toevoegt." +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Jabber-ID of GTalk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor dat u " +"%s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in GTalk toevoegt." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129 @@ -1253,8 +1422,14 @@ msgstr "Aanmelden met een [OpenID-gebruiker](%%doc.openid%%)." #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251 #, php-format -msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). " -msgstr "Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw gebruiker, of probeer [OpenID](%%action.openidlogin%%)." +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" +"%). " +msgstr "" +"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen " +"gebruikersnaam? [Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw gebruiker, " +"of probeer [OpenID](%%action.openidlogin%%)." #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445 @@ -1277,7 +1452,9 @@ msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?" #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "Een nieuw e-mailadres instellen voor het onvangen van e-mail; verwijdert het eerder geinstelde e-mailadres." +msgstr "" +"Een nieuw e-mailadres instellen voor het onvangen van e-mail; verwijdert het " +"eerder geinstelde e-mailadres." #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1299,8 +1476,13 @@ msgstr "Microblog van %s" #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464 #: actions/smssettings.php:476 #, php-format -msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s." -msgstr "De provider van uw mobiele telefoon. Als u een provider kent die e-mail via SMS ondersteunt, maar nog niet in de lijst is opgenomen, laat dit ons dan via e-mail weten op het e-mailadres %s." +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" +"De provider van uw mobiele telefoon. Als u een provider kent die e-mail via " +"SMS ondersteunt, maar nog niet in de lijst is opgenomen, laat dit ons dan " +"via e-mail weten op het e-mailadres %s." #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 @@ -1380,7 +1562,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:202 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." +msgstr "" +"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 @@ -1396,7 +1579,9 @@ msgstr "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikers #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/register.php:199 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag geen spaties bevatten." +msgstr "" +"De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag " +"geen spaties bevatten." #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226 @@ -1611,7 +1796,9 @@ msgstr "Onbekende gebruiker." #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269 #: actions/recoverpassword.php:272 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Er bestaat geen gebruiker met het opgegeven e-mailadres of de opgegeven gebruikersnaam." +msgstr "" +"Er bestaat geen gebruiker met het opgegeven e-mailadres of de opgegeven " +"gebruikersnaam." #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 msgid "Nobody to show!" @@ -1922,8 +2109,15 @@ msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "Telefoonnummer zonder spaties of leestekens, met netnummer" #: ../actions/userauthorization.php:78 -msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"." -msgstr "Controleer alstublieft deze details om vast te stellen dat u zich wilt abonneren of de mededelingen van deze gebruiker. Als u niet hebt verzocht te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, klik dan op \"Annuleren\"." +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." +msgstr "" +"Controleer alstublieft deze details om vast te stellen dat u zich wilt " +"abonneren of de mededelingen van deze gebruiker. Als u niet hebt verzocht te " +"abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, klik dan op " +"\"Annuleren\"." #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 #: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148 @@ -2106,8 +2300,12 @@ msgid "Remove OpenID" msgstr "OpenID verwijderen" #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128 -msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first." -msgstr "Als u uw enige OpenID verwijdert kunt u niet langer aanmelden. Als u het wilt verwijderen, voeg dan eerst een andere OpenID toe." +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Als u uw enige OpenID verwijdert kunt u niet langer aanmelden. Als u het " +"wilt verwijderen, voeg dan eerst een andere OpenID toe." #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 #: lib/personalgroupnav.php:104 @@ -2203,13 +2401,22 @@ msgstr "Feed doorzoeken" #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68 #, php-format -msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "Zoek naar mededelingen op %%site.name%% op basis van inhoud. Scheid zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of meer tekens bestaan." +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Zoek naar mededelingen op %%site.name%% op basis van inhoud. Scheid " +"zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of meer tekens bestaan." #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format -msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "Zoeken naar gebruikers op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of interesses. Scheid de zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of meer tekens bestaan." +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Zoeken naar gebruikers op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of " +"interesses. Scheid de zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of " +"meer tekens bestaan." #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 #: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469 @@ -2244,13 +2451,19 @@ msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk." #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 #: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174 -msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier." -msgstr "Stuur me mededelingen via SMS. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen van mijn provider kan opleveren." +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" +"Stuur me mededelingen via SMS. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen van " +"mijn provider kan opleveren." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 #: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." -msgstr "Stuur me antwoorden via Jabber/GTalk van gebruiker op wie ik niet geabonneerd ben." +msgstr "" +"Stuur me antwoorden via Jabber/GTalk van gebruiker op wie ik niet " +"geabonneerd ben." #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230 @@ -2482,13 +2695,25 @@ msgstr "Het adres is verwijderd." #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346 #: actions/userauthorization.php:380 -msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:" -msgstr "Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. Controleer de instructies van de website voor details over hoe het abonnement te autoriseren." +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het " +"abonnement te autoriseren." #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357 #: actions/userauthorization.php:391 -msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription." -msgstr "Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. Controleer de instructies van de website voor details over hoe het abonnement volledig af te wijzen." +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het " +"abonnement volledig af te wijzen." #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 #: actions/subscribers.php:67 @@ -2514,22 +2739,35 @@ msgstr "Dit zijn de gebruikers van wie u de mededelingen volgt." #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 #: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136 -msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Deze gebruikers zijn al geregistreerd en u kunt zich automatisch bij hun abonneren:" +msgid "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr "" +"Deze gebruikers zijn al geregistreerd en u kunt zich automatisch bij hun " +"abonneren:" #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "Deze bevestigingscode is te oud. Begin alstublieft opnieuw." #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206 -msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider." -msgstr "Dit formulier zou zichzelf automatisch moeten versturen. Als dat niet gebeurt, klik dan op \"Opslaan\" om naar uw OpenID-provider te gaan." +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Dit formulier zou zichzelf automatisch moeten versturen. Als dat niet " +"gebeurt, klik dan op \"Opslaan\" om naar uw OpenID-provider te gaan." #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66 #, php-format -msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one." -msgstr "Dit is de eerste keer dat u hebt aangemeld bij %s. U moet nu uw OpenID koppelen aan een lokale gebruiker. U kunt een nieuwe gebruiker aanmaken of verbinden via uw bestaande gebruiker, als u die hebt." +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Dit is de eerste keer dat u hebt aangemeld bij %s. U moet nu uw OpenID " +"koppelen aan een lokale gebruiker. U kunt een nieuwe gebruiker aanmaken of " +"verbinden via uw bestaande gebruiker, als u die hebt." #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 @@ -2578,8 +2816,15 @@ msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd." #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74 #: actions/remotesubscribe.php:98 #, php-format -msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." -msgstr "Om u te abonneren kunt u [aanmelden](%%action.login%%), of een nieuw gebruiker [registreren](%%action.register%%). Als u al een gebruiker bij een [compatibele microblogsite](%%doc.openmublog%%) hebt, voer dan hieronder uw profiel-URL in." +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +msgstr "" +"Om u te abonneren kunt u [aanmelden](%%action.login%%), of een nieuw " +"gebruiker [registreren](%%action.register%%). Als u al een gebruiker bij een " +"[compatibele microblogsite](%%doc.openmublog%%) hebt, voer dan hieronder uw " +"profiel-URL in." