summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru_RU
diff options
context:
space:
mode:
authorLaconica Pootle server <pootle@laconi.ca>2009-01-30 18:08:33 +0000
committerroot <root@fastmail.fm>2009-01-30 18:08:33 +0000
commit1c51263a83f5062345b87595a4e61f173d802c45 (patch)
tree70bd537e516d8f4e102f4fa04fb705ee62503ed7 /locale/ru_RU
parentaa1ad66ea9f7e05ae667d36a450ec624512a7a94 (diff)
merge from pootle
Diffstat (limited to 'locale/ru_RU')
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po3769
1 files changed, 2968 insertions, 801 deletions
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po
index fc08785b7..e7e6f85a1 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po
@@ -4,55 +4,47 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"#-#-#-#-# laconica.po (0.6) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: 0.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Doktor Bro <admin@stosorok.com>\n"
-"Language-Team: Doktor Bro <info@stosorok.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-16 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Salnikov <salnsg>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
+#: actions/noticesearchrss.php:88
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Поиск для \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
+#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
+#: actions/finishopenidlogin.php:110
msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone "
-"number."
+" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
-", за исключением моих частных данных: "
-"пароль, почта, мессенджер, телефон."
+", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона."
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
+#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
msgstr " из"
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
+#: actions/twitapistatuses.php:347
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s / Обновлены ответы для %2$s"
-#: ../actions/invite.php:168
+#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s приглашает тебя записаться на %2$s"
@@ -87,26 +79,37 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-"%1$s приглашает тебя записаться на %2$s "
-"(%3$s).\n"
+"%1$s приглашает тебя записаться на %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-"%2$s — это открытый сервис, который "
-"позволяет быть в курсе последних событий "
-"из жизни людей, которых ты знаешь или "
-"которые тебя интересуют.\n"
+"%2$s — это открытый сервис, который позволяет быть в курсе последних событий "
+"из жизни людей, которых ты знаешь или которые тебя интересуют.\n"
"\n"
-"Ты также можешь рассказывать другим о "
-"себе: о твоих делах, мыслях и "
-"впечатлениях. У нас ты сможешь завести "
-"новые знакомства с людьми, которые "
+"Ты также можешь рассказывать другим о себе: о твоих делах, мыслях и "
+"впечатлениях. У нас ты сможешь завести новые знакомства с людьми, которые "
"разделяют твои интересы.\n"
"\n"
-"%1$s сказал(а):\n\n%4$s\n\nПрофиль %1$s на %2$s можно посмотреть здесь:\n\n%5$s\n\nЕсли ты хочешь попробовать наш сервис, нажми на нижнюю ссылку, чтобы принять приглашение.\n\n%6$s\n\nЕсли нет, просто проигнорируй это письмо. Спасибо за твоё терпение и время.\n\nС уважением,\n%2$s\n"
+"%1$s сказал(а):\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Профиль %1$s на %2$s можно посмотреть здесь:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Если ты хочешь попробовать наш сервис, нажми на нижнюю ссылку, чтобы принять "
+"приглашение.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Если нет, просто проигнорируй это письмо. Спасибо за твоё терпение и время.\n"
+"\n"
+"С уважением,\n"
+"%2$s\n"
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126
+#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
@@ -122,117 +125,144 @@ msgstr ""
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
-"С уважением,\n%4$s.\n"
+"С уважением,\n"
+"%4$s.\n"
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
+#: actions/twitapistatuses.php:350
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s обновил ответы обновленные для %2$s / %3$s."
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
+#: actions/shownotice.php:161
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s статус на %2$s"
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99
+#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
#, php-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
+#: actions/publicrss.php:90
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
-msgstr ""
+msgstr "%s Публичный поток"
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51
+#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
+#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
+#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
+#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s и друзья"
#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
+#: actions/twitapistatuses.php:33
#, php-format
msgid "%s public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s публичная хронология"
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212
+#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
msgid "%s status"
-msgstr ""
+msgstr "%s статус"
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
+#: actions/twitapistatuses.php:199
#, php-format
msgid "%s timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s хронология"
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
+#: actions/twitapistatuses.php:36
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
+msgstr "%s обновлен полностью!"
#: ../actions/register.php:213
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
+"(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по "
+"тому, как подтвердить свой электронный адрес.)"
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273
+#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
#, php-format
msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
+"**%%site.name%%** это сервис микроблогинга доведённый до Вас при помощи [%%"
+"site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275
+#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr ""
+msgstr "**%%site.name%%** - сервис микроблогинга. "
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ""
+msgstr ". Создатель определяется по полному имени или нику."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
+#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
+#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
+#: lib/groupeditform.php:139
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без "
+msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов"
-#: ../actions/register.php:152
+#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
-"1-64 латинских строчных букв или цифр, без "
-"пробелов и знаков препинания. Обязательно."
+"1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов. Обязательное поле."
-#: ../actions/password.php:42
+#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
+#: actions/passwordsettings.php:102
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 или больше знаков"
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
+#: actions/recoverpassword.php:220
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr ""
+msgstr "6 или более символов, и не забывайте его!"
-#: ../actions/register.php:154
+#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
+#: actions/register.php:373
msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 или больше букв. Обязательно."
+msgstr "6 или более символов. Обязательное поле."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#, php-format
msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
-"%s for sending messages to you."
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
msgstr ""
+"Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны "
+"подтвердить %s для рассылки сообщений Вам."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"Код подтверждения выслан на электронный адрес, который Вы добавили. "
+"Просмотрите Вашу электронный почтовый ящик (и папку для спама тоже!) для "
+"нахождения этого кода и инструкций по его использованию."
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"Код подверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. Посмотрите "
+"Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения этого кода "
+"и инструкций по его использованию."
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -244,9 +274,17 @@ msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55
+#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
+#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
+#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
+#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
+#: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
+#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
+#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
+#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
+#: actions/twitapiusers.php:32
msgid "API method not found!"
-msgstr ""
+msgstr "API-метод не найден!"
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
@@ -262,88 +300,116 @@ msgstr ""
#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690
+#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
+#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
+#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
+#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
+#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
+#: actions/twitapistatuses.php:562
msgid "API method under construction."
-msgstr ""
+msgstr "API-метод реконструируется"
-#: ../lib/util.php:324
+#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
msgid "About"
msgstr "О проекте"
-#: ../actions/userauthorization.php:119
+#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
+#: actions/userauthorization.php:143
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
+#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
+#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
+#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
+#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
+#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
+#: actions/openidsettings.php:93
msgid "Add OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить OpenID"
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
+#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить или удалить OpenID"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39
+#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
+#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
+#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
+#: actions/smssettings.php:92
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: ../actions/invite.php:131
+#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "Адреса друзей, которых ты хочешь пригласить (по одному на строчку)"
-#: ../actions/showstream.php:273
+#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
+#: actions/showstream.php:422
msgid "All subscriptions"
-msgstr "Все подписки"
+msgstr "Все подписки."
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
+#: actions/publicrss.php:92
#, php-format
msgid "All updates for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Все обновления для %s"
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
+#: actions/noticesearchrss.php:90
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Все обновления соответствующие поисковому термину \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
+#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
+#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
msgid "Already logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Уже авторизован."
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42
+#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
msgid "Already subscribed!."
-msgstr ""
+msgstr "Уже подписан!"
-#: ../actions/deletenotice.php:54
+#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
+#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Ты точно хочешь удалить эту заметку?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
+#: actions/userauthorization.php:81
msgid "Authorize subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизованная подписка"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
+#: actions/register.php:192
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "В следующий раз зайти автоматически. Не для общественных компьютеров!"
+msgstr "Автоматическая повторная авторизация. Не для публичных компьютеров!"
-#: ../actions/profilesettings.php:65
+#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for "
-"non-humans)"
-msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто "
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое "
+"подходящее для ботов)"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
+#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
+#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
-#: ../actions/avatar.php:113
+#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
+#: actions/avatarsettings.php:395
msgid "Avatar updated."
msgstr "Аватар обновлён."
@@ -353,106 +419,135 @@ msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
+"В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте Ваш Jabber/GTalk - счёт на "
+"предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш "
+"контактный список?)"
-#: ../actions/emailsettings.php:54
+#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
-"Ждём подтверждения этого адреса. Проверь "
-"свой почтовый ящик (и папку для спама!), там будут дальнейшие инструкции."
+"Ждём подтверждения этого адреса. Проверь свой почтовый ящик (и папку для "
+"спама!), там будут дальнейшие инструкции."
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
+#: actions/smssettings.php:111
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
-#: ../lib/util.php:1318
+#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
+#, fuzzy
msgid "Before »"
-msgstr "Предыдущие »"
+msgstr "Ранее »"
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
+#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
+#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
msgid "Bio"
-msgstr "Интересы"
+msgstr "Биография"
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
+#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
+#: actions/updateprofile.php:107
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)."
-#: ../lib/deleteaction.php:41
+#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Заметка не удаляется."
+msgstr "Не удаётся удалить эту заметку."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
+#: actions/updateprofile.php:123
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Не удается прочитать URL для '%s'"
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
+#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
msgid "Can't save new password."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62
+#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
+#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
+#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
+#: actions/smssettings.php:114
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121
+#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся подтвердить OpenID."
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
+#: actions/imsettings.php:286
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся стандартизировать этот Jabber ID"
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
+#: actions/emailsettings.php:311
msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
-#: ../actions/password.php:45
+#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
+#: actions/passwordsettings.php:110
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить электронный адрес"
-#: ../actions/password.php:32
+#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
+#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: ../lib/settingsaction.php:94
+#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
-msgstr "Изменить пароль"
+msgstr "Изменить Ваш пароль"
-#: ../lib/settingsaction.php:85
+#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
+#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Настройки профиля"
+msgstr "Настройки Ваших установок профиля"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
+#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
+#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
+#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
+#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
-#: ../actions/confirmaddress.php:90
+#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgstr "Подтвердить адрес"
#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
+#: actions/smssettings.php:374
msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение отменено."
