summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-12-13 18:24:12 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-12-13 18:24:12 +0100
commit95a6f2b84e663b73ac0a0be0fa42b480560177d2 (patch)
treeb9aa483d2bba6a1ed1a9fdb1a7927be8abbbf66a /locale/nl/LC_MESSAGES
parentbed4e1c9e96b2bf2208f987479d15e3f624aac6a (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po233
1 files changed, 166 insertions, 67 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index c17a03a53..ee0608c12 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-12 17:10:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-13 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:16:04+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r59992); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60008); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:467
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
+#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
+#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
@@ -138,7 +138,8 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Deze methode heeft een POST nodig."
@@ -232,11 +233,14 @@ msgstr "Alle directe berichten verzonden aan %s"
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:156
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!"
@@ -436,6 +440,21 @@ msgstr "Deze methode heeft een POST of DELETE nodig."
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#, fuzzy
+msgid "No such notice"
+msgstr "De mededeling bestaat niet."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:421
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:426
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Deze mededeling verwijderen"
+
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
msgstr "De status is verwijderd."
@@ -507,6 +526,21 @@ msgstr "%s publieke tijdlijn"
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s updates van iedereen"
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 lib/noticelist.php:566
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Antwoorden aan %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Antwoorden aan %s"
+
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
@@ -570,7 +604,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:550
+#: lib/noticelist.php:612
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -591,9 +625,10 @@ msgstr "Uitsnijden"
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
@@ -800,7 +835,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:612
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
@@ -1392,7 +1427,7 @@ msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-"De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeeldingen en een "
+"De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeelding en een "
"kleurenpalet van uw keuze."
#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
@@ -1949,7 +1984,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:483
msgid "No content!"
msgstr "Geen inhoud!"
@@ -2062,8 +2097,8 @@ msgstr "inhoudstype "
msgid "Only "
msgstr "Alleen "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1011
-#: lib/api.php:1039 lib/api.php:1149
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1028
+#: lib/api.php:1056 lib/api.php:1166
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@@ -2871,6 +2906,36 @@ msgstr "Dat is een lokaal profiel. Meld u aan om te abonneren."
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen."
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Er is geen profiel opgegeven."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
+
+#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:628
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Aangemaakt"
+
+#: actions/repeat.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Aangemaakt"
+
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
@@ -3207,6 +3272,11 @@ msgstr ""
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
"[StatusNet](http://status.net/). "
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Antwoorden aan %s"
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "U kunt gebruikers op deze website niet muilkorven."
@@ -4032,31 +4102,31 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI."
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s"
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:196
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te "
"lang."
-#: classes/Notice.php:192
+#: classes/Notice.php:200
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
"Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is "
"onbekend."
-#: classes/Notice.php:197
+#: classes/Notice.php:205
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer "
"het over enige tijd weer."
-#: classes/Notice.php:203
+#: classes/Notice.php:211
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -4064,21 +4134,26 @@ msgstr ""
"Te veel duplicaatberichten te snel achter elkaar. Neem een adempauze en "
"plaats over een aantal minuten pas weer een bericht."
-#: classes/Notice.php:209
+#: classes/Notice.php:217
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
"U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
-#: classes/Notice.php:274 classes/Notice.php:299
+#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
-#: classes/Notice.php:1115
+#: classes/Notice.php:993
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
+#: classes/Notice.php:1320
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
#: classes/User.php:347
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@@ -4287,19 +4362,19 @@ msgstr "Alle "
msgid "license."
msgstr "licentie."
-#: lib/action.php:1068
+#: lib/action.php:1098
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
-#: lib/action.php:1077
+#: lib/action.php:1107
msgid "After"
msgstr "Later"
-#: lib/action.php:1085
+#: lib/action.php:1115
msgid "Before"
msgstr "Eerder"
-#: lib/action.php:1133
+#: lib/action.php:1163
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
@@ -4392,11 +4467,12 @@ msgstr ""
"Abonnees: %2$s\n"
"Mededelingen: %3$s"
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID"
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:472
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
+#: lib/command.php:531
msgid "User has no last notice"
msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling"
@@ -4440,108 +4516,119 @@ msgstr ""
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht."
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:434
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "De mededeling is verzonden"
+
+#: lib/command.php:436
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
+
+#: lib/command.php:490
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
"De mededeling is te lang. De maximale lengte is %d tekens. Uw mededeling "
"bevatte %d tekens"
-#: lib/command.php:440
+#: lib/command.php:499
#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden"
-#: lib/command.php:442
+#: lib/command.php:501
msgid "Error saving notice."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
-#: lib/command.php:496
+#: lib/command.php:555
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren"
-#: lib/command.php:503
+#: lib/command.php:562
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Geabonneerd op %s"
-#: lib/command.php:524
+#: lib/command.php:583
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr ""
"Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen"
-#: lib/command.php:531
+#: lib/command.php:590
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd"
-#: lib/command.php:549 lib/command.php:572
+#: lib/command.php:608 lib/command.php:631
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
-#: lib/command.php:552
+#: lib/command.php:611
msgid "Notification off."
msgstr "Notificaties uitgeschakeld."
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:613
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen."
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:634
msgid "Notification on."
msgstr "Notificaties ingeschakeld."
-#: lib/command.php:577
+#: lib/command.php:636
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen."
-#: lib/command.php:590
+#: lib/command.php:649
msgid "Login command is disabled"
msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld"
-#: lib/command.php:604
+#: lib/command.php:663
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s"
-#: lib/command.php:609
+#: lib/command.php:668
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
"Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten "
"geldig: %s"
-#: lib/command.php:625
+#: lib/command.php:684
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd."
-#: lib/command.php:627
+#: lib/command.php:686
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:"
msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:"
-#: lib/command.php:647
+#: lib/command.php:706
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u."
-#: lib/command.php:649
+#: lib/command.php:708
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:"
msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:"
-#: lib/command.php:669
+#: lib/command.php:728
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "U bent lid van geen enkele groep."
-#: lib/command.php:671
+#: lib/command.php:730
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "U bent lid van deze groep:"
msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:"
-#: lib/command.php:685
+#: lib/command.php:744
+#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4557,6 +4644,8 @@ msgid ""
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
@@ -5132,7 +5221,7 @@ msgstr ""
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
msgid "from"
msgstr "van"
@@ -5223,40 +5312,40 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Attach a file"
msgstr "Bestand toevoegen"
-#: lib/noticelist.php:403
+#: lib/noticelist.php:419
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:420
msgid "N"
msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:420
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "E"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:411
+#: lib/noticelist.php:427
msgid "at"
msgstr "op"
-#: lib/noticelist.php:506
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:526
+#: lib/noticelist.php:588
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:527
+#: lib/noticelist.php:589
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
@@ -5386,6 +5475,16 @@ msgstr "Uitgelicht"
msgid "Popular"
msgstr "Populair"
+#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat"
+msgstr "Herstellen"
+
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Zandbak"