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139 @@ -2633,8 +2878,12 @@ msgid "Unknown version of OMB protocol." msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol." #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285 -msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the " -msgstr "Tenzij anders gespecificeerd valt de inhoud van deze site onder het copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de_" +msgid "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " +msgstr "" +"Tenzij anders gespecificeerd valt de inhoud van deze site onder het " +"copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de_" #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 #: actions/confirmaddress.php:90 @@ -2695,8 +2944,16 @@ msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: ../actions/avatar.php:27 -msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share." -msgstr "Hier kunt u een nieuwe \"avatar\" (gebruikersafbeelding) uploaden. U kunt het plaatje achteraf niet bewerken, dus zorg ervoor dat het min of meer vierkant is. Het moet ook onder de sitelicentie vallen. Gebruik een afbeelding die uw eigendom is en die u wilt delen." +msgid "" +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " +"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " +"share." +msgstr "" +"Hier kunt u een nieuwe \"avatar\" (gebruikersafbeelding) uploaden. U kunt " +"het plaatje achteraf niet bewerken, dus zorg ervoor dat het min of meer " +"vierkant is. Het moet ook onder de sitelicentie vallen. Gebruik een " +"afbeelding die uw eigendom is en die u wilt delen." #: ../lib/settingsaction.php:91 msgid "Upload a new profile image" @@ -2704,8 +2961,11 @@ msgstr "Nieuwe profielafbeelding uploaden" #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 #: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162 -msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." -msgstr "Gebruik deze pagina om uw vrienden en collega´s uit te nodigen deze dienst te gebruiken." +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +msgstr "" +"Gebruik deze pagina om uw vrienden en collega´s uit te nodigen deze dienst " +"te gebruiken." #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382 @@ -2798,8 +3058,12 @@ msgid "You already have this OpenID!" msgstr "U hebt dit OpenID al gekoppeld." #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 -msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone." -msgstr "U staat op het punt een mededeling definitief te verwijderen. Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" +"U staat op het punt een mededeling definitief te verwijderen. Deze handeling " +"kan niet ongedaan gemaakt worden." #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 #: actions/recoverpassword.php:36 @@ -2831,19 +3095,29 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "U kunt SMS-berichten per e-mail ontvangen van %%site.name%%." #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143 -msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"." -msgstr "Verwijderen een OpenID van uw gebruiker door de klikken op \"Verwijderen\"." +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Verwijderen een OpenID van uw gebruiker door de klikken op \"Verwijderen\"." #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 #: actions/imsettings.php:70 #, php-format -msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." -msgstr "U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen." +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" +"doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" +"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages" +"\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen." #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 #: actions/profilesettings.php:71 -msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you." -msgstr "Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor andere gebruikers." +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" +"Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor " +"andere gebruikers." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 @@ -2867,8 +3141,24 @@ msgstr "U hebt dat profiel niet ingezonden" #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288 #, php-format -msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s" -msgstr "U hebt een nieuw postadres op %1$s.\n\nZend een e-mail naar %2$s om nieuwe berichten te versturen.\n\nMeer informatie over e-mailen vindt u op %3$s.\n\nMet vriendelijke groet,\n%4$s" +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s.\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s" +msgstr "" +"U hebt een nieuw postadres op %1$s.\n" +"\n" +"Zend een e-mail naar %2$s om nieuwe berichten te versturen.\n" +"\n" +"Meer informatie over e-mailen vindt u op %3$s.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486 @@ -2880,12 +3170,18 @@ msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen." #: actions/invite.php:41 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "U moet aangemeld zijn om anderen te kunnen uitnodigen gebruik te maken van %s" +msgstr "" +"U moet aangemeld zijn om anderen te kunnen uitnodigen gebruik te maken van %s" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 #: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150 -msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!" -msgstr "U wordt op de hoogte gesteld wanneer uw genodigden de uitnodiging accepteren en zich bij de site registreren. Dank u wel voor het laten groeien van de gemeenschap!" +msgid "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "" +"U wordt op de hoogte gesteld wanneer uw genodigden de uitnodiging accepteren " +"en zich bij de site registreren. Dank u wel voor het laten groeien van de " +"gemeenschap!" #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " @@ -2903,8 +3199,12 @@ msgstr "Uw gebruikersnaam op deze server, of uw geregistreerde e-mailadres." #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format -msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here." -msgstr "Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunu op heel veel websites aanmelden met dezelfde gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren." +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunu op heel veel websites aanmelden met " +"dezelfde gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren." #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756 #: lib/util.php:770 lib/util.php:816 @@ -3027,7 +3327,9 @@ msgstr "« Later" #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69 #: actions/userauthorization.php:52 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, alstublieft." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " +"alstublieft." #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" @@ -3036,7 +3338,8 @@ msgstr "Deze mededeling staats niet op uw favorietenlijst." #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 #: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "Het was niet mogelijk dit bericht van uw favorietenlijst te verwijderen." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk dit bericht van uw favorietenlijst te verwijderen." #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 msgid "Favor" @@ -3100,8 +3403,12 @@ msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat." #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 #, php-format -msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n" -msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd om hem te volgen op %2$s (%3$s).\n\n" +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +msgstr "" +"%1$s heeft u uitgenodigd om hem te volgen op %2$s (%3$s).\n" +"\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 @@ -3143,7 +3450,8 @@ msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden." #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 -msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgid "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 @@ -3170,23 +3478,519 @@ msgstr "Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u aanmelden bij heel veel websites " msgid "If you want to add an OpenID to your account, " msgstr "Als u een OpenID wilt toevoegen aan uw gebruiker, " +#: actions/openidsettings.php:74 +msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " +msgstr "" + +#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 +msgid "You can remove an OpenID from your account " +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %s - page %d" +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "" + +#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 +msgid "You can update your personal profile info here " +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 +#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 +#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179 +#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 +#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366 +#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215 +#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +msgid "User without matching profile" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 +msgid "This confirmation code is too old. " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 +msgid "If you've forgotten or lost your" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You've been identified. Enter a " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Your nickname on this server, " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 +msgid "Instructions for recovering your password " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 +msgid "New password successfully saved. " +msgstr "" + +#: actions/register.php:95 actions/register.php:180 +#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217 +#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "" + +#: actions/register.php:216 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to..." +msgstr "" + +#: actions/register.php:227 +msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 +#, php-format +msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 +#: actions/showfavorites.php:147 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 +#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 +#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209 +#: actions/showfavorites.php:132 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 +msgid "No such message." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98 +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:154 +msgid "Send a message" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464 +#, php-format +msgid "Mobile carrier for your phone. " +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 +#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53 +#: actions/apidirectmessage.php:101 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 +#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54 +#: actions/apidirectmessage.php:105 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 +#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59 +msgid "Direct Messages You've Sent" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 +#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60 +#: actions/apidirectmessage.php:93 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:128 +#: actions/twitapidirect_messages.php:137 +#: actions/twitapidirect_messages.php:146 +#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:138 +#: actions/twitapidirect_messages.php:150 +#: actions/twitapidirect_messages.php:159 +#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:141 +#: actions/twitapidirect_messages.php:153 +#: actions/twitapidirect_messages.php:162 +#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 +#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49 +#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#, php-format +msgid "%s / Favorites from %s" +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 +#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55 +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#, php-format +msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 +#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 +#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554 +#: actions/twitapifavorites.php:221 +#, php-format +msgid "%s added your notice as a favorite" +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 +#: actions/twitapifavorites.php:165 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:27 +msgid "" +"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 +#: actions/twittersettings.php:61 +msgid "Twitter settings" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 +#: actions/twittersettings.php:106 +msgid "Twitter Account" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 +#: actions/twittersettings.php:114 +msgid "Current verified Twitter account." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:63 +msgid "Twitter Username" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 +#: actions/twittersettings.php:126 +msgid "No spaces, please." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:67 +msgid "Twitter Password" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 +#: actions/twittersettings.php:142 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 +#: actions/twittersettings.php:149 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 +#: actions/twittersettings.php:156 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331 +#: actions/twittersettings.php:348 +msgid "" +"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " +"underscore (_). 15 chars max." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 +#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355 +msgid "Could not verify your Twitter credentials!" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:137 +#, php-format +msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 +#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 +#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372 +#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389 +msgid "Unable to save your Twitter settings!" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 +#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399 +msgid "Twitter settings saved." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 +#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418 +msgid "That is not your Twitter account." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 +#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407 +#: actions/twittersettings.php:426 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 +#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430 +msgid "Twitter account removed." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 +#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 +#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432 +#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457 +#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463 +#: actions/twittersettings.php:477 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 +#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86 +msgid "Please check these details to make sure " +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 +msgid "The subscription has been authorized, but no " +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 +msgid "The subscription has been rejected, but no " +msgstr "" + +#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 +#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +msgid "Command results" +msgstr "" + +#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210 +msgid "Command complete" +msgstr "" + +#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 +#, php-format +msgid "Subscriptions: %1$s\n" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 +#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276 +#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:416 lib/command.php:471 +msgid "User has no last notice" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166 +#: lib/command.php:159 lib/command.php:190 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189 +#: lib/command.php:182 lib/command.php:315 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192 +#: lib/command.php:185 lib/command.php:318 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195 +#: lib/command.php:188 lib/command.php:321 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198 +#: lib/command.php:191 lib/command.php:324 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "" + #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201 #: lib/command.php:194 lib/command.php:327 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Over: %s" +#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228 +#: lib/command.php:221 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245 +#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185 +#: lib/command.php:375 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247 +#: lib/command.php:240 lib/command.php:377 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300 +#: lib/command.php:293 lib/command.php:495 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307 +#: lib/command.php:300 lib/command.php:502 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328 +#: lib/command.php:321 lib/command.php:523 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "" + #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335 #: lib/command.php:328 lib/command.php:530 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd" +#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 +#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376 +#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548 +#: lib/command.php:571 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356 +#: lib/command.php:349 lib/command.php:551 +msgid "Notification off." +msgstr "" + #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen." +#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379 +#: lib/command.php:372 lib/command.php:574 +msgid "Notification on." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381 +#: lib/command.php:374 lib/command.php:576 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 +msgid "Commands:\n" +msgstr "" + +#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55 +msgid "Could not insert message." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "" + +#: lib/gallery.php:46 +msgid "User without matching profile in system." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "" + +#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203 +msgid "This form should automatically submit itself. " +msgstr "" + +#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 +#: lib/personalgroupnav.php:114 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 +#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77 +#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "" + #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" @@ -3283,6 +4087,11 @@ msgstr "Uitsnijden" msgid "There was a problem with your session token. " msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. " +#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:308 +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +msgstr "" + #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382 #: actions/grouplogo.php:377 @@ -3319,10 +4128,18 @@ msgstr "Er is geen profiel met dat ID." msgid "Block user" msgstr "Gebruiker blokkeren" +#: actions/block.php:129 +msgid "Are you sure you want to block this user? " +msgstr "" + #: actions/block.php:162 actions/block.php:165 msgid "You have already blocked this user." msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd." +#: actions/block.php:167 actions/block.php:170 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "" + #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been " @@ -3348,6 +4165,12 @@ msgstr "Groep %s bewerken" msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" msgstr "Postvak IN moet ingeschakeld zijn voordat groepen kunnen werken" +#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 +#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68 +#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 +msgid "You must be logged in to create a group." +msgstr "" + #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96 @@ -3405,13 +4228,42 @@ msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." msgid "Awaiting confirmation on this address. " msgstr "Dit adres wacht nog op bevestiging. " +#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 +msgid "Make a new email address for posting to; " +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:157 +msgid "Send me email when someone " +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173 +#: actions/emailsettings.php:179 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "" + #: actions/emailsettings.php:321 msgid "That email address already belongs " msgstr "Dat e-mailadres hoort al bij " #: actions/emailsettings.php:343 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " -msgstr "Er is een bevestigingscode verzonden naar het e-mailadres dat u hebt opgegeven. " +msgstr "" +"Er is een bevestigingscode verzonden naar het e-mailadres dat u hebt " +"opgegeven. " + +#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109 +msgid "Server error - couldn't get user!" +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:196 +#, php-format +msgid "If you would like the %s app to automatically update " +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "" #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223 #: actions/facebookhome.php:217 @@ -3444,24 +4296,72 @@ msgstr "Na" msgid "Before" msgstr "Voor" +#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" +msgstr "" + +#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "" + +#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102 +#: actions/facebookinvite.php:94 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "" + #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111 #: actions/facebookinvite.php:103 #, php-format msgid "Invite your friends to use %s" msgstr "Uw vrienden uitnodigen %s te gebruiken" +#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126 +#: actions/facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "" + +#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143 +#: actions/facebookinvite.php:142 +#, php-format +msgid "Send invitations" +msgstr "" + #: actions/facebookremove.php:56 msgid "Couldn't remove Facebook user." msgstr "Het was niet mogelijk de Facebook-gebruiker te verwijderen." +#: actions/facebooksettings.php:65 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" + #: actions/facebooksettings.php:67 msgid "Sync preferences saved." msgstr "De synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen." +#: actions/facebooksettings.php:90 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "" + +#: actions/facebooksettings.php:97 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "" + #: actions/facebooksettings.php:106 msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" +#: actions/facebooksettings.php:108 +msgid "A string to prefix notices with." +msgstr "" + +#: actions/facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "If you would like %s to automatically update " +msgstr "" + #: actions/facebooksettings.php:147 msgid "Sync preferences" msgstr "Synchronisatievoorkeuren" @@ -3504,7 +4404,8 @@ msgstr "Een selectie van de actieve gebruikers op %s" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "Die gebruiker heeft de mogelijkheid om te abonneren voor u geblokkeerd." +msgstr "" +"Die gebruiker heeft de mogelijkheid om te abonneren voor u geblokkeerd." #: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" @@ -3555,6 +4456,11 @@ msgstr "Groepen" msgid "Groups, page %d" msgstr "Groepen, pagina %d" +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " +msgstr "" + #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -3562,8 +4468,12 @@ msgstr "Nieuwe groep aanmaken" #: actions/groupsearch.php:57 #, php-format -msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " -msgstr "Zoek naar groepen op %%site.name%%, op basis van hun naam, locatie of interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens bestaan." +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +msgstr "" +"Zoek naar groepen op %%site.name%%, op basis van hun naam, locatie of " +"interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens " +"bestaan." #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" @@ -3692,8 +4602,11 @@ msgid "Ajax Error" msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" #: actions/nudge.php:85 -msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." -msgstr "Deze gebruiker is niet te porren of heeft zijn e-mailadres nog niet bevestigd." +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +msgstr "" +"Deze gebruiker is niet te porren of heeft zijn e-mailadres nog niet " +"bevestigd." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -3765,6 +4678,16 @@ msgstr "Dit zijn de gebruikers die zichzelf \"%s\" hebben gelabeld " msgid "Profile information" msgstr "Profielinformatie" +#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125 +#: actions/profilesettings.php:140 +msgid "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:144 +msgid "Automatically subscribe to whoever " +msgstr "" + #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230 #: actions/profilesettings.php:246 @@ -3788,6 +4711,13 @@ msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d" msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "Het was niet mogelijk de publieke stream op te halen." +#: actions/public.php:220 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service " +msgstr "" + #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Publieke woordwolk" @@ -3844,6 +4774,14 @@ msgstr " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, " msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " msgstr "Gefeliciteerd, %s. Welkom bij \"%%site.name%%. " +#: actions/register.php:495 +msgid "(You should receive a message by email " +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 +msgid "That's a local profile! Login to subscribe." +msgstr "" + #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119 #: actions/replies.php:127 #, php-format @@ -3925,8 +4863,12 @@ msgstr "Alle leden" #: actions/showgroup.php:378 #, php-format -msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " -msgstr "**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " +msgstr "" +"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient " @@ -3978,8 +4920,12 @@ msgstr "Alle groepen" #: actions/showstream.php:542 #, php-format -msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " -msgstr "**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " +msgstr "" +"**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " #: actions/smssettings.php:128 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " @@ -3991,7 +4937,9 @@ msgstr "Kennisgevingen via SMS naar mij sturen; " #: actions/smssettings.php:335 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " -msgstr "Er is een bevestigingscode verstuurd naar het telefoonnummer dat u hebt opgegeven. " +msgstr "" +"Er is een bevestigingscode verstuurd naar het telefoonnummer dat u hebt " +"opgegeven. " #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" @@ -4061,6 +5009,11 @@ msgstr "Jabber" msgid "Notices tagged with %s, page %d" msgstr "Kennisgevingen met het label %s, pagina %d" +#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73 +#, php-format +msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" +msgstr "" + #: actions/tagother.php:33 msgid "Not logged in" msgstr "Niet aangemeld." @@ -4078,10 +5031,29 @@ msgstr "Label %s" msgid "Tag user" msgstr "Gebruiker labelen" +#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:164 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193 +msgid "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" + #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan." +#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" + #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "Onbekend label." @@ -4162,17 +5134,23 @@ msgstr "%s groepen, pagina %d" #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144 #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is onbekend." +msgstr "" +"Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is " +"onbekend." #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149 #: classes/Notice.php:188 -msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." -msgstr "U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer het over enige tijd weer." +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" +"U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer " +"het over enige tijd weer." #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161 #: classes/Notice.php:202 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site." +msgstr "" +"U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site." #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" @@ -4213,6 +5191,10 @@ msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" msgid "Account" msgstr "Gebruiker" +#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432 +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "" + #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" msgstr "Met IM, SMS of Twitter verbinden" @@ -4241,6 +5223,10 @@ msgstr "Help me!" msgid "Site notice" msgstr "Kennisgeving van site" +#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546 +msgid "Local views" +msgstr "" + #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612 msgid "Page notice" msgstr "Kennisgeving van pagina" @@ -4276,6 +5262,11 @@ msgstr "Blokkeren" msgid "Disfavor this notice" msgstr "Mededeling uit favorieten verwijderen" +#: lib/facebookaction.php:268 +#, php-format +msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " +msgstr "" + #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 #: lib/facebookaction.php:275 msgid " a new account." @@ -4333,8 +5324,10 @@ msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters" #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173 #: lib/groupeditform.php:179 -msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"." +msgid "" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" +"Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"." #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" @@ -4362,6 +5355,15 @@ msgstr "Logo voor %s toevoegen of verwijderen" msgid "Groups with most members" msgstr "Groepen met de meeste leden" +#: lib/groupsbypostssection.php:71 +msgid "Groups with most posts" +msgstr "" + +#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s group's notices" +msgstr "" + #: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a " msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een " @@ -4382,10 +5384,18 @@ msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" +#: lib/logingroupnav.php:82 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "" + #: lib/mail.php:175 #, php-format -msgid "Hey, %s.