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
+#: actions/smssettings.php:118
msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "Код подтверждения"
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
+#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
-msgstr ""
+msgstr "Код подтверждения не найден."
#: ../actions/register.php:202
#, php-format
@@ -472,107 +567,135 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
+"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%site.name%%%%. Здесь Вы "
+"можете ...\n"
+"* Перейти на [your profile](%s) и запостить Ваше первое сообщение.* Добавить "
+"Ваш [Jabber/GTalk - адрес](%%%%action.imsettings%%%%) так что Вы сможете "
+"после этого отправлять посты через мессенджеры.* [Искать людей](%%%%action."
+"peoplesearch%%%%) который вы возможно знаете или с которыми разделяете одни "
+"и те же интересы. * Обновить Ваши [профильные установки](%%%%action."
+"profilesettings%%%%) чтобы больше рассказать другим о себе. * Прочитать "
+"[онлайн-документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы узнать об особенностях данного "
+"сервиса. Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите "
+"удовольствие от использования данного сервиса!"
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
+#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
+#: actions/finishopenidlogin.php:114
msgid "Connect existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Соединить с существующей записью"
-#: ../lib/util.php:332
+#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
msgid "Contact"
-msgstr "Связь"
+msgstr "Контактная информация"
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178
+#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s "
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
+#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "Не удается включить %s в список поддержки, он уже в Вашем списке."
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
+#: actions/twitapifriendships.php:41
msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr ""
+"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160
+#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся перенаправить на сервер: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
+#: actions/updateprofile.php:166
msgid "Could not save avatar info"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся сохранить информацию об аватаре"
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
+#: actions/updateprofile.php:159
msgid "Could not save new profile info"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся сохранить новую информацию профиля"
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61
+#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся подписать других на Вашу ленту."
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46
+#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Подписка неудачна."
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
+#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся одновить пользователя с подтверждённым электронным адресом."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101
+#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся преобразовать запросы в доступы."
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
+#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу."
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116
+#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся удалить подписку."
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
+#: actions/twitapistatuses.php:84
msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr ""
+msgstr "Нет статусов."
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
+#: actions/remotesubscribe.php:178
msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся получить запрос."
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
+#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
+#: actions/smssettings.php:325
msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся вставить код подтверждения."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182
+#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся вставить новую подписку."
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
+#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
msgid "Couldn't save profile."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
+#: actions/profilesettings.php:279
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки."
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
+#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись."
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
@@ -582,372 +705,460 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
+#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
+#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
+#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
+#: actions/smssettings.php:408
msgid "Couldn't update user."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
+#: actions/finishopenidlogin.php:112
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
+#: actions/finishopenidlogin.php:98
msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Создать нового пользователя с таким именем."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
+#: actions/finishopenidlogin.php:96
msgid "Create new account"
-msgstr "Создать новый учёт"
+msgstr "Создать новую учетную запись"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
+#: actions/finishopenidlogin.php:231
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
+"Создать новую учетную запись для OpenID, у которого уже есть пользователь."
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
+#: actions/imsettings.php:100
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждённый в настоящее время Jabber/Gtalk - адрес."
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
+#: actions/smssettings.php:100
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr ""
+"Подтверждённый в настоящее время SMS-доступный номер мобильного телефона."
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
+#: actions/emailsettings.php:99
msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждённый в настоящее время электронный адрес."
-#: ../actions/showstream.php:356
+#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
msgstr "Сейчас"
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86
+#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110
+#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
-#: ../actions/deletenotice.php:41
+#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
+#: actions/deletenotice.php:79
msgid "Delete notice"
msgstr "Удалить заметку"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
+#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
+#: actions/profilesettings.php:114
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Опиши себя и свои увлечения с помощью 140 букв"
+msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87
+#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
+#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
+#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Email"
-msgstr "Почта"
+msgstr "Электронный адрес"
-#: ../actions/emailsettings.php:59
+#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
+#: actions/emailsettings.php:115
msgid "Email Address"
-msgstr "Почтовый адрес"
+msgstr "Электронный адрес"
-#: ../actions/emailsettings.php:32
+#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
+#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
msgstr "Настройка почты"
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80
+#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
msgid "Email address already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Такой электронный адрес уже задействован."
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90
+#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
msgid "Email address confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение электронного адреса"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
+#: actions/emailsettings.php:117
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "Электронный адрес вида \"UserName@example.org\""
-#: ../actions/invite.php:129
+#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
msgid "Email addresses"
-msgstr "Почтовые адреса"
+msgstr "Почтовый адрес"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
+#: actions/recoverpassword.php:231
msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr ""
+msgstr "Введите имя или электронный адрес."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
+#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Введите код, который вы получили по телефону."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
+#: actions/userauthorization.php:161
msgid "Error authorizing token"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка авторизации входа"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
+#: actions/finishopenidlogin.php:297
msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при соединении пользователя с OpenID."
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
+#: actions/finishaddopenid.php:126
msgid "Error connecting user."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при соединении пользователя."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153
+#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
msgid "Error inserting avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при вставке аватара"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145
+#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
msgid "Error inserting new profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при вставке нового профиля"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169
+#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля"
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
+#: actions/recoverpassword.php:280
msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения подтверждённого адреса."
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
+#: actions/userauthorization.php:164
msgid "Error saving remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения удалённого профиля"
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226
+#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
msgid "Error saving the profile."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения текущего профиля."
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237
+#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
msgid "Error saving the user."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения текущего пользователя."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
+#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения пользователя; неверное имя."
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108
+#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
+#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
msgid "Error setting user."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка в установках пользователя."
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
+#: actions/finishaddopenid.php:131
msgid "Error updating profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка обновления профиля"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163
+#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
msgid "Error updating remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля"
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
+#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка, связанная с кодом подтверждения."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
+#: actions/finishopenidlogin.php:117
msgid "Existing nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Существующее имя"
-#: ../lib/util.php:326
+#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
msgid "FAQ"
msgstr "ЧАВО"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
+#: actions/avatarsettings.php:397
msgid "Failed updating avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Неудача при обновлении аватара."
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64
+#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Лента друзей %s"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66
+#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
+#: actions/repliesrss.php:71
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Лента ответов %s"
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55
+#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Лента тегов %s"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
+#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "Найти заметку по содержимому"
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
+#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Найти человека на этом сайте"
#: ../actions/login.php:122
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
+"По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем "
+"изменять Ваши установки."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
+#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
+#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
+#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
+#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93
+#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
+#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
+#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
+#: actions/updateprofile.php:97
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Полное имя слишком длинное (максимум 255 букв)."
+msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
-#: ../lib/util.php:322
+#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: ../lib/util.php:298
+#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
+#: lib/facebookaction.php:200
msgid "Home"
msgstr "Моё"
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
+#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
+#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
+#: lib/groupeditform.php:146
msgid "Homepage"
-msgstr "Страница"
+msgstr "Главная"
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
+#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
+#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL Главной страницы неверен."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
+#: actions/emailsettings.php:173
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
+msgstr "Я хочу отправлять заметки по электронной почте."
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
+#: lib/connectsettingsaction.php:104
msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "IM"
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
+#: actions/imsettings.php:118
msgid "IM Address"
-msgstr ""
+msgstr "IM-адрес"
#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
+#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IM-установки"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
+#: actions/finishopenidlogin.php:116
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
+"Если у Вас уже есть счёт, то авторизуйтесь с Вашим именем и паролем, чтобы "
+"соединить их с Вашим OpenID."
#: ../actions/openidsettings.php:45
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
+"Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту, то введите его в поле ниже и "
+"нажмите на кнопку \"Добавить\""
#: ../actions/recoverpassword.php:137
msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"Если Вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав "
+"запрос на тот электронный адрес, который вы указали в Вашем счёте."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Входящий электронный адрес"
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
+#: actions/emailsettings.php:443
msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+msgstr "Входящий электронный адрес удалён."
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
+#: actions/passwordsettings.php:153
msgid "Incorrect old password"
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный старый пароль"
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67
+#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
+#: actions/login.php:132
msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Некорректное имя или пароль."
#: ../actions/recoverpassword.php:265
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
+"Инструкции по восстановлению пароля посланы на электронный адрес, который Вы "
+"указали при регистрации Вашего счёта."
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
+#: actions/updateprofile.php:118
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL-адрес аватара '%s'"
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62
+#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный электронный адрес: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
+#: actions/updateprofile.php:102
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверная домашняя страничка для '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
+#: actions/updateprofile.php:86
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL лицензии для '%s'"
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
+#: actions/postnotice.php:66
msgid "Invalid notice content"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный контент заметки"
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
+#: actions/postnotice.php:72
msgid "Invalid notice uri"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URI заметки"
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
+#: actions/postnotice.php:77
msgid "Invalid notice url"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL заметки"
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
+#: actions/updateprofile.php:91
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL профиля для '%s'."
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
+#: actions/remotesubscribe.php:135
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79
+#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr ""
+msgstr "Неврный URL профиля возвращённый сервером."
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
+#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный размер."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
+#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
+#: actions/register.php:211
msgid "Invalid username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Неверное имя или пароль."
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86
+#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)"
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104
+#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:"
-#: ../lib/util.php:306
+#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
+#: lib/subgroupnav.php:103
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130
+#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Пригласить новых пользователей"
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277
+#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format
msgid ""
-"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version "
-"%s, available under the [GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
+"Этот сервис работает при помощи [Laconica](http://laconi.ca/) - программного "
+"обеспечения для микроблогинга, версии %s, доступного под лицензией [GNU "
+"Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-"
+"3.0.html)."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
+#: actions/imsettings.php:296
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Этот Jabber ID уже используется другим пользователем."
