diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-07-28 22:13:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-07-28 22:13:37 +0200 |
commit | 97728791a16a74937d07b88bd22ea5cc6cd54cdd (patch) | |
tree | b5e703a71731330bd17b92c8855c15fd12eb8928 /locale/te/LC_MESSAGES | |
parent | ab2c3686b7711f3d0e727093b487fcb54448cc39 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/te/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 166 |
1 files changed, 91 insertions, 75 deletions
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4eab29aae..6dbf3e505 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:33:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-28 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-28 20:00:08+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68839); Translate extension (2010-06-12)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70102); Translate extension (2010-07-21)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -163,18 +163,19 @@ msgstr "ఇతరులకి చందా చేరండి, [ఏదైనా #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:146 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " -"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " +"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!" #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " -"post a notice to his or her attention." -msgstr "" +"post a notice to their attention." +msgstr "[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే మొదట వ్రాసేవారు ఎందుకు కాకూడదు!" #. TRANS: H1 text #: actions/all.php:182 @@ -354,7 +355,8 @@ msgid "Could not delete favorite." msgstr "ఇష్టాంశాన్ని తొలగించలేకపోయాం." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 -msgid "Could not follow user: User not found." +#, fuzzy +msgid "Could not follow user: profile not found." msgstr "వాడుకరిని అనుసరించలేకపోయాం: వాడుకరి కనబడలేదు." #: actions/apifriendshipscreate.php:118 @@ -371,8 +373,8 @@ msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించ msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "మిమ్మల్ని మీరే అననుసరించలేరు." -#: actions/apifriendshipsexists.php:94 -msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +#: actions/apifriendshipsexists.php:91 +msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." msgstr "" #: actions/apifriendshipsshow.php:134 @@ -657,7 +659,7 @@ msgstr "కనబడలేదు." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." -#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 msgid "Unsupported format." msgstr "" @@ -711,6 +713,10 @@ msgstr "" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$sలో %1$s అనే ట్యాగుతో ఉన్న నోటీసులు!" +#: actions/apitrends.php:87 +msgid "API method under construction." +msgstr "" + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "అటువంటి జోడింపు లేదు." @@ -765,7 +771,7 @@ msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -1044,7 +1050,7 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648 +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr "లంకెలు" #: actions/designadminpanel.php:651 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ఉన్నత" #: actions/designadminpanel.php:655 msgid "Custom CSS" @@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "తప్పుడు మారుపేరు: \"%s\"" msgid "Could not update group." msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:511 msgid "Could not create aliases." msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -2442,7 +2448,7 @@ msgstr "\"%s\"తో సరిపోలే అన్ని తాజాకరణ #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -2517,8 +2523,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179 -#: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204 +#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -3414,7 +3420,7 @@ msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతి msgid "You already repeated that notice." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "సృష్టితం" @@ -3451,10 +3457,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)" #: actions/replies.php:199 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to his attention yet." +"notice to their attention yet." msgstr "ఇది %1$sకి వచ్చిన స్పందనలని చూపించే కాలరేఖ కానీ %2$s దృష్టికి ఇంకా ఎవరూ ఏమీ పంపించలేదు." #: actions/replies.php:204 @@ -3467,11 +3473,12 @@ msgstr "" "(%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:206 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " -"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%" +"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!" #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3563,7 +3570,7 @@ msgstr "సంస్ధ" msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "గణాంకాలు" @@ -3650,17 +3657,19 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:208 #, php-format msgid "" -"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " -"they would add to their favorites :)" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " +"would add to their favorites :)" msgstr "" #: actions/showfavorites.php:212 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " -"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " -"would add to their favorites :)" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" +"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " +"their favorites :)" msgstr "" +"%sకి చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. [ఒక ఖాతాని నమోదు చేసుకుని](%%%%action.register%%%%) మీరు " +"ఎందుకు మొదటి చందాదారు కాకూడదు?" #: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." @@ -3718,7 +3727,7 @@ msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s