summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nn/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-12-16 16:30:30 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-12-16 16:30:30 +0100
commitcf824621b9a06d5245393f28fe529f2837a95416 (patch)
treee44a1e7b8b0c7c19ebb81e063a4b71398f8ec0d4 /locale/nn/LC_MESSAGES
parentb7f43c8127fb9adb129bb66536d5529a6cac2e8c (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'locale/nn/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po455
1 files changed, 324 insertions, 131 deletions
diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
index fd99e5b67..2bfd4a044 100644
--- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298
+#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
#: lib/groupeditform.php:207
#, fuzzy
@@ -382,20 +382,38 @@ msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
msgid "Could not update your design."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/apiatomservice.php:85
+#: actions/apiatomservice.php:86
msgid "Main"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139
+#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidsline"
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
+#: actions/subscriptions.php:51
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s tingarar"
+
+#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s favorites"
+msgstr "Favorittar"
+
+#: actions/apiatomservice.php:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s memberships"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa"
+
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
#: actions/apiblockcreate.php:104
#, fuzzy
@@ -758,7 +776,7 @@ msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
+#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
@@ -796,7 +814,7 @@ msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
@@ -865,7 +883,7 @@ msgstr "Passord"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127
+#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
#: lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
@@ -942,7 +960,8 @@ msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92
+#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
+#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
@@ -959,7 +978,10 @@ msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/apistatusesshow.php:117
+#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
+#: actions/atompubshowsubscription.php:118
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
@@ -980,16 +1002,16 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
-#: actions/apistatusesshow.php:227
+#: actions/apistatusesshow.php:223
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78
+#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/apistatusesshow.php:247
+#: actions/apistatusesshow.php:243
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Slett notis"
@@ -1113,34 +1135,58 @@ msgstr "Notisar merka med %s"
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/apitimelineuser.php:300
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
+#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
-#: actions/apitimelineuser.php:306
-msgid "Only accept AtomPub for atom feeds."
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#: actions/apitimelineuser.php:304
+msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:310
+msgid "Atom post must not be empty."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:315
+msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:316
+#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
+#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:325
-msgid "Can only handle post activities."
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/apitimelineuser.php:332
+msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:334
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
+#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
+#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
-msgid "Cannot handle activity object type \"%s\""
+msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:392
+#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
+#: actions/apitimelineuser.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %d."
+msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#: actions/apitimelineuser.php:404
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-#: actions/apitimelineuser.php:423
+#: actions/apitimelineuser.php:435
#, php-format
msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
msgstr ""
@@ -1155,6 +1201,148 @@ msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
msgid "User not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No such profile"
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
+#, php-format
+msgid "Notices %s has favorited to on %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
+msgid "Can only handle Favorite activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Unknown note."
+msgstr "Uventa handling."
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#, fuzzy
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Legg til i favorittar"
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
+#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s group memberships"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa"
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgstr "Grupper %s er medlem av"
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
+msgid "Can't add someone else's membership"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
+msgid "Can only handle Join activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Uventa handling."
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#, fuzzy
+msgid "Already a member."
+msgstr "Alle medlemmar"
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+msgid "Blocked by admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#, fuzzy
+msgid "No such favorite."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No such group"
+msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Not a member"
+msgstr "Alle medlemmar"
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Method not supported"
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:150
+msgid "Can't delete someone else's membership"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowsubscription.php:72
+#: actions/atompubshowsubscription.php:81
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such profile id: %d"
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/atompubshowsubscription.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+
+#: actions/atompubshowsubscription.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgstr "Mennesker som tingar %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+msgid "Can only handle Follow activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+msgid "Can only follow people."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown profile %s"
+msgstr "Ukjend fil type"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
@@ -1447,8 +1635,8 @@ msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337
-#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283
+#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
#: actions/smssettings.php:464
@@ -2000,13 +2188,13 @@ msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Epostadresser"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:112
+#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Godkjent epostadresse."
@@ -2015,14 +2203,14 @@ msgstr "Godkjent epostadresse."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
+#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/emailsettings.php:122
+#: actions/emailsettings.php:123
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2035,14 +2223,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:139
+#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151
+#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
@@ -2051,113 +2239,120 @@ msgstr "Legg til"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Innkomande epost"
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
+
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
-#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:193
+msgid ""
+"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
+"on this server:"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
+#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Epostadresser"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:192
+#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:199
+#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:205
+#: actions/emailsettings.php:235
#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:211
+#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:218
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
-
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:225
+#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:346
+#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Lagra brukarval."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:366
+#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Ingen epostadresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:374
+#: actions/emailsettings.php:396
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212
+#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:383
+#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Det er alt din epost addresse"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:387
+#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:373
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:411
+#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2168,57 +2363,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386
+#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:437
+#: actions/emailsettings.php:459
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422
+#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:451
+#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:471
+#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:492
+#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
-#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568
+#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541
+#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605
+#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
msgid "New incoming email address added."
msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
@@ -5435,7 +5630,7 @@ msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136
+#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
@@ -5443,11 +5638,6 @@ msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
-msgid "No such profile."
-msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-
#: actions/subscribe.php:117
#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
@@ -5510,13 +5700,6 @@ msgid ""
"%) and be the first?"
msgstr ""
-#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
-#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:51
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "%s tingarar"
-
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
#: actions/subscriptions.php:55
@@ -5560,13 +5743,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
+#: actions/subscriptions.php:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:226
+#: actions/subscriptions.php:242
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:241
+#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -5976,13 +6164,13 @@ msgid "Author(s)"
msgstr ""
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
+#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Tjeneste"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:151
+#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr ""
@@ -6037,45 +6225,45 @@ msgid "Invalid filename."
msgstr "Ugyldig filnamn."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:42
+#: classes/Group_member.php:51
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Gruppe profil"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:55
+#: classes/Group_member.php:64
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:63
+#: classes/Group_member.php:72
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Gruppe profil"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:76
+#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:89
+#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
+#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Bli med"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:117
+#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
@@ -6105,12 +6293,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:62
+#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:73
+#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
@@ -6128,25 +6316,25 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:265
+#: classes/Notice.php:270
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:270
+#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:276
+#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:283
+#: classes/Notice.php:288
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -6155,37 +6343,37 @@ msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:291
+#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
+#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:909
+#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1008
+#: classes/Notice.php:1012
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1122
+#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1853
+#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -6199,14 +6387,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:845
+#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:854
+#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6223,51 +6411,51 @@ msgid "Unable to save tag."
msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482
+#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:80
+#: classes/Subscription.php:82
#, fuzzy
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Ikkje tinga."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:85
+#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:171
+#: classes/Subscription.php:176
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ikkje tinga."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:178
+#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:206
+#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:218
+#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:255
+#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:258
+#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
@@ -6650,10 +6838,15 @@ msgid "Before"
msgstr "Før »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:120
+#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
+#: lib/activity.php:360
+#, fuzzy
+msgid "Post"
+msgstr "Bilete"
+
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -8123,17 +8316,17 @@ msgid "Send"
msgstr "Send"
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:145
+#: lib/nickname.php:163
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:158
+#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:171
+#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8385,7 +8578,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:938
+#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
@@ -8647,17 +8840,17 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1276
+#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1279
+#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1283
+#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8665,12 +8858,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1286
+#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1290
+#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8678,12 +8871,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1293
+#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1297
+#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8691,12 +8884,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1300
+#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1304
+#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8704,7 +8897,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1307
+#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"