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
#, php-format
@@ -955,73 +1166,100 @@ msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
+"Jabber или GTalk - адрес, типа \"UserName@example.org\". Первым делом "
+"убедитесь, что добавили %s в список Ваших корреспондентов на Вашем IM-"
+"мессенджере или в GTalk."
-#: ../actions/profilesettings.php:57
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+#: actions/profilesettings.php:128
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:217
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). "
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
+#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
+#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
+#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
+#: lib/profilelist.php:125
msgid "Location"
msgstr "Место жительства"
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
+#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
+#: actions/updateprofile.php:112
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком длинное место жительства (более 255 знаков)."
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310
+#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
+#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
+#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
+#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
+#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
+#, php-format
msgid "Login"
-msgstr "Вход"
+msgstr "Авторизация"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
+#: actions/openidlogin.php:62
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)."
#: ../actions/login.php:126
#, php-format
msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? "
-"[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
+"%). "
msgstr ""
+"Авторизация с Вашим именем и паролем. Ещё не имеете пользовательского имени "
+"здесь?[Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую запись, или попробуйте "
+"авторизоваться при помощи [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-#: ../lib/util.php:308
+#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
msgid "Logout"
-msgstr "Выйти"
+msgstr "Выход"
-#: ../actions/register.php:166
+#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
+#: actions/register.php:393
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Полное имя, лучше всего настоящее"
+msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя"
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110
+#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
+#: lib/facebookaction.php:320
msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr ""
+msgstr "Потеряли или забыли пароль?"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
+"Создать новый электронный адрес для постинга здесь; отменить один из старых."
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
+#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Управление процессом получения электронного адреса с %%site.name%%."
-#: ../actions/showstream.php:300
+#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
+#: actions/showstream.php:480
msgid "Member since"
msgstr "Регистрация"
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67
+#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Микроблог от %s"
#: ../actions/smssettings.php:304
#, php-format
@@ -1029,183 +1267,232 @@ msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
+"Провайдер Вашего мобильного телефона. Если вы знаете провайдера, который "
+"принимает CVC при помощи электронных адресов и которого нет в списке ниже, "
+"то пошлите нам об этом электронное сообщение %s."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
+#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
+#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лицензией"
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
+#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Новое"
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144
+#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
+#: actions/emailsettings.php:465
msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:99
msgid "New nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Новое имя"
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
+#: actions/newnotice.php:68
msgid "New notice"
-msgstr ""
+msgstr "Новая заметка"
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
+#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
+#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
#: ../actions/recoverpassword.php:314
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались."
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151
+#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
+#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
+#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
+#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
+#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
+#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
msgid "Nickname"
-msgstr "Кличка"
+msgstr "Имя"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
+#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
+#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
+#: actions/register.php:159
msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr ""
+msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
+#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
+#: actions/updateprofile.php:81
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
+"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
+#: actions/finishopenidlogin.php:210
msgid "Nickname not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Такое имя недопустимо."
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
+#: actions/remotesubscribe.php:106
msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя, которому Вы хотите следовать"
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
+#: actions/recoverpassword.php:186
msgid "Nickname or email"
-msgstr ""
+msgstr "Имя или электронный адрес"
-#: ../actions/deletenotice.php:59
+#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
+#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
+#: actions/imsettings.php:279
msgid "No Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "Не Jabber ID."
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
+#: actions/userauthorization.php:153
msgid "No authorization request!"
-msgstr ""
+msgstr "Не авторизованный запрос!"
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
+#: actions/smssettings.php:299
msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+msgstr "Провайдер не выбран."
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
+#: actions/smssettings.php:486
msgid "No code entered"
-msgstr ""
+msgstr "Код не введён"
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
+#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Нет кода подтверждения."
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197
+#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
+#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
msgid "No content!"
-msgstr ""
+msgstr "Нет контента!"
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
+#: actions/emailsettings.php:304
msgid "No email address."
-msgstr ""
+msgstr "Нет электронного адреса."
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32
+#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
msgid "No id."
-msgstr ""
+msgstr "Нет идентификатора."
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
+#: actions/emailsettings.php:430
msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Нет входящего электронного адреса."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67
+#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr ""
+msgstr "Нет имени представленного удалённым сервером."
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
msgid "No nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Нет имени."
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
+#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
+#: actions/smssettings.php:358
msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Нет подтверждения отказа."
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
+#: actions/smssettings.php:294
msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Нет номера телефона."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74
+#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr ""
+msgstr "Нет URL профиля, который вернул сервер."
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
+#: actions/recoverpassword.php:266
msgid "No registered email address for that user."
-msgstr ""
+msgstr "Нет зарегистрированных электронных адресов для этого пользователя."
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
+#: actions/userauthorization.php:57
msgid "No request found!"
-msgstr ""
+msgstr "Запросы не найдены!"
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
+#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
+#: actions/peoplesearch.php:85
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Нет результатов."
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
+#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
-msgstr ""
+msgstr "Нет размера."
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520
+#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
+#: actions/twitapistatuses.php:446
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Нет статуса с таким ID."
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
+#: actions/twitapistatuses.php:418
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
+#: actions/openidsettings.php:222
msgid "No such OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Нет такого OpenID."
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29
+#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
msgid "No such document."
-msgstr ""
+msgstr "Нет такого документа."
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30
+#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
+#: lib/deleteaction.php:51
msgid "No such notice."
-msgstr ""
+msgstr "Нет такой заметки."
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
+#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
-msgstr ""
+msgstr "Нет такого кода восстановления."
#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
+#: actions/postnotice.php:60
msgid "No such subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Нет такой подписки"
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
@@ -1222,82 +1509,104 @@ msgstr ""
#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95
+#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
+#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
+#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
+#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
+#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
msgid "No such user."
-msgstr ""
+msgstr "Нет такого пользователя."
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
+#: actions/recoverpassword.php:251
msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+msgstr "Нет пользователя с таким электронным адресом или именем."
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
msgid "Nobody to show!"
-msgstr ""
+msgstr "Ничего показывать!"
#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
+#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
-msgstr ""
+msgstr "Нет кода восстановления."
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
+#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "Незарегистрированный пользователь."
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502
+#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
+#: lib/twitterapi.php:566
msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
+#: actions/imsettings.php:290
msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный код Jabber ID"
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131
+#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный код OpenID."
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
+#: actions/emailsettings.php:315
msgid "Not a valid email address"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный электронный адрес"
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70
+#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
msgid "Not a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный электронный адрес."
#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
+#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
+#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
msgid "Not a valid nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Неверное имя."
#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
+#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL профиля (некорректный сервис)."
#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
+#: actions/remotesubscribe.php:152
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL профиля (неверно определённый XRDS)."
#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
+#: actions/remotesubscribe.php:143
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)."
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
+#: lib/imagefile.php:87
msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr ""
+msgstr "Не является изображением или разрушенный файл."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53
+#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
msgid "Not authorized."
-msgstr ""
+msgstr "Не авторизовано."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38
+#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
msgid "Not expecting this response!"
-msgstr ""
+msgstr "Неожиданный ответ!"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422
+#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
+#: actions/twitapistatuses.php:309
msgid "Not found"
-msgstr "Не нашли"
+msgstr "Не найдено"
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
@@ -1306,148 +1615,181 @@ msgstr "Не нашли"
#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27
+#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
+#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
+#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
+#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
+#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
+#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Не авторизован."
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104
+#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
msgid "Not subscribed!."
-msgstr ""
+msgstr "Не подписан!"
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
+#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск в заметках"
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
+#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
+#: actions/showstream.php:192
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Лента заметок для %s"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
+#: actions/shownotice.php:94
msgid "Notice has no profile"
-msgstr ""
+msgstr "Заметка без профиля"
-#: ../actions/showstream.php:316
+#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
+#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
+#: lib/noticelist.php:87
msgid "Notices"
msgstr "Заметки"
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81
+#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Заметки, помеченные %s"
-#: ../actions/password.php:39
+#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
+#: actions/passwordsettings.php:97
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330
+#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
+#: lib/logingroupnav.php:81
msgid "OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
+#: actions/finishopenidlogin.php:73
msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Установки OpenID"
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180
+#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Автоподдержка OpenID"
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
+#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
msgid "OpenID Login"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация OpenID"
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
+#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
msgid "OpenID URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL для OpenID"
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
+#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация при помощи OpenID отменена."
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
+#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация при помощи OpenID неудачна: %s"
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133
+#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный OpenID: %s"
#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
+#: actions/openidsettings.php:231
msgid "OpenID removed."
-msgstr ""
+msgstr "OpenID удалён."
#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
+#: actions/openidsettings.php:59
msgid "OpenID settings"
-msgstr ""
+msgstr "Установки OpenID"
-#: ../actions/invite.php:135
+#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Дополнительно добавь к приглашению личное сообщение."
+msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
+#: lib/imagefile.php:75
msgid "Partial upload."
-msgstr ""
+msgstr "Частичная загрузка."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
+#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
+#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
+#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
+#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:335
msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают."
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
+#: actions/recoverpassword.php:331
msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
msgid "Password recovery requested"
-msgstr ""
+msgstr "Запрошено восстановление пароля"
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
+#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Password saved."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль сохранён."
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
+#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
msgid "Passwords don't match."
-msgstr ""
+msgstr "Пароли не совпадают."