\n\n" -msgstr "Hallo, %s.\n\n" +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Hallo, %s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format @@ -4404,8 +5414,22 @@ msgstr "Thuispagina: %s\n" #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257 #, php-format -msgid "Bio: %s\n\n" -msgstr "Beschrijving: %s\n\n" +msgid "" +"Bio: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Beschrijving: %s\n" +"\n" + +#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:465 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " +msgstr "" #: lib/mail.php:555 #, php-format @@ -4456,6 +5480,18 @@ msgstr "Deze mededeling verwijderen" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" +#: lib/nudgeform.php:116 +msgid "Nudge this user" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Send a nudge to this user" +msgstr "" + #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" @@ -4479,6 +5515,10 @@ msgstr "Gebruikersgroepen" msgid "Recent tags" msgstr "Recente labels" +#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88 +msgid "Featured" +msgstr "" + #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" msgstr "Populair" @@ -4505,6 +5545,11 @@ msgstr "Gebruikers waarop %s een abonnement heeft" msgid "People subscribed to %s" msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s" +#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of" +msgstr "" + #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:440 #, php-format @@ -4563,28 +5608,68 @@ msgstr "U en vrienden" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "U kunt een persoonlijke avatar uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s." +msgstr "" +"U kunt een persoonlijke avatar uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s." #: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Avatar deleted." msgstr "De avatar is verwijderd." +#: actions/block.php:129 actions/block.php:136 +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" + #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103 -msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone." -msgstr "U staat op het punt een mededeling permanent te verwijderen. Als dit uitgevoerd is, kan het niet ongedaan gemaakt worden." +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" +"U staat op het punt een mededeling permanent te verwijderen. Als dit " +"uitgevoerd is, kan het niet ongedaan gemaakt worden." #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer." #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt." +msgstr "" +"Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt." + +#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211 +#, php-format +msgid "Okay, do it!" +msgstr "" + +#: actions/facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150 #, php-format -msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s." +msgid "" +"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "" +"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %" +"s." + +#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362 +msgid "Pick a square area of the image to be the logo." +msgstr "" #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137 #, php-format @@ -4593,8 +5678,27 @@ msgstr "Microblog door de groep %s" #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52 #, php-format -msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "Zoeken naar groepen op %%site.name%% op basis van naam, locatie of interesses of beschrijving. Scheid de zoektermen met spaties. Iedere zoekterm moet uit drie of meer tekens bestaan." +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Zoeken naar groepen op %%site.name%% op basis van naam, locatie of " +"interesses of beschrijving. Scheid de zoektermen met spaties. Iedere " +"zoekterm moet uit drie of meer tekens bestaan." + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:102 +msgid "Only logged-in users can send direct messages." +msgstr "" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format @@ -4603,8 +5707,12 @@ msgstr "Zoekresultaten voor \"%s\" op %s" #: actions/openidlogin.php:66 #, php-format -msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings." -msgstr "Om veiligheidsredenen vragen we u opnieuw aan te melden met uw [OpenID](%%doc.openid%%) alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"Om veiligheidsredenen vragen we u opnieuw aan te melden met uw [OpenID](%%" +"doc.openid%%) alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" @@ -4618,15 +5726,51 @@ msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)" msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "Publieke streamfeed (Atom)" +#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " +"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +msgstr "" + +#: actions/register.php:286 actions/register.php:329 +#, php-format +msgid "" +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? " +"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)" +msgstr "" + +#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490 -msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number." -msgstr " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer." +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, and phone " +"number." +msgstr "" +" behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " +"telefoonnummer." #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424 #: actions/showgroup.php:432 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440 +#: actions/showgroup.php:448 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " +"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + #: actions/showstream.php:147 msgid "Your profile" msgstr "Uw profiel" @@ -4666,9 +5810,46 @@ msgstr "Avatar bewerken" msgid "Edit profile settings" msgstr "Profielinstellingen bewerken" +#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282 +#: actions/showstream.php:367 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388 +#: actions/showstream.php:487 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347 -msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it." -msgstr "Er is een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt toegevoegd. Controleer uw telefoon voor de code en instructies." +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Er is een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt " +"toegevoegd. Controleer uw telefoon voor de code en instructies." + +#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556 +#: actions/twitapifavorites.php:222 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%5$s\n" +msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97 @@ -4682,14 +5863,85 @@ msgstr "Er is een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u he msgid "No such user!" msgstr "Deze gebruiker bestaat niet." +#: actions/twittersettings.php:72 +msgid "" +"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and " +"subscribe to Twitter friends already here." +msgstr "" + #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter." -msgstr "Het was niet mogelijk de gebruikersgegeven voor \"%s\" op te halen van Twitter." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk de gebruikersgegeven voor \"%s\" op te halen van " +"Twitter." #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81 -msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"." -msgstr "Controleer de details alstublieft om er zeker van te zijn u zich wilt abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist geen verzoek hebt gedaan om te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, klik dan op \"Afkeuren\"" +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Reject\"." +msgstr "" +"Controleer de details alstublieft om er zeker van te zijn u zich wilt " +"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist geen verzoek " +"hebt gedaan om te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, " +"klik dan op \"Afkeuren\"" + +#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130 +msgid "Search for more groups" +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194 +msgid "" +"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " +"few minutes." +msgstr "" + +#: lib/action.php:406 lib/action.php:425 +msgid "Connect to SMS, Twitter" +msgstr "" + +#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736 +msgid "Badge" +msgstr "" + +#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126 +#, php-format +msgid "" +"Subscriptions: %1$s\n" +"Subscribers: %2$s\n" +"Notices: %3$s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:392 lib/command.php:385 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - not yet implemented.