diff options
author | Zach Copley <zach@controlyourself.ca> | 2009-07-14 10:39:18 -0700 |
---|---|---|
committer | Zach Copley <zach@controlyourself.ca> | 2009-07-14 10:39:18 -0700 |
commit | 783231c32739cf892cc23a11376c0f67810feb69 (patch) | |
tree | e6932c89713d46949ff76e4463a48779b67c8547 /locale/pt/LC_MESSAGES | |
parent | e047ba52c7c3f5953336d46fd22715d880002720 (diff) |
Updated master laconica.po file and merged in lastest translations work from Pootle.
Diffstat (limited to 'locale/pt/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo | bin | 9305 -> 25415 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po | 312 |
2 files changed, 170 insertions, 142 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo Binary files differindex bbc7c368d..e6168a340 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po index 6c81837b7..54d484ba8 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-02 03:45+0000\n" -"Last-Translator: Tiago Faria <gouki@goukihq.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:56+0000\n" +"Last-Translator: Rui de Brito Mendes <rbritomendes@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "de" #: actions/twitapistatuses.php:347 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "%1$s / Actualizações respondendo a %2$s" +msgstr "%1$s / Actualizações em resposta a %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format @@ -79,11 +79,11 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s é um serviço de micro-blogging que lhe permite deixar actualizado " -"pessoas que conheço e que lhe interessam.\n" +"%2$s é um serviço de micro-blogging que o deixa actualizado com pessoas que " +"conhece e que lhe interessam.\n" "\n" -"Também pode partilhar notícias suas, pensamentos or a sua vida online com " -"pessoas que conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses " +"Também pode partilhar notícias suas, pensamentos, ou a sua vida online com " +"pessoas que o conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses " "semelhantes aos seus.\n" "\n" "%1$s disse:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "to confirm your email address.)" msgstr "" "(Deverá receber uma mensagem por email dentro de momentos, com instrucções " -"como confirmar o seu endereço de email.)" +"sobre como confirmar o seu endereço de email.)" #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 #, php-format @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ". Os colaboradores devem ser citados usando nome completo ou apelido." #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 #: lib/groupeditform.php:139 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços" +msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." @@ -248,8 +248,8 @@ msgid "" "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" "Um código de confirmação foi enviado para o endereço de email fornecido. " -"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) a mensagem com o código " -"e instrucções." +"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código " +"e instrucções de utilização." #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" @@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "Não é possível remover a mensagem." #: actions/updateprofile.php:123 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Não é possível ler o avatar URL '%s'" +msgstr "Não é possível ler o URL do avatar '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 msgid "Can't save new password." -msgstr "Não é possível salvar a nova password." +msgstr "Não é possível guardar a nova password." #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Modificar" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Alterar email handling" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -563,6 +563,19 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"Parabéns, %s! Bemvindo ao %%%%site.name%%%%. A partir de agora deverá...\n" +"\n" +"* Ir ao [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n" +"* Adicionar uma [Endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma " +"a poder enviar notações através de mensagens instantâneas.\n" +"* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou " +"partilhem os seus interesses. \n" +"* Actualizar o seu perfil [Opções de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) " +"para contar mais acerca de si aos outros. \n" +"* Ler os [documentos online](%%%%doc.help%%%%) para conhecer todas as " +"funcionalidades que tenha perdido. \n" +"\n" +"Obrigado por se registar e esperamos que se divirta usando este serviço." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 @@ -581,38 +594,38 @@ msgstr "Contacto" #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s" #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível seguir utilizador: %s já está na sua lista." #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 #: actions/twitapifriendships.php:41 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado." #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível redireccionar para o servidor: %s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 #: actions/updateprofile.php:166 msgid "Could not save avatar info" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível guardar a info do avatar " #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 #: actions/updateprofile.php:159 msgid "Could not save new profile info" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível guardar a nova info do perfil" #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 msgid "Could not subscribe." @@ -622,11 +635,12 @@ msgstr "Não foi possível subscrever. " #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "" +"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível converter os tokens de requisição em tokens de acesso." #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 @@ -635,21 +649,21 @@ msgstr "" #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do email." #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível apagar a subscrição." #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 #: actions/twitapistatuses.php:84 msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel encontrar algum estado." #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 #: actions/remotesubscribe.php:178 msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter um token de requisição." #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 @@ -657,12 +671,12 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 #: actions/smssettings.php:325 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição." #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 @@ -673,13 +687,13 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 #: actions/profilesettings.php:279 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para auto-subscrição." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar o registo do utilizador." #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 @@ -695,164 +709,164 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 #: actions/smssettings.php:408 msgid "Couldn't update user." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 #: actions/finishopenidlogin.php:112 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:98 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "" +msgstr "Criar um novo utilizador com esta alcunha." #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 #: actions/finishopenidlogin.php:96 msgid "Create new account" -msgstr "" +msgstr "Criar nova conta" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 #: actions/finishopenidlogin.php:231 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." -msgstr "" +msgstr "Criar nova conta para OpenID que já possui um utilizador." #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 #: actions/imsettings.php:100 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Endereço do Jabber/GTalk já confirmado." #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 #: actions/smssettings.php:100 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Número de telefone com serviço SMS activo já confirmado." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 #: actions/emailsettings.php:99 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Endereço de email já confirmado." #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" -msgstr "" +msgstr "Actualmente" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 #: actions/deletenotice.php:79 msgid "Delete notice" -msgstr "" +msgstr "Apagar mensagem" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 #: actions/profilesettings.php:114 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "" +msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres" #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 #: actions/emailsettings.php:115 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email" #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições do Email" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 msgid "Email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email já existe." #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 msgid "Email address confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação do Endereço de Email" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:117 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email, como \"nomedeutilizador@exemplo.org\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços de Email" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "" +msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de email" #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 msgid "Error authorizing token" -msgstr "" +msgstr "Erro ao autorizar token" #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 #: actions/finishopenidlogin.php:297 msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "" +msgstr "Erro ao ligar utilizador ao OpenID." #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 #: actions/finishaddopenid.php:126 msgid "Error connecting user." -msgstr "" +msgstr "Erro ao ligar utilizador." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir avatar" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 msgid "Error inserting new profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir novo perfil" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir perfil remoto" #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 #: actions/recoverpassword.php:280 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar confirmação do endereço." #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 #: actions/userauthorization.php:164 msgid "Error saving remote profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar perfil remoto" #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 msgid "Error saving the profile." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar o perfil." #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 msgid "Error saving the user." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar o utilizador." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 #: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido." #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 @@ -860,70 +874,72 @@ msgstr "" #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 msgid "Error setting user." -msgstr "" +msgstr "Erro ao configurar utilizador." #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 #: actions/finishaddopenid.php:131 msgid "Error updating profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao actualizar o perfil." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 msgid "Error updating remote profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto" #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Erro no código de confirmação." #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 #: actions/finishopenidlogin.php:117 msgid "Existing nickname" -msgstr "" +msgstr "Alcunha já existente" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "" +msgstr "Falha ao actualizar avatar." #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "" +msgstr "Feed para os amigos de %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 #: actions/repliesrss.php:71 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "" +msgstr "Feed para as respostas a %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "" +msgstr "Feed para a tag %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "Encontrar pessoas neste site" #: ../actions/login.php:122 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" +"Por razões de segurança, por favor reintroduza o seu nome de utilizador e " +"palavra-passe antes de alterar as suas configurações." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 @@ -931,7 +947,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 msgid "Full name" -msgstr "" +msgstr "Nome Completo" #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 @@ -940,50 +956,50 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 #: actions/updateprofile.php:97 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Nome completo é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 #: lib/facebookaction.php:200 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 #: lib/groupeditform.php:146 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Página Principal" #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" +msgstr "Quero postar mensagens por email." #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 #: lib/connectsettingsaction.php:104 msgid "IM" -msgstr "" +msgstr "IM" #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 #: actions/imsettings.php:118 msgid "IM Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IM" #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições de IM" #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 #: actions/finishopenidlogin.php:116 @@ -991,104 +1007,113 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" +"Se já tem uma conta, inicie sessão com o seu nome de utilizador e palavra-" +"passe para a ligar ao seu OpenID." #: ../actions/openidsettings.php:45 msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" +"Se quiser adicionar um OpenID à sua conta, introduza-o na caixa a baixo e " +"clique em \"Adicionar\"." #: ../actions/recoverpassword.php:137 msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" +"Se você se esqueceu ou perdeu a sua palavra-passe, você pode receber uma " +"nova que será enviada para o endereço de email que tem configurado na sua " +"conta." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 msgid "Incoming email" -msgstr "" +msgstr "Email a receber" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 #: actions/emailsettings.php:443 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "O endereço de email de recepção removido." #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 #: actions/passwordsettings.php:153 msgid "Incorrect old password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe antiga incorrecta" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 #: actions/login.php:132 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "" +msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta" #: ../actions/recoverpassword.php:265 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" +"As instruções para a recuperação da palavra-passe foram enviadas para o " +"endereço de email registado na sua conta." #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 #: actions/updateprofile.php:118 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "URL do avatar inválido '%s'" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "Endereço de email inválido: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #: actions/updateprofile.php:102 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "" +msgstr "Página principal inválida '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 #: actions/updateprofile.php:86 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "URL de licença inválido '%s'" #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 #: actions/postnotice.php:66 msgid "Invalid notice content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo da mensagem inválido" #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 #: actions/postnotice.php:72 msgid "Invalid notice uri" -msgstr "" +msgstr "URI da mensagem inválido" #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 #: actions/postnotice.php:77 msgid "Invalid notice url" -msgstr "" +msgstr "URL da mensagem inválido" #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 #: actions/updateprofile.php:91 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "" +msgstr "URL do perfil inválido '%s'." #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 #: actions/remotesubscribe.php:135 msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "" +msgstr "URL de perfil inválido (formato incorrecto)" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "Invalid profile URL returned by server." -msgstr "" +msgstr "URL do perfil devolvido pelo servidor inválido." #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." -msgstr "" +msgstr "Tamanho inválido." #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 @@ -1096,24 +1121,24 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 #: actions/register.php:211 msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe inválido." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Contive(s) enviado(s)" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 #: lib/subgroupnav.php:103 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Convidar" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Convidar novos utilizadores" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #, php-format @@ -1126,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "O Jabber ID introduzido já pertence a outro utilizador." #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 #, php-format @@ -1138,12 +1163,12 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 #: actions/profilesettings.php:217 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "Linguagem introduzida é muito longa (máx. 50 caracteres)." #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 @@ -1152,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 #: lib/profilelist.php:125 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localidade" #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 @@ -1161,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 #: actions/updateprofile.php:112 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Localidade é muito longa (máx. 255 caracteres)." #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 @@ -1171,13 +1196,13 @@ msgstr "" #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 #, php-format msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 #: actions/openidlogin.php:62 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "" +msgstr "Entrar com conta [OpenID](%%doc.openid%%)" #: ../actions/login.php:126 #, php-format @@ -1186,10 +1211,13 @@ msgid "" "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" "%). " msgstr "" +"Entrar com o seu nome de utilizador e palavra passe. Não está registado " +"ainda?[Registe-se](%%action.register%%), ou tente entrar com " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 @@ -1199,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "" +msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da palavra-passe?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 @@ -1215,12 +1243,12 @@ msgstr "" #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 msgid "Member since" -msgstr "" +msgstr "Membro desde" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #, php-format msgid "Microblog by %s" -msgstr "" +msgstr "Microblog por %s" #: ../actions/smssettings.php:304 #, php-format @@ -1239,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format @@ -1254,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:99 msgid "New nickname" -msgstr "" +msgstr "Nova alcunha" #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 #: actions/newnotice.php:68 @@ -1265,11 +1293,11 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova palavra-passe" #: ../actions/recoverpassword.php:314 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" +msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado." #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 @@ -1279,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Alcunha" #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 @@ -1288,7 +1316,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 #: actions/register.php:159 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "" +msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente." #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 @@ -1297,27 +1325,27 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 #: actions/updateprofile.php:81 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" +msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 #: actions/finishopenidlogin.php:210 msgid "Nickname not allowed." -msgstr "" +msgstr "Alcunha não permitida." #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 #: actions/remotesubscribe.php:106 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "" +msgstr "Alcunha do utilizador que pretende seguir" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 #: actions/recoverpassword.php:186 msgid "Nickname or email" -msgstr "" +msgstr "Alcunha ou email" #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 #: actions/imsettings.php:279 @@ -1337,7 +1365,7 @@ msgstr "" #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 #: actions/smssettings.php:486 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "Nenhum código introduzido" #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -1367,12 +1395,12 @@ msgstr "" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 msgid "No nickname provided by remote server." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma alcunha fornecida pelo servidor remoto." #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 msgid "No nickname." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma alcunha." #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 @@ -1380,12 +1408,12 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345 #: actions/smssettings.php:358 msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar." #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 #: actions/smssettings.php:294 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Nenhum numero de telefone." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 @@ -1395,19 +1423,19 @@ msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 #: actions/recoverpassword.php:266 msgid "No registered email address for that user." -msgstr "" +msgstr "Nenhum endereço de email registado para esse utilizador." #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 #: actions/userauthorization.php:57 msgid "No request found!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pedido encontrado!" #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 #: actions/peoplesearch.php:85 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado" #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 #: actions/avatarbynickname.php:64 @@ -1418,12 +1446,12 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 #: actions/twitapistatuses.php:446 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID." #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 #: actions/twitapistatuses.php:418 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "Nenhum estado com esse ID encontrado." #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 #: actions/openidsettings.php:222 @@ -4710,19 +4738,19 @@ msgstr "O utilizador bloqueou-o." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "" +msgstr "Subscrever este utilizador" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Top posters" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock this user" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear este utilizador" #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" @@ -4730,4 +4758,4 @@ msgstr "Desbloquear" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Des-Subscrever deste utilizador" |