-#: ../lib/searchaction.php:100
+#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
+#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Люди"
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
+#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск людей"
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
+#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск людей"
-#: ../lib/stream.php:50
+#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
msgid "Personal"
-msgstr "Свои"
+msgstr "Личное"
-#: ../actions/invite.php:133
+#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
msgid "Personal message"
msgstr "Личное сообщение"
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
#: ../actions/userauthorization.php:78
msgid ""
@@ -1455,112 +1797,144 @@ msgid ""
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
"click \"Cancel\"."
msgstr ""
+"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что Вы хотите "
+"подписаться на эти заметки. Если Вы этого не хотите делать, то выберите "
+"пункт \"Отказ\"."
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
+#: actions/imsettings.php:142
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr ""
+msgstr "Публиковать заметку, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется."
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94
+#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
+#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
+#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
+#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
+#: actions/twittersettings.php:134
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"
#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
+#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
msgid "Preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Предпочтения сохранены."
-#: ../actions/profilesettings.php:57
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+#: actions/profilesettings.php:129
msgid "Preferred language"
msgstr "Любимый язык"
-#: ../lib/util.php:328
+#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
msgid "Privacy"
msgstr "Частное"
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119
+#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
msgid "Problem saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "Проблемы с сохранением заметки."
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60
+#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
+#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
+#: lib/personalgroupnav.php:108
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
+#: actions/remotesubscribe.php:109
msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL профиля"
-#: ../actions/profilesettings.php:34
+#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
+#: actions/profilesettings.php:58
msgid "Profile settings"
msgstr "Настройки профиля"
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
+#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
msgid "Profile unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный профиль"
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54
+#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
msgid "Public Stream Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Лента публичного потока"
-#: ../actions/public.php:33
+#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
+#: lib/publicgroupnav.php:77
msgid "Public timeline"
-msgstr "Публичная дорожка"
+msgstr "Публичная хронология"
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
+#: actions/imsettings.php:153
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать MicroID для моего Jabber/GTalk - адреса."
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
+#: actions/emailsettings.php:178
msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать MicroID для моего электронного адреса."
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Свежие теги"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
+#: actions/recoverpassword.php:190
msgid "Recover"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановление"
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
+#: actions/recoverpassword.php:198
msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановление пароля"
#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
+#: actions/recoverpassword.php:73
msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Код восстановления неизвестного пользователя."
#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
+#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
+#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
+#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
msgid "Register"
-msgstr "Учёт"
+msgstr "Регистрация"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
+#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация недопустима."
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
+#: actions/register.php:67
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация успешна!"
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
+#: actions/userauthorization.php:144
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Отбросить"
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176
+#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
+#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
+#: actions/register.php:414
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
+#: actions/updateprofile.php:74
msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление профиля как несоответствующего"
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
+#: actions/remotesubscribe.php:88
msgid "Remote subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить подписку"
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
@@ -1568,83 +1942,109 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59
+#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
+#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
+#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
+#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Убрать"
#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
+#: actions/openidsettings.php:123
msgid "Remove OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Убрать OpenID"
#: ../actions/openidsettings.php:73
msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
+"Удаление последнего OpenID делает авторизацию невозможной! Если Вы всё же "
+"хотите удалить этот OpenID, то сначала добавьте ещё один."
-#: ../lib/stream.php:55
+#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
+#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
+#: lib/personalgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ответы для %s"
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
+#: actions/recoverpassword.php:223
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Переустановить"
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
+#: actions/recoverpassword.php:197
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Переустановить пароль"
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
+#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "СМС"
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
+#: actions/smssettings.php:126
msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер телефона для СМС"
#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
+#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Установки СМС"
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225
+#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение СМС"
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
+#: actions/recoverpassword.php:222
msgid "Same as password above"
-msgstr ""
+msgstr "Тот же пароль, что и выше"
-#: ../actions/register.php:156
+#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
+#: actions/register.php:377
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно."
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
+#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
+#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
+#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
+#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
+#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
+#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
+#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
+#: lib/groupeditform.php:171
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300
+#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
+#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
+#: actions/noticesearch.php:127
msgid "Search Stream Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Лента поискового потока"
-#: ../actions/noticesearch.php:30
+#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
+#: actions/noticesearch.php:57
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Поиск по содержанию заметок на %%site.name%%. "
-"Между терминами ставь пробелы. Минимальная длина слова — 3 буквы."
+"Поиск по содержанию заметок на %%site.name%%. Между терминами ставь пробелы. "
+"Минимальная длина слова — 3 буквы."
#: ../actions/peoplesearch.php:28
#, php-format
@@ -1652,197 +2052,245 @@ msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Поиск людей на %%site.name%% по имени, "
-"жительству или интересам. Между "
-"терминами ставь пробелы. Минимальная длина слова — 3 буквы."
+"Поиск людей на %%site.name%% по имени, жительству или интересам. Разделяйте "
+"термины пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы."
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:457
msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор провайдера"
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172
+#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
+#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
+#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
msgid "Send"
-msgstr "Послать"
+msgstr "ОК"
#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
+#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых заметок."
-#: ../actions/emailsettings.php:88
+#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:152
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Уведомлять меня о новых подписчиках по почте."
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
+#: actions/imsettings.php:137
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr ""
+msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
+"Посылать мне заметки через СМС; я понимаю, что это может привести к "
+"чрезмерным расходам по пересылке."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
+"Посылать мне реплики через Jabber/GTalk от людей, на которых я не подписан."
-#: ../lib/util.php:304
+#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../actions/profilesettings.php:192
+#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
+#: actions/profilesettings.php:319
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю."
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
+#: actions/finishaddopenid.php:114
msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Кто-то уже использует такой OpenID."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
+#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
msgid "Something weird happened."
-msgstr ""
+msgstr "Случилось что-то странное."
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
+#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Простите, входящих писем нет."
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
+#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронный адрес."
-#: ../lib/util.php:330
+#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
msgid "Source"
msgstr "Исходник"
-#: ../actions/showstream.php:296
+#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
+#: actions/showstream.php:476
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
+#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr ""
+msgstr "Записанный OpenID не найден."
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197
+#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
+#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
+#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
+#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
+#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
+#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
+#: lib/subgroupnav.php:88
msgid "Subscribers"
msgstr "Подписчики"
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:338
msgid "Subscription authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Подписка авторизована"
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
+#: actions/userauthorization.php:349
msgid "Subscription rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Подписка отменена"
#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27
+#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
+#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
+#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
+#: lib/subgroupnav.php:80
msgid "Subscriptions"
-msgstr "Подписка"
+msgstr "Подписки"
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
+#: lib/imagefile.php:78
msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
+msgstr "Системная ошибка при загрузке файла."
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301
+#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
+#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
+#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
+#: lib/profilelist.php:164
msgid "Tags"
-msgstr "Метки"
+msgstr "Теги"
-#: ../lib/searchaction.php:104
+#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
+#: actions/noticesearch.php:67
msgid "Text search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск текста"
#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
+#: actions/openidsettings.php:227
msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr ""
+msgstr "Это не Ваш OpenID."
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
+#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Этот адрес уже подтверждён."
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
+#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr ""
+msgstr "Это не Ваш код подтверждения!"
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем."
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
+#: lib/imagefile.php:71
msgid "That file is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Это слишком большой файл."
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
+#: actions/imsettings.php:293
msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "Это уже Ваш Jabber ID."
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
+#: actions/emailsettings.php:318
msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Это уже Ваш электронный адрес."
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
+#: actions/smssettings.php:306
msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Это уже ваш номер телефона."
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
+#: actions/imsettings.php:381
msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "Это не Ваш Jabber ID."
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
+#: actions/emailsettings.php:397
msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Это не Ваш электронный адрес."
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
+#: actions/smssettings.php:393
msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Это не Ваш номер телефона."
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
+#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr ""
+msgstr "Это неверный IM-адрес."
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
+#: actions/smssettings.php:362
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "Это неверный номер подтверждения."
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
+#: actions/smssettings.php:309
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Этот телефонный номер уже задействован другим пользователем."
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
+#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 140 знаков."
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
+#: actions/twitapiaccount.php:62
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 255 знаков."
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr ""
+msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для Вашего счёта."
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
+#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
+#: actions/smssettings.php:413
msgid "The address was removed."
-msgstr ""
+msgstr "Адрес удалён."
#: ../actions/userauthorization.php:312
msgid ""
@@ -1850,6 +2298,8 @@ msgid ""
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
+"Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте "
+"о том, как авторизовать подписку. Ваш подписочный купон: "
#: ../actions/userauthorization.php:322
msgid ""
@@ -1857,159 +2307,195 @@ msgid ""
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
+"Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, "
+"чтобы полностью отказаться от подписки."
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "Это пользователи, которые читают Ваши заметки."
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s."
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Это пользователи, заметки которых Вы читаете."
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96
+#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to "
-"them:"
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
+"Это люди, которые уже являются пользователями, и на которых Вы подписались "
+"автоматически:"
#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr ""
+msgstr "Код подтверждения слишком старый. Попробуйте ещё раз."
#: ../lib/openid.php:195
msgid ""
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
+"Эта форма с автоматической поддержкой. Если это не так, то нажмите на кнопку "
+"подтверждения для перехода на сайт Вашего OpenID-провайдера. "
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
+#: actions/finishopenidlogin.php:67
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
msgstr ""
+"Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать Ваш OpenID к "
+"Вашим локальным установкам. Вы должны или создать новый счёт или привязаться "
+"к уже имеющемуся счёту, если хотя бы один счёт у Вас уже есть. "
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511
+#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
+#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr "Этот метод требует POST или DELETE."
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303
+#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
+#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
+#: actions/twitapistatuses.php:244
msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "Этот метод требует POST."
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr ""
+msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
-#: ../actions/profilesettings.php:63
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/profilesettings.php:211
msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Часовой пояс не выбран."
