summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-10-23 20:50:55 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-10-23 20:50:55 +0200
commit1545c1228bbbafff6a97c44a6bdcef65bd8360c2 (patch)
tree4c5fe21fc22bdc4c195c1073b378cf09b994b116 /locale/ru
parent3329685beb28b8a487692b7fa147a23c492930c8 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'locale/ru')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po828
1 files changed, 457 insertions, 371 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 7d4cb1446..548e07998 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:28+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -101,15 +101,17 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "No such page."
msgstr "Нет такой страницы."
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
-#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78
-#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95
+#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78
+#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113
#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
@@ -133,42 +135,44 @@ msgstr "Нет такого пользователя."
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d"
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
-#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#. TRANS: Page title. %s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s и друзья"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
+#. TRANS: %s is user nickname
#: actions/all.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Лента друзей %s (RSS 1.0)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
+#. TRANS: %s is user nickname
#: actions/all.php:116
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Лента друзей %s (RSS 2.0)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
+#. TRANS: %s is user nickname
#: actions/all.php:125
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Лента друзей %s (Atom)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
+#. TRANS: %s is user nickname
#: actions/all.php:138
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr "Это лента %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил."
-#: actions/all.php:143
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:145
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -178,7 +182,8 @@ msgstr ""
"action.groups%%) или отправьте что-нибудь сами."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:146
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:149
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -187,7 +192,9 @@ msgstr ""
"Вы можете попробовать «[подтолкнуть %1$s](../%2$s)» из их профиля или "
"[написать им что-нибудь](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208
+#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -197,7 +204,7 @@ msgstr ""
"«подтолкнуть» %s или оставить запись для них?"
#. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:182
+#: actions/all.php:187
msgid "You and friends"
msgstr "Вы и друзья"
@@ -209,14 +216,16 @@ msgstr "Вы и друзья"
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
+#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162
-#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
+#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102
#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157
@@ -237,21 +246,22 @@ msgstr "Метод API не найден."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
-#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87
+#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107
+#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93
#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
-#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93
#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Этот метод требует POST."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -259,40 +269,56 @@ msgstr ""
"Вы должны указать параметр с именем «device» и одним из значений: sms, im, "
"none."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131
msgid "Could not update user."
msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "У пользователя нет профиля."
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
msgid "Could not save profile."
msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
-#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes).
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123
-#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
-#, php-format
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83
+#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
+"конфигурации."
+msgstr[1] ""
+"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
+"конфигурации."
+msgstr[2] ""
"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
"конфигурации."
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
@@ -301,20 +327,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!"
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188
+#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143
msgid "Could not update your design."
msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление."
-#: actions/apiblockcreate.php:106
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Вы не можете заблокировать самого себя!"
-#: actions/apiblockcreate.php:127
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
-#: actions/apiblockdestroy.php:115
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
+#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
@@ -347,7 +377,11 @@ msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s"
msgid "No message text!"
msgstr "Отсутствует текст сообщения!"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -374,15 +408,18 @@ msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе."
-#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Нет статуса с таким ID."
-#: actions/apifavoritecreate.php:121
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Этот статус уже входит в число любимых."
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
@@ -435,62 +472,72 @@ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277
#: actions/register.php:215
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
#: actions/register.php:217
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неверное имя."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231
-#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
+#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:224
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "URL Главной страницы неверен."
-#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
-#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/register.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
-#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
-#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/register.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
-#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Слишком много алиасов! Максимальное число — %d."
-#: actions/apigroupcreate.php:268
+#: actions/apigroupcreate.php:272
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Ошибочный псевдоним: «%s»."
-#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232
+#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Алиас «%s» уже используется. Попробуйте какой-нибудь другой."
-#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Алиас не может совпадать с именем."
@@ -554,36 +601,40 @@ msgstr "Группы %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "группы на %s"
-#: actions/apimediaupload.php:100
+#: actions/apimediaupload.php:102
msgid "Upload failed."
msgstr "Загрузка не удалась."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:102
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:103
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Задан неверный ключ для входа."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:109
+#: actions/apioauthauthorize.php:108
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Не задан параметр oauth_token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123
-#: actions/apioauthauthorize.php:131
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130
msgid "Invalid request token."
-msgstr "Неправильный токен"
+msgstr "Неправильный запрос токена."
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Request token already authorized."
+msgstr "Вы не авторизованы."
