diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-09-09 19:44:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-09-09 19:44:51 +0200 |
commit | 2566895d937282e747afa25cce5d7a3d07f87b73 (patch) | |
tree | e10d4215e7026307b17142c8dee6bf7b6ddcffed /locale/te | |
parent | 452b9aaed5f10a1d0de0e98f0cb0312a824ae784 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/te')
-rw-r--r-- | locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 45 |
1 files changed, 34 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1bf80f431..e1390e114 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-09 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:38:05+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -813,6 +813,10 @@ msgstr "ఈ గుంపు లోనికి చేరకుండా ని msgid "Unblock user from group" msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు" +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "నిరోధాన్ని ఎత్తివేయి" + #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" @@ -1054,12 +1058,12 @@ msgstr "సైటుకి మీరు నేపథ్యపు చిత్ర #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ఆన్" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ఆఫ్" #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" @@ -1087,7 +1091,7 @@ msgstr "ఉన్నత" #: actions/designadminpanel.php:655 msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "ప్రత్యేక CSS" #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" @@ -2422,6 +2426,10 @@ msgid "Site's server hostname." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:242 +msgid "Path" +msgstr "త్రోవ" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site path" msgstr "సైటు అలంకారం" @@ -2784,6 +2792,10 @@ msgstr "తెలియని చర్య" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు, మర్చిపోకండి!" +#: actions/recoverpassword.php:243 +msgid "Reset" +msgstr "రీసెట్" + #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "పేరు లేదా ఈమెయిల్ చిరునామా ఇవ్వండి." @@ -2905,7 +2917,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. #: actions/register.php:535 msgid "All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "సర్వహక్కులూ సురక్షితం." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. #: actions/register.php:540 @@ -4726,6 +4738,10 @@ msgstr "మునుజూపు" msgid "Notices where this attachment appears" msgstr "" +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 +msgid "Password changing failed" +msgstr "సంకేతపదం మార్పు విఫలమైంది" + #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు" @@ -4829,18 +4845,25 @@ msgstr "నోటీసుని భద్రపరచడంలో పొరప #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. #: lib/command.php:655 msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "" +msgstr "ఏవరికి చందా చేరాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరుని ఇవ్వండి." #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. #: lib/command.php:664 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "" +#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. +#: lib/command.php:672 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%sకి చందా చేరారు." + #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. #: lib/command.php:694 lib/command.php:804 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "" +msgstr "ఎవరినుండైతే చందావిరమించాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరుని ఇవ్వండి." #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. #: lib/command.php:731 @@ -5016,7 +5039,7 @@ msgstr "" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "భోగట్టా ఎగుమతి" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5614,11 +5637,11 @@ msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" #: lib/noticelist.php:453 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "ప్రాంతం" #: lib/noticelist.php:502 msgid "web" -msgstr "" +msgstr "జాలం" #: lib/noticelist.php:568 msgid "in context" |