#: ../actions/remotesubscribe.php:43
#, php-format
msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
-"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an "
-"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter "
-"your profile URL below."
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
+"Чтобы подписаться, необходимо [авторизоваться](%%action.login%%) или "
+"[зарегистрироваться](%%action.register%%) с новым счётом. Если Вы уже имеет "
+"счёт на [подходящем сайте микроблогинга](%%doc.openmublog%%), то введите "
+"URL Вашего профиля ниже."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
+#: actions/twitapifriendships.php:132
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода."
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
+#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
+#: actions/profilesettings.php:109
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
+#: actions/remotesubscribe.php:110
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга"
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108
+#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
+#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
+#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
+#: actions/recoverpassword.php:323
msgid "Unexpected password reset."
-msgstr ""
+msgstr "Нетиповая переустановка пароля."
-#: ../index.php:57 index.php:57
+#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное действие"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60
+#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная версия OMB-протокола."
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
msgid ""
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
"contributors and available under the "
msgstr ""
+"Там, где это не оговорено специально, содержимое этого сайта защищено "
+"авторскими правами и предоставляется под "
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
+#: actions/confirmaddress.php:90
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Нераспознанный тип адреса %s"
-#: ../actions/showstream.php:209
+#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
+#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Аннулировать подписку"
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
+#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдерживаемая версия OMB"
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
+#: lib/imagefile.php:102
msgid "Unsupported image file format."
-msgstr ""
+msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения."
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Обновления по СМС"
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
+#: lib/connectsettingsaction.php:105
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Обновлено по IM"
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
+#: actions/twitapistatuses.php:129
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
+#: actions/twitapistatuses.php:202
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
-#: ../actions/avatar.php:68
+#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
+#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
@@ -2020,25 +2506,29 @@ msgid ""
"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
"share."
msgstr ""
+"Загрузка нового \"аватара\" (изображения пользователя) здесь. Вы не можете "
+"редактировать картинку после загрузки, так что убедитесь, чтобы она была "
+"более-менее квадратна. Это будет также размещено под лицензией этого сайта. "
+"Используйте личные изображения, которые Вы готовы разделить с другими."
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить новое профильное изображение"
-#: ../actions/invite.php:114
+#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this "
-"service."
-msgstr "В этом формуляре ты можешь пригласить друзей и коллег на наш сервис."
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис."
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
+#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88
+#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь отслеживает несуществующее."
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
@@ -2050,110 +2540,143 @@ msgstr ""
#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
+#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
+#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
+#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
+#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
msgid "User has no profile."
-msgstr ""
+msgstr "У пользователя нет профиля."
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
+#: actions/remotesubscribe.php:105
msgid "User nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя."
-#: ../actions/twitapiusers.php:75
+#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
msgid "User not found."
msgstr "Пользователь не найден."
-#: ../actions/profilesettings.php:63
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+#: actions/profilesettings.php:139
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "В каком часовом поясе ты обычно находишься?"
+msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?"
-#: ../lib/util.php:1159
+#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Что слышно, %s?"
+msgstr "Что нового, %s?"
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
+#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
+#: actions/profilesettings.php:119
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Где ты находишься, например «Город, Страна»"
+msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
+#: actions/updateprofile.php:132
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный тип изображения для '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
+#: actions/updateprofile.php:127
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный размер изображения для '%s'"
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
+#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
+#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
+#: actions/deletenotice.php:141
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
+#: actions/finishaddopenid.php:112
msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr ""
+msgstr "У Вас уже есть такой OpenID!"
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, "
+"восстановление будет невозможно."
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
+#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уже авторизованы!"
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88
+#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
+#: actions/twitapifriendships.php:105
msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не являетесь другом для этого пользователя."
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете поменять Ваш пароль здесь. Выберите другой!"
-#: ../actions/register.php:135
+#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Ты можешь встать на учёт и писать свои заметки."
+msgstr "Вы можете создать новую учётную запись, чтобы начать писать заметки."
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
+#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
+"Вы можете отправлять СМС-сообщения по электронному адресу от %%site.name%%."
#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
msgstr ""
+"Вы можете удалить OpenID из своего счёта, нажав на клавишу, помеченную "
+"словом \"Убрать\". "
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
-"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
+"Вы можете отправлять и получать заметки через Jabber/GTalk [онлайн-"
+"мессенджер](%%doc.im%%). Настройте Ваш адрес и установки ниже."
#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about "
-"you."
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
+"Вы можете подновить Ваш профиль ниже, так что люди узнают о Вас немного "
+"больше. "
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
+#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
+#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете использовать локальную подписку!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
+#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
+#: actions/finishopenidlogin.php:43
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Ты не можешь встать на учёт, если ты не согласен с лицензией."
+msgstr ""
+"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
+"соглашения."
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
+#: actions/updateprofile.php:67
msgid "You did not send us that profile"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не посылали нам этот профиль."
#: ../lib/mail.php:147
#, php-format
@@ -2167,33 +2690,42 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
+"У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
+"Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых заметок.Инструкции "
+"по электронным публикациям заметок на %3$s.Искренне Ваш,%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
+#: actions/twitapistatuses.php:463
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей."
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31
+#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr ""
+"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
+"%s"
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110
+#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
+"Мы сообщим Вам, если приглашения будут приняты и вновь приглашенные "
+"зарегистрируются на сайте. Спасибо за помощь в росте нашего сообщества!"
#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Вы идентифицированны. Введите новый пароль ниже."
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
+#: actions/openidlogin.php:104
msgid "Your OpenID URL"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес (URL) Вашего OpenID"
#: ../actions/recoverpassword.php:164
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
+msgstr "Ваше имя на этом сервере или электронный адрес регистрации."
#: ../actions/openidsettings.php:28
#, php-format
@@ -2201,76 +2733,85 @@ msgid ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах при "
+"помощи только лишь одной записи. Управляйте Вашим ассоциированным счётом "
+"OpenIDs отсюда."
-#: ../lib/util.php:943
+#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пару секунд назад"
-#: ../lib/util.php:955
+#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
#, php-format
msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d дней назад"
+msgstr "около %d дня(ей) назад"
-#: ../lib/util.php:951
+#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d часов назад"
+msgstr "около %d часа(ов) назад"
-#: ../lib/util.php:947
+#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d минут назад"
+msgstr "около %d минут(ы) назад"
-#: ../lib/util.php:959
+#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
#, php-format
msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d месяцев назад"
+msgstr "около %d месяца(ев) назад"
-#: ../lib/util.php:953
+#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
msgid "about a day ago"
-msgstr "день назад"
+msgstr "около дня назад"
-#: ../lib/util.php:945
+#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
msgid "about a minute ago"
-msgstr "минуту назад"
+msgstr "около минуты назад"
-#: ../lib/util.php:957
+#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
msgid "about a month ago"
-msgstr "месяц назад"
+msgstr "около месяца назад"
-#: ../lib/util.php:961
+#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
msgid "about a year ago"
-msgstr "год назад"
+msgstr "около года назад"
-#: ../lib/util.php:949
+#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
msgid "about an hour ago"
-msgstr "час назад"
+msgstr "около часа назад"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
+#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
msgstr "удалить"
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117
+#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
+#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
msgid "in reply to..."
msgstr "в ответ на..."
#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124
+#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
+#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
msgid "reply"
msgstr "ответить"
-#: ../actions/password.php:44
+#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
+#: actions/passwordsettings.php:106
msgid "same as password above"
msgstr "повторить пароль сверху"
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
+#: actions/twitapistatuses.php:555
msgid "unsupported file type"
-msgstr ""
+msgstr "неподдерживаемый тип файла"
-#: ../lib/util.php:1309
+#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
+#, fuzzy
msgid "« After"
-msgstr "« Следующие"
+msgstr "« Ранее"
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
@@ -2281,190 +2822,213 @@ msgstr "« Следующие"
#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
+#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
+#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
+#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
-#: actions/disfavor.php:55
+#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Эта заметка не входит в число Ваших любимых заметок!"
-#: actions/disfavor.php:63
+#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся удалить любимую заметку."
-#: actions/disfavor.php:72
+#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "Пометить"
#: actions/emailsettings.php:92
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
+"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою "
+"заметку в число любимых."
-#: actions/emailsettings.php:95
+#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
+"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
+"приватное сообщение."
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142
+#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
+#: actions/twitapifavorites.php:118
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Эта заметка уже входит в число любимых!"
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132
+#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
+#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся создать любимую заметку."
#: actions/favor.php:70
msgid "Disfavor"
-msgstr ""
+msgstr "Нелюбимое"
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
+#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s любимые заметки"
-#: actions/favoritesrss.php:64
+#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Лента любимых заметок %s"
-#: actions/inbox.php:28
+#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Входящие для %s - страница %d"
-#: actions/inbox.php:30
+#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Входящие для %s"
-#: actions/inbox.php:53
+#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
+"Это Ваши входящие сообщения, где перечислены входящие приватные сообщения."
-#: actions/invite.php:178
+#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s)."
-#: actions/login.php:104
+#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
+#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически авторизоваться в дальнейшем."
-#: actions/login.php:122
+#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr ""
+msgstr "По причинам безопасности повторите, пожалуйста, ваш пароль"
-#: actions/login.php:126
+#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем."
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков."
-#: actions/newmessage.php:65
+#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "Нет адресата."
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206
+#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
+#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209
+#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
+#: classes/Command.php:240
msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly "
-"instead."
-msgstr ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе."
-#: actions/newmessage.php:108
+#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:163
msgid "No such user"
-msgstr ""
+msgstr "Нет такого пользователя"
-#: actions/newmessage.php:117
+#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Новое сообщение"
-#: actions/noticesearch.php:95
+#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
msgid "Notice without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Заметка без соответствующего профиля"
-#: actions/openidsettings.php:28
+#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr ""
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах"
-#: actions/openidsettings.php:46
+#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr ""
+msgstr "Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту,"
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
msgstr ""
+"Удаление единственного из оставшихся OpenID сделает невозможной авторизацию!"
-#: actions/openidsettings.php:87
+#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете удалить OpenID из Вашего счёта"
-#: actions/outbox.php:28
+#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящие для %s - страница %d"
-#: actions/outbox.php:30
+#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящие для %s"
-#: actions/outbox.php:53
+#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
+"Это ящик Ваших исходящих писем, здесь приватные сообщения, которые отосланы "
+"Вами."
-#: actions/peoplesearch.php:28
+#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
msgstr ""
+"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам."
-#: actions/profilesettings.php:27
+#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
+#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
+#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
+#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь без соответствующего профиля"
-#: actions/recoverpassword.php:91
+#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr ""
+msgstr "Код подтверждения слишком старый."
-#: actions/recoverpassword.php:141
+#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr ""
+msgstr "Если Вы забыли или потеряли Ваш"
-#: actions/recoverpassword.php:154
+#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr ""
+msgstr "Вы идентифицированны. Введите "
-#: actions/recoverpassword.php:169
+#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr ""
+msgstr "Ваше имя на этом сервере,"
-#: actions/recoverpassword.php:271
+#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr ""
+msgstr "Инструкции для восстановления Вашего пароля"
-#: actions/recoverpassword.php:327
+#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
msgid "New password successfully saved. "
-msgstr ""
+msgstr "Новый пароль успешно сохранён."
-#: actions/register.php:95
+#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
#: actions/register.php:216
#, php-format
@@ -2472,391 +3036,1994 @@ msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to..."
msgstr ""
+"Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..."
#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr ""
+msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от "
-#: actions/remotesubscribe.php:51
+#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr ""
+msgstr "чтобы подписаться, Вы должны [авторизоваться](%%action.login%%),"
-#: actions/showfavorites.php:61
+#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Лента любимых заметок от %s"
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
+#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся восстановить любимые заметки."
-#: actions/showmessage.php:33
+#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "Нет такого сообщения."
#: actions/showmessage.php:42
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
-#: actions/showmessage.php:61
+#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
-#: actions/showmessage.php:66
+#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s"
#: actions/showstream.php:154
msgid "Send a message"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение"
-#: actions/smssettings.php:312
+#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
#, php-format
msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr ""
+msgstr "Ваш мобильный оператор."
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76
+#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Прямые сообщения для %s"
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77
+#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s"
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81
+#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Прямые сообщения посланные Вами"
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82
+#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Все прямые сообщения от %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
+#: actions/twitapidirect_messages.php:137
msgid "No message text!"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует текст сообщения!"
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
+#: actions/twitapidirect_messages.php:150
msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
+msgstr "Получатель не найден."
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
+#: actions/twitapidirect_messages.php:153
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
+"Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются "
+"Вашими друзьями."
-#: actions/twitapifavorites.php:92
+#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s / Любимое от %s"
-#: actions/twitapifavorites.php:95
+#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s обновлённые любимые заметки от %s / %s."
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
+#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "%s добавил Вашу заметку в состав своих любимых"
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
+#: actions/twitapifavorites.php:165
#, php-format
msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых."
#: actions/twittersettings.php:27
msgid ""
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
msgstr ""
+"Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на "
+"Твиттер,"
-#: actions/twittersettings.php:41
+#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
msgid "Twitter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Установки Твиттера"
-#: actions/twittersettings.php:48
+#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
msgid "Twitter Account"
-msgstr ""
+msgstr "Счёт на Твиттере"
-#: actions/twittersettings.php:56
+#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr ""
+msgstr "Текущий проверенный счёт на Твиттере."
#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя на Твиттере"
-#: actions/twittersettings.php:65
+#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
msgid "No spaces, please."
-msgstr ""
+msgstr "Без пробелов, пожалуйста."
#: actions/twittersettings.php:67
msgid "Twitter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль на Твиттере"
-#: actions/twittersettings.php:72
+#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер."
-#: actions/twittersettings.php:75
+#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер."
-#: actions/twittersettings.php:78
+#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr ""
+msgstr "Подписаться на моих Твиттер-друзей здесь."
#: actions/twittersettings.php:122
msgid ""
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
"underscore (_). 15 chars max."
msgstr ""
+"Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв "
+"и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов."
-#: actions/twittersettings.php:128
+#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся подтвердить Ваши данные по Твиттеру!"
#: actions/twittersettings.php:137
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера."
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
+#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!"
-#: actions/twittersettings.php:174
+#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
msgid "Twitter settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Установки Твиттера сохранены."
-#: actions/twittersettings.php:192
+#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr ""
+msgstr "Это не Ваш счёт Твиттера."
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
+#: actions/twittersettings.php:403
msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся удалить Твиттер-пользователя."
-#: actions/twittersettings.php:212
+#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
msgid "Twitter account removed."
-msgstr ""
+msgstr "Твиттер-счёт удалён."
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
+#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
+#: actions/twittersettings.php:453
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся сохранить предпочтения Твиттера."
-#: actions/twittersettings.php:245
+#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Предпочтения Твиттера сохранены."
-#: actions/userauthorization.php:84
+#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr ""
+msgstr "Для уверенности проверьте эти подробности"
-#: actions/userauthorization.php:324
+#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr ""
+msgstr "Эта подписка авторизована, но не"
-#: actions/userauthorization.php:334
+#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr ""
+msgstr "Эта подписка удалена, но не"
-#: classes/Channel.php:113
+#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Команда исполнена"
-#: classes/Channel.php:148
+#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Команда завершена"
-#: classes/Channel.php:158
+#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Команда неудачна"
-#: classes/Command.php:39
+#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена."
-#: classes/Command.php:96
+#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
#, php-format
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Подписки: %1$s"
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242
+#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
+#: classes/Command.php:276
msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "У пользователя нет заметок"
-#: classes/Command.php:146
+#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Заметка помечена как любимая."
-#: classes/Command.php:166
+#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: classes/Command.php:169
+#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Полное имя: %s"
-#: classes/Command.php:172
+#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
#, php-format
msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Место жительства: %s"
-#: classes/Command.php:175
+#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Домашняя страница: %s"
-#: classes/Command.php:178
+#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
#, php-format
msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "О пользователе: %s"
-#: classes/Command.php:200
+#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d"
-#: classes/Command.php:214
+#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
+msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
-#: classes/Command.php:216
+#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
-#: classes/Command.php:263
+#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "Определите имя пользователя при подписке на"
-#: classes/Command.php:270
+#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Подписано на %s"
-#: classes/Command.php:288
+#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "Определите имя пользователя для отписки от"
-#: classes/Command.php:295
+#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Отписано от %s"
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330
+#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
+#: classes/Command.php:376
msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Команда ещё не выполнена."
-#: classes/Command.php:313
+#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Оповещение отсутствует."
-#: classes/Command.php:315
+#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "Нет оповещения."
-#: classes/Command.php:333
+#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Есть оповещение."
-#: classes/Command.php:335
+#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+msgstr "Есть оповещение."
-#: classes/Command.php:344
+#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
msgid "Commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Команды:"
-#: classes/Message.php:53
+#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
#: lib/gallery.php:46
msgid "User without matching profile in system."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь без соответствующего профиля в системе."
-#: lib/mail.php:147
+#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "У Вас новый адрес постинга на %1$s."
-#: lib/mail.php:249
+#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
#, php-format
msgid "New private message from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Новое приватное сообщение от %s"
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:"
-#: lib/mailbox.php:43
+#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик."
-#: lib/openid.php:195
+#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr ""
+msgstr "Это форма для автоматического подтверждения."
-#: lib/personal.php:65
+#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Любимое"
-#: lib/personal.php:66
+#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s's любимые заметки"
-#: lib/personal.php:66
+#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь"
-#: lib/personal.php:75
+#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Входящие"
-#: lib/personal.php:76
+#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши входящие сообщения"
-#: lib/personal.php:80
+#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящее"
-#: lib/personal.php:81
+#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Your sent messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ваши исходящие сообщения"
-#: lib/settingsaction.php:99
+#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Твиттер"
-#: lib/settingsaction.php:100
+#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Twitter integration options"
-msgstr ""
+msgstr "Опции интеграции с Твиттером"
-#: lib/util.php:1718
+#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Для"
-#: scripts/maildaemon.php:45
+#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
+msgstr "Сообщение не удаётся разобрать."
+
+#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s и друзья"
+
+#: actions/avatarsettings.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can upload your personal avatar."
+msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию"
+
+#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
+#: actions/grouplogo.php:250
+#, fuzzy
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Установки Твиттера"
+
+#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
+#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
+msgid "Original"
msgstr ""
+
+#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
+#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
+#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
+#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
+#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
+#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
+#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
+#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
+#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
+#: actions/userauthorization.php:39
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token. "
+msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
+
+#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr ""
+
+#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
+msgid "Lost our file data."
+msgstr ""
+
+#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
+#: classes/User_group.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
+
+#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
+#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
+#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "неподдерживаемый тип файла"
+
+#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Профиль не определен."
+
+#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unblock.php:75
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Нет профиля с таким ID."
+
+#: actions/block.php:111
+msgid "Block user"
+msgstr "Заблокировать пользователя."
+
+#: actions/block.php:129
+msgid "Are you sure you want to block this user? "
+msgstr "Вы уверены, что хотите заблокировать этого пользователя?"
+
+#: actions/block.php:162
+msgid "You have already blocked this user."
+msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя."
+
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
+
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been "
+msgstr "Адрес удалён."
+
+#: actions/deletenotice.php:73
+#, fuzzy
+msgid "You are about to permanently delete a notice. "
+msgstr ""
+"Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, "
+"восстановление будет невозможно."
+
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Добавить в любимые"
+
+#: actions/editgroup.php:54
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
+#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
+msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr ""
+"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
+"%s"
+
+#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
+#: actions/showgroup.php:121
+#, fuzzy
+msgid "No nickname"
+msgstr "Нет имени."
+
+#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
+#: actions/showgroup.php:128
+#, fuzzy
+msgid "No such group"
+msgstr "Нет такого пользователя"
+
+#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
+#: actions/grouplogo.php:107
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr ""
+"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
+"%s"
+
+#: actions/editgroup.php:157
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Nickname must have only lowercase letters "
+msgstr ""
+"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
+
+#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
+#, fuzzy
+msgid "description is too long (max 140 chars)."
+msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)."
+
+#: actions/editgroup.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
+
+#: actions/editgroup.php:226
+#, fuzzy
+msgid "Options saved."
+msgstr "Настройки сохранены."
+
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Awaiting confirmation on this address. "
+msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
+
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Make a new email address for posting to; "
+msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
+
+#: actions/emailsettings.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone "
+msgstr ""
+"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
+"приватное сообщение."
+
+#: actions/emailsettings.php:168
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr ""
+"Разрешить друзьям \"подталкивать\" меня и посылать мне электронные сообщения."
+
+#: actions/emailsettings.php:321
+#, fuzzy
+msgid "That email address already belongs "
+msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем."
+
+#: actions/emailsettings.php:343
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
+msgstr ""
+"Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны "
+"подтвердить %s для рассылки сообщений Вам."
+
+#: actions/facebookhome.php:110
+msgid "Server error - couldn't get user!"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:196
+#, php-format
+msgid "If you would like the %s app to automatically update "
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#, php-format
+msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:218
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:235
+#, fuzzy
+msgid "No notice content!"
+msgstr "Нет контента!"
+
+#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
+msgid "Pagination"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
+#, fuzzy
+msgid "After"
+msgstr "« Ранее"
+
+#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
+#, fuzzy
+msgid "Before"
+msgstr "Ранее »"
+
+#: actions/facebookinvite.php:70
+#, php-format
+msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookinvite.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Invitations have been sent to the following users:"
+msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:"
+
+#: actions/facebookinvite.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been invited to %s"
+msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
+
+#: actions/facebookinvite.php:105
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invite your friends to use %s"
+msgstr "Лента друзей %s"
+
+#: actions/facebookinvite.php:113
+#, php-format
+msgid "Friends already using %s:"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookinvite.php:130
+#, php-format
+msgid "Send invitations"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookremove.php:56
+msgid "Couldn't remove Facebook user."
+msgstr "Не удаётся удалить Facebook-пользователя."
+
+#: actions/facebooksettings.php:65
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
+msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
+
+#: actions/facebooksettings.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Предпочтения сохранены."
+
+#: actions/facebooksettings.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
+msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер."
+
+#: actions/facebooksettings.php:97
+#, fuzzy
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер."
+
+#: actions/facebooksettings.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Prefix"
+msgstr "Профиль"
+
+#: actions/facebooksettings.php:108
+msgid "A string to prefix notices with."
+msgstr ""
+
+#: actions/facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid "If you would like %s to automatically update "
+msgstr ""
+
+#: actions/facebooksettings.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Sync preferences"
+msgstr "Предпочтения"
+
+#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Любимое, что разлюбил"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
+#: lib/publicgroupnav.php:91
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Популярные заметки"
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Популярные заметки"
+
+#: actions/favorited.php:79
+#, fuzzy
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю."
+
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:87
+msgid "Featured users"
+msgstr "Особые пользователи"
+
+#: actions/featured.php:71
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Особые пользователи"
+
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:188
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Этот пользователь заблокирован Вами от подписки."
+
+#: actions/groupbyid.php:79
+msgid "No ID"
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
+msgid "Group logo"
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:149
+msgid "You can upload a logo image for your group."
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:448
+#, fuzzy
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Аватар обновлён."
+
+#: actions/grouplogo.php:450
+#, fuzzy
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Неудача при обновлении аватара."
+
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
+#: lib/subgroupnav.php:96
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
+#, fuzzy
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Создать новую учетную запись"
+
+#: actions/groupsearch.php:57
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+msgstr ""
+"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам."
+
+#: actions/groupsearch.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Group search"
+msgstr "Поиск людей"
+
+#: actions/imsettings.php:70
+#, fuzzy
+msgid "You can send and receive notices through "
+msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
+
+#: actions/imsettings.php:120
+#, php-format
+msgid "Jabber or GTalk address, "
+msgstr ""
+
+#: actions/imsettings.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
+msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:321
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A confirmation code was sent "
+msgstr "Нет кода подтверждения."
+
+#: actions/joingroup.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr ""
+"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
+"%s"
+
+#: actions/joingroup.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
+
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr ""
+"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
+
+#: actions/joingroup.php:135
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s / Любимое от %s"
+
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
+msgstr ""
+
+#: actions/leavegroup.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr ""
+"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
+"%s"
+
+#: actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No such group."
+msgstr "Нет такого тега."
+
+#: actions/leavegroup.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
+
+#: actions/leavegroup.php:100
+#, fuzzy
+msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
+msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей."
+
+#: actions/leavegroup.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись."
+
+#: actions/leavegroup.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr ""
+"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
+
+#: actions/leavegroup.php:145
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
+msgid "Login to site"
+msgstr ""
+
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Нет текущего статуса"
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+#: actions/newgroup.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт."
+
+#: actions/newgroup.php:177
+#, fuzzy
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Не удаётся создать любимую заметку."
+
+#: actions/newgroup.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
+
+#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "That's too long. "
+msgstr "Это слишком большой файл."
+
+#: actions/newmessage.php:134
+#, fuzzy
+msgid "Don't send a message to yourself; "
+msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
+
+#: actions/newnotice.php:166
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Заметка опубликована"
+
+#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ошибка Аякса"
+
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Этот пользователь не разрешает \"подталкивать\" его, или ещё не подтверждён "
+"или ещё не представил свой электронный адрес."
+
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "\"Подталкивание\" послано"
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!"
+
+#: actions/openidlogin.php:97
+#, fuzzy
+msgid "OpenID login"
+msgstr "Авторизация OpenID"
+
+#: actions/openidsettings.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Removing your only OpenID "
+msgstr "Убрать OpenID"
+
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Другие установки"
+
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Управление другими опциями."
+
+#: actions/othersettings.php:93
+msgid "URL Auto-shortening"
+msgstr "URL, автоматически укороченный"
+
+#: actions/othersettings.php:112
+msgid "Service"
+msgstr "Сервис"
+
+#: actions/othersettings.php:113
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Автоматически использовать сокращение адресов."
+
+#: actions/othersettings.php:144
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Change your password."
+msgstr "Изменить Ваш пароль"
+
+#: actions/passwordsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "Пароль сохранён."
+
+#: actions/peopletag.php:35
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Неверный тег человека: %s"
+
+#: actions/peopletag.php:47
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Пользовательские авто-теги от %s - страница %d"
+
+#: actions/peopletag.php:91
+#, php-format
+msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
+msgstr "Есть пользователи, которые пометили себя как \"%s\""
+
+#: actions/profilesettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Profile information"
+msgstr "Неизвестный профиль"
+
+#: actions/profilesettings.php:124
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
+"пробелом"
+
+#: actions/profilesettings.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe to whoever "
+msgstr ""
+"Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое "
+"подходящее для ботов)"
+
+#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Неверный тег: \"%s\""
+
+#: actions/profilesettings.php:311
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Не удаётся сохранить теги."
+
+#: actions/public.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Публичная хронология"
+
+#: actions/public.php:173
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Не удаётся вернуть публичный поток."
+
+#: actions/public.php:220
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service "
+msgstr ""
+"Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging)"
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Лента публичного потока"
+
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:119
+msgid "Tag cloud"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Простите, регистрация только по приглашению."
+
+#: actions/register.php:149
+#, fuzzy
+msgid "You can't register if you don't "
+msgstr ""
+"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
+"соглашения."
+
+#: actions/register.php:286
+#, fuzzy
+msgid "With this form you can create "
+msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт."
+
+#: actions/register.php:368
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
+msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов"
+
+#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, "
+msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
+
+#: actions/register.php:398
+#, fuzzy
+msgid "URL of your homepage, blog, "
+msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
+
+#: actions/register.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your "
+msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
+
+#: actions/register.php:410
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, "
+msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
+
+#: actions/register.php:432
+#, fuzzy
+msgid " except this private data: password, "
+msgstr ""
+", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона."
+
+#: actions/register.php:471
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
+msgstr ""
+"Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..."
+
+#: actions/register.php:495
+#, fuzzy
+msgid "(You should receive a message by email "
+msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от "
+
+#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
+msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки."
+
+#: actions/replies.php:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Ответы для %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s favorite notices, page %d"
+msgstr "%s любимые заметки"
+
+#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:79
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Group profile"
+msgstr "Нет такого профиля."
+
+#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
+#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
+#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "Заметки"
+
+#: actions/showgroup.php:270
+#, fuzzy
+msgid "Group actions"
+msgstr "Другие опции"
+
+#: actions/showgroup.php:323
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group"
+msgstr "Лента заметок для %s"
+
+#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Members"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
+#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "(none)"
+
+#: actions/showgroup.php:370
+msgid "All members"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:378
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr ""
+"Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging)"
+
+#: actions/showmessage.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Only the sender and recipient "
+msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "Входящие для %s - страница %d"
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy
+msgid "'s profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
+#, fuzzy
+msgid "User profile"
+msgstr "У пользователя нет профиля."
