summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-25 13:08:55 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-25 13:08:55 +0100
commit5acbdfbdb332c5423a4f3286a9c783bf6340020e (patch)
treeb53b10481af5718476c21a8f891efc55aa414139 /locale/ru/LC_MESSAGES
parent489bd935ebdaf607e18f0befe2ad85ed905728ad (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
index d4df1a654..a23f7c2f3 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 11:56:32+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62948); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3948,17 +3948,17 @@ msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
#: actions/subscribe.php:77
msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Это действие принимает только POST-запросы."
#: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
msgid "No such profile."
-msgstr "Нет такого файла."
+msgstr "Нет такого профиля."
#: actions/subscribe.php:117
-#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
+msgstr ""
+"Вы не можете подписаться на удалённый профиль OMB 0.1 с помощью этого "
+"действия."
#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
@@ -4774,15 +4774,15 @@ msgstr "Туда"
#: lib/activity.php:382
msgid "Can't handle remote content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать удалённое содержимое."
#: lib/activity.php:410
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенный XML."
#: lib/activity.php:414
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
@@ -5130,9 +5130,9 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s"
#: lib/command.php:692
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsubscribed %s"
-msgstr "Отписано от %s"
+msgstr "Отписано %s"
#: lib/command.php:709
msgid "You are not subscribed to anyone."
@@ -5168,7 +5168,6 @@ msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих гр
msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:"
#: lib/command.php:769
-#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5221,6 +5220,7 @@ msgstr ""
"d <nickname> <text> — прямое сообщение пользователю\n"
"get <nickname> — получить последнюю запись от пользователя\n"
"whois <nickname> — получить информацию из профиля пользователя\n"
+"lose <nickname> — отменить подписку пользователя на вас\n"
"fav <nickname> — добавить последнюю запись пользователя в число любимых\n"
"fav #<notice_id> — добавить запись с заданным id в число любимых\n"
"repeat #<notice_id> — повторить уведомление с заданным id\n"
@@ -5449,23 +5449,23 @@ msgstr "Системная ошибка при загрузке файла."
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Не является изображением или повреждённый файл."
-#: lib/imagefile.php:105
+#: lib/imagefile.php:109
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения."
-#: lib/imagefile.php:118
+#: lib/imagefile.php:122
msgid "Lost our file."
msgstr "Потерян файл."
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
msgid "Unknown file type"
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
-#: lib/imagefile.php:217
+#: lib/imagefile.php:251
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: lib/imagefile.php:219
+#: lib/imagefile.php:253
msgid "kB"
msgstr "КБ"