గుంపు" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "సభ్యులు" @@ -3732,11 +3741,11 @@ msgstr "(ఏమీలేదు)" msgid "All members" msgstr "అందరు సభ్యులూ" -#: actions/showgroup.php:447 +#: actions/showgroup.php:439 msgid "Created" msgstr "సృష్టితం" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:455 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3752,7 +3761,7 @@ msgstr "" "చాల వాటిలో భాగస్తులవ్వడానికి [ఇప్పుడే చేరండి](%%%%action.register%%%%)! ([మరింత చదవండి](%%%%" "doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:469 +#: actions/showgroup.php:461 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3761,7 +3770,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:497 +#: actions/showgroup.php:489 msgid "Admins" msgstr "నిర్వాహకులు" @@ -3835,11 +3844,12 @@ msgstr "" "ఈమధ్యే ఏదైనా ఆసక్తికరమైనది చూసారా? మీరు ఇంకా నోటీసులేమీ వ్రాయలేదు, మొదలుపెట్టడానికి ఇదే మంచి సమయం :)" #: actions/showstream.php:207 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!" #: actions/showstream.php:243 #, php-format @@ -4385,10 +4395,6 @@ msgstr "" msgid "No such tag." msgstr "అటువంటి ట్యాగు లేదు." -#: actions/twitapitrends.php:85 -msgid "API method under construction." -msgstr "" - #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." msgstr "మీరు ఆ వాడుకరిని నిరోధించలేదు." @@ -4729,51 +4735,61 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" +#: classes/Notice.php:96 +#, php-format +msgid "No such profile (%d) for notice (%d)" +msgstr "" + #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:182 +#: classes/Notice.php:188 #, fuzzy, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" -#: classes/Notice.php:251 +#: classes/Notice.php:257 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "నోటీసుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు. చాలా పొడవుగా ఉంది." -#: classes/Notice.php:255 +#: classes/Notice.php:261 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "నోటీసుని భద్రపరచడంలో పొరపాటు. గుర్తుతెలియని వాడుకరి." -#: classes/Notice.php:260 +#: classes/Notice.php:266 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "చాలా ఎక్కువ నోటీసులు అంత వేగంగా; కాస్త ఊపిరి తీసుకుని మళ్ళీ కొన్ని నిమిషాల తర్వాత వ్రాయండి." -#: classes/Notice.php:266 +#: classes/Notice.php:272 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:272 +#: classes/Notice.php:278 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." -#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364 +#: classes/Notice.php:344 classes/Notice.php:370 msgid "Problem saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:973 +#: classes/Notice.php:979 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1564 +#: classes/Notice.php:1586 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" +#: classes/Status_network.php:345 +#, fuzzy +msgid "Unable to save tag." +msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." + #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "చందాచేరడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." @@ -4810,20 +4826,20 @@ msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!" -#: classes/User_group.php:480 +#: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం." -#: classes/User_group.php:489 +#: classes/User_group.php:504 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "గుంపు సభ్యత్వాన్ని అమర్చలేకపోయాం." -#: classes/User_group.php:510 +#: classes/User_group.php:525 msgid "Could not set group membership." msgstr "గుంపు సభ్యత్వాన్ని అమర్చలేకపోయాం." -#: classes/User_group.php:524 +#: classes/User_group.php:539 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -6245,7 +6261,7 @@ msgstr "" "మీకు అంతరంగిక సందేశాలు లేవు. ఇతర వాడుకరులతో సంభాషణకై మీరు వారికి అంతరంగిక సందేశాలు " "పంపించవచ్చు. మీ కంటికి మాత్రమే కనబడేలా వారు మీకు సందేశాలు పంపవచ్చు." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505 msgid "from" msgstr "నుండి" @@ -6300,25 +6316,25 @@ msgstr "" msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217 msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 +#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238 #, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: lib/mediafile.php:270 +#: lib/mediafile.php:318 #, php-format msgid " Try using another %s format." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:275 +#: lib/mediafile.php:323 #, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" @@ -6375,52 +6391,52 @@ msgstr "" "కాసేపాగి ప్రయత్నించండి" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "N" msgstr "ఉ" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:432 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "S" msgstr "ద" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:434 +#: lib/noticelist.php:440 msgid "E" msgstr "తూ" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:442 msgid "W" msgstr "ప" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:444 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:447 +#: lib/noticelist.php:453 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:559 +#: lib/noticelist.php:567 msgid "in context" msgstr "సందర్భంలో" -#: lib/noticelist.php:594 +#: lib/noticelist.php:602 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "సృష్టితం" -#: lib/noticelist.php:621 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply to this notice" msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:622 +#: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply" msgstr "స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:666 +#: lib/noticelist.php:674 msgid "Notice repeated" msgstr "నోటీసుని పునరావృతించారు" |