+
+#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:317
+#, fuzzy
+msgid "User actions"
+msgstr "Другие опции"
+
+#: actions/showstream.php:342
+#, fuzzy
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
+
+#: actions/showstream.php:343
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Новое сообщение"
+
+#: actions/showstream.php:451
+#, fuzzy
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Подписчики"
+
+#: actions/showstream.php:533
+msgid "All groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:542
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr ""
+"Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging)"
+
+#: actions/smssettings.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
+msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
+
+#: actions/smssettings.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices through SMS; "
+msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
+
+#: actions/smssettings.php:335
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
+msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
+
+#: actions/smssettings.php:453
+#, fuzzy
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Выбор провайдера"
+
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
+
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
+
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Не локальный пользователь."
+
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Подписано"
+
+#: actions/subscribers.php:50
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Подписчики"
+
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:63
+#, fuzzy
+msgid "These are the people who listen to "
+msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
+
+#: actions/subscribers.php:67
+#, fuzzy, php-format
+msgid "These are the people who "
+msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
+
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Все подписки."
+
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "Все подписки."
+
+#: actions/subscriptions.php:65
+#, fuzzy
+msgid "These are the people whose notices "
+msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s."
+
+#: actions/subscriptions.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "These are the people whose "
+msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s."
+
+#: actions/subscriptions.php:122
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: actions/tag.php:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Заметки, помеченные %s"
+
+#: actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
+msgstr ""
+
+#: actions/tagother.php:33
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Не авторизовано"
+
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No id argument."
+msgstr "Нет ID аргумента."
+
+#: actions/tagother.php:65
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Теги"
+
+#: actions/tagother.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Tag user"
+msgstr "Теги"
+
+#: actions/tagother.php:149
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Теги для этого пользователя (буквы, цифры, -, ., и _), разделённые запятой "
+"или пробелом"
+
+#: actions/tagother.php:164
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
+
+#: actions/tagother.php:191
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Вы можете помечать тегами только пользователей, на которых подписаны или "
+"которые подписаны на Вас."
+
+#: actions/tagother.php:198
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Не удаётся сохранить теги."
+
+#: actions/tagother.php:233
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Используйте эту форму для добавления тегов Вашим подписчикам или подписантам."
+
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Нет такого тега."
+
+#: actions/tagrss.php:66
+#, php-format
+msgid "Microblog tagged with %s"
+msgstr "Микроблог помеченный для %s"
+
+#: actions/twitapiblocks.php:47
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
+
+#: actions/twitapiblocks.php:69
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
+
+#: actions/twitapiusers.php:48
+msgid "Not found."
+msgstr "Не найдено."
+
+#: actions/twittersettings.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Add your Twitter account to automatically send "
+msgstr ""
+"Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на "
+"Твиттер,"
+
+#: actions/twittersettings.php:119
+msgid "Twitter user name"
+msgstr "Имя Твиттер-пользователя"
+
+#: actions/twittersettings.php:126
+msgid "Twitter password"
+msgstr "Твиттер-пароль"
+
+#: actions/twittersettings.php:228
+msgid "Twitter Friends"
+msgstr "Твиттер-друзья"
+
+#: actions/twittersettings.php:327
+msgid "Username must have only numbers, "
+msgstr ""
+
+#: actions/twittersettings.php:341
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to retrieve account information "
+msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера."
+
+#: actions/unblock.php:108
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Ошибка при удалении данного блока."
+
+#: actions/unsubscribe.php:50
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Нет ID профиля в запросе."
+
+#: actions/unsubscribe.php:57
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Нет профиля с таким ID."
+
+#: actions/unsubscribe.php:71
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Отписано"
+
+#: actions/usergroups.php:63
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/usergroups.php:65
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:104
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Проблема при сохранении заметки. Неизвестный пользователь."
+
+#: classes/Notice.php:109
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Слишком много заметок за столь короткий срок; немного передохните и "
+"попробуйте вновь через пару минут."
+
+#: classes/Notice.php:116
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Неудача при обновлении аватара."
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:119
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Other options"
+msgstr "Другие опции"
+
+#: lib/action.php:130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: lib/action.php:145
+msgid "Untitled page"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:316
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:322
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:325
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:328
+#, fuzzy
+msgid "Account"
+msgstr "О проекте"
+
+#: lib/action.php:328
+#, fuzzy
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Изменить Ваш пароль"
+
+#: lib/action.php:330
+msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:332
+msgid "Logout from the site"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:335
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:338
+#, fuzzy
+msgid "Create an account"
+msgstr "Создать новую учетную запись"
+
+#: lib/action.php:341
+#, fuzzy
+msgid "Login with OpenID"
+msgstr "Нет такого OpenID."
+
+#: lib/action.php:344
+#, fuzzy
+msgid "Help me!"
+msgstr "Помощь"
+
+#: lib/action.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Site notice"
+msgstr "Новая заметка"
+
+#: lib/action.php:417
+msgid "Local views"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:472
+#, fuzzy
+msgid "Page notice"
+msgstr "Новая заметка"
+
+#: lib/action.php:562
+#, fuzzy
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Навигация по подпискам"
+
+#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
+msgid "Laconica software license"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:630
+#, fuzzy
+msgid "All "
+msgstr "Все"
+
+#: lib/action.php:635
+msgid "license."
+msgstr ""
+
+#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Block this user"
+msgstr "Заблокировать пользователя."
+
+#: lib/blockform.php:153
+msgid "Block"
+msgstr "Блокировать"
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "%s любимые заметки"
+
+#: lib/facebookaction.php:268
+#, php-format
+msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
+msgstr ""
+
+#: lib/facebookaction.php:271
+#, fuzzy
+msgid " a new account."
+msgstr "Создать новую учетную запись"
+
+#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Published"
+msgstr "Публичное"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "%s любимые заметки"
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr ""
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Теги фильтра"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: lib/galleryaction.php:137
+msgid "Tag"
+msgstr "Тег"
+
+#: lib/galleryaction.php:138
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Выберите тег из выпадающего списка"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+msgid "Go"
+msgstr "Идти"
+
+#: lib/groupeditform.php:148
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
+
+#: lib/groupeditform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Подписки"
+
+#: lib/groupeditform.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
+
+#: lib/groupeditform.php:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»"
+
+#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:100
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:101
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Выход"
+
+#: lib/groupnav.php:107
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr ""
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr ""
+
+#: lib/htmloutputter.php:104
+#, fuzzy
+msgid "This page is not available in a "
+msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
+
+#: lib/joinform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Leave"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: lib/logingroupnav.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем."
+
+#: lib/logingroupnav.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Создать новую учетную запись"
+
+#: lib/logingroupnav.php:82
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:175
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:236
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is now listening to "
+msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
+
+#: lib/mail.php:254
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Место жительства: %s"
+
+#: lib/mail.php:256
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Домашняя страница: %s"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:461
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
+
+#: lib/mail.php:465
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) интересуется чем Вы занимались последнее время и предлагает Вам "
+"запостить парочку новостей."
+
+#: lib/mail.php:555
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
+msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых."
+
+#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
+#, fuzzy
+msgid "From"
+msgstr " из"
+
+#: lib/messageform.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Удалить заметку"
+
+#: lib/noticeform.php:125
+#, fuzzy
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Послать \"подталкивание\""
+
+#: lib/noticeform.php:152
+#, fuzzy
+msgid "Available characters"
+msgstr "6 или больше знаков"
+
+#: lib/noticelist.php:426
+#, fuzzy
+msgid "in reply to"
+msgstr "в ответ на..."
+
+#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
+#, fuzzy
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Не удаётся удалить эту заметку."
+
+#: lib/noticelist.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Reply"
+msgstr "ответить"
+
+#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Удалить заметку"
+
+#: lib/noticelist.php:474
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "удалить"
+
+#: lib/nudgeform.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "\"Подталкивание\" послано"
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Nudge"
+msgstr "\"Подталкивание\" послано"
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
+
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "У пользователя нет заметок"
+
+#: lib/profilelist.php:182
+msgid "(none)"
+msgstr "(none)"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:76
+msgid "Public"
+msgstr "Публичное"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:80
+msgid "User groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Последние теги"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:86
+msgid "Featured"
+msgstr "Особое"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:90
+msgid "Popular"
+msgstr "Популярное"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:82
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
+msgstr "Заметки"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+#, fuzzy
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "Найти человека на этом сайте"
+
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr ""
+
+#: lib/subgroupnav.php:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "Удалить подписку"
+
+#: lib/subgroupnav.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Подписано на %s"
+
+#: lib/subgroupnav.php:97
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr ""
+
+#: lib/subgroupnav.php:104
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис."
+
+#: lib/subs.php:53
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
+
+#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Подписано на %s"
+
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr ""
+
+#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Заблокировать пользователя."
+
+#: lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock"
+msgstr "Разблокировать"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Отписано от %s"
+
+#~ msgid "Code not yet ready."
+#~ msgstr "Код ещё не готов."
+
+#~ msgid "Export and delete your user information."
+#~ msgstr "Экспорт и удаление Вашей пользовательской информации."
+
+#~ msgid "Delete my account"
+#~ msgstr "Удалить мой счёт"
+
+#~ msgid "Delete my account confirmation"
+#~ msgstr "Подтверждение удаления моего счёта"
+
+#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
+#~ msgstr "Пометьте, если уверены, что хотите удалить ваш счёт."
+
+#~ msgid "Showing recently popular notices"
+#~ msgstr "Показ последних популярных заметок"
+
+#~ msgid "Tag a person"
+#~ msgstr "Тег пользователя"
+
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Список"
+
+#~ msgid "Icons"
+#~ msgstr "Иконки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hey, %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone just entered this email address on %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Привет, %s.\n"
+#~ "Кто-то добавил этот электронный адрес для %s."