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" @@ -4697,22 +5949,179 @@ msgstr "Databasefout" #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 #, php-format -msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? " -msgstr "Om de Facebook-applicatie te kunnen gebruiken moet u aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? " +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet? " +msgstr "" +"Om de Facebook-applicatie te kunnen gebruiken moet u aanmelden met uw " +"gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? " + +#: lib/feed.php:85 +msgid "RSS 1.0" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:87 +msgid "RSS 2.0" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:89 +msgid "Atom" +msgstr "" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)" +#: lib/imagefile.php:75 +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %d." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +"Someone just entered this email address on %s.\n" +"\n" +"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" +"\n" +"\t%s\n" +"\n" +"If not, just ignore this message.\n" +"\n" +"Thanks for your time, \n" +"%s\n" +msgstr "" + #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240 #, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n" -msgstr "%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\n\nMet vriendelijke groet,\n%7$s.\n----\nWijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Change your email address or notification options at %8$s\n" +msgstr "" +"%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"%7$s.\n" +"----\n" +"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" + +#: lib/mail.php:466 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " +"to post some news.\n" +"\n" +"So let's hear from you :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%4$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:513 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"You can reply to their message here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%5$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600 +#, php-format +msgid "%s sent a notice to your attention" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +"You can reply back here:\n" +"\n" +"\t%5$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n" +msgstr "" #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" msgstr "Site doorzoeken" +#: lib/section.php:106 +msgid "More..." +msgstr "" + +#: actions/all.php:80 actions/all.php:127 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/all.php:85 actions/all.php:132 +#, php-format +msgid "" +"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " +"something yourself." +msgstr "" + +#: actions/all.php:87 actions/all.php:134 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " +"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361 +#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " +"post a notice to his or her attention." +msgstr "" + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Dat document bestaat niet." @@ -4751,6 +6160,13 @@ msgstr "Dialoog" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" +#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164 +#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 +#: actions/newgroup.php:159 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "" + #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -4765,11 +6181,34 @@ msgstr "Ongeldig alias: \"%s\"" msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op." +#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183 +#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 +#: actions/newgroup.php:178 +msgid "Alias can't be the same as nickname." +msgstr "" + #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210 msgid "Could not create aliases." msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." +#: actions/favorited.php:150 +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:153 +msgid "" +"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " +"next to any notice you like." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:156 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " +"notice to your favorites!" +msgstr "" + #: actions/file.php:34 msgid "No notice id" msgstr "Geen mededelings-ID" @@ -4778,6 +6217,14 @@ msgstr "Geen mededelings-ID" msgid "No notice" msgstr "Geen mededeling" +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments" +msgstr "" + +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments" +msgstr "" + #: actions/finishopenidlogin.php:211 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Geen geldige uitnodigingscode." @@ -4787,6 +6234,10 @@ msgstr "Geen geldige uitnodigingscode." msgid "No group specified." msgstr "Er is geen groep aangegeven." +#: actions/groupblock.php:91 +msgid "Only an admin can block group members." +msgstr "" + #: actions/groupblock.php:95 msgid "User is already blocked from group." msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd." @@ -4800,6 +6251,18 @@ msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep." msgid "Block user from group" msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren" +#: actions/groupblock.php:155 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " +"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " +"group in the future." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:193 +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "" + #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken." @@ -4808,6 +6271,12 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken." msgid "Group design" msgstr "Groepsontwerpen" +#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152 +msgid "" +"Customize the way your group looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431 @@ -4815,45 +6284,246 @@ msgstr "Groepsontwerpen" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." +#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +msgid "Unable to save your design settings!" +msgstr "" + #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231 #: actions/groupdesignsettings.php:307 msgid "Design preferences saved." msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen." +#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441 +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473 +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473 +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 msgid "No results." msgstr "Geen resultaten." +#: actions/groupsearch.php:82 +#, php-format +msgid "" +"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." +"newgroup%%) yourself." +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:85 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" +"action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:91 +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "" + #: actions/groupunblock.php:95 msgid "User is not blocked from group." msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd." +#: actions/invite.php:39 +msgid "Invites have been disabled." +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119 +#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:91 +msgid "Only an admin can make another user an admin." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:95 +#, php-format +msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:132 +#, php-format +msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:145 +#, php-format +msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgstr "" + #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181 msgid "Message sent" msgstr "Bericht verzonden." +#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281 +#: actions/newnotice.php:94 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270 +#, php-format +msgid " Try using another %s format." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275 +#, php-format +msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85 msgid "Couldn't save file." msgstr "Het was niet mogelijk het bestand op te slaan." +#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101 +msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:297 +msgid "Somehow lost the login in saveFile" +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196 +#: lib/mediafile.php:233 +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360 +#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98 +#: lib/mediafile.php:123 +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:121 +#, php-format +msgid "" +"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" + #: actions/openidsettings.php:70 #, php-format -msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here." -msgstr "Via [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u bij veel websites aanmelden met dezelfde gebruiker. Hier kunt u uw koppelingen met OpenID's beheren." +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"Via [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u bij veel websites aanmelden met dezelfde " +"gebruiker. Hier kunt u uw koppelingen met OpenID's beheren." + +#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117 +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "" #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122 msgid "View profile designs" msgstr "Profielontwerpen bekijken" +#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123 +msgid "Show or hide profile designs." +msgstr "" + +#: actions/public.php:82 actions/public.php:83 +#, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:179 +#, php-format +msgid "" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." +msgstr "" + +#: actions/public.php:182 +msgid "Be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:186 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" +msgstr "" + #: actions/public.php:245 actions/public.php:238 #, php-format -msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool." -msgstr "Dit is %%site.name%%, [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/)" +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." +msgstr "" +"Dit is %%site.name%%, [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/)" + +#: actions/publictagcloud.php:69 +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:72 +msgid "Be the first to post one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " +"one!" +msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:152 -msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account." -msgstr "Als u uw wachtwoord kwijt bent, is het mogelijk een nieuw wachtwoord te ontvangen op het e-mailadres dat aan uw gebruiker gekoppeld is." +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"Als u uw wachtwoord kwijt bent, is het mogelijk een nieuw wachtwoord te " +"ontvangen op het e-mailadres dat aan uw gebruiker gekoppeld is." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " @@ -4871,11 +6541,62 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." msgid "Subscribe to a remote user" msgstr "Op een gebruiker uit een andere systeem abonneren" +#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " +"to his attention yet." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203 +#, php-format +msgid "" +"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " +"[join groups](%%action.groups%%)." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" +"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" msgstr "Favoriete mededelingen van %s, pagina %d" +#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205 +msgid "" +"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " +"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " +"they would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:176 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " +"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " +"would add to thier favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242 +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178 +#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +msgid "Aliases" +msgstr "" + #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" @@ -4893,8 +6614,20 @@ msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454 #, php-format -msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. " -msgstr "**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit over hun ervaringen en interesses. " +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" +"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software " +"[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit " +"over hun ervaringen en interesses. " + +#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482 +msgid "Admins" +msgstr "" #: actions/shownotice.php:101 msgid "Not a local notice" @@ -4910,10 +6643,62 @@ msgstr " met het label %s" msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)" +#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449 +msgid "" +"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " +"would be a good time to start :)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451 +#, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492 #, php-format -msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. " -msgstr "**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, eena [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/). " +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" +"**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, eena [microblogdienst]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software " +"[StatusNet](http://status.net/). " + +#: actions/subscribers.php:108 +msgid "" +"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " +"return the favor" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:110 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:114 +#, php-format +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121 +#, php-format +msgid "" +"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " +"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " +"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." +"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " +"automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 @@ -4963,6 +6748,10 @@ msgstr "%1$s / Updates over %2$s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" +#: actions/twittersettings.php:165 +msgid "Import my Friends Timeline." +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -4975,19 +6764,71 @@ msgstr "Dit abonnement weigeren" msgid "Profile design" msgstr "Profielontwerp" +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "" +"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:282 +msgid "Enjoy your hotdog!" +msgstr "" + #: actions/usergroups.php:153 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%s is van geen enkele groep lid." +#: actions/usergroups.php:158 +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" + +#: classes/File.php:127 classes/File.php:137 +#, php-format +msgid "" +"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " +"to upload a smaller version." +msgstr "" + +#: classes/File.php:137 classes/File.php:147 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/File.php:145 classes/File.php:154 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr "" + #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te lang." +msgstr "" +"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te " +"lang." + +#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Design" +msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121 msgid "Design your profile" msgstr "Uw profiel ontwerpen" +#: lib/action.php:712 lib/action.php:727 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:87 +msgid "Attachments" +msgstr "" + #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -4996,10 +6837,27 @@ msgstr "Auteur" msgid "Provider" msgstr "Provider" +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "" + +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:105 msgid "Upload file" msgstr "Bestand uploaden" +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -5008,6 +6866,14 @@ msgstr "Aan" msgid "Off" msgstr "Uit" +#: lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Kleuren wijzigen" @@ -5044,6 +6910,19 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen" msgid "Save design" msgstr "Ontwerp opslaan" +#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369 +msgid "Bad default color settings: " +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" + #: lib/groupnav.php:100 msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" @@ -5053,324 +6932,657 @@ msgstr "Geblokkeerd" msgid "%s blocked users" msgstr "%s geblokkeerde gebruikers" +#: lib/groupnav.php:119 +#, php-format +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:556 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:646 +#, php-format +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:648 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently " +"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to " +"your Twitter account.\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:682 +#, php-format +msgid "Your %s Facebook application access has been disabled." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:685 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your " +"account. This may be because you have removed the Facebook application's " +"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the " +"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s " +"Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184 +msgid "Attach a file" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478 msgid "in context" msgstr "in context" +#: lib/profileaction.php:177 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Hulp bij zoeken" +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + #: lib/webcolor.php:82 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s is geen geldige kleur." +#: lib/webcolor.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "" + #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 +#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "Deze pagina bestaat niet" +msgstr "Onbekend label." -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format +msgid "Direct messages from %s" +msgstr "" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." +msgstr "Dit is te lang. De maximale lengte is 140 tekens." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is niet aangetroffen." +msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze gebruiker niet bestaat." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +msgid "You cannot unfollow yourself!" +msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:261 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." +msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)." #: actions/apigroupjoin.php:110 +#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." -msgstr "U bent al lid van die groep." +msgstr "U bent al lid van deze groep" #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s." +msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s" #: actions/apigroupleave.php:114 +#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." -msgstr "U bent geen lid van deze groep." +msgstr "U bent geen lid van deze groep" #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen." +msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groet %s verwijderd worden" #: actions/apigrouplist.php:95 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "Groepen van %s" +msgstr "%s groepen" #: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Groepen waarvan %s lid is op %s." +msgstr "%s is van geen enkele groep lid." #: actions/apigrouplistall.php:94 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "groepen op %s" +msgstr "Groepshandelingen" #: actions/apistatusesshow.php:138 +#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "De status is verwijderd." +msgstr "De avatar is verwijderd." + +#: actions/apistatusesupdate.php:132 +msgid "Unable to handle that much POST data!" +msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155 #: scripts/maildaemon.php:71 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens." +msgstr "Dat is te lang. De maximale lengte voor mededelingen is 140 tekens." #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de bijlage." +msgstr "" #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +#, fuzzy msgid "Unsupported format." -msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat." +msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." #: actions/bookmarklet.php:50 +#, fuzzy msgid "Post to " -msgstr "Verzenden naar " +msgstr "Foto" #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)" +msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)." #: actions/favoritesrss.php:115 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Updates op de favorietenlijst van %1$s op %2$s." +msgstr "Updates van %1$s op %2$s." #: actions/finishremotesubscribe.php:80 +#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet." +msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#, fuzzy msgid "You are not authorized." -msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten." +msgstr "Niet geautoriseerd." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." -msgstr "Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk de verzoekentokens om te zetten naar toegangstokens." #: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol." +msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol." #: actions/getfile.php:75 +#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Het bestand bestaat niet." +msgstr "De mededeling bestaat niet." #: actions/getfile.php:79 +#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden." +msgstr "Het bestand is zoekgeraakt." #: actions/grouprss.php:133 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s." +msgstr "Updates van %1$s op %2$s." #: actions/imsettings.php:89 +#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "IM is niet beschikbaar." +msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een " #: actions/login.php:259 -#, php-format -msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." -msgstr "Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account." +msgstr "" +"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen " +"gebruikersnaam? [Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw gebruiker, " +"of probeer [OpenID](%%action.openidlogin%%)." + +#: actions/noticesearchrss.php:89 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" #: actions/noticesearchrss.php:91 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s." +msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\"" #: actions/oembed.php:157 +#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "inhoudstype " +msgstr "Inhoud" #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " -msgstr "Alleen " +msgstr "" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "De mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van deze site." +msgstr "" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" +msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses in 140 tekens" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457 +#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses" +msgstr "Beschrijf uzelf en uw " #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." +msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)." + +#: actions/register.php:336 +msgid "" +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues. " +msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "De URL voor het profiel is niet geldig (het is geen YADIS-document of er is geen of ongeldige XRDS gedefinieerd)." +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen YADIS-document)." + +#: actions/remotesubscribe.php:176 +msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." +msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:183 +#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen." +#: actions/replies.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)" + +#: actions/replies.php:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)" + #: actions/replies.php:158 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)" +msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)" #: actions/repliesrss.php:72 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s." +msgstr "Updates van %1$s op %2$s." #: actions/showfavorites.php:170 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 1.0)" +msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 2.0)" +msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Favorietenfeed van %s (Atom)" +msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:345 +#: actions/showfavorites.php:211 #, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " +"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " +"would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:345 +#, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s" +msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" #: actions/shownotice.php:90 +#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Deze mededeling is verwijderd." +msgstr "De mededeling is verzonden" #: actions/smssettings.php:91 +#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "SMS is niet beschikbaar." +msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een " #: actions/tag.php:92 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 2.0)" +msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 1.0)" + +#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 +#, php-format +msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgstr "" #: actions/userauthorization.php:110 -msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”." -msgstr "Controleer alstublieft deze details om er zeker van te zijn dat u zich wilt abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist niet hebt aangegeven dat u zich op de mededelingen van een gebruiker wilt abonneren, klik dan op \"Afwijzen\"." +#, fuzzy +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " +"click “Reject”." +msgstr "" +"Controleer de details alstublieft om er zeker van te zijn u zich wilt " +"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist geen verzoek " +"hebt gedaan om te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, " +"klik dan op \"Afkeuren\"" #: actions/userauthorization.php:249 -msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:" -msgstr "Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig afwijzen van een abonnement. Uw abonnementstoken is:" +#, fuzzy +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het " +"abonnement te autoriseren." #: actions/userauthorization.php:261 -msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription." -msgstr "Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig afwijzen van een abonnement." +#, fuzzy +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het " +"abonnement volledig af te wijzen." -#: actions/userauthorization.php:343 +#: actions/userauthorization.php:296 #, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:301 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:307 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:322 +#, php-format +msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:338 +#, php-format +msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:343 +#, fuzzy, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen." #: actions/userauthorization.php:348 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"." +msgstr "Het beelbestandstype voor \"'%s\" is onjuist" #: lib/action.php:435 +#, fuzzy msgid "Connect to services" -msgstr "Met diensten verbinden" +msgstr "Het was niet mogelijk om door te verwijzen naar de server: %s" #: lib/action.php:785 +#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "Licentie voor siteinhoud" +msgstr "Licentie van de StatusNet-software" #: lib/command.php:88 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen" +msgstr "" +"Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te " +"werken." + +#: lib/command.php:92 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "De por naar %s is verzonden" +msgstr "De por is verzonden" + +#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "" #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw bericht was %d" +msgstr "" -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:431 #, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:439 +#, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden" +msgstr "Op deze mededeling antwoorden" #: lib/command.php:441 +#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." +msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." + +#: lib/command.php:587 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" +"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" +"join <group> - join group\n" +"drop <group> - leave group\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - remind a user to update.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" #: lib/common.php:191 +#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " +msgstr "Geen bevestigingscode." + +#: lib/common.php:192 +msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgstr "" + +#: lib/common.php:193 +msgid "You may wish to run the installer to fix this." +msgstr "" + +#: lib/common.php:194 +#, fuzzy +msgid "Go to the installer." +msgstr "Bij de site aanmelden" #: lib/galleryaction.php:139 +#, fuzzy msgid "Select tag to filter" -msgstr "Selecteer een label om op te filteren" +msgstr "Selecteer een provider" #: lib/groupeditform.php:168 +#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters" #: lib/groupeditform.php:170 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters" #: lib/jabber.php:192 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "notice id: %s" -msgstr "mededelingennummer: %s" +msgstr "Geen mededelings-ID" #: lib/mail.php:554 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" +msgstr "%1$s heeft zojuist uw kennisgeving van %2$s toevoegd" + +#: lib/mail.php:556 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" #: lib/mail.php:611 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:613 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 +#, fuzzy msgid "from" -msgstr "van" +msgstr " van " #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden!" +msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +#, fuzzy msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen!" +msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen." #: lib/oauthstore.php:345 +#, fuzzy msgid "Duplicate notice" -msgstr "Kennisgeving van duplicaat" - +msgstr "Mededeling verwijderen" |