diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-10 01:03:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-10 01:03:39 +0200 |
commit | b2addab534608a989faa5864174c86cc0370e35c (patch) | |
tree | b9c06fdeab0e3ea09abd1aea03a038ec311b2789 /locale/nn | |
parent | 8dda28d3749535fc07c56df67167fc23be860ed7 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/nn')
-rw-r--r-- | locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 111 |
1 files changed, 58 insertions, 53 deletions
diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index c25317b39..2e980cce2 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:01:05+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Lagra" #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 #, fuzzy -msgid "No such page" +msgid "No such page." msgstr "Dette emneord finst ikkje." #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Dette krev ein POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 @@ -439,10 +439,9 @@ msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 +#: actions/apigroupcreate.php:266 #, fuzzy, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ugyldig merkelapp: %s" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 @@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 #, fuzzy -msgid "Group not found!" +msgid "Group not found." msgstr "Fann ikkje API-metode." #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 @@ -656,9 +655,9 @@ msgstr "Fann ingen status med den ID-en." msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "Fann ikkje" +#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Finst ikkje." #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -720,10 +719,6 @@ msgstr "Notisar merka med %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Finst ikkje." - #: actions/attachment.php:73 #, fuzzy msgid "No such attachment." @@ -755,9 +750,10 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." msgstr "Kan ikkje finne brukar" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 @@ -916,8 +912,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!" #: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "Ukjend adressetype %s" #: actions/confirmaddress.php:94 @@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr "Ugyldig storleik." #: actions/designadminpanel.php:279 #, fuzzy, php-format -msgid "Theme not available: %s" +msgid "Theme not available: %s." msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" #: actions/designadminpanel.php:375 @@ -1309,6 +1305,11 @@ msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa" msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)." +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Ugyldig merkelapp: %s" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." @@ -1622,8 +1623,9 @@ msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett." msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil" #: actions/getfile.php:79 @@ -1756,11 +1758,6 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." -#: actions/grouplogo.php:181 -#, fuzzy -msgid "User without matching profile." -msgstr "Kan ikkje finne brukar" - #: actions/grouplogo.php:365 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -2005,8 +2002,8 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "" #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s" #: actions/invite.php:72 @@ -2236,7 +2233,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "Ingen status" #: actions/newapplication.php:52 @@ -2407,11 +2405,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" @@ -2420,7 +2418,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." msgstr "Notisen har ingen profil" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 @@ -2431,13 +2430,13 @@ msgstr "%1$s sin status på %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 #, fuzzy, php-format -msgid "content type %s not supported" +msgid "Content type %s not supported." msgstr "Kopla til" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format -msgid "Only %s urls over plain http please" +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 @@ -2598,23 +2597,23 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" +msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2765,8 +2764,8 @@ msgid "People search" msgstr "Søk etter folk" #: actions/peopletag.php:68 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s" #: actions/peopletag.php:142 @@ -2775,7 +2774,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "Ugyldig notisinnhald" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Lagra innstillingar." #: actions/public.php:83 #, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" #: actions/public.php:92 @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -4291,7 +4291,8 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "Brukaren har inga profil." #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden." #: actions/unsubscribe.php:98 @@ -6215,6 +6216,10 @@ msgstr "Feil med å henta inn ny profil" msgid "Error inserting avatar" msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete." +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil" |