-#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270
#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
@@ -595,13 +646,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Проблема с вашим ключом сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:165
+#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Неверное имя или пароль."
-#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user.
-#: actions/apioauthauthorize.php:206
-msgid "Database error inserting OAuth application user."
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+#: actions/apioauthauthorize.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
@@ -610,29 +662,29 @@ msgstr "Ошибка базы данных при добавлении поль
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142
+#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294
+#: actions/apioauthauthorize.php:362
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Приложение хочет соединиться с вашей учётной записью"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:312
+#: actions/apioauthauthorize.php:379
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Разрешить или запретить доступ"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:331
+#: actions/apioauthauthorize.php:399
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
@@ -645,16 +697,15 @@ msgstr ""
"сторонним приложениям, которым вы доверяете."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:349
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:420
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Аккаунт"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431
+#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433
#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:132
@@ -663,8 +714,8 @@ msgstr "Имя"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -674,7 +725,7 @@ msgstr "Пароль"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127
+#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127
#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
@@ -682,41 +733,39 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:377
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:450
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:394
+#: actions/apioauthauthorize.php:467
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Разрешить или запретить доступ к информации вашей учётной записи."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:559
msgid "Authorization canceled."
-msgstr "Подтверждение IM отменено."
+msgstr "Авторизация отменена."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:445
+#: actions/apioauthauthorize.php:563
#, fuzzy, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Ключ запроса %s был запрещён и аннулирован."
#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:464
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apioauthauthorize.php:582
+#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s."
-msgstr "Вы не авторизованы."
+msgstr "Вы успешно авторизованы %s."
#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:471
+#: actions/apioauthauthorize.php:589
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -754,26 +803,6 @@ msgstr "Статус удалён."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
-#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
-#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
-#: actions/apistatusesupdate.php:211
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
-"current configuration."
-msgid_plural ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-"current configuration."
-msgstr[0] ""
-"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
-"конфигурации."
-msgstr[1] ""
-"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
-"конфигурации."
-msgstr[2] ""
-"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
-"конфигурации."
-
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#: actions/apistatusesupdate.php:222
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
@@ -931,27 +960,27 @@ msgstr "Загрузить"
msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"
-#: actions/avatarsettings.php:305
+#: actions/avatarsettings.php:307
msgid "No file uploaded."
msgstr "Файл не загружен."
-#: actions/avatarsettings.php:332
+#: actions/avatarsettings.php:334
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашей аватары"
-#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
+#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
msgstr "Потеряна информация о файле."
-#: actions/avatarsettings.php:370
+#: actions/avatarsettings.php:372
msgid "Avatar updated."
msgstr "Аватара обновлена."
-#: actions/avatarsettings.php:373
+#: actions/avatarsettings.php:375
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Неудача при обновлении аватары."
-#: actions/avatarsettings.php:397
+#: actions/avatarsettings.php:399
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Аватара удалена."
@@ -1146,9 +1175,9 @@ msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Вы не являетесь владельцем этого приложения."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129
-#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1353
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
+#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1354
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с вашим ключом сессии."
@@ -1227,20 +1256,18 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:224
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Не удалять эту запись"
+msgstr "Не удаляйте эту группу"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:231
-#, fuzzy
msgid "Delete this group"
-msgstr "Удалить этого пользователя"
+msgstr "Удалить эту группу"
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
@@ -1313,63 +1340,63 @@ msgstr "Оформление"
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:332
+#: actions/designadminpanel.php:335
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Неверный URL логотипа."
-#: actions/designadminpanel.php:337
+#: actions/designadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Неверный URL логотипа."
-#: actions/designadminpanel.php:341
+#: actions/designadminpanel.php:344
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Тема не доступна: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:445
+#: actions/designadminpanel.php:448
msgid "Change logo"
msgstr "Изменить логотип"
-#: actions/designadminpanel.php:450
+#: actions/designadminpanel.php:453
msgid "Site logo"
msgstr "Логотип сайта"
-#: actions/designadminpanel.php:454
+#: actions/designadminpanel.php:457
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "Логотип сайта"
-#: actions/designadminpanel.php:466
+#: actions/designadminpanel.php:469
msgid "Change theme"
msgstr "Изменить тему"
-#: actions/designadminpanel.php:483
+#: actions/designadminpanel.php:486
msgid "Site theme"
msgstr "Тема сайта"
-#: actions/designadminpanel.php:484
+#: actions/designadminpanel.php:487
msgid "Theme for the site."
msgstr "Тема для сайта."
-#: actions/designadminpanel.php:490
+#: actions/designadminpanel.php:493
msgid "Custom theme"
msgstr "Особая тема"
-#: actions/designadminpanel.php:494
+#: actions/designadminpanel.php:497
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Вы можете загрузить особую тему StatusNet в виде ZIP-архива."
-#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "Изменение фонового изображения"
-#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597
+#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: actions/designadminpanel.php:519
+#: actions/designadminpanel.php:522
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1379,65 +1406,65 @@ msgstr ""
"составляет %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "Включить"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "Отключить"
-#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Включить или отключить показ фонового изображения."
-#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr "Растянуть фоновое изображение"
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Изменение цветовой гаммы"
-#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
-#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "Боковая панель"
-#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
-#: actions/designadminpanel.php:674
+#: actions/designadminpanel.php:677
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
-#: actions/designadminpanel.php:678
+#: actions/designadminpanel.php:681
msgid "Custom CSS"
msgstr "Особый CSS"
-#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Использовать значения по умолчанию"
-#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "Восстановить оформление по умолчанию"
-#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
@@ -1446,7 +1473,7 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Сохранить оформление"
@@ -1480,33 +1507,35 @@ msgid "No such application."
msgstr "Нет такого приложения."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:165
+#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Воспользуйтесь этой формой, чтобы изменить приложение."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159
+#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
msgid "Name is required."
msgstr "Имя обязательно."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:186
+#: actions/editapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 characters)."
msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162
+#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168
+#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
msgid "Description is required."
msgstr "Описание обязательно."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:199
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -1515,42 +1544,42 @@ msgstr[1] "Слишком длинное описание (максимум %d
msgstr[2] "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:206
+#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "URL источника слишком длинный."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "URL источника недействителен."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188
+#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
msgid "Organization is required."
msgstr "Организация обязательна."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:221
+#: actions/editapplication.php:223
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Слишком длинное название организации (максимум 255 знаков)."
-#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194
+#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Домашняя страница организации обязательна."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206
+#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
msgid "Callback is too long."
msgstr "Обратный вызов слишком длинный."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215
+#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "URL-адрес обратного вызова недействителен."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:280
+#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Не удаётся обновить приложение."
@@ -1572,11 +1601,6 @@ msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы и
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля"
-#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
-#, php-format
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
-
#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
@@ -2116,7 +2140,7 @@ msgstr "Заблокировать"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать этого пользователя"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -2411,9 +2435,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
#: actions/invite.php:77
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
-msgstr "Неверный электронный адрес: %s"
+msgstr "Неправильный адрес электронной почты: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
#: actions/invite.php:116
@@ -2615,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s покинул группу %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
@@ -2623,7 +2647,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный выбор лицензии."
#: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid ""
@@ -2633,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Неверное название лицензии. Максимальная длина 255 символов."
#: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL."
@@ -2661,7 +2685,7 @@ msgstr "Личное"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Все права защищены"
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
@@ -2669,11 +2693,11 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор лицензии"
#: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details"
@@ -2681,7 +2705,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Владелец"
#: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
@@ -2689,7 +2713,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Название лицензии"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
@@ -2697,11 +2721,11 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрес лицензии"
#: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрес для получения дополнительной информации о лицензии."
#: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL"
@@ -2713,7 +2737,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить настройки лицензии"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
@@ -2735,11 +2759,11 @@ msgstr "Вход"
msgid "Login to site"
msgstr "Авторизоваться"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:492
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:494
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Автоматическии входить в дальнейшем. Не для общедоступных компьютеров!"
@@ -2791,31 +2815,36 @@ msgstr "Невозможно сделать %1$s администратором
msgid "No current status."
msgstr "Нет текущего состояния."
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
#: actions/newapplication.php:52
-msgid "New Application"
+#, fuzzy
+msgid "New application"
msgstr "Новое приложение"
-#: actions/newapplication.php:64
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы зарегистрировать приложение."
-#: actions/newapplication.php:143
+#: actions/newapplication.php:147
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Используйте эту форму для создания нового приложения."
-#: actions/newapplication.php:165
-msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+#: actions/newapplication.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (maximum 255 chars)."
msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
-#: actions/newapplication.php:176
+#: actions/newapplication.php:184
msgid "Source URL is required."
msgstr "URL источника обязателен."
-#: actions/newapplication.php:191
-msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+#: actions/newapplication.php:199
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)."
msgstr "Слишком длинное название организации (максимум 255 знаков)."
-#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
msgid "Could not create application."
msgstr "Не удаётся создать приложение."
@@ -2827,49 +2856,49 @@ msgstr "Новая группа"
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+#: actions/newgroup.php:145
+#, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
msgid "New message"
msgstr "Новое сообщение"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Нет контента!"
-#: actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков."
-
-#: actions/newmessage.php:158
+#: actions/newmessage.php:161
msgid "No recipient specified."
msgstr "Нет адресата."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
+#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе."
-#: actions/newmessage.php:181
+#: actions/newmessage.php:184
msgid "Message sent"
msgstr "Сообщение отправлено"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
+#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Прямое сообщение для %s послано."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
+#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ошибка AJAX"
@@ -2877,17 +2906,17 @@ msgstr "Ошибка AJAX"
msgid "New notice"
msgstr "Новая запись"
-#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60
+#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
-#: actions/newnotice.php:181
+#: actions/newnotice.php:183
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
-#: actions/newnotice.php:227
+#: actions/newnotice.php:229
msgid "Notice posted"
msgstr "Запись опубликована"
@@ -2954,19 +2983,23 @@ msgstr "«Подталкивание» послано"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "«Подталкивание» отправлено!"
-#: actions/oauthappssettings.php:59
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просматривать свои приложения."
-#: actions/oauthappssettings.php:74
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Приложения OAuth"
-#: actions/oauthappssettings.php:85
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Приложения, которые вы зарегистрировали"
-#: actions/oauthappssettings.php:135
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Вы пока не зарегистрировали ни одного приложения."
@@ -3145,7 +3178,7 @@ msgid "6 or more characters"
msgstr "6 или больше знаков"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:440
+#: actions/register.php:442
msgid "Confirm"
msgstr "Подтверждение"
@@ -3157,11 +3190,11 @@ msgstr "Тот же пароль, что и выше"
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Пароли не совпадают."
@@ -3248,9 +3281,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: actions/pathsadminpanel.php:249
-#, fuzzy
msgid "Site path."
-msgstr "Путь к сайту"
+msgstr "Путь к сайту."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:255
@@ -3313,9 +3345,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
#: actions/pathsadminpanel.php:461
-#, fuzzy
msgid "Directory"
-msgstr "Директория темы"
+msgstr "Директория"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:317
@@ -3346,9 +3377,8 @@ msgstr "Путь к аватарам"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:344
-#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
-msgstr "Неудача при обновлении аватары."
+msgstr "Веб-путь к аватарам."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:351
@@ -3401,9 +3431,8 @@ msgstr "Вложения"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:427
-#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
-msgstr "Тема для сайта."
+msgstr "Сервер для вложений."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:436
@@ -3526,7 +3555,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
@@ -3534,7 +3563,7 @@ msgstr "Полное имя"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462
#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Главная"
@@ -3548,7 +3577,7 @@ msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или проф
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133
+#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -3557,18 +3586,18 @@ msgstr[1] "Опишите себя и свои увлечения при пом
msgstr[2] "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Опишите себя и свои интересы"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473
+#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480
msgid "Bio"
msgstr "Биография"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478
+#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485
#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:165
@@ -3576,7 +3605,7 @@ msgid "Location"
msgstr "Месторасположение"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480
+#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»"
@@ -3627,29 +3656,17 @@ msgid ""
msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Full name is too long (max 255 characters)."
-msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
-
-#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262
+#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230
#, fuzzy, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d character)."
-msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)."
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
msgstr[1] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
msgstr[2] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:269
-#, fuzzy
-msgid "Location is too long (max 255 characters)."
-msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
-
-#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовой пояс не выбран."
@@ -3657,7 +3674,7 @@ msgstr "Часовой пояс не выбран."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
-msgid "Language is too long (max 50 characters)."
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Слишком длинный язык (не может быть более 50 символов)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
@@ -3928,7 +3945,7 @@ msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 сим
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257
msgid "Error setting user."
msgstr "Ошибка в установках пользователя."
@@ -3936,7 +3953,7 @@ msgstr "Ошибка в установках пользователя."
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Простите, регистрация только по приглашению."
@@ -3948,7 +3965,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код
msgid "Registration successful"
msgstr "Регистрация успешна!"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
@@ -3966,16 +3983,11 @@ msgstr ""
msgid "Email address already exists."
msgstr "Такой электронный адрес уже задействован."
-#: actions/register.php:230
-#, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
-
-#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
+#: actions/register.php:252 actions/register.php:274
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неверное имя или пароль."
-#: actions/register.php:350
+#: actions/register.php:352
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@@ -3984,43 +3996,38 @@ msgstr ""
"получите возможность публиковать короткие сообщения и устанавливать связи с "
"друзьями и коллегами. "
-#: actions/register.php:432
+#: actions/register.php:434
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов. Обязательное поле."
-#: actions/register.php:437
+#: actions/register.php:439
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 или более символов. Обязательное поле."
-#: actions/register.php:441
+#: actions/register.php:443
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
+#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:448 actions/register.php:452
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
-#: actions/register.php:457
+#: actions/register.php:459
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя"
-#: actions/register.php:462
+#: actions/register.php:464
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
-#: actions/register.php:468
-#, php-format
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов"
-
-#: actions/register.php:518
+#: actions/register.php:525
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
@@ -4028,23 +4035,23 @@ msgstr ""
"Я понимаю, что содержание и данные %1$s являются частными и "
"конфиденциальными."
-#: actions/register.php:528
+#: actions/register.php:535
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Авторским правом на мои тексты и файлы обладает %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:532
+#: actions/register.php:539
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Авторские права на мои тексты и файлы остаются за мной."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:535
+#: actions/register.php:542
msgid "All rights reserved."
msgstr "Все права защищены."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:540
+#: actions/register.php:547
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4053,7 +4060,7 @@ msgstr ""
"Мои тексты и файлы доступны на условиях %s, за исключением следующей личной "
"информации: пароля, почтового адреса, номера мессенджера и номера телефона."
-#: actions/register.php:583
+#: actions/register.php:590
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4087,7 +4094,7 @@ msgstr ""
"Спасибо за то, что присоединились к нам, надеемся, что вы получите "
"удовольствие от использования данного сервиса!"
-#: actions/register.php:607
+#: actions/register.php:614
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -5517,7 +5524,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:830
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:831
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -5728,7 +5735,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:785
+#: classes/Profile.php:791
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5737,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:794
+#: classes/Profile.php:800
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5807,6 +5814,16 @@ msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на %
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!"
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:902
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:906
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
@@ -5874,190 +5891,193 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без названия"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:476
+#: lib/action.php:477
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Главная навигация"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:482
+#: lib/action.php:483
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личный профиль и лента друзей"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:488
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:491
msgid "Account"
msgstr "Настройки"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:492
+#: lib/action.php:493
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Соединить с сервисами"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:496
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:499
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Изменить конфигурацию сайта"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:505
+#: lib/action.php:506
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Пригласите друзей и коллег стать такими же как Вы участниками %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:508
+#: lib/action.php:509
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:514
+#: lib/action.php:515
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Выйти"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:517
+#: lib/action.php:518
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:522
+#: lib/action.php:523
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:525
+#: lib/action.php:526
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:528
+#: lib/action.php:529
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Войти"
-#: lib/action.php:531
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: lib/action.php:532
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:534
+#: lib/action.php:535
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Помощь"
-#: lib/action.php:537
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: lib/action.php:538
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:540
+#: lib/action.php:541
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Искать людей или текст"
-#: lib/action.php:543
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: lib/action.php:544
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Уведомление сайта"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:632
+#: lib/action.php:633
msgid "Local views"
msgstr "Локальные виды"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:702
+#: lib/action.php:703
msgid "Page notice"
msgstr "Новая запись"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Навигация по подпискам"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:809
+#: lib/action.php:810
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:812
+#: lib/action.php:813
msgid "About"
msgstr "О проекте"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:815
+#: lib/action.php:816
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаВо"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:821
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:825
msgid "Privacy"
msgstr "Пользовательское соглашение"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:827
+#: lib/action.php:828
msgid "Source"
msgstr "Исходный код"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:833
+#: lib/action.php:834
msgid "Contact"
msgstr "Контактная информация"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:836
+#: lib/action.php:837
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:865
+#: lib/action.php:866
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet лицензия"
@@ -6065,7 +6085,7 @@ msgstr "StatusNet лицензия"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:873
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6075,7 +6095,7 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:875
+#: lib/action.php:876
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга."
@@ -6084,7 +6104,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:882
+#: lib/action.php:883
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6097,27 +6117,27 @@ msgstr ""
"licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:898
+#: lib/action.php:899
msgid "Site content license"
msgstr "Лицензия содержимого сайта"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:905
+#: lib/action.php:906
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Содержание и данные %1$s являются личными и конфиденциальными."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:912
+#: lib/action.php:913
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторские права на содержание и данные принадлежат %1$s. Все права защищены."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:916
+#: lib/action.php:917
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права "
@@ -6125,25 +6145,25 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:948
+#: lib/action.php:949
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Все материалы и данные %1$s доступны на условиях лицензии %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1284
+#: lib/action.php:1285
msgid "Pagination"
msgstr "Разбиение на страницы"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1295
+#: lib/action.php:1296
msgid "After"
msgstr "Сюда"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1305
+#: lib/action.php:1306
msgid "Before"
msgstr "Туда"
@@ -6285,24 +6305,41 @@ msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Не удаётся произвести аутентификацию."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:41
+#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Не удаётся создать алиасы."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:54
+#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Не удаётся создать приложение."
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+#: lib/apioauthstore.php:151
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+#: lib/apioauthstore.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
+#: lib/apioauthstore.php:243
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:218
+#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Попытка отменить неизвестный ключ."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:223
+#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Не удаётся удалить аннулированный ключ."
@@ -6599,7 +6636,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6906,7 +6943,7 @@ msgstr "Соединения"
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Авторизованные соединённые приложения"
-#: lib/dberroraction.php:60
+#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Ошибка базы данных"
@@ -6921,6 +6958,15 @@ msgstr ""
"Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер "
"файла составляет 2МБ."
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
+"конфигурации."
+
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Оформление по умолчанию восстановлено."
@@ -6933,23 +6979,23 @@ msgstr "Мне не нравится эта запись"
msgid "Favor this notice"
msgstr "Мне нравится эта запись"
-#: lib/feed.php:85
+#: lib/feed.php:84
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:87
+#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:89
+#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:91
+#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:66
+#: lib/feedlist.php:65
msgid "Feeds"
msgstr ""
@@ -7083,15 +7129,19 @@ msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Добавить или изменить оформление %s"
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Группы с наибольшим количеством участников"
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Группы с наибольшим количеством записей"
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Теги записей группы %s"
@@ -7873,9 +7923,11 @@ msgstr "Повторить эту запись"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»"
-#: lib/router.php:711
-msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима."
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+#: lib/router.php:847
+#, fuzzy
+msgid "Page not found."
+msgstr "Метод API не найден."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -8108,17 +8160,17 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1163
+#: lib/util.php:1164
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пару секунд назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1166
+#: lib/util.php:1167
msgid "about a minute ago"
msgstr "около минуты назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1170
+#: lib/util.php:1171
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8127,12 +8179,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1173
+#: lib/util.php:1174
msgid "about an hour ago"
msgstr "около часа назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1177
+#: lib/util.php:1178
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8141,12 +8193,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1180
+#: lib/util.php:1181
msgid "about a day ago"
msgstr "около дня назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1184
+#: lib/util.php:1185
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8155,12 +8207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1187
+#: lib/util.php:1188
msgid "about a month ago"
msgstr "около месяца назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1191
+#: lib/util.php:1192
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8169,7 +8221,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1194
+#: lib/util.php:1195
msgid "about a year ago"
msgstr "около года назад"
@@ -8187,6 +8239,25 @@ msgstr ""
"%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных "
"символов."
+#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
+#: lib/xmppmanager.php:285
+#, php-format
+msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
+#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
+#: lib/xmppmanager.php:404
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d."
+msgstr[1] ""
+"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d."
+msgstr[2] ""
+"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d."
+
#: scripts/restoreuser.php:82
#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
@@ -8201,3 +8272,18 @@ msgstr "Не указан идентификатор пользователя."
#, php-format
msgid "%d entries in backup."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+#~ msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
+
+#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+#~ msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
+
+#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+#~ msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков."
+
+#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+#~ msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
+
+#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+#~